Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:siar u:siar.
Maryknoll (140)
armbinbofng [wt] [HTB] [wiki] u: axm'biin'bofng; (axm'bofng'bofng) ⬆︎ [[...]] 
very dark, deep black, pitch-black
漆黑的
armsiar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'siar ⬆︎ [[...]] 
write from memory
默寫
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) ⬆︎ [[...]] 
the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
不能
begsiar [wt] [HTB] [wiki] u: bek'siar; (axm'siar) ⬆︎ [[...]] 
write from memory
默寫
bengliaau [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'liaau ⬆︎ [[...]] 
clear, distinct, perspicuous
明瞭
bengsøex [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sex; beeng'søex ⬆︎ [[...]] 
clear details
明細
biausiar [wt] [HTB] [wiki] u: biaau'siar ⬆︎ [[...]] 
describe, depict, portray, description
描寫
bøzwnsngx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zurn'sngx ⬆︎ [[...]] 
don't count, don't pay attention to
不算數
bø'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoong; (buu'hoong) ⬆︎ [[...]] 
no consequence, no harm
無妨
bøo siafsix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siar'six ⬆︎ [[...]] 
shameless
丟臉
zhausiar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'siar ⬆︎ [[...]] 
copy by hand
抄寫
chiwsiar [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siar ⬆︎ [[...]] 
write by hand
手寫
zhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør ⬆︎ [[...]] 
draft, the running hand, rough copy or original draft, careless, carelessly
草,潦草
zhøfkør [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'kør ⬆︎ [[...]] 
rough sketch or draft
草稿
zhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: zhør'siar ⬆︎ [[...]] 
script type of calligraphy
草寫
zhuilie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'lie ⬆︎ [[...]] 
reasoning, inference, induction, to reason, infer the unknown from the known
推理
cviarsiar [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'siar ⬆︎ [[...]] 
standard script in Chinese calligraphy, write clear unabbreviated characters
正寫,正楷
hengsit [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sit ⬆︎ [[...]] 
one's life story
行實
hvoaisiar [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'siar ⬆︎ [[...]] 
write horizontally
橫寫
hogsiar [wt] [HTB] [wiki] u: hok'siar ⬆︎ [[...]] 
copy, reproduce, duplication
複寫
hogsiar-zoar [wt] [HTB] [wiki] u: hok'siar'zoar; hok'siar-zoar ⬆︎ [[...]] 
carbon paper
複寫紙
hogsiafky [wt] [HTB] [wiki] u: hok'siar'ky ⬆︎ [[...]] 
copier, copy machine or press
複寫機
Huiesiin! [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin ⬆︎ [[...]] 
thank you when asking someone a favor
費神,勞神(拜託)
iy putsiar [wt] [HTB] [wiki] u: y'y pud'siar ⬆︎ [[...]] 
unwilling to part (with a loved one)
依依不捨
iofng [wt] [HTB] [wiki] u: iofng; (iafng) ⬆︎ [[...]] 
center, central, middle, to request, entreat
iong [wt] [HTB] [wiki] u: iong; (eng) ⬆︎ [[...]] 
use, by, with
itbok liawjieen [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok liao'jieen ⬆︎ [[...]] 
comprehend at a glance
一目了然
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae ⬆︎ [[...]] 
alter, to change, to correct, reform
kafnsiar [wt] [HTB] [wiki] u: karn'siar ⬆︎ [[...]] 
write contracted forms, write briefly, abbreviate
簡寫
kafntafn [wt] [HTB] [wiki] u: karn'tafn ⬆︎ [[...]] 
simplicity, brief(ly), plain(ly)
簡單
khawbiau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'biau ⬆︎ [[...]] 
skillful, dexterous, ingenious
巧妙
khiaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxng ⬆︎ [[...]] 
be good (clever) at
能幹,棒,善於
kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok ⬆︎ [[...]] 
after all, in the end, in the long run, eventually, after all is said and done...
結局,結果
kuotau [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tau ⬆︎ [[...]] 
sentence
句子
løfzhøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: lør'zhør'siar ⬆︎ [[...]] 
write in a confused or scribbled manner, scribbled writing
潦草寫
loanloaan putsiar [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'loaan pud'siar ⬆︎ [[...]] 
unable to part from, unwilling to give up, feel a persistent attachment (for a thing or person), feel reluctant to part company with (a person or thing)
戀戀不捨
ma'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: maa'hoaan ⬆︎ [[...]] 
vexatious as tangled hemp — troublesome, to trouble (a person)
麻煩
oaisiafzuq [wt] [HTB] [wiki] u: oay'siar'zuq ⬆︎ [[...]] 
white dress shirt
白櫬衫(外來語)
øh siafji [wt] [HTB] [wiki] u: øh siar'ji ⬆︎ [[...]] 
practice hand writing
學寫字
phef [wt] [HTB] [wiki] u: phef; phøef; (phoef, sixn) ⬆︎ [[...]] 
letter, epistle
phiautøee [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tee; piaw'tøee ⬆︎ [[...]] 
heading, title, headline
標題
sisiar [wt] [HTB] [wiki] u: sy'siar ⬆︎ [[...]] 
give to charity, give alms
施捨
siesiar goxjip [wt] [HTB] [wiki] u: six'siar go'jip ⬆︎ [[...]] 
even off numbers in arithmetic: if the decimal is less than 05, disregard it, if 05 or more, even off to the next integer
四捨五入
siar [wt] [HTB] [wiki] u: siar ⬆︎ [[...]] 
give alms, give in charity, bestow, give up, forsake, to reject
siar [wt] [HTB] [wiki] u: siar ⬆︎ [[...]] 
write, compose
siafbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: siar'beeng ⬆︎ [[...]] 
write clearly
寫明
siar buncviw [wt] [HTB] [wiki] u: siar buun'cviw ⬆︎ [[...]] 
write a literary essay
寫文章
siafcyn [wt] [HTB] [wiki] u: siar'cyn ⬆︎ [[...]] 
portrait, portray a person describe something. as it is
寫真
siafhoad [wt] [HTB] [wiki] u: siar'hoad ⬆︎ [[...]] 
style of handwriting, penmanship
寫法
siafji [wt] [HTB] [wiki] u: siar'ji ⬆︎ [[...]] 
write characters (not to compose)
寫字
siafkie ciongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siar'kie cioong'jiin ⬆︎ [[...]] 
give up one's views and follow those of another
捨己從人
siafphøef [wt] [HTB] [wiki] u: siar'phef; siar'phøef; (siar'phoef) ⬆︎ [[...]] 
write a letter
寫信
siafsefng [wt] [HTB] [wiki] u: siar'sefng ⬆︎ [[...]] 
make a sketch, sketching
寫生
siafsefng zhwgi [wt] [HTB] [wiki] u: siar'sefng zhuo'gi ⬆︎ [[...]] 
give up one's life for righteousness
捨生取義
siafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: siar'syn ⬆︎ [[...]] 
give up one's life (for a cause or principle)
捨身
siafsit [wt] [HTB] [wiki] u: siar'sit ⬆︎ [[...]] 
faithful delineation of life, real picture
寫實
siafsit-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: siar'sit zuo'gi; siar'sit-zuo'gi ⬆︎ [[...]] 
realism
寫實主義
siaftvaxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siar'tva'khix ⬆︎ [[...]] 
make a mistake in writing
寫錯
siøfsiar [wt] [HTB] [wiki] u: siør'siar ⬆︎ [[...]] 
lower case letters (of the alphabet), small letters
小寫
sioksiar [wt] [HTB] [wiki] u: siog'siar ⬆︎ [[...]] 
abbreviation, abbreviate
縮寫
sorji [wt] [HTB] [wiki] u: sox'ji ⬆︎ [[...]] 
figure, numeral
數字
suosiar gvofjip [wt] [HTB] [wiki] u: sux'siar gvor'jip ⬆︎ [[...]] 
round off (a number), (in arithmetic) to count one-half and higher fractions as units and disregard the rest
四捨五入
tva [wt] [HTB] [wiki] u: tva ⬆︎ [[...]] 
wrong, mistake, error, mistaken, erroneous
錯誤
tegsiar [wt] [HTB] [wiki] u: tek'siar ⬆︎ [[...]] 
feature story (in a newspaper or magazine) a close up (in a movie)
特寫
tengkøq siar [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'køq siar ⬆︎ [[...]] 
to rewrite
再寫
tengsiar [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'siar ⬆︎ [[...]] 
write again
重寫
thiensiar [wt] [HTB] [wiki] u: thieen'siar ⬆︎ [[...]] 
to fill out (a blank, form)
填寫
toaxsiar [wt] [HTB] [wiki] u: toa'siar ⬆︎ [[...]] 
capital letters, the elaborate form of Chinese numerals (used especially in accounting and writing checks)
大寫


Taiwanese Dictionaries – Sources