Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zøx zoex zøx/zøex.
Lim08 (187)
u: aix'zoex aix'zøx/zøex 愛做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#197]
真想beh做tai7 - chi3 。 <∼∼ 逢 (** 誤音 = 風 ) 險 = Ai3冒險 。 >
u: boe'zoex'laang bøe'zøx/zøex'laang 沒做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3422]
Boe7曉人情世事 。 < 你真 ∼∼∼ kah m7敢幫助伊 。 >
u: boe'zoex`tid bøe'zøx/zøex`tid 沒做得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849/B0763] [#3423]
Boe7使得 ; 無滿足 。 < An2 - ni ia2 - ku2 ∼∼∼ 是m7 ?>
u: zeg'zoex'tuy zeg'zøx/zøex'tuy 積做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5144]
堆積 , 積聚 。 <>
u: zhof'zoex zhof'zøx/zøex 粗做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9507]
粗製 。 <∼∼-- e5物 。 >
u: ciern'zoex ciern'zøx/zøex 剪做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#10860]
( 1 ) 裁剪裁縫e5材料 。 ( 2 ) 用種種e5方法來騙人e5錢 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼∼-- 得 。 >
u: ciaux'zoex ciaux'zøx/zøex 照做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0000] [#11374]
照規則做 。 < 伊若khah ∼∼, 咱也加寡薪水hou7 -- 伊 。 >
u: zoex zøx(漳)/zøex(泉) zøex/zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0858/A0873] [#13778]
( 1 ) 製作 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 。 ( 3 ) 為 。 ( 4 ) 祭 。 ( 5 ) 氣候變 。 ( 6 ) 配婚 。 ( 7 ) 隨在人 。 <( 1 ) ∼ 桌 ; ∼ 詩 ; ∼ 餅 。 ( 2 ) ∼ seng - li2 ;∼ 工 ; ∼ 戲 。 ( 3 ) ∼ 夫妻 ; ∼ 公 ; ∼ 客 。 ( 4 ) ∼ 忌 ; ∼ 對年 ; ∼ 生日 ; ∼ 節 。 ( 5 ) ∼ 風颱 ; 天 ∼ 烏 ; 東面 ∼ 色 ; 天beh ∼ 歹 。 ( 6 ) ∼-- 人 ; 你e5 cha - bou2 - kiaN2 beh ∼ 啥麼人 ? ( 7 ) 你 ∼ 你 , 我 ∼ 我 ; 碗 ∼ 碗 , 箸 ∼ 箸 , tioh8另外下 -- 得 ; 你 ∼ 你講 ; 伊 ∼ 伊去 。 >
u: zoex'bak zøx/zøex'bak 做木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0863/A0876] [#13781]
做木匠工 。 <>
u: zoex'bang zøx/zøex'bang 做夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0000] [#13782]
眠夢 。 <>
u: zoex'bi'si zøx/zøex'bi'si 做惟是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13784]
寧可 。 <∼∼∼ thai3去 ; ∼∼∼ 做一下賣 ; ∼∼∼ 莫 ( boh8 ) 應讀書khah好 。 >
u: zoex'biern'ki zøx/zøex'biern'ki 做免忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13785]
Ti7死人生日做忌祭拜 。 < 記得kah ∼∼∼ = 恨kah永遠記tiau5 。 >
u: zoex'bih'hex zøx/zøex'bih'høex 做篾貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13786]
= [ 做竹篾 ] 。 <>
u: zoex'boe'khix zøx/zøex'bøe'khix 做沒去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13789]
無法度做完成 。 <>
u: zoex'boe'kaux zøx/zøex'bøe'kaux 做沒到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13790]
無法度做到 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'boe'khie zøx/zøex'bøe'khie 做沒起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13791]
無法度做 。 < 五十khou ∼∼∼ 。 >
u: zoex'boe'laai zøx/zøex'bøe'laai 做沒來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0864/A0876] [#13792]
= [ 做沒到 ] 。 <>
u: zoex'boe'liao zøx/zøex'bøe'liao 做沒了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0876] [#13793]
無法度做完 。 <>
u: zoex'buo zøx/zøex'buo 做母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13795]
變做老母 。 <>
u: zoex'buun zøx/zøex'buun 做文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13796]
寫文章 。 <>
u: zoex'zaf'bor zøx/zøex'zaf'bor 做查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874] [#13797]
做cha - bou2人 , 女人開始月經 。 <>
u: zoex'zeg'teg zøx/zøex'zeg'teg 做積德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875] [#13799]
積陰德 。 <>
u: zoex'zeeng zøx/zøex'zeeng 做情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13800]
做人情 , 寬赦 。 <∼∼ hou7伊 ; hou7我 ∼∼-- leh 。 >
u: zoex'zexng zøx/zøex'zexng 做證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13801]
做證明 。 <∼∼-- e5字 。 >
u: zoex'zeeng zøx/zøex'zeeng 做前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0000] [#13802]
first, at first
做頭前 。 <∼∼ chhoa7路 。 >
u: zoex'zhaf zøx/zøex'zhaf 做差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874] [#13803]
做m7 - tioh8 。 <>
u: zoex'zhat zøx/zøex'zhat 做賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13804]
Ka7人偷theh8 。 <∼∼ 一更 , 守賊一暝 ; ∼∼ be7瞞過鄉里 。 >
u: zoex'chyn zøx/zøex'chyn 做親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0863/A0875] [#13805]
結親成 ( chiaN5 ) ; 結婚姻 。 <>
u: zoex'chyn'cviaa zøx/zøex'chyn'cviaa 做親成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13806]
結婚姻 。 <>
u: zoex'chid'siah zøx/zøex'chid'siah 做七夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/0863/A0875] [#13807]
七夕 ( 七月初七 ) e5祭拜 。 <>
u: zoex'chid'suun zøx/zøex'chid'suun 做七旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848] [#13808]
死後四十九工 ( 7 X 7 ) e5祭拜 、 做佛事 。 <>
u: zoex'chiuo zøx/zøex'chiuø 做手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13809]
= [ 做作 ]( 1 ) 。 <>
u: zoex'chviw zøx/zøex'chviw 做鎗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13810]
考試e5時做phah手 。 <>
u: zoex'zhøx zøx/zøex'zhøx 做錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13811]
做m7 - tioh8 。 <>
u: zoex'zhox zøx/zøex'zhox 做醋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13813]
製造醋 。 <>
u: zoex'cviaa zøx/zøex'cviaa 做成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13814]
做完成 。 <>
u: zoex'cvix zøx/zøex'cvix 做箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13815]
製造箭 。 <>
u: zoex'cvii'pør zøx/zøex'cvii'pør 做錢寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13816]
= [ 釘糊仔 ] 。 <>
u: zoex'cit'e zøx/zøex-cit'e 做一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0863/A0875] [#13819]
同齊來 , 做一pai2 。 <∼∼∼ 到 ; ∼∼∼ 交代 ; ∼∼∼ 講 ; ∼∼∼ 收 -- 來 ; ∼∼∼ 占 -- 去 ; ∼∼∼ beh幾個錢 ? >
u: zoex'cit'sii zøx/zøex-cit'sii 做一時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0863/A0875] [#13821]
同時來 , 忽然 。 <∼∼∼ 納 ; ∼∼∼ 變面 。 >
u: zoex'ciuo zøx/zøex'ciuo 做酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13822]
釀 ( jiong3 ) 酒 。 <>
u: zoex'cviu'cvii zøx/zøex'cviu'cvii 做上錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875] [#13823]
sai - nai 。 <>
u: zoex'zoar zøx/zøex'zoar 做紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0875] [#13824]
製紙 。 <∼∼ 場 ; ∼∼-- e5槽 ; ∼∼ 師傅 。 >
u: zoex'zoeq zøx/zøex'zøeq 做節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0862/A0875] [#13825]
慶祝節日 。 <>
u: zoex'zøq zøx/zøex'zøq 做作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0875] [#13826]
( 1 ) 裝作表面 , 掩蓋事實 。 ( 2 ) 演員e5演技 。 <( 1 ) Gau5 ∼∼ ; hou7人 ∼∼-- 去 ; sio2 - khoa2 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 真好 ; gau5 ∼∼ 。 >
u: zoex'zor zøx/zøex'zor 做祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0848/A0862/A0875] [#13827]
做阿祖 。 <>
u: zoex'zw zøx/zøex'zw 做書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13828]
寫作著書 ; 編輯 ; 編篡 。 <∼∼-- e5 。 >
u: zoex'zuun zøx/zøex'zuun 做船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13831]
製造船 。 <>
u: zoex'gi'niu zøx/zøex'gi'niu 做藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0000/A0874] [#13835]
( 1 ) 消遣 。 ( 2 ) 加減做tai7 - chi3 。 <>
u: zoex'hea zøx/zøex'høea 做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13836]
tau3陣 。 < 大家 ∼∼ ; ∼∼ toa3 ;∼∼ 行 。 >
u: zoex'hex zøx/zøex'høex 做貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#13837]
Ka7舊貨整理變做看起來kah - na2新貨 。 <∼∼-- e5 = 假貨 。 >
u: zoex'he'sviu zøx/zøex'høe'sviu 做和尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13838]
( 1 ) 變做和尚 。 ( 2 ) 請和尚來做佛事 。 <( 2 ) ∼∼∼ 亦ai3做司公 。 >
u: zoex'heeng zøx/zøex'heeng 做形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0876] [#13839]
製造形體 。 <>
u: zoex'hia zøx/zøex'hia 做瓦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13842]
製造厝瓦 。 <>
u: zoex'hiim'hix zøx/zøex'hiim'hix 做熊戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13843]
( 台東里壟地方平族e5話 ) 獵熊e5方式做酒宴 。 <>
u: zoex'hør zøx/zøex'hør 做好 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0876] [#13844]
( 1 ) 做好勢 , 完成 。 ( 2 ) 做好tai7 - chi3 。 <( 1 ) ∼∼ 久 -- lah 。 >
u: zoex'hør'laang zøx/zøex'hør'laang 做好人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876] [#13845]
無插tai7 - chi3 、 無管世事e5人 。 < 伊一個 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'hø zøx/zøex'hø 做號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876] [#13846]
make a mark, sign, or signal
做記號 。 <>
u: zoex'hoaxn zøx/zøex'hoaxn 做販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13847]
做 [ 販仔 ] 。 <>
u: zoex'hoaxn'saw zøx/zøex'hoaxn'saw 做販俏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0876] [#13848]
做 [ 販俏 ] 。 <>
u: zoex'hoafn'kheq zøx/zøex'hoafn'kheq 做番客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#13849]
出嫁去南洋 。 <>
u: zoex'hoef zøx/zøex'hoef 做花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/0876] [#13851]
製造花 。 <>
u: zoex'hoe zøx/zøex'hoe 做會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0865/A0876] [#13852]
集會 。 <>
u: zoex'hofng zøx/zøex'hofng 做風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876] [#13853]
起風 。 <∼∼ 落雨 ; ∼∼ 做水 。 >
u: zoex'hofng'thay zøx/zøex'hofng'thay 做風颱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0876] [#13854]
起風颱 。 <>
u: zoex'put zøx/zøex'put 做佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13855]
成佛 。 <>
u: zoex'ix'tix zøx/zøex'ix'tix 做意致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13856]
認真 , phah拚 。 <∼∼∼ 讀冊 。 >
u: zoex'iaam zøx/zøex'iaam 做鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13857]
( 1 ) 製造鹽 。 ##( 2 ) 當作鹽 。 <( 2 ) Ti7世上做光 ∼∼ 。 >
u: zoex'vy'tvii zøx/zøex'vy'tvii 做縈纏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0873] [#13859]
( 病 ) 漏屎 , 難治e5黏液下痢 。 <>
u: zoex'id'tiaau zøx/zøex'id'tiaau 做一朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13860]
佛事等一晝夜e5祭拜 。 <>
u: zoex'viu zøx/zøex'viu 做樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13861]
( 1 ) 成形 。 ( 2 ) 做樣品 。 <>
u: zoex'ji'suun zøx/zøex'ji'suun 做二旬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875] [#13862]
做二七e5祭拜 。 <>
u: zoex'ji'tiaau zøx/zøex'ji'tiaau 做二朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875] [#13863]
做兩暝日e5祭拜葬式 。 <>
u: zoex'kafng'goe zøx/zøex-kafng'gøe 做工藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845] [#13865]
( 1 ) 工作 。 ( 2 ) 消磨時間 。 <( 2 ) An2 - ni teh ∼∼∼ 亦會用 -- 得 ? ! >
u: zoex'kafng'hw'laang zøx/zøex'kafng'hw'laang 做工夫人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13866]
小木匠 、 土水師 ( sai ) 、 理髮師等職人 。 <>
u: zoex'kafng'laang zøx/zøex'kafng'laang 做工人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13867]
職工 、 職人 。 <>
u: zoex'kab'zøq zøx/zøex'kab'zøq 做合作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0874] [#13868]
( 1 ) 小木匠 。 ( 2 ) 做木匠 。 <>
u: zoex'kao zøx/zøex'kao 做狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0000] [#13869]
變做狗 。 <∼∼ m7認路食屎 = 頭家罵m7做khang - khoe3等 e5工人e5話 ; ∼∼ m7食芋皮 = 罵無合身分e5人e5話 。 >
u: zoex'kea zøx/zøex'køea 做粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13870]
做 [ 粿 ] 。 <∼∼ be7掩得人e5嘴 ; ∼∼ 無包餡 = 無心 。 >
u: zoex'kex zøx/zøex'kex 做價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13871]
出價 。 <>
u: zoex'koef zoex'ciao thør'ciah zøx/zøex'køef zøx/zøex'ciao thør'ciah 做雞做鳥討食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13872]
Kah - na2雞鳥討食 。 <∼∼∼∼∼∼, 做水牛漏屎 = 入少出che7 。 >
u: zoex'kexng zøx/zøex'kexng 做敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13873]
尼姑備辦供物念經禮拜 。 <>
u: zoex'khafng zøx/zøex'khafng 做孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13874]
計畫陰謀 。 <∼∼ beh害 -- 人 。 >
u: zoex'khafng'khex zøx/zøex'khafng'khøex 做工課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13875]
工作 。 < 認真 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'khexng'seeng zøx/zøex'khexng'seeng 做慶成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13877]
祭禮慶祝寺廟落成 。 <>
u: zoex'khie zøx/zøex'khie 做起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13878]
開始做 。 < Ti7時 ∼∼ ? >
u: zoex'khix'khie zøx/zøex'khix'khie 做去起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13879]
命令部下做tai7 - chi3 。 < 保正 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'kviar zøx/zøex'kviar 做子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13883]
做人e5 kiaN2 。 <>
u: zoex'kiøq zøx/zøex'kiøq 做腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13884]
做苦力 。 <∼∼ 無雙重 ( teng5 ) 才 = 人無萬能 。 >
u: zoex'kofng zøx/zøex'kofng 做公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0846/A0874] [#13887]
有孫做阿公 。 <>
u: zoex'kofng'kør zøx/zøex'kofng'kør 做功果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13888]
= [ 做功德 ] 。 <>
u: zoex'kofng'teg zøx/zøex'kofng'teg 做功德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13889]
請道士或司公來做法事 、 佛事 。 參照 : [ 一朝 ] 、 [ 午夜 ] 。 <>
u: zoex'kof'pøo zøx/zøex-kof'pøo 做姑婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13890]
( 1 ) 做祖父e5姊妹 。 ( 2 ) 女人獨身無嫁 。 <>
u: zoex'kw zøx/zøex'kw 做龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13891]
( 1 ) 做 [ 紅龜 ] 粿 。 ( 2 ) 變做龜 。 <( 2 ) ∼∼ 無尾 , 做鹿無角 = 該有e5 long2無 。 >
u: zoex'kuie'thaau zøx/zøex'kuie'thaau 做鬼頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13893]
做phaiN2 tai7 - chi3 e5頭 。 <>
u: zoex'kuix zøx/zøex'kuix 做貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13894]
男女痴情戀愛 。 <>
u: zoex'kui zøx/zøex'kui 做孕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13895]
稻仔開始成熟 。 < 稻a2 ∼∼ 。 >
u: zoex'lak'chid zøx/zøex'lak'chid 做六七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#13896]
死後六七日e5 祭拜 。 <>
u: zoex'laang zøx/zøex'laang 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13897]
人e5行 ( kiaN5 ) 踏行為 。 <∼∼ 真好 ; 目今 (= 現今 ) 錢 ∼∼ ; ∼∼ 真慷慨 ; ∼∼ 海海 ; gau5 ∼∼ ; 家己 ∼∼ ; 伊無掠我 ∼∼ ; ∼∼ tioh8猛 , 做雞tioh8 chheng2 = 意思 : tioh8 phah拚才有thang食 。 >
u: zoex`laang zøx/zøex`laang 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0000] [#13898]
Cha - bou2 - kiaN2許配人 。 < 猶未 ∼∼ 。 >
u: zoex'laang'gok zøx/zøex'laang'gok 做人鵠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851] [#13899]
= [ 做人王 ] 。 <>
u: zoex'laang'oong zøx/zøex'laang'oong 做人王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851] [#13901]
做人e5王 。 <>
u: zoex'laang'tai zøx/zøex'laang'tai 做人事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13902]
人情上 。 <∼∼∼ 本是an2 - ni 。 >
u: zoex'liao zøx/zøex'liao 做了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13904]
做完 。 <>
u: zoex'm'khie zøx/zøex'm'khie 做不起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13906]
無夠權威 , 威力無夠 。 < 序大人 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'mar zøx/zøex'mar 做媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13907]
變做祖母 。 <>
u: zoex'moar zøx/zøex'moar 做滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#13908]
做圓滿 。 < Tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
u: zoex'moar'geh zøx/zøex'moar'gøeh 做滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13909]
慶祝紅嬰仔出世滿一個月 。 <>
u: zoex'gvor'ia zøx/zøex'gvor'ia 做午夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13911]
通夜做 [ 功德 ] 。 <>
u: zoex'gvor'tiaau zøx/zøex'gvor'tiaau 做五朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13912]
做五工e5 [ 功德 ] 。 <>
u: zoex'nie zøx/zøex'nie 做染 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13913]
做染料e5工作 。 <>
u: zoex'niaw zøx/zøex'niaw 做貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13914]
賣男色 。 <>
u: zoex'niaw'cvy zøx/zøex'niaw'cvy 做貓精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0000/A0876] [#13915]
賣男色 。 <>
u: zoex'niuu zøx/zøex'niuu 做樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13916]
製造棟樑 。 <>
u: zoex'oe zøx/zøex'oe 做話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13919]
講假e5 , 講sng2笑 。 < 我是 ∼∼ 講 -- e5 , m7是正經講 -- e5 。 >
u: zoex'oe'kaux zøx/zøex'øe'kaux 做能到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13920]
E7 - tang3做 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'oe'khie zøx/zøex'øe'khie 做能起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13921]
有能力做 ; 算賬能合 。 < 一千銀 ∼∼∼ boe7 ? 五十khou ∼∼∼ 。 >
u: zoex'oe'laai zøx/zøex'øe'laai 做能來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0859/A0874] [#13922]
E7 - tang3做 。 <>
u: zoex'oe'liao zøx/zøex'øe'liao 做能了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A859/A0874] [#13923]
E7 - tang3做好勢 。 <>
u: zoex'og zøx/zøex'og 做惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0000/A0873] [#13924]
做phaiN2 tai7 - chi3 。 <∼∼ 做毒騎馬khok8 - khok8 , 好心好行 ( heng5 ) 無衫thang穿 ; ∼∼ 做毒一世人落薄 。 >
u: zoex'of zøx/zøex'of 做烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844] [#13925]
天氣變烏 。 < 天 ∼∼ 。 >
u: zoex'of'phee zøx/zøex'of'phøee 做烏皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13926]
Aiau2 beh做男扮女裝角色e5人 。 <>
u: zoex'paq'jit zøx/zøex'paq'jit 做百日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0863/A0876] [#13927]
死後百日e5佛事 。 <>
u: zoex'paxng zøx/zøex'paxng 做放 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0863/A0876] [#13928]
漏屎 , 下痢 。 <>
u: zoex'pe zøx/zøex'pe 做父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#13929]
變做老父 。 <>
u: zoex'pefng zøx/zøex'pefng 做兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13930]
服兵役 。 <>
u: zoex'pien zøx/zøex'pien 做便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13933]
ready made
照一般寸尺做e5物件 。 <∼∼-- e5衫 。 >
u: zoex'piao zøx/zøex'piao 做婊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13934]
做賣淫婦 。 <>
u: zoex'piin'zurn zøx/zøex'piin'zurn 做憑準 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13935]
做證據e5準繩 。 <>
u: zoex'pør zøx/zøex'pør 做寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#13936]
[ 撚寶 ] poah8 - kiau2 e5時 , ka7撚豆khng3入去 [ 寶 ]( 細四角形e5容器 ) 。 <>
u: zoex'pvoax'nii zøx/zøex'pvoax'nii 做半年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13937]
六月十五日e5 祭拜 。 <>
u: zoex'pvoax'tngg zøx/zøex'pvoax'tngg 做半斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13938]
Tai7 - chi3做到一半khng3下teh 。 < Tai7 - chi3 ∼∼∼ hiat - khng3 - teh 。 >
u: zoex'purn zøx/zøex'purn 做本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13939]
做資本 。 <>
u: zoex'say'kofng zøx/zøex'say'kofng 做司公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13941]
( 1 ) 請司公來祈禱 。 ( 2 ) 變做司公 。 <>
u: zoex'safm'tiaau zøx/zøex'safm'tiaau 做三朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874] [#13942]
做三工e5 [ 功德 ] 。 <>
u: zoex'svaf zøx/zøex'svaf 做衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13943]
做衫褲 。 <>
u: zoex'sarn'kuix zøx/zøex'sarn'kuix 做瘦貴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0860/A0874] [#13944]
講色情話 。 <>
u: zoex'svaf'nii zøx/zøex'svaf'nii 做三年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13945]
三週年e5做忌 。 <>
u: zoex'sexng zøx/zøex'sexng 做聖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13947]
形式的 , 模仿 。 < 食 ∼∼ = 形式的模仿食e5款式 。 >
u: zoex'seeng zøx/zøex'seeng 做成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13948]
做成功 ; 做好勢 。 <>
u: zoex'sefng'lie zøx/zøex'sefng'lie 做生理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13949]
做買賣 , 從商 。 <>
u: zoex'sy zøx/zøex'sy 做詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13950]
寫詩 。 <>
u: zoex'six'ciw zøx/zøex'six'ciw 做四周 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13951]
Ka7圓e5物件切做四份 。 < 西瓜截 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'si zøx/zøex'si 做是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13952]
= [ 做惟是 ] 。 <>
u: zoex'siefn zøx/zøex'siefn 做仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13953]
turn into immortal
變做仙人 。 <>
u: zoex'sviaf zøx/zøex'sviaf 做聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13954]
出聲 。 < m7 - thang ∼∼ ; 了kah m7敢 ∼∼ 。 >
u: zoex'siin zøx/zøex'siin 做神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13955]
( 1 ) 變做神明 。 ( 2 ) 死亡 , 成佛 。 <( 1 ) 死了 ∼∼ 。 ( 2 ) 你taN ∼∼, 望你保庇 。 >
u: zoex'svy'jit zøx/zøex'svef/svy'jit 做生日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0000] [#13956]
慶祝生日 。 <>
u: zoex'syn'niuu zøx/zøex'syn'niuu 做新娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875] [#13957]
出嫁新娘 。 <>
u: zoex'siør'bak zøx/zøex'siør'bak 做小木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874] [#13958]
做木匠 。 = [ 小木 ] 。 <>
u: zoex'soaq zøx/zøex'soaq 做息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0000/A0875] [#13959]
做完 , 工作結束 。 <>
u: zoex'su zøx/zøex'su 做事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0875] [#13961]
( 1 ) 做tai7 - chi3 。 ( 2 ) [ 司公 ] 或 [ 和尚 ] 做法事 。 <( 1 ) ∼∼ 起頭難 。 >
u: zoex'surn zøx/zøex'surn 做榫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0862/A0875] [#13962]
( 1 ) 木工做插榫 。 ( 2 ) 收尾 。 <( 2 ) 伊teh為伊 ∼∼ 。 >
u: zoex'tee zøx/zøex'tee 做茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13963]
( 1 ) 製茶 。 ( 2 ) 做茶e5買賣 。 <>
u: zoex'teg'bih zøx/zøex'teg'bih 做竹篾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13964]
編竹篾e5工作 。 <>
u: zoex'tefng zøx/zøex'tefng 做燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13965]
製造提燈 。 <>
u: zoex'thea'goe zøx/zøex-thea'goe 做體藝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13967]
反覆無常 , 做形式 。 <>
u: zoex'thea'thorng zøx/zøex'thea'thorng 做體統 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13968]
反覆無常 , 做形式 。 <>
u: zoex'thøx zøx/zøex'thøx 做套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0000/A0876] [#13969]
( 1 ) 做套袋 。 ( 2 ) 共謀 , 做暗號 。 <>
u: zoex'thvoaf zøx/zøex'thvoaf 做攤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0876] [#13970]
= [ mi攤 ] 。 <>
u: zoex'thor'kofng zøx/zøex'thor'kofng 做土公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13972]
挖墓穴 。 <>
u: zoex'tvia zøx/zøex'tvia 做定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13973]
做定金 。 < 你thehchit8 - ebeh5 ∼∼ ? >
u: zoex'tvia'tiøh zøx/zøex'tvia'tiøh 做定著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13974]
做訂婚e5約定 。 < Cha - bou2 - kiaN2 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'tiofng'laang zøx/zøex'tiofng'laang 做中人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13976]
做中間牽線e5人 。 < 你家己 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'tid'laai zøx/zøex'tid'laai 做得來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13977]
惹出來 。 < 你自己 ( ka - ki7 ) ∼∼∼-- e5 。 >
u: zoex'toa'zuie zøx/zøex'toa'zuie 做大水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13978]
做水災 , 洪水 。 <>
u: zoex'toa'laang zøx/zøex'toa'laang 做大人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13979]
( 1 ) ( 男 ) 變做大人 。 ( 2 ) 男變大人聲 , 女開始月經 。 <( 1 ) 合房 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'tuy zøx/zøex'tuy 做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13981]
聚集作伙 。 <∼∼ khia7 ; 本成 ( chiaN5 ) bat kap伊 ∼∼ ; sak ∼∼ = Hou7 kiaN2 kap [ 新婦仔 ] 結婚 ; 拾 ( khioh ) ∼∼ 。 >
u: zoex'tuix'nii zøx/zøex'tuix'nii 做對年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13983]
死後一週年e5做忌 。 <>
u: zoex'tuix'thaau zøx/zøex'tuix'thaau 做對頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0875] [#13984]
互相對立 。 < Kap伊 ∼∼∼ ; 人gau5 m7值tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: zoex'uun zøx/zøex'uun 做勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0000] [#13985]
( 1 ) 癡情e5話 。 ( 2 ) 愚弄 。 <( 2 ) M7 - thang ∼∼ 。 >
u: zu'lie zoex'khid'ciah zu'lie zøx/zøex'khid'ciah 自你做乞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#14602]
自從你做乞食以後 。 <∼∼∼∼∼ m7 - bat phah你e5 [ 唪管 ( phong7 - kong2 )] = 意思 : 自你有錢了後 , m7 - bat ka7你借錢 。 >
u: gaau'zoex gaau'zøx/zøex 賢做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15919]
gau5做tai7 - chi3 。 <>
u: gaau'zoex'laang gaau'zøx/zøex'laang 賢做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15920]
對人親切 , 真照顧人 。 <>
u: hap'zoex hap'zøx/zøex 合做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18163]
編成 , 組立 。 <∼∼ 一下 。 >
u: hap'zoex'hea hap'zøx/zøex'høea 合做夥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18164]
合併 。 < seng - li2 ∼∼∼ ; ∼∼∼ khia7 。 >
u: hap'zoex'tuy hap'zøx/zøex'tuy 合做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18165]
合作伙 , 合併 。 < 家伙iau2 ∼∼∼ 未分 ; 二組 ∼∼ 一組 。 >
u: hø'zoex'korng'kiøx hø'zøx/zøex'korng'kiøx 號做講叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20410]
= [ 號kioh - na7 - nia7 ] 。 <>
u: kar'zoex puu'hiaf m'kviaf'siøf kar'zøx/zøex puu'hiaf m'kviaf'siøf 敢做匏瓠不驚燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26228]
( 匏瓠是匏a2做e5舀 ( iuN2 ) 燒糜或滾水e5器具 ) = 意思 : 敢做敢當 。 <>
u: ka'laang zoex hoafn'ar'guu ka'laang zøx/zøex hoafn'ar'guu 為人做番仔牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26305]
為人做苦工 。 <>
u: kaf'ciern'zoex kaf'ciern'zøx/zøex 鉸剪做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26372]
( 1 ) 裁縫工課 。 ( 2 ) 料理家務 。 ( 3 ) 多管閒事 , 一手包辦 。 ( 4 ) 欺騙 。 <( 1 )∼∼∼ 逐項會 。 ( 2 )∼∼∼ long2是伊 。 ( 3 ) 我m7 hou7伊 ∼∼∼ 。 ( 4 ) hou7人 ∼∼∼-- 去 。 >
u: kab'zoex kab'zøx/zøex 合做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0217] [#27404]
合作伙 。 <∼∼ 一下 ; ∼∼ 一本 。 >
u: koea'zoex køea'zøx/zøex 改做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462/A0414] [#35389]
改過來換做 。 <>
u: øq'zoex øq'zøx/zøex 難做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43565]
難做e5事 。 <>
u: teng'zoex teng'zøx/zøex 定做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58739]
注文 。 <∼∼ e5 。 >
u: zoex'khid'ciah zøx/zøex'khid'ciah 做乞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0845/A0860/A0874] [#66681]
<∼∼∼ 也tioh8一個ka - chu3本 ; ∼∼∼ be7堪得狗凌勒 。 >
u: zoex'zoex zøx/zøex'zøx/zøex 做做 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0851/A0862/A0875] [#66683]
= [ 做 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 )( 5 )( 6 ) 。 <>