Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tiorng .
Searched HTB for tiorng, found 6,
pud tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless; not useful for the purpose
不中用
pud tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not quite up to one's ideal (expectations); not desirable; not suitable
不中意
tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grow; to increase; greater; senior; a superior; a surplus; too many or too much
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useful (man)
中用
tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suit one's fancy; agreeable; satisfied; meets the specifications; acceptable
中意
tiorng'oarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 

DFT (14)
🗣 hengtiorng 🗣 (u: hefng'tiorng) 兄長 [wt][mo] hing-tióng [#]
1. (N) || 稱謂。稱呼自己的哥哥。
2. (N) || 對同輩男性朋友的尊稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 put'tiorng'iong/puttiorng'iong 🗣 (u: pud'tioxng'iong) 不中用 [wt][mo] put-tiòng-iōng [#]
1. (Adj) || 東西不合用、不好使用。
2. (Adj) || 形容沒有才能,像廢物一樣的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtiorng 🗣 (u: sefng'tiorng) 生長 [wt][mo] sing-tióng [#]
1. (V) || 發育成長。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtiorng 🗣 (u: seeng'tiorng) 成長 [wt][mo] sîng-tióng [#]
1. () (CE) to mature; to grow; growth || 成長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiofngcixn 🗣 (u: tiorng'cixn) 長進 [wt][mo] tióng-tsìn [#]
1. (V) || 學業或品德上有進步。
🗣le: (u: Goarn svaf nii bøo siøf'zhoe`aq, goar karm'kag y cid'mar kvar'nar u khaq tiorng'cixn.) 🗣 (阮三年無相揣矣,我感覺伊這馬敢若有較長進。) (我們三年沒聯絡了,我感覺他現在好像比較長進了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiofngkvoaf 🗣 (u: tiorng'kvoaf) 長官 [wt][mo] tióng-kuann [#]
1. () (CE) senior official; senior officer; commanding officer; CL:位[wei4]; sir (term of address for senior officer) || 長官
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiofnglaam 🗣 (u: tiorng'laam) 長男 [wt][mo] tióng-lâm [#]
1. (N) || 長子。排行最大的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiofngpoex 🗣 (u: tiorng'poex) 長輩 [wt][mo] tióng-puè [#]
1. (N) || 輩分高、年紀長的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiofngti Hiofng 🗣 (u: Tiorng'ti Hiofng) 長治鄉 [wt][mo] Tióng-tī-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiorng 🗣 (u: tiorng) b [wt][mo] tióng [#]
1. (Adj) extra; more than needed; surplus || 多出來的,比所需要的還多。
🗣le: (u: AF'buo terng køx goeh ho`goar ee cvii u tiorng`koar.) 🗣 (阿母頂個月予我的錢有長寡。) (母親上個月給我的錢有多一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiorng'iong 🗣 (u: tioxng'iong) 中用 [wt][mo] tiòng-iōng [#]
1. (Adj) || 物品很好使用,容易使用。
2. (Adj) || 形容人很有能力、很好差遣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengtiorng 🗣 (u: zefng'tiorng) 增長 [wt][mo] tsing-tióng [#]
1. () (CE) to grow; to increase || 增長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoantiorng 🗣 (u: zoafn'tiorng) 專長 [wt][mo] tsuan-tióng [#]
1. () (CE) specialty; special knowledge or ability || 專長
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuntiorng 🗣 (u: zwn'tiorng) 尊長 [wt][mo] tsun-tióng [#]
1. (N) || 長輩。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: tiorng'laam 長男 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一個兒子
🗣u: Y kafn'naf cit siefn laang nia'nia, bøo tiorng pvoax hang. 伊干焦一身人爾爾,無長半項。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他只是孤家寡人而已,身無長物。
🗣u: AF'buo terng køx goeh ho`goar ee cvii u tiorng`koar. 阿母頂個月予我的錢有長寡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
母親上個月給我的錢有多一點。
🗣u: Goarn svaf nii bøo siøf'zhoe`aq, goar karm'kag y cid'mar kvar'nar u khaq tiorng'cixn. 阮三年無相揣矣,我感覺伊這馬敢若有較長進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們三年沒聯絡了,我感覺他現在好像比較長進了。
🗣u: tiorng'poex 長輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長輩
🗣u: Zøx goa'kaw`ee, na'si giap'zeg hør, sefng'kvoaf kaf'syn id'tit laai, m'køq “hoef bøo paq jit aang, laang bøo chiefn jit hør”, na tuo'tiøh sii'ky bae, giap'zeg bøo hør, tø aix thaxn ky'hoe hak'sip, seeng'tiorng, ciaq be ho laang kiøx tngr'khix ciah'kaf'ki. 做外交的,若是業績好,升官加薪一直來,毋過「花無百日紅,人無千日好」,若拄著時機䆀,業績無好,就愛趁機會學習、成長,才袂予人叫轉去食家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跑業務的,如果業績好,升官加薪一直來,不過「花無百日紅,人無千日好」,要是遇到景氣差,業績不好的時候,就要趁機會學習、成長,才不會被炒魷魚。

Maryknoll (66)
Bintiofngkie [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'tiorng'kie [[...]] 
Judges (Catholic)
民長紀
bintiofngsi'tai [wt] [HTB] [wiki] u: biin'tiorng'sii'tai [[...]] 
time of Judges (OT)
民長時代
bok buu zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok buu zwn'tiorng [[...]] 
show no respect to elders and superiors
目無尊長
zengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tiorng [[...]] 
increases and advances
增長
zoantiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'tiorng [[...]] 
special skill, specialty
專長
zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'tiorng [[...]] 
older person, an elder, a senior
尊長
hak iuo zoantiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hak iuo zoafn'tiorng [[...]] 
have acquired a specialty from study
學有專長
hengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'tiorng [[...]] 
senior, Sir, elder brother
兄長
lut [wt] [HTB] [wiki] u: lut; (sud) [[...]] 
rate, proportion, modulus
poex [wt] [HTB] [wiki] u: poex [[...]] 
generation, class, kind, series, rank, grade, denotes the plural
puttiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tiorng'cixn [[...]] 
not make progress
不長進
pud tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud tioxng'ix [[...]] 
not quite up to one's ideal (expectations), not desirable, not suitable
不中意
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud tioxng'iong [[...]] 
useless, not useful for the purpose
不中用
seeng [wt] [HTB] [wiki] u: seeng [[...]] 
completed, accomplished, finished, accomplish, succeed, to complete, become, constitute
sengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'tiorng [[...]] 
grow up, growth
成長
sengtiofnglut [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'tiorng'lut [[...]] 
growth rate
成長率
tiorng [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng; (tviuo) [[...]] 
grow, to increase, greater, senior, a superior, a surplus, too many or too much
tiofngciar [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'ciar [[...]] 
elderly person, seniors, honorable men
長者
tiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cixn [[...]] 
make progress advancement
長進
tiofngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo [[...]] 
eldest son
長子
tiofngzuo keasengkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo kex'seeng'koaan [[...]] 
right of inheritance (of the eldest son), primogeniture
長子繼承權
tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'ix [[...]] 
suit one's fancy, agreeable, satisfied, meets the specifications, acceptable
中意
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
useful (man)
中用
tiofnglaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laam [[...]] 
eldest son
長男
tiofnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laang [[...]] 
excessive number of people
多出來的人
tiofnglie [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lie [[...]] 
eldest daughter
長女
tiofnglør [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør; (tviuo'lør) [[...]] 
village elders, elder, senior monk
長老
Tiofnglør kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Tiorng'lør kaux'hoe [[...]] 
Presbyterian church
長老教會
tiofngpoex [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'poex [[...]] 
senior generation, an elder, elder brothers and persons of the same generation with our parents or higher
長輩
tiofngseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'seeng [[...]] 
grow up to manhood, grow into
長成
tiofngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'siong [[...]] 
elders, seniors
長上
tiofngtai [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'tai [[...]] 
grow up, attain manhood, to mature
長大
tiofngtai sengjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'tai seeng'jiin [[...]] 
be grown up
長大成人
tviuo [wt] [HTB] [wiki] u: tviuo; (tiorng) [[...]] 
senior, superior, head man, the eldest, a chief, leader, commander

EDUTECH (23)
bogtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiorng [[...]] 
church leaders
牧長
lientiorng [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'tiorng [[...]] 
elder person, senior person
年長
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]] 
useless, awkward, dull, stupid
不中用
sengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tiorng [[...]] 
to live, to grow up
生長
softiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tiorng [[...]] 
one's specialty
所長
svitiorng [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'tiorng [[...]] 
grow, live
生長
tiofngcib [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib [[...]] 
elders and deacons
長執
tiofngcib-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib-hoe [[...]] 
session of elders and deacons
tiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cixn [[...]] 
grow, progress
長進
tiofnglaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laam [[...]] 
eldest son
長男
tiofnglør [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør [[...]] 
elder
長老
Tiofnglør-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør-hoe [[...]] 
Presbyterian Church
長老會
tiofnglør-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør-niuu [[...]] 
wife of an elder
長老娘
tiofngpoex [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'poex [[...]] 
superior in genealogical rank
長輩
tiofngseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'seeng [[...]] 
grow to manhood
長成
tiofngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'siong [[...]] 
senior, superior
長上
tiofngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'toa [[...]] 
grow up
長大
tiofngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo [[...]] 
eldest son
長子
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
useful
中用
zengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'tiorng [[...]] 
increase (capacity)
增長
zexngtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'tiorng [[...]] 
to increase; augmentation
增長
zoantiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'tiorng [[...]] 
speciality, adept in, expert in
專長
zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'tiorng [[...]] 
senior person, superior
尊長

EDUTECH_GTW (21)
lientiorng 年長 [wt] [HTB] [wiki] u: liefn/lieen'tiorng [[...]] 
年長
put'tiorng'iong 不中用 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]] 
不中用
sengtiorng 成長 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'tiorng [[...]] 
成長
siexntiorng 擅長 [wt] [HTB] [wiki] u: sien'tiorng [[...]] 
(ce) to be good at; to be expert in
擅長
softiorng 所長 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tiorng [[...]] 
(ce) what one is good at||head of an institute etc
所長
svetiorng 生長 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'tiorng [[...]] 
生長
tegtiorng 特長 [wt] [HTB] [wiki] u: tek'tiorng [[...]] 
(ce) personal strength; one's special ability or strong points
特長
tiofngciar 長者 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'ciar [[...]] 
(ce) senior; older person
長者
tiofngcib 長執 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib [[...]] 
長執
tiofngkvoaf 長官 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'kvoaf [[...]] 
長官
tiofnglaam 長男 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laam [[...]] 
長男
tiofngluo 長女 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'luo [[...]] 
(ce) eldest daughter
長女
tiofngpoex 長輩 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'poex [[...]] 
長輩
tiofngseeng 長成 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'seeng [[...]] 
長成
tiofngtai 長大 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'tai [[...]] 
(ce) to grow up
長大
tiofngtoa 長大 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'toa [[...]] 
長大
tiofngzaai 長才 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zaai [[...]] 
長才
tiorng'iong 中用 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]] 
中用
tiorng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'ix [[...]] 
(ce) Sino-Italian||to take one's fancy; to be to one's liking
中意
zengtiorng 增長 [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'tiorng [[...]] 
增長
zoxtiorng 助長 [wt] [HTB] [wiki] u: zo'tiorng [[...]] 
助長

Embree (28)
u: Biin'tiorng'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Bib/RC : The Book of Judges
民長記
u: bok'buu zwn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
Sph : contemptuous towards authorities or superiors
目無尊長
bogtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiorng [[...]][i#] [p.17]
N/Xtn : Gentleman, Fathers and Brethren (polite form of address used in speaking to an assembly of ministers and/or Church leaders) <[kok-ui7 bok8-tiong2]: gentlemen>
牧長
zengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tiorng [[...]][i#] [p.24]
V : increase (capacity)
增長
zoxtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zo'tiorng [[...]][i#] [p.37]
V : foster, further, promote, contribute to (making sthg better or worse)
助長
zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'tiorng [[...]][i#] [p.45]
N ê : senior person, (one in) a superior (position)
尊長
u: chyn'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N : relatives of a generation older than one's own
尊長
lientiorng [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'tiorng [[...]][i#] [p.170]
N ê : elder person, senior person
年長
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : useless
不中用
put'tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tioxng'iong [[...]][i#] [p.211]
SV : awkward, dull, stupid
不中用
svetiorng [wt] [HTB] [wiki] u: svef'tiorng [[...]][i#] [p.223]
V : grow, live
生長
sengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tiorng [[...]][i#] [p.224]
V : grow, live
生長
svitiorng [wt] [HTB] [wiki] u: svy'tiorng [[...]][i#] [p.227]
V : grow, live
生長
u: sien'tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
N ê : chef, chief cook
膳長
tiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cixn [[...]][i#] [p.265]
V : grow, progress
長進
tiofngcib [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'cib [[...]][i#] [p.265]
N : elders and deacons
長執
tiofngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'zuo [[...]][i#] [p.265]
N ê : eldest son
長子
u: tiorng'kia'tek'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Ich bé : a kind of snapper, Pristipomoides argygrammicus
長崎笛鯛
tiofnglaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'laam [[...]][i#] [p.265]
N ê : eldest son
長男
tiofnglør [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør [[...]][i#] [p.265]
N/R : elder
長老
Tiofnglør-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør'hoe [[...]][i#] [p.265]
N/R/Xtn : Presbyterian Church
長老會
tiofnglør-niuu [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'lør'niuu [[...]][i#] [p.265]
N/R ê : wife of an elder
長老娘
tiofngpoex [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'poex [[...]][i#] [p.265]
N : superior in genealogical rank
長輩
tiofngseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'seeng [[...]][i#] [p.265]
V : grow to manhood
長成
tiofngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'siong [[...]][i#] [p.265]
N : senior, superior
長上
tiofngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'toa [[...]][i#] [p.265]
V : grow up
長大
tiorng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'iong [[...]][i#] [p.265]
SV : useful
中用
u: tviuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
: see also tiorng

Lim08 (29)
u: bok'buu'zwn'tiorng 目無尊長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3506]
蔑視尊長 。 <>
u: chyn'tiorng 親長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0225] [#8388]
親族e5長輩 。 <>
u: zwn'tiorng 尊長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#15306]
尊重長輩 。 < 目無 ∼∼ 。 >
u: hefng'tiorng 兄長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0632] [#18931]
阿兄 。 < 伊e5 ∼∼ 。 >
u: kefng'id'su tiorng'id'tix 經一事 長一智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28949]
每pai2 e5經驗long2會增加智識 。 <>
u: koafn'huun'tiorng 關雲長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453] [#35170]
關羽e5姓名 。 <>
u: lieen'tiorng 年長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0983] [#39370]
先輩 。 <>
u: safn'tiorng 山長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50706]
( 文 ) 書院e5院長 。 <>
sengtiorng 成長 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'tiorng [[...]][i#] [p.A0693] [#51308]
生育 。 < to2位 ∼∼-- e5 。 >
u: teg'tiorng'zuo 嫡長子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58543]
( 文 ) 嫡子 , 嫡男 。 <>
u: teg'tiorng'luo 嫡長女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58544]
( 文 ) 嫡女 , 長女 。 <>
u: thiefn'tiorng'cied 天長節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60287]
( 日 ) 日本天皇e5生日 。 <>
u: tiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0303/B0254] [#62896]
( 1 ) 成長 。 ( 2 ) 長者 。 ( 3 ) Chhun落來 ; 增加 。 <( 1 ) 生 ~ ; ~ 大成人 。 ( 2 ) ~ 幼 ; ~ 子 ; ~ 者 。 ( 3 ) ~ 價 ; 錢有 ~ 。 >
u: tiorng'ciar 長者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62897]
( 文 ) 長輩 。 <>
u: tiorng'cib'hoe 長執會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62898]
( 基督教 ) 長老kap執事e5會議 。 <>
u: tiorng'zuo 長子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#62899]
長男 。 <>
u: tiorng'giah 長額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62900]
chhun e5額 , 加出來e5額 。 < 若有 ~ ~ 才hou7你 。 >
u: tiorng'iux 長幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62901]
年長kap幼年 。 < ~ ~ 內外宜法肅辭嚴 。 >
u: tiorng'ji 長字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62902]
字數加出來 。 < ~ ~ 出來 。 >
u: tiorng'laam 長男 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62903]
( 日 ) 長子 。 <>
u: tiorng'lør 長老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62904]
年長e5智慧者 。 < 庄裡e5 ~ ~ 。 >
u: tiorng'luo 長女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62905]
( 日 ) <>
u: tiorng'poex 長輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62906]
年長e5輩分 , 上輩 , 前輩 。 <>
u: tiorng'seeng 長成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62907]
長大成人 , 成長 。 <>
u: tiorng'siaux 長賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62908]
賬面加出來 。 <>
u: tiorng'swn'giah 長孫額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62909]
分財產hou7長孫e5份額 。 <>
u: tiorng'thaau 長頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306/B0307] [#62910]
加出來e5部分 。 < 錢 ~ ~ 。 >
u: tiorng'kex 長價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62911]
起價 。 <>
u: tiorng'tai 長大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62912]
成長大漢 。 < ~ ~ 成人 。 >