Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:øe.
Maryknoll (200)
- aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]]
- be sleepy, want to sleep
- 愛睏,想睡
- baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]]
- wild cat, harlot, a vile scolding
- 貍貓,淫婦
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøea øe khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea e khie; bøea øe khie [[...]]
- able to afford it
- 買得起
- bøexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'jin'tid; bøe'jin`tid [[...]]
- cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize
- 不認得
- bengpek [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pek [[...]]
- clear, distinct, explicit, plain, evident, obvious
- 明白
- bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]]
- didn't communicate by letter, didn't correspond
- 沒來信
- bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]]
- cannot help it , no other recourse
- 無奈何,不得已
- bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]]
- just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
- 要,將要,快要,要是
- bogtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiaw [[...]]
- woodcarving
- 木雕
- zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]]
- sooner or later, some day, eventually
- 早晚,遲早
- zaeøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'khix; zaix'øe'khix [[...]]
- able to be carried
- 載得了
- zaeøexløh [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'løh; zaix'øe'løh [[...]]
- enough space to carry something
- 載得下
- zaeøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'tiaau; zaix'øe'tiaau [[...]]
- can carry, strong enough to prop up or support
- 載得住,撐得住
- zatlat [wt] [HTB] [wiki] u: zad'lat [[...]]
- to estimate one's strength or resources before acting, estimate one's own ability act according to one's strength
- 量力
- Bøeq texng hid khoarn pang'ar, aix siøfkhoar zatlat, na bøo, øe texng phoax khix. [wt] [HTB] [wiki] u: Boeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, e texng phoax khix.; Bøeq texng hid khoarn pafng'ar, aix siør'khoar zad'lat, na bøo, øe texng phoax khix. [[...]]
- If you are going to nail down that kind of board, you have to be careful how hard you hit it or you will bust the board.
- 要釘那種木板要稍微量力,否則會釘破。
- zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]]
- man of honor, gentleman
- 正人君子
- zhah'oef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'oef [[...]]
- transplant tree branches
- 插枝
- zhaixzveaoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'zvex'oong; zhai'zvex/cvix'oong [[...]]
- people who argue fallaciously
- 強辯者
- zhaozhvex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhvex; (zhaux'chvix) [[...]]
- The vegetation is luxuriant.
- 生腥味
- zhaokhasiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'khaf'siøh [[...]]
- stinking feet, nauseous smell of feet, the smell of dirty or unwashed feet
- 腳臭
- zhef [wt] [HTB] [wiki] u: zhef [[...]]
- messenger, send a person
- 差
- chizheg [wt] [HTB] [wiki] u: chy'zheg [[...]]
- arrange, plan, fix up
- 安排,考慮
- chielien [wt] [HTB] [wiki] u: chix'lien [[...]]
- test, trials
- 試煉
- zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]]
- vulgar in manner, very cheap and inferior
- 粗俗,便宜
- zhoahtng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq'tng [[...]]
- break the rope or chain by a sudden pull on it
- 扯斷
- zhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoarn [[...]]
- pant, gasp for breath, asthma
- 喘
- zhøe'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'hofng; zhøef'hofng; (zhef'hofng) [[...]]
- air in the wind
- 晾風
- zhu poaqtør [wt] [HTB] [wiki] u: zhu poah'tør; (zhu'tør) [[...]]
- slip and fall
- 滑倒
- zhuienoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'noa [[...]]
- saliva
- 唾液,口水
- zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]]
- stretch, to extend
- 伸
- zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chviaf [[...]]
- very clear
- 明白,清楚
- zhutbi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bi [[...]]
- taste or flavor comes out like in brewing tea
- 味透
- zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]]
- have spring water
- 出泉水
- zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]]
- become famous, famous
- 出名,有名
- zhut'un [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'un [[...]]
- get out of an unlucky period of life into a lucky one
- 開運,好運道
- cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]]
- really, actually
- 真實,真的,果然
- Y korng øe løqho, lie khvoax, cviasit teq løh af. [wt] [HTB] [wiki] u: Y korng e løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af.; Y korng øe løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af. [[...]]
- He said it would rain, look, it is raining
- 他說會下雨,你瞧,果然下雨了。
- ciaqkhor [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khor [[...]]
- bear hardship
- 吃苦
- ciapsoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'soax [[...]]
- be next (in succession), follow, in close succession, one after the other, continue, continuously
- 連續
- cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]]
- itch, itchy
- 癢,痒
- zøx øe køeabin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx e koex'bin; zøx/zøex øe køex'bin [[...]]
- do a somewhat improper thing successfully (unsuccessfully)
- 做得成,做不成
- zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'zerng; (zeh'zerng) [[...]]
- extinct, extinct species, extinct race
- 絕種
- zoadciaw [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'ciaw [[...]]
- unique skill
- 絕招
- zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]]
- idea, suggestion, resolution, decision, intention, act or determine a matter as we please
- 主意
- zuxn [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn; (ciexn) [[...]]
- tremble, to shiver
- 顫,抖
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]]
- express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
- 會, 不會
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]]
- expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
- 會, 不會
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]]
- used with undesirable qualities or an unpleasant or disagreeable condition of the body
- 會
- øe-(''verb'')-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e-(''verb'')-tid; øe-(''verb'')-tid [[...]]
- expresses possibility and is equivalent to the adjectival suffix "able" as in perishable or "ible" as in edible. The negative is "be+verb+tit". The tone of the enclitic "tit" changes to the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone.
- 可, 能
- øe chiwsut`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e chiuo'sut'tid; øe chiuo'sut`tid [[...]]
- operable
- 可手術的
- øexcviuxgarn [wt] [HTB] [wiki] u: e'cviu'garn; øe'cviu'garn [[...]]
- to look at and find pleasing
- 看得上眼
- øe zwix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e zuo'ix tid; øe zuo'ix`tid [[...]]
- can decide for himself
- 能做主的
- øexzwtit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: e'zuo'tid'ix; øe'zuo'tid'ix [[...]]
- can decide for himself
- 能做主的
- øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'eng'tid; øe'eng`tid [[...]]
- can be used, be ok, useful or serviceable
- 可用的, 可以, 行
- øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao [[...]]
- expresses the idea "can" in the sense of "know how to". The negative is "be-hiau".
- 會, 懂
- øexkafng`bøe [wt] [HTB] [wiki] u: e'kang'be; øe'kafng`bøe [[...]]
- do you know how to do this work or not
- 會工作與不會工作
- øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khafm'tid; øe'khafm`tid [[...]]
- be worthy of, able to bear or to hold
- 值得,配得
- øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]]
- dependable, can be trusted, reliable
- 靠得住
- ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ee khoarn; (...ee khoarn) [[...]]
- seems, probably (can be used instead of "tai-khai" but always comes at the end of the sentence)
- 的樣子, 似乎
- øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kix'tid; øe'kix`tid [[...]]
- remember
- 記得
- øe oah [wt] [HTB] [wiki] u: e oah; øe oah [[...]]
- able to come to life or remain alive
- 會活的
- øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'sae'tid; øe'sae`tid [[...]]
- okay (O.K.)
- 可以
- øexseeng [wt] [HTB] [wiki] u: e'seeng; øe'seeng [[...]]
- will succeed
- 會成(功)
- øexserng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'serng'tid; øe'serng`tid [[...]]
- economize
- 能省
- øexsie-øexoah [wt] [HTB] [wiki] u: e'sie e'oah; øe'sie-øe'oah [[...]]
- very serious, to importune desperately
- 會死會活的
- øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: e'taxng; øe'taxng [[...]]
- expresses physical or moral possibility
- 能
- øe tadtid`bøe? [wt] [HTB] [wiki] u: e tat'tid be?; øe tat'tid`bøe? [[...]]
- Is it worth it?
- 值不值得?
- øexthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'thaxn; øe'thaxn [[...]]
- profitable (work, investment)
- 會賺
- øexthviax [wt] [HTB] [wiki] u: e'thviax; øe'thviax [[...]]
- painful, pained, feeling pain
- 會痛
- øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: e'tiøh; øe'tiøh [[...]]
- can get, can attain
- 會中
- øextitkøex ee laang [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid'koex ee laang; øe'tid`køex ee laang [[...]]
- fairly well off (person)
- 過得去的人
- øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid thafng; øe'tid'thafng [[...]]
- able to..., it can be...
- 可…
- øe tox`laang [wt] [HTB] [wiki] u: e tox'laang; øe tox`laang [[...]]
- infectious
- 會傳染的
- øextøh [wt] [HTB] [wiki] u: e'tøh; øe'tøh [[...]]
- can burn, enkindle or set on fire
- 會燃
- exng laang ee lixpien [wt] [HTB] [wiki] u: exng laang ee li'pien [[...]]
- to help people, to make things easier for people
- 給予別人方便
- hva [wt] [HTB] [wiki] u: hva; (hvah) [[...]]
- stride or step over a ditch
- 跨越
- hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah; (hap) [[...]]
- fit, suit, agreeable climate, custom, food, dress, shoes, temper, opinion, match with, adjust a thing to another
- 合,符
- hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]]
- injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
- 害,壞
- gesøea [wt] [HTB] [wiki] u: gee'sea; gee'søea; (sea'gee) [[...]]
- satirize, mock, criticize
- 諷刺
- goxsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: go'saxng [[...]]
- send something or someone to the wrong place
- 誤送
- gongsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: goong'svoaf [[...]]
- get lost in the mountains
- 迷山路
- hvixkhafng øe ky [wt] [HTB] [wiki] u: hvi'khafng e ky; hvi'khafng øe ky; (hvi'khafng e hao) [[...]]
- have a ringing in the ears
- 耳鳴
- hiao [wt] [HTB] [wiki] u: hiao [[...]]
- know, understand, tell, explain, daybreak, dawn
- 曉,會
- hoarsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'siaw [[...]]
- abolish, remove
- 化消
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- hoafnluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'luxn [[...]]
- moist, damp
- 潮濕
- hongsiw [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'siw [[...]]
- good harvest
- 豐收
- hunzhef [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhef; hwn'zhef; (pwn'zhef) [[...]]
- fork of a tree or a road
- 分叉(分岔)(分歧)
- Vii`laang øe pvie, pvie`laang øe vii. [wt] [HTB] [wiki] u: vii'laang e pvie, pvie'laang e vii; Vii`laang øe pvie, pvie`laang øe vii. [[...]]
- The rich man will become poor. The poor man will become rich.
- 風水輪流轉。三十年河東,三十年河西
- viaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: viar'tviuu [[...]]
- conspicuous, showy
- 顯目
- itteng [wt] [HTB] [wiki] u: id'teng [[...]]
- certainly, definitely
- 一定