Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ~ar.
HTB (200)
`jixpoxchid`ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exceptional ability; knack
二步七仔; 有一手者
ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
casket; little box
盒仔
aegiog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ørgiøo, a kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉仔
aegiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
see aegiog'ar
愛玉
ah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duck
鴨仔
ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
puppet
尪仔; 玩偶
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'vi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infant; a baby
紅嬰仔; 嬰兒
angkiok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red daisy
紅菊子
angzng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red bricks
紅磚仔
ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
affix to nouns; used after words ending in t; e.g.; pat-la; chhat-la; khut-la
ar goar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
and I
而我
ar iawkuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
and also
而又
ar'cinsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
really is
還真是
armkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unlicensed brothel
私娼寮; 暗間仔
armte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inside pocket
暗袋子
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at dusk; at nightfall
暗頭; 傍晚; 晚頭
arng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
urn; earthen jar; small earthen jar
甕仔; 甕; 小甕
at'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
用以固定他物之器材
atok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foreigner (American or European); foreigner; hooknose
阿啄仔; 洋人; 大鼻子
au'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tea-cup; small cup
甌仔; 小茶杯
auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
after
以後
ba'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foxlike animal; mountain cat; fruit fox
貍貓; 山貓; 果貍
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mosquito; mosquito
蚊仔; 蚊子
bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
蚊仔螫牛角; 不在乎
bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
蚊子香
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mosquito-repellent incense
蚊香燻
bafngsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flapper for hitting mosquitoes
蚊拂仔
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pupil of the eye
目睭尪仔; 瞳孔
bagkviax ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eye glass box or case
目鏡盒仔; 眼鏡盒子
bang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
net
網仔
bangbang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very small (as rain)
細小; 濛濛仔
bang'ar-pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
網仔布
bibi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slightly; few; lightly; gentle
微微的
bibi'ar chiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
smile; a smile
微微仔笑
bibi'ar hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soft wind; light breeze; very gentle breeze
微微仔風
bin'ar auxjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tomorrow or the day after tomorrow
明仔後日
biø'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
temple
廟仔
biqki'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thin bamboo slice; thin bamboo strip
蔑枝仔; 竹片
boa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grinder
磨子; 磨仔
boeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dusk; evening; nightfall; dusk; toward dark; evening
要暗仔; 傍晚; 黃昏
Boeq ar m? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Do you want it or not? Will you take it or not? Will you accept it or not?
要不要?
bofngbofng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
barely adequate; not too bad
罔罔仔; 還可以
bong'ar-haghau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
school for the blind and dumb
盲啞學校
bøeh'arm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sunset
欲暗仔; 黃昏
bøehbøeh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
要要仔
bøo-cide'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little while
無一下子
but'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the little silverfish
物仔魚; 小銀魚
buxnbun'ar-thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dull throbbing pain
悶悶仔痛; 陣痛
byarng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice jar
米甕仔
byn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brush; scrub; brush
抿仔; 小刷子
chi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
market
市場
chia'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sewing machine
車仔; 縫紉機
chia'ar-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cuts the sewing thread; reel
裁縫線; 車仔線
chiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fork; fork
叉仔
chiah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shovel
刺仔; 土鑿; 鏟子
chiahkhasien'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
uneducated; second rate doctor; quack doctor
赤腳先仔; 庸醫
chiam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a slip of bamboo engraved with signs to be used in gambling or divination
籤仔
chiang'ar twtiøh khong'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple)
湊巧
chiapai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bus stop
車牌仔; 公車招呼站
chiaq bang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make a net
刺網仔; 編網子
chiefnthoa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slippers without heels
拖鞋仔
chiekoe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cucumber
刺瓜仔; 大黃瓜
chim'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cymbal
鐃鈸
chiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruler
尺仔
chirn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a Chinese steelyard; steelyard; weighing scale
秤仔; 秤
chitthø'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playboy; man of pleasure
拭桃仔; 流氓
chiuu søh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
haul in a rope
揪索仔; 曳繩子
chiuxlefng chit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eraser
樹乳拭仔; 橡皮擦子
chiuxlefng phiag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slingshot
樹乳甓仔; 彈弓
chiuxlefng sok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rubber band
樹乳束仔; 橡皮圈
chiwbag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the protuberance at the wrist joint
手目仔; 腕關節骨
chiwcie-pho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chiwcihpho'ar
小筆記本; 手指簿仔
chiwcihpho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
passbook or bankbook (kiarkimpho'ar); small notebook; memo book; chiwcypho'ar
手摺簿仔
chiwcypho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chiwcihpho'ar
小筆記本
chiwki'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cellular phone; mobile phone
手機仔; 大哥大
chiwkin'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handkerchief
手巾仔; 手帕
chiwsirn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small gift
小禮物; 手信仔
chiwzhexng-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mischievous body
手槍囝仔; 調皮鬼
chvi'ar-chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
areca
青仔樹; 檳榔樹
ciam'ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small needle case
針盒仔
ciam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hairpins; lady's ornamental hair pin
簪仔; 簪子
ciaqpng tøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dining room table
吃飯桌仔; 餐桌
ciawlai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wild pear
梨的一種; 鳥梨仔
ciawlam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cage for birds
鳥籠仔
ciaxmciam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gradually
漸漸的
cidbagnih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just a little while
一目瞬仔; 一會兒
cide'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adv) for a little while; a moment
一下子; 一會兒
cidkhuie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very short time
一會兒; 一氣仔
cidkhurn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a little while
一下子; 一睡仔
cidmi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a handful
一小撮; 一咪仔
cidphvie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small piece
一小片; 一片仔
cidsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very small quantity; very small quantity
一絲仔; 一點點
cidsut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bit; a little
一屑仔; 一點點
cidtiaau khuiesi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just a little breath left
氣息如絲; 一條氣絲仔
cidtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a dab of; a bit of
一點仔
cidtiafmtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little bit
一點點仔
cidtiap'ar kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a moment
一會兒久
cidtiap'ar-kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in a (little) while
一會兒久
cidtih'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small drop
一滴仔
cidzam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a short time
一陣仔; 一小段時間
cidzat'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一節仔
cidzhok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small piece; a bunch
一撮仔; 一小片
cidzhurn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
一寸仔
ciefn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a clothes moth; shears; clippers
蟫仔; 蛀蟲; 剪髮器; 剪子
cim'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crabs
螃蟹; 蟳仔
ciøf-høe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gather members to form a private mutual lending association
招會仔
ciøqgafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stone steps
石階; 石坎仔
Ciøqkng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a village in Taichung County
石岡仔
cit'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a crucian carp
鯽仔
citjiah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the vicinity
這附近; 這跡仔
cittiap'ar-kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
這摺仔久
ciwkhui'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
corkscrew; can opener
開瓶器; 開罐器; 酒開仔
ciwkhut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dimple
酒窩仔
ciwlau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
funnel
酒漏斗; 守漏仔
cvite'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wallet
錢袋仔
cym'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aunt (father's younger brother's wife)
小嬸; 嬸仔
cymbog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
railroad ties
枕木仔
ebyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shoe brush
鞋刷仔
ef hien'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
play a Chinese fiddle
拉胡琴; 拉弦仔
egkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bathroom
浴間仔
eng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eagle; falcon; a hawk
鷹仔
engkeng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
empty room
空房間; 閒間仔
exthvea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
younger generation
幼輩; 傳衣缽的人
geg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gem (usually jade, jasper)
giab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spring clip
夾子
giam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
temple
寺院; 岩仔
giang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
little bell; tiny little bell
鈃仔; 手鈴; 鈴鐺; 小鈴
giap'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
鉗子
夾仔; 夾子; 鑷子
giet'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scorpion
蠍子; 蠍仔
gim'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
long broad stone step-like base running along one or more sides of a house
門階; 石階; 簷仔
ginkak'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
銅板
銀角仔; 硬幣; 銅幣
ginte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ginte
銀袋仔; 錢袋
goeqthiah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
month calendar
月曆; 月拆仔
goexsefng-ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nephew (sister’s son)
外甥仔
goexseng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the sons of a sister
外甥仔
gong-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dumbbell
傻囝仔; 憨孩子
gukang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young bulls; young male cattle
牛公仔; 小公牛
gulengkoarn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby's (nursing) bottle
牛奶罐仔; 奶瓶
gunkak'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
coins
銀角仔
gunte'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a purse; ginte
銀袋仔
gusut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a whip to encourage a cow to move
牛鞭
guthun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
younger bull or heifer
犢牛
guzefng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young bulls; young male cattle
小牡牛; 牛種仔
gveh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pincers; pliers; clip; tongs; peg; clamp
鍥仔; 鉗子; 挾子; 鋏仔
gviao thihteng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull out a nail with pincers or nail puller
掏鐵釘仔; 拔鐵釘
gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
child
囝仔; 小孩
gyn'ar-chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
baby carriage; stroller
囡仔車; 童車; 兒車
gyn'ar-hix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children's play; child’s play
囡仔戲; 童戲; 兒戲
gyn'ar-khoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
childishness; childish fun
囡仔款; 孩子氣
gyn'ar-koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children's songs; children’s folk song
囡仔歌; 童歌; 兒歌; 童謠
gyn'ar-kviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
little children; young child or children
囡仔子; 小小孩; 幼兒
gyn'ar-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
children
囡仔人; 小孩子
gyn'ar-mih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toys
囡仔物; 玩具
gyn'ar-phvoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a companion or friend of a child
囡仔伴; 童伴; 兒伴
gyn'ar-torng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a gang of children
囡仔黨; 孩子群
hab'ar-thaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
profitable in all
合仔賺; 倍賺
hafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hammer
槌仔
hafnhafn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
once in a long while
偶而; 罕罕仔
hag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outhouse; out door privy
簡陋廁所; 茅坑; 礐仔
hai'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad guy
敗類; 小流氓
ham'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
clam
蚶仔
hamlong'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small bell
小鈴; 銜鈴仔
hang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lane; an alley
巷仔; 巷; 巷子
hang'ar-bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the end of a lane or alley
巷仔尾; 巷子尾
hang'ar-khao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
entrance to a lane or alley; hang'ar-thaau
巷仔口; 巷子口
hang'ar-thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
entrance to a lane or alley; hang'ar-khao
巷仔頭; 巷子頭
hayliog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Marines
海軍陸戰隊; 海陸仔
he'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shrimp; prawn
蝦仔
hefkhiet'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cigarette lighter
火星塞; 打火機
hi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fish
魚仔
hia'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
scooping ladle
瓢勺; 瓠仔
hie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an actor; actress
戲子
hien'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Erhu; Chinese-string fiddle; alto fiddle; Chinese fiddle
絃仔; 二胡; 胡琴
hihoarn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fish monger
魚販仔
hit'e'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that one
那下仔
hitsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that littles
那一點點; 那絲仔
hittiab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
at those time
那陣子
hitzun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(tw) at that time
那陣仔
hm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cogon grass
白茅草; 茅仔
ho'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a light rain
雨仔
hoad thiap'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hoan'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
番仔; 生蕃; 土人
hoan'ar-phiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quick tempered; quick temper
番仔癖; 急性子
hoanciah'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kind of sparrows; sparrow
番雀仔
hoebi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thrush
畫眉鳥; 花眉仔
hoehoe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flowerly; unclearly; with many variations and patterned
花花仔
holo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bottle gourd made by squash
葫蘆仔
honghwn-chi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
evening market
黃昏市仔
hongsi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slight breezes; zephyrs
風絲仔; 微風
horhe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
no opportunity for something to continue; to overthrow (Lit. shrimp caught in a net)
把水抽乾而捉蝦; 把事情弄糟了; 撈蝦仔
hoxmng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drizzle
小雨; 毛毛雨
hoxsap'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drizzling rain
毛毛雨; 細雨; 雨屑仔
hoxtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small drop of rain
雨點仔
høe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a private money saving established for a limited period by small group people; a small co-operative bank established for a limited period by small group people
會仔
høfhviati'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good friends; euphemistic name for the ghosts for whom the living prepare a feast on the 15th of the 7th month
好兄弟仔; 無主孤魂
hui'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pottery; earthenware
磁仔; 陶器
hui'oe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
small earthen cooking pot
瓷鍋仔
hun'ab'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tobacco box; cigarette case
香煙盒; 煙盒仔
hun'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tobacco leaf
菸葉