Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:lie.
Lim08 (200)
- u: af'lie'pud'tad 阿理不達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#321]
-
- ( 1 ) 無秩序 , 條理無徹底 。
( 2 ) 無路用 。 <( 1 ) 阿理不達e5話 = 亂講話 。
( 2 )∼∼∼∼ -- e5物 = 無路用e5物 。 >
- u: af'lie'sym 阿里蔘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#322]
-
- = 肉桂 。 <>
- u: af'lie'svoaf 阿里山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#323]
-
- ( 地名 ) 。 <>
- u: afm'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0025] [#552]
-
- 掩目睭e5遊戲 。 <>
- u: aang'baq'lai'lie 紅肉內李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#711]
-
- ( 1 ) = [ 紅肉李 ] 。
( 2 ) 笑婦女ti7紅色內衫頂面穿白衫 。 <>
- u: aang'baq'lie 紅肉李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#712]
-
- 紅肉e5李a2 。 <>
- u: ba'lie'soaf ba7-li2-soa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1514]
-
- 大概a2做 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ 就是 。 >
- u: ban'lie 萬里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1863]
-
- 一萬里 。 <∼∼ 長城 ; ∼∼ 沙漠 ( sa - bok8 ) 。 >
- u: beeng'lie 明理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2472]
-
- 通曉道理 。 <∼∼-- e5人 。 >
- u: biau'lie 妙理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2770]
-
- ( 文 ) 哲理 。 <>
- u: bøo'zeeng'bøo'lie 無情無理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3025]
-
- 無講情理 。 <>
- u: bøo'thvy'lie 無天理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3245]
-
- ( 1 ) 非常無道德 。
( 2 ) 極 , 非常 。 <( 2 )∼∼∼ 熱 ; ∼∼∼ 大 。 >
- u: buu'lie 無理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#3901]
-
- 無道理 。 <>
- u: buun'lie 文理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0727] [#4020]
- grace/graceful/phraseology, arrangement of ideas in writing
- 優雅 , 高尚 , 文雅 。 <∼∼ 話 ; ∼∼ 人 。 >
- u: but'lie 物理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4087]
-
- ( 日 ) <>
- u: zai'lie 在你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4371]
-
- 由你決定 。 <∼∼ 拍算按怎樣 。 >
- u: zai'seg'luo zai'seg'lie/luo 在室女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584,A0586] [#4378]
-
- 處女 。 <∼∼∼ 有出寶 = 千金小姐e5閨女有情夫 。 >
- u: zay'tie'lie 知底裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4443]
-
- 了解內情 。 < 對這條我 ∼∼∼ 。 >
- u: zap'lie'hiofng 十里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4710]
-
- ( 植 ) 芸香科 , 九里香 。 <>
- u: ze'lie che7理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802] [#5075]
-
- 承認道理 , 照理氣 。 < kah是我e5過失 , 我應當 ∼∼ 。 >
- u: zerng'lie 整理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5260]
-
- ( 日 ) 整頓 。 <>
- u: zexng'lie 正理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5313]
-
- ( 文 ) 真理 。 < 強詞奪 ∼∼ 。 >
- u: zeeng'lie 情理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5415]
-
- 人情道理 。 <∼∼ 一條無兩條 ; ∼∼ 跋倒泰山 = 情理有力thang phah倒泰山 ; ∼∼ 人褲家己褪 ( thng3 ) = 家己若犯罪就認罪 。 >
- u: zeng lie khieen'khwn toa 靜 乾坤 大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5471]
-
- toa3 ti7寂靜e5所在天地大 。 <∼∼∼∼∼, 閒中日月長 。 >
- u: zhad'lie 察理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#6325]
-
- 明察道理 , 判斷 。 < 會曉做官ma7 ai3會曉 ∼∼ 。 >
- u: chviar'lie 請你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7615]
-
- 拜託你 , 有請 。 <∼∼ khah照應 -- 一 - 下 ; ∼∼ 恕罪 ; ∼∼ 做前 。 >
- u: chiefn'lie 千里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7741]
-
- 一千里 。 <∼∼ 路途三五步 ; 近在眼前 , 遠在 ∼∼ ; ∼∼ 寄毫毛 、 寄得不寄失 。 >
- u: chiefn'lie'bea chiefn'lie'mar 千里馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166/B0166] [#7742]
-
- ( 白 )/( 文 ) 駿馬 。 <>
- u: chiefn'lie'garn 千里眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7743]
-
- [ 媽祖 ] e5隨神目睭看真遠 。 <∼∼∼ 順風耳 。 >
- u: chiefn'lie'khw chiefn'lie'khw 千里駒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7744]
-
- ( 文 ) 駿馬 。 <>
- u: chiefn'lie'kviax 千里鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7745]
-
- 望遠鏡 。 <>
- u: chiefn'lie'kib 千里及 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7746]
-
- = [ 烏面馬 ] 。 <>
- u: chiefn'lie'kib 千里急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7747]
-
- = [ 烏面馬 ] 。 <>
- u: chiefn'lie'kofng 千里光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7748]
-
- ( 植 ) 荳科 , 莖葉陰乾摻水煎服做利尿劑 、 解熱劑 , 治眼病 、 腎臟病 。 <>
- u: chiefn'lie'piw 千里彪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7749]
-
- 良馬 。 <>
- u: chym'kuy'luo chym'kuy'lie/luo 深閨女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232/B0232] [#7973]
-
- ( 文 ) 閨中女 , 處女 。 <>
- u: chyn'lie 親理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#8280]
-
- ( 文 ) 親身處理 。 <∼∼ 政事 。 >
- u: chid'lie'hiofng 七里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#8670]
-
- ( 植 )( 1 ) 海桐科 , 根煎服治phah傷 ; 葉煎服止漏屎 。
( 2 ) = [ 石leng7 ] 。
( 3 ) = [ 芳草 ]( 1 ) 。 <>
- u: zhof'paf'lie'hvay 粗巴haiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9577]
-
- = [ 粗巴貓 ] 。 <>
- u: zhof'paf'lie'niaw 粗巴裏貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9578]
-
- 面生柱仔子 , 該滑面e5表面粗 。 <>
- u: zhuo'lie 處理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B130/B0373] [#9666]
-
- ( 文 ) 辦理 。 <>
- u: zhux'luo zhux'lie(漳)/zhɨx'lɨr(泉) 次女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0000/B0373] [#9724]
-
- ( 日 ) 第二cha - bou2 - kiaN2 。 <>
- u: zhuie'lie 揣理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B334] [#9784]
-
- 推理 , 推察 。 <∼∼ 就知影 。 >
- u: zhuy'lie 推理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334] [#9941]
-
- ( 日 ) <>
- u: ciah'iaam khaq'ze lie'ciah'bie 食鹽 較多 你食米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10591]
-
- ( 1 ) 互相誇耀費用 。
( 2 )## 互相誇耀經驗 。 <>
- u: ciarng'lie 掌理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#11183]
-
- 支配 。 <∼∼ 人 ; ∼∼ 店內 。 >
- u: ciaux'lie 照理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#11411]
-
- 照道理講 。 <>
- u: cy'lie 支理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#11555]
-
- 接來辦理 , 支付 。 < 無夠 -- e5額我才 ∼∼ ; 放下teh hou7我 ∼∼ 。 >
- u: cyn'lie 真理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#11952]
-
- 真實e5道理 。 <>
- u: ciøf'lie'zuie'zuxn'ji 招理水圳字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12325]
-
- = [ 招縛水圳合約字 ] 。 <>
- u: zngf'lie'laang 庄裡人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0369] [#13256]
-
- 田庄人 。 <>
- u: zoafn'bu'lie'su 專務理事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13630]
-
- ( 日 ) 常務理事 。 <>
- u: zoex'sefng'lie zøx/zøex'sefng'lie 做生理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13949]
-
- 做買賣 , 從商 。 <>
- u: zorng'lie 總理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14155]
-
- 內閣e5主席 。 <>
- u: zorng'lie'tai'siin 總理大臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0871] [#14156]
-
- ( 日 ) 內閣e5主席 。 <>
- u: zuo'lie 主理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#14403]
-
- 主任 , 主管 。 <>
- u: zuo'lie 梓里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#14404]
-
- ( 文 ) 鄉里 。 <>
- u: zu'lie zɨ'lie(泉) 自理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0373] [#14601]
-
- 家己處理 。 <>
- u: zu'lie zoex'khid'ciah zu'lie zøx/zøex'khid'ciah 自你做乞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#14602]
-
- 自從你做乞食以後 。 <∼∼∼∼∼ m7 - bat phah你e5 [ 唪管 ( phong7 - kong2 )] = 意思 : 自你有錢了後 , m7 - bat ka7你借錢 。 >
- u: zu'thaau khie'lie 自頭 起理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0371] [#14643]
-
- Tai7 - chi3 e5起因 。 <∼∼∼∼ 做一下講hou7伊聽 。 >
- u: zw'lie 朱履 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#15090]
-
- ( 文 ) 高官穿e5鞋履 。 <>
- u: efng'lie 英里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15792]
-
- 哩 。 <>
- u: gek'lie 逆理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16117]
-
- 違背真理 。 <>
- u: gi'lie 義理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16243]
-
- ( 文 ) 公義道理 。 <>
- u: gi'lie'si 義理是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16244]
-
- ( 漳 ) 照規矩行 , 行為適當 。 < 做人不止 ∼∼∼; 辦桌不止 ∼∼∼ 。 >
- u: giaa lie'hii'kee 夯 鯉魚枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16313]
-
- = 意思 : 指hou7人離婚e5人 。 <>
- u: goaan'lie 原理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0519] [#16821]
-
- ( 文 )<>
- u: go'khaf'lie 五腳里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16999]
-
- ( 植 )<>
- u: go'lie chiaf'kef 五里 車街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17011]
-
- 製造各種理由 。 < 伊kap我 ∼∼∼∼ 。 >
- u: go'lie lai'hiøh 五里鴟鴞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17012]
-
- 飛ti7五里高e5老鷹 。 <∼∼∼∼ 七里雞a2 = 五里高e5老鷹e7 - tang3攻擊七里內e5雞a2 , = 意思 : 橫霸權限以外e5範圍 。 >
- u: go'lie'teeng 五里亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0528] [#17013]
-
- 每五里設一個休息亭 。 <>
- u: hae'kw'lie'ar 海苦力仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17635]
-
- 海岸e5苦力 , 罵內地人等 。 <>
- u: hae'lie 海里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520] [#17647]
-
- ( 日 ) <>
- u: hak'lie 學理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#17797]
-
- ( 日 ) <>
- u: hieen'luo hieen'lie(彰)/hieen'lɨr 賢女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629/B0629/B0629] [#17985]
-
- ( 文 ) 賢明e5婦女 。 < 痴人畏婦 ,∼∼ 敬夫 。 >
- u: hap'lie 合理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#18202]
-
- 正當 。 < 不 ∼∼ ; ∼∼ 可做 , 小利莫爭 。 >
- u: hef'lie'thafn he'lie'øo 下你蟶 下你蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18774]
-
- = [ 下蟶 下蚵 ] 。 <>
- u: heeng'lie 行李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0633] [#18848]
-
- 旅行e5時所帶e5物件 。 < 款 ∼∼ 。 >
- u: heeng'luo heeng'lie(漳)/heeng'lɨr(泉) 行旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0633/B0633/B0633] [#18851]
-
- 旅行 。 <>
- u: hiap'lie 協理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611] [#19513]
-
- 主事者e5助理 。 <>
- u: hiao'lie 曉理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19570]
-
- 明理 , 通達 。 <∼∼ 人褲家己thng3 = 家己會曉分是非 。 >
- u: hioong'paf'lie'lao 雄巴裡lau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19784]
-
- = [ 雄巴裡貓 ] 。 <>
- u: hioong'paf'lie'niaw 雄巴裡貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19785]
-
- 非常bai2看 。 <>
- u: hiuu'lie 裘裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#19960]
-
- 裘e5內 。 <>
- u: hviw'lie 鄉里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#20028]
-
- 故鄉 。 < 做賊boe7瞞得 ∼∼ 。 >
- u: hoafn'paf'lie'kiaw 番pa里攪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20893]
-
- 混亂摻雜 。 <>
- u: hoad'teng tai'lie'jiin 法定 代理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21091]
-
- ( 日 ) <>
- u: hoef'lie'løf 花哩囉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0809] [#21322]
-
- 混亂kah分boe7清 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ ; 話講kah ∼∼∼ ; 一個面cho7 kah ∼∼∼ 。 >
- u: hoef'phaf'lie'niaw 花花葩裡貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0807] [#21345]
-
- 斑點kap污點真che7真bai2 。 < 面 ∼∼∼∼ 。 >
- u: hoo'lie'hoo'too 糊裡糊塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22107]
-
- = [ 糊塗 ] 。 <>
- u: hw'jiin'lie 夫人李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0704] [#22693]
-
- 李e5一種 。 參照 : [ 李 ] 。 <>
- u: hwn'lie 分理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0715] [#22952]
-
- 分擔處理 。 <∼∼ 事務 。 >
- u: ii'lie'lun 唯理論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#23178]
-
- 唯理e5論點 。 <>
- u: y'lie 醫理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#23906]
-
- ( 文 ) 醫術 , 醫學 。 <>
- u: ym'sie'lie'hii 掩死鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24018]
-
- = [ 掩死魚 ] 。 <>
- u: id'lie 一理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0092] [#24753]
-
- ( 文 )<∼∼ 通 , 萬理徹 。 >
- u: id'siax chiefn'lie 一瀉 千里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24801]
-
- 一下瀉漏就到千里遠 。 <>
- u: iuo'lie u'lie 有理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068/A0000] [#24919]
-
- 有道理 。 <>
- u: jip'zeeng jip'lie 入情 入理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25852]
-
- 合情合理 。 < 所講 -- e5話long2是 ∼∼∼∼ 。 >
- u: kaf'lie 加里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26783]
- curry
- Curry 。 <∼∼ 飯 。 >
- u: kaf'lie'baq 加里肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26784]
-
- 豬肉摻筍等其他蔬菜加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'suie'kef 加里水雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26785]
-
- 水雞加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'hee 加里蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26786]
-
- 以蝦為主摻筍 、 蔬菜加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'hii 加里魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26787]
-
- 魚摻蔬菜加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'kef 加里雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26788]
-
- 雞肉摻馬鈴薯等加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'png 加里飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26789]
-
- 加里炒飯 。 <>
- u: kaf'lie'puii'kef 加里肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26790]
-
- 雞肉摻筍 、 蔥 、 松茸等加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaf'lie'toa'hee 加里大蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26791]
-
- 蝦加 [ 加里 ] 落去煮e5料理 。 <>
- u: kaang'hiofng'lie 仝鄉里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230/A0230] [#27187]
-
- = [ 仝鄉 ] 。 <>
- u: kang'tiøh'y sae'tiøh'lie 弄著伊 使著你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27218]
-
- ( 卑 ) kap伊交插soah害tioh8你 , kap你無關係e5 tai7 - chi3 soah hou7你麻煩 。 <>
- u: kab'lie 合裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218] [#27439]
-
- 衫褲等加內 。 <>
- u: kaux'lie 教理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27767]
-
- <>
- u: kau'lie'lo 厚理路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27902]
-
- gau5排理由 。 <>
- u: keg'lie 格理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28696]
-
- 思考道理 , 推理 。 <∼∼ ma7知影 。 >
- u: keg'lie'khix 格理氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0290] [#28697]
-
- = [ 格理 ] 。 <>
- u: kefng'lie'laang 經理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#28976]
-
- 理事 , 經理者 。 <>
- u: kefng'lie'po 經理部 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#28977]
-
- ( 日 ) <>
- u: kheq'boaa`lie 缺磨--你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0421/A0512] [#29870]
-
- = [ 缺值 -- 你 ] 。 <>
- u: kheq'cy'tih`lie 缺之值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0511] [#29877]
-
- = [ 缺值你 ] 。 <>
- u: kheq'harn`lie 缺罕你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0418/A0512] [#29882]
-
- = [ 缺值你 ] 。 <>
- u: kheq'tih`lie 缺值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0511] [#29907]
-
- ( 受氣罵人e5話 ) mai3 an2 - ni ! 免你插 ! <>
- u: khie'lie 起理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#30208]
-
- 因端 ∼∼ = 原因 。 <>
- u: khiaxm lie'ee sie'laang'zex 欠你的死人債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0256] [#30572]
-
- Cha - bou2人罵kiaN2 e5話 , 「 啥麼因果toh8 ai3為你chit - e5 kiaN2辛勞 。 」<>
- u: khud'thvy'lie 屈天理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#32316]
-
- 違背天理 。 <>
- u: kii'lie zeg'id 其理則一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32492]
-
- 理由kan - ta一個 , 結果仝款 。 <>
- u: kiafm'lie 兼理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32761]
-
- ( 1 ) 兼職 , 兼任 。
( 2 ) 合併治療 。 <( 2 )∼∼ 嗽 = 嗽ma7 tau3陣醫 。 >
- u: kviaa te'lie 行地理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#32920]
-
- 看地勢e5凶吉 。 <>
- u: kviaa te'lie`ee 行地理的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#32921]
-
- = [ 地理師 ] 。 <>
- u: kixm'lie 禁裏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0332] [#33387]
-
- = [ 禁內 ] 。 <>
- u: kvix'lie 見理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#33776]
-
- 無論如何long2會 。 < koh - khah gau5 ∼∼ 亦會m7 - tioh8 。 >
- kionglie 窮理 [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'lie [[...]][i#] [p.A0311] [#34014]
-
- ( 文 ) 追求真理 。 <>
- u: kiuo'lie'hiofng 九里香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34233]
-
- ( 植 ) 月橘 。 <>
- u: kiux'lie 究理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34311]
-
- ( 文 ) 研究真理 。 <>
- u: koarn'lie 管理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34952]
-
- ( 日 ) <>
- u: koarn`lie 管你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34953]
-
- = [ 管待 ] 。 <>
- u: koarn'lie'jiin 管理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0454] [#34954]
-
- ( 日 ) <>
- u: koxng'kw'lie kong3龜里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499/A0499] [#35974]
-
- khong7紅毛土 。 英語e5 “ Concrete ” 。 <>
- u: kofng'lie 公理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0509] [#36138]
- axiom
- 公道e5道理 。 <>
- u: kox'lie 故里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36461]
-
- ( 文 ) 故鄉 。 <>
- u: kof'lie'tyn 枯里珍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36553]
-
- ( 植 )<>
- u: kw'lie 苦力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37166]
-
- 出力做工e5人 。 <>
- u: kw'lie'ciim 龜裡蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37167]
-
- = [ 過山香 ] 。 <>
- u: kw'lie'thaau 苦力頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37168]
-
- 工頭 。 <>
- u: kw'lie'tyn 居里珍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37169]
-
- ( 植 ) 春半島kap紅頭嶼自生e5樹 , 木材用來做種種e5器具 。 <>
- u: kwn'luo kwn'lie(漳) 軍旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0386] [#37391]
-
- 軍隊 。 <>
- u: laa'lie 鯪鯉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37532]
-
- ( 動 ) 穿山甲 。 < 假死 ∼∼ tng狗蟻 = 意思 : 暗中計謀 。 >
- u: laa'lie'ar 嘮哩仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37533]
-
- = [ 黃藤樹 ] 。 <>
- u: laa'lie'khag 鯪鯉殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37534]
-
- 穿山甲e5殼 。 <>
- u: laa'lie'khafng 鯪鯉孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37535]
-
- ( 1 ) 穿山甲e5穴 。
( 2 ) ( 戲 ) 用手摸你e5穴 (「 la5 - li2孔 」 kap 「 撈你孔 」 仝音 ) 。 <>
- u: laq'sab'lie'løo 污穢哩哰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0930] [#37581]
-
- 非常污穢 。 <>
- u: lai'lie 內裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0935] [#37666]
-
- ( 1 ) 內幕 ; 內面 ; 內部 。
( 2 ) 衫褲e5內裡 。 <( 1 ) M7知 ∼∼ 。
( 2 ) 衫e5 ∼∼ 。 >
- u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38922]
-
- ( 1 ) 衫褲e5內 。
( 2 )( 文 ) 內面 。 <( 1 ) 裘 ∼ ; 綢a2 ∼ ; 衫a2脹 ∼ 。
( 2 ) 表 ∼ ; 月 ∼ 嫦娥 。 >
- u: lie 里 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38923]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 鄉里 。
( 3 ) 台灣1 , 000步叫一里 。 <( 2 ) 外 ∼ ; 社 ∼ 。
( 3 ) 二 ∼ 半 ; 日本 ∼ ; 五 ∼ 路 。 >
- u: lie 理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38924]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 道理 。
( 3 ) 治理 。
( 4 ) 治療 。 <( 2 )∼ 所當然 ; 一 ∼ 通 , 百 ∼ 徹 ; 情 ∼ 有一無二 。
( 3 )∼ 家 ; ∼ 國內 ; 料 ∼ ; 修 ∼ 。
( 4 )∼ 嗽e5藥 ; chit帖藥beh ∼ 風邪 。 >
- u: lie 鯉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38925]
-
- ( 動 ) 魚e5名 。 <>
- u: lie 李 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38926]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 植 ) 薔薇科 。 <( 2 )∼ a2 。 >
- u: lie 你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968/B1004] [#38927]
-
- 第二人稱 。 <∼ 到飯坩 ( khaN ), 我也到碗籃 = 意思 : 無輸人 ; ∼ 鬼 , 我閻羅王 = 意思 : 無輸人 ; ∼ 看我phu3 - phu3 , 我看 ∼ 霧霧 ; ∼ 食蔓桃花 = 你是m7是神經無正常 ? >
- u: lie'ar'chiu 李仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38928]
-
- 李e5樹 。 <>
- u: lie'ar'køf 李仔膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38929]
-
- 李仔摻糖落去煮e5糖仔 。 <>
- u: lie'ar'peeng 李仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38930]
-
- ka7李a2切做兩片e5一片 。 <>
- u: lie'ar'sngf 李仔酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38931]
-
- 李仔siN7了e5物件 。 <>
- u: lie'ar'thngg 李仔糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38932]
-
- 李串糊砂糖蜜e5糖仔 。 <>
- u: lie'bin 裏面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38933]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'zaai 理財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38934]
-
- 管理財產 。 <>
- u: lie'ze 你坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38935]
-
- ( 人客beh離開e5時對主人e5招呼話 ) = 再會 , sayonara 。 <>
- u: lie'chviar 你請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38936]
-
- = [ 你坐 ] 。 <∼∼ 我無閒 ( = 辭退e5時e5戲言 ) 。 >
- u: lie'zhux 理處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38937]
-
- hou7人和解 , 勸解 。 < hit條tai7 - chi3是我ka7伊 ∼∼ e5 。 >
- u: lie'cvii'zaai 理錢財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38938]
-
- = [ 理財 ] 。 <>
- u: lie'zuun'thviaf 理船廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38939]
-
- 管理港內事務e5役所或其役人 。 <>
- u: lie'gieen 俚言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38940]
-
- ( 文 ) 諺語 。 <>
- u: lie'goaan'soex 李元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38941]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎麒麟 。 <>
- u: lie'guo 俚語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38942]
-
- = [ 俚言 ] 。 <>
- u: lie'hak 理學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38943]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'he lie'hoe(漳) lie'høe 理會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972/B0972] [#38944]
-
- 了解 : 理解 。 < 相 ∼∼ ; m7聽人 ∼∼ 。 >
- u: lie'hii 鯉魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38945]
-
- ( 動 ) 魚e5名 。 <>
- u: lie'hviaf goar'ti 你兄我弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38946]
-
- 好兄弟 : 無賴之徒 。 <>
- u: lie'iuu 理由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38947]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'kae 理解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38948]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'khix 理氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38949]
-
- 道理 。 < 伊講e5話有一個 ∼∼ 。 >
- u: lie'lae 哩歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38950]
-
- 麻煩 , 費氣 。 < chit號事真 ∼∼ ; hit - e5人真 ∼∼ 。 >
- u: lie'laang 理人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38951]
-
- gin2 - a2聽話 。 < m7 ∼∼ 。 >
- u: lie'lat li2-lat8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38952]
-
- ( 病 ) 結核性淋巴腺炎 。 <>
- u: lie'lek 履歷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38953]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'lek'sw 履歷書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38954]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'lie'khog'khog 裂裂柝柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38955]
-
- 雜亂 。 < 排kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: lie'lør'kwn 李老君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38956]
-
- 道教e5教主老子 。 <>
- u: lie'løo'chiaf 李哪吒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38957]
-
- = [ lo5 - chhia ] 。 <>
- u: lie'loar 理loa2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38958]
-
- 設法安排 。 < oe7 ∼∼ 得 ; ∼∼ 若有chiah借你 ; ∼∼ 過日 。 >
- u: lie'løh 理落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38959]
-
- 料理 ( 家事等 ) 。 < gau5 ∼∼ 。 >
- u: lie'lo 理路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38960]
-
- 道理 , 理由 。 <∼∼ 直 ; 照 ∼∼ 行 ; ∼∼ khah長 。 >
- u: lie'lun 理論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0973] [#38962]
-
- 議論 , 辯論 。 < kap伊 ∼∼ 。 >
- u: lie'phex 理phe3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38963]
-
- 道理 。 < 格 ∼∼ = 考慮道理 。 >
- u: lie'phied'chiw 二撇鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#38964]
-
- 八字鬚 。 <>
- u: lie'sexng 理性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38965]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'siefn'kof 李仙姑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#38966]
-
- [ 三十六將 ] 之一 , 騎鶴 。 <>
- u: lie'sirm 理審 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38967]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'siorng 理想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38968]
-
- ( 日 ) <>
- u: lie'su 理事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38969]
- director (one of several)
- ( 日 ) <>
- u: lie'theeng 里程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38970]
-
- 行程里數 。 < joa7 - choe7 ∼∼ 。 >
- u: lie'thiq'koae 李鐵枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#38971]
-
- [ 八仙 ] 之一 。 <>