Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:ui m:ui. Searched for m:ui m:ui
HTB (100)
an'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be contented with the position
安位
bagzuie-ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ink paint
墨水畫
baxn'og iim ui siuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lewdness is the worst of all sins
萬惡淫為首
beng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
名畫
beng'uu hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorary degree
名譽學位
chirnzhae ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
any old place
凊彩位; 任何地方
ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
接位
ciarm'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grab a place or seat ahead of others
佔位
cien'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
point guard
前衛
ciok'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the rank of nobility; degree of nobility
爵位
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rank; position; one's office; one's position in an office
職位
cypag-ui-hwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bring about an marriage agreement at the pregnancies
指腹為婚
eng'u hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
honorary degree
榮譽學位
giin pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
silver standard (monetary)
銀本位
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
original situs; original place
原位
habjii ui'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
joins together as one
合而為一
hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
diploma; an academic degree; university degree
學位
hag'ui-bunpiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
diploma for a degree
學位文憑
hag'ui-luxnbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thesis for a degree
學位論文
harn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Chinese painting
漢畫
hiet'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
points in the human body whereacupuncture can be applied
穴位
hit'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
there; that place
彼位; 那裡
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feel like vomiting
反胃
hog'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be restored to the throne; restoration of monarchy
復位
hong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
point of the compass; direction
方位
in'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
because; in view of the fact…
因為
iu'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oil painting
油畫
jiin ui baxnbut-cy-leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The human being is the most intelligent among creatures
人為萬物之靈
jioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give up a seat; abdicate
讓位
khai'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
appetizing; stimulate appetite
開胃
khang'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
empty seat; vacant or unoccupied seat
空位
kheh'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
客位
khiarm'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
欠位
khui'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(literally) to open the stomach; increase the appetite
開胃
kiexn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kirm'ui-kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imperial guards
禁慰軍
kixn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to guard the near by
近衛
kixn'ui'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearby; neighboring; vicinity
附近; 不遠的地方
koan'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
high position
高位
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
everybody; ladies and gentlemen!
各位
kong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
post; station
崗位 (職務)
kui'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to return one's seat; to return one's position
歸位
kun'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sovereign position
君位
kvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a government or official position
官位
lagzap-cirn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sexagesimal
六十進位
leng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
memorial tablet
靈位; 牌位
liap'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to assume the throne in place of the legitimate ruler
攝位
liong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
imperial throne
龍位
log'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rank and post
祿位
luxn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a king’s position
王位
phi'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
phyn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
product quality
品位
pi'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
piah'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mural; a fresco; a wall-painting
壁畫
pit'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
basis; one's proper duty
本位
Sam'ui itthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
three persons; One Nature ─ the Trinity
三位一體
segsu hag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
M.A
碩士學位
sin'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
siong'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
injure the stomach
傷胃
sioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
soahbøea-ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
last seat
尾息位
søea'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
disagree with the stomach
傷胃
tag'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
every person
每人
tan'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unit; standard (of weights and measure); military unit or organization
單位
tea'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
emperor's throne
帝位
tefng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
teng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ascend the throne; begin a reign
登位
texng'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
assign positions to
定位
thai'ui bøcviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Transverse Position Presentation (obstetrics)
胎位不正
thau'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thea'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abdicate
退位
thoan'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thøea'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stall or booth (especially a fixed one in a market)
攤位
tiexn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
electric potential; voltage
電位
tiexnzuo tan'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
electromagnetic steel
電子單位
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tngg-ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stomach and intestine; digestive system
腸胃
to'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
burdening (ton)
噸位
tvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paint or draw; painting; drawing; picture
ui khorngtiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dilated stomach
胃擴張
ui'iaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
It's very important that you do what I have told you (a conventional phrase for closing a formal letter of injunction)
為要
ui'id [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
only one; the only kind
唯一
ui'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
breach of contract; break a contract or agreement
違約
ui'iokkym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forfeit or penalty (imposed for breach of contract or agreement)
違約金
ui'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
portrait of a dead person; image of the deceased
遺容
ui'og [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
do evil
為惡
ui-haxsuii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gastroptosis
胃下垂
ui-symmih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
What for? Why?
為什麼?
ui... khykiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in order to...; for the purpose of..
為 ...起見
zek'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enthronement
即位
zhoarn'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
acquire the throne without legal procedure of a kindom
篡位
zoafn'guii ui'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
turn a perilous situation into a safe one; advert a danger or peril
轉危為安
zu'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ladies and gentlemen; honored guests
諸位
zun'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
尊位

DFT (44)
🗣 chia'ui 🗣 (u: chiaf'ui) 車位 [wt][mo] tshia-uī [#]
1. () (CE) parking spot; unloading point; garage place; stand for taxi || 車位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciarm'ui 🗣 (u: ciaxm'ui) 僭位 [wt][mo] tsiàm-uī [#]
1. (N) || 超越本份,侵犯到在上位的職權。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cit'ui 🗣 (u: cid'ui) 職位 [wt][mo] tsit-uī [#]
1. (N) || 指執行管理一定事務所居的位置。
🗣le: (u: Cid ee cid'ui tuix lie laai korng u khaq uie'khud.) 🗣 (這个職位對你來講有較委屈。) (這個職位對你而言是委屈了點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo] tsí pak uî hun [#]
1. (Exp) || 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 goan'ui 🗣 (u: goaan'ui) 原位 [wt][mo] guân-uī [#]
1. (N) || 原來的位置。
🗣le: (u: Mih'kvia eng hør, aix khngx toax goaan'ui.) 🗣 (物件用好,愛囥蹛原位。) (東西用好,要放回原位。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hag'ui 🗣 (u: hak'ui) 學位 [wt][mo] ha̍k-uī [#]
1. (N) || 通常指大專以上學生,在學分修習完畢後,具有某種程度的專業知識,經有關的學術機構認可而授予的學術級位。現分「專士」(tsuan-sū)、「學士」(ha̍k-sū)、「碩士」(si̍k sū)、「博士」(phok-sū)四種。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hong'ui 🗣 (u: hofng'ui) 方位 [wt][mo] hong-uī [#]
1. () (CE) direction; points of the compass; bearing; position; azimuth || 方位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 i'id/ui'id 🗣 (u: uii'id) 唯一 [wt][mo] uî-it [#]
1. (Adj) || 獨一無二。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 in'ui 🗣 (u: yn'ui) 因為 [wt][mo] in-uī [#]
1. (Conj) || 表示事情的連接。
🗣le: (u: Yn'ui løh'ho, goar kyn'ar'jit ciaq bøo sviu'beq zhud'mngg.) 🗣 (因為落雨,我今仔日才無想欲出門。) (因為下雨,所以我今天不想出門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kengciøf thox kviar ui kviar sie. 🗣 (u: Kefng'ciøf thox kviar ui kviar sie.) 弓蕉吐囝為囝死。 [wt][mo] King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. [#]
1. () || 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
🗣le: (u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, hør'giah'laang thviax kviar, saxn'chiaq'laang ia thviax kviar, laang korngkefng'ciøf thox kviar ui kviar sie”, bøo yn'ui hør'giah'saxn e bøo kang'khoarn, e tang'thaau'khyn.) 🗣 (爸母疼囝是天性,好額人疼囝,散赤人也疼囝,人講「弓蕉吐囝為囝死」,無因為好額散就會無仝款,就會重頭輕。) (父母疼愛子女是天性,富人疼愛子女,窮人也疼愛子女,人家說「香蕉吐子為子死」,不會因為貧富而有不同,而有不同或側重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khang'ui 🗣 (u: khafng'ui) 空位 [wt][mo] khang-uī [#]
1. () (CE) empty place; room (for sb) || 空位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kok'ui 🗣 (u: kog'ui) 各位 [wt][mo] kok-uī [#]
1. (N) || 每位、諸位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 leng'ui 🗣 (u: leeng'ui) 靈位 [wt][mo] lîng-uī [#]
1. (N) || 供奉死者的牌位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pad'ui/padui 🗣 (u: pat'ui) 別位 [wt][mo] pa̍t-uī [#]
1. (Pron) || 其他的地方。
🗣le: (u: Larn laai'khix pat'ui chid'thøo.) 🗣 (咱來去別位𨑨迌。) (我們去別的地方玩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pi'ui 🗣 (u: pii'ui) 脾胃 [wt][mo] pî-uī [#]
1. (N) || 脾和胃,消化器官。引申為胃口食慾。
🗣le: (u: pii'ui u khuy) 🗣 (脾胃有開) (指食慾好)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pox'ui/poxui 🗣 (u: po'ui) 部位 [wt][mo] pōo-uī [#]
1. (N) || 整體中特定的個別位置。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sin'ui 🗣 (u: siin'ui) 神位 [wt][mo] sîn-uī [#]
1. (N) || 安置佛像或祖先牌位的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siøme bøo kerng zhuix, siøphaq bøo kerng ui./Svama bøo kerng zhuix, svaphaq bøo kerng ui. 🗣 (u: Siøf/Svaf'me/ma bøo kerng zhuix, siøf/svaf'phaq bøo kerng ui.) 相罵無揀喙,相拍無揀位。 [wt][mo] Sio-mē bô kíng tshuì, sio-phah bô kíng uī. [#]
1. () || 吵架時不會選擇講什麼話才適合,打架時不會斟酌挑身體哪個部位打。指一般人在吵架或打架時容易喪失理智,因此任何事情都做得出來。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix.) 🗣 (俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。) (俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soaf'ui/soafui 🗣 (u: soar'ui) 徙位 [wt][mo] suá-uī [#]
1. (V) || 移位。變換場所、挪動位置。
🗣le: (u: Ze ciaf hør'hør, lie maix køq soar'ui`aq`laq!) 🗣 (坐遮好好,你莫閣徙位矣啦!) (坐在這兒好好的,你不要再挪位置了啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tan'ui 🗣 (u: tafn'ui) 單位 [wt][mo] tan-uī [#]
1. (N) || 機關團體中的各個部門。
2. (N) || 計量物品或貨幣等等的基礎及標準度量。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tek'ui'ar 🗣 (u: Teg'uii'ar) 竹圍 [wt][mo] Tik-uî-á [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texng'ui 🗣 (u: teng'ui) 定位 [wt][mo] tīng-uī [#]
1. () (CE) to orientate; to position; to categorize (as); to characterize (as); positioning; position; niche || 定位
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tirn'ui 🗣 (u: tixn'ui) 鎮位 [wt][mo] tìn-uī [#]
1. (Adj) || 占用位置,使人感到受阻礙。
🗣le: (u: Cid ciaq ie'ar khngx ti ciaf cviaa tixn'ui.) 🗣 (這隻椅仔囥佇遮誠鎮位。) (這把椅子放在這裡很占地方。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toax'ui/toaxui 🗣 (u: toa'ui) 大位 [wt][mo] tuā-uī [#]
1. (N) || 主位。宴會用餐時,最重要的席位,通常由德高望重者,或年長長輩入座。
🗣le: (u: Buo'ku ze toa'ui.) 🗣 (母舅坐大位。) (舅舅坐主位。)
2. (N) || 車上的主位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]
1. (N) (person) place; site; location; seat; position; (social) class || 個人所身處的地點或階級。
🗣le: (u: te'ui) 🗣 (地位) (地位)
2. (N) area/place/spot of sb or sth || 指人事物所在的地區或地點。
🗣le: (u: Lie ee ui ti ciaf.) 🗣 (你的位佇遮。) (你的位子在這裡。)
🗣le: (u: Ti tør'ui?) 🗣 (佇佗位?) (在哪裡?)
3. (Mw) number of people || 計算人數的單位。
🗣le: (u: kog'ui) 🗣 (各位) (各位)
🗣le: (u: svaf ui laang'kheq) 🗣 (三位人客) (三位客人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]
1. (N) stomach || 動物的消化器官之一。上接食道,下接十二指腸,能分泌胃液,消化食物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]
1. (Prep) because; owing to; on account of; for the purpose of; so as to || 因為、為了,表示原因。
🗣le: (u: Yn si ui'tiøh cvii ciaq laai pvix'bin.) 🗣 (𪜶是為著錢才來變面。) (他們是為了錢才翻臉。)
🗣le: (u: ui'tiøh sviar'miq) 🗣 (為著啥物) (為了什麼)
🗣le: (u: ui lie hy'sefng) 🗣 (為你犧牲) (為你犧牲)
2. (V) to take sb's side; to side with || 維護、袒護。
🗣le: (u: ui kaf'ki'laang) 🗣 (為家己人) (袒護自家人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui zøzøf 🗣 (u: ui zøf'zøf) 胃慒慒 [wt][mo] uī tso-tso [#]
1. (Adj) || 胃氣不順、悶痛不舒服。
🗣le: (u: Iao'boe kaux ciah'png sii'kafn ui zøf'zøf, m zay ui u bun'tee`bøo?) 🗣 (猶未到食飯時間就胃慒慒,毋知胃有問題無?) (還沒到吃飯時間胃就不舒服,不知道胃有沒有問題?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ui'aflai 🗣 (u: Uii'ar'lai) 圍仔內 [wt][mo] Uî-á-lāi [#]
1. () || 高雄市湖內(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'heg 🗣 (u: uy'heg) 威嚇 [wt][mo] ui-hik [#]
1. () (CE) to threaten; to intimidate; to cow || 威嚇
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'hiexn 🗣 (u: uii'hiexn) 違憲 [wt][mo] uî-hiàn [#]
1. () (CE) unconstitutional || 違憲
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'ho 🗣 (u: uii'ho) 維護 [wt][mo] uî-hōo [#]
1. () (CE) to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain || 維護
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'huy-safmzøx/ui'huy-safmzøex 🗣 (u: uii'huy'sarm'zøx uii'huy-sarm'zøx/zøex) 為非糝做 [wt][mo] uî-hui-sám-tsò [#]
1. (Exp) || 胡作非為、為非作歹。
🗣le: (u: Uii'huy'sarm'zøx, bøo hør'boea.) 🗣 (為非糝做,無好尾。) (胡作非為,不得善終。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'iog 🗣 (u: uii'iog) 違約 [wt][mo] uî-iok [#]
1. () (CE) to break a promise; to violate an agreement; to default (on a loan or contract) || 違約
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui-haxsuii 🗣 (u: ui-ha'suii) 胃下垂 [wt][mo] uī-hā-suî [#]
1. (N) || 病名。因身體衰弱,使固定胃的韌帶鬆弛無力,引起胃降至比正常位置還為低的現象。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui-khuieioong 🗣 (u: ui-khuix'ioong) 胃潰瘍 [wt][mo] uī-khuì-iông [#]
1. (N) || 病名。因胃黏膜被破壞,胃壁受到胃酸和胃液侵蝕、消化的疾病。有燒痛、噁心、空腹感、飢餓感或吐酸水等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui-zhut'hoeq/ui-zhut'huiq 🗣 (u: ui-zhud'hoeq/huiq) 胃出血 [wt][mo] uī-tshut-hueh/uī-tshut-huih [#]
1. (N) || 病名。常因胃潰瘍、十二指腸潰瘍、胃炎、胃癌等等重大疾病引起的胃部出血狀況,會因症狀嚴重而有吐血、大便黑色等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uiham/ui'ham 🗣 (u: uii'ham) 遺憾 [wt][mo] uî-hām [#]
1. (N) || 缺憾、惋惜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uihiap/ui'hiap 🗣 (u: uy'hiap) 威脅 [wt][mo] ui-hia̍p [#]
1. (V) || 以強大的力量逼人屈服。
🗣le: (u: Goar m kviaf lie ka goar uy'hiap.) 🗣 (我毋驚你共我威脅。) (我不怕你威脅我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uihoad/ui'hoad 🗣 (u: uii'hoad) 違法 [wt][mo] uî-huat [#]
1. () (CE) illegal; to break the law || 違法
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uihoarn/ui'hoarn 🗣 (u: uii'hoarn) 違反 [wt][mo] uî-huán [#]
1. (V) || 違背。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uihofng/ui'hofng 🗣 (u: uy'hofng) 威風 [wt][mo] ui-hong [#]
1. (Adj) || 聲勢浩大、神氣十足。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (34)
🗣u: Tak'kef lorng m zay'viar y zao'khix tør'ui. ⬆︎ 逐家攏毋知影伊走去佗位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家都不知道他跑到哪裡去了。
🗣u: Goar m si purn'te'laang, goar si goa'ui pvoaf`laai`ee. ⬆︎ 我毋是本地人,我是外位搬來的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不是本地人,我是外地搬來的。
🗣u: Goar ee ho'svoax m zay ti tør'ui phaq'kaf'lauh`khix`aq? ⬆︎ 我的雨傘毋知佇佗位拍交落去矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的雨傘不知在哪裡丟失了?
🗣u: Lie m'thafng ui'tiøh laang u hør ee mih'kvia tø chiaq'bak. ⬆︎ 你毋通為著人有好的物件就赤目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要因為人家有好的東西就眼紅嫉妒。
🗣u: Yn'ui y tiøh'soaf, goar m'ciaq ka y paxng'hoeq. ⬆︎ 因為伊著痧,我毋才共伊放血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為他中暑了,我才替他排血治療。
🗣u: Y ee ui m hør, khaq bøo aix ciah iuu'zhøf. ⬆︎ 伊的胃毋好,較無愛食油臊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的胃不好,比較不喜歡吃油膩葷腥的食物。
🗣u: Goar m kviaf lie ka goar uy'hiap. ⬆︎ 我毋驚你共我威脅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不怕你威脅我。
🗣u: Ui'tiøh siør'khoar'ar tai'cix laai oafn'kef, cyn m'tat. ⬆︎ 為著小可仔代誌來冤家,真毋值。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了一點小事吵架,很不值得。
🗣u: Lie m'thafng køq hoxng'tong`aq, aix ui kaf'ki ee ciofng'laai sied'siorng! ⬆︎ 你毋通閣放蕩矣,愛為家己的將來設想! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要再放蕩了,要為自己的未來著想!
🗣u: Lie cid khof svoax'siefn, lieen kaf'ki ee mih'kvia khngx ti tør'ui tøf m zay. ⬆︎ 你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。
🗣u: Goar ee cvii m zay lag'khix tør'ui`aq? ⬆︎ 我的錢毋知落去佗位矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的錢不知掉到哪裡去了?
🗣u: Lie m'biern ui'tiøh siør'khoar tai'cix ti ciaf aux'nao. ⬆︎ 你毋免為著小可代誌佇遮懊惱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不必為了小小的事情而在這裡懊悔不已。
🗣u: Ui'tiøh beq kox'svaf'tngx, køq'khaq kafn'khor ma m kviaf. ⬆︎ 為著欲顧三頓,閣較艱苦嘛毋驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了求得溫飽,再怎麼辛苦都不怕。
🗣u: Iao'boe kaux ciah'png sii'kafn tø ui zøf'zøf, m zay ui u bun'tee`bøo? ⬆︎ 猶未到食飯時間就胃慒慒,毋知胃有問題無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
還沒到吃飯時間胃就不舒服,不知道胃有沒有問題?
🗣u: Lie ui'tngg bøo hør, liaang`ee m'thafng ciah sviw ze. ⬆︎ 你胃腸無好,涼的毋通食傷濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你胃腸不好,不要吃太多冰冷的東西。
🗣u: Lie m tngr'khix ciah'axm, si beq køq khix tør'ui lok'tøo? ⬆︎ 你毋轉去食暗,是欲閣去佗位樂跎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不回去吃晚餐,又是要去哪兒逍遙?
🗣u: Jiin'sefng boong'boong'biao'biao, m zay'viar tuix tør'ui laai, ma m zay'viar tuix tør'ui khix. ⬆︎ 人生茫茫渺渺,毋知影對佗位來,嘛毋知影對佗位去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生很難預料、掌握,不知從哪裡來,也不知往哪裡去。
🗣u: M zay cid ee vef'ar si tør'ui'ar teq be'tuo'hør, phiexn lorng be tiam. ⬆︎ 毋知這个嬰仔是佗位仔咧袂拄好,騙攏袂恬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不知這個嬰孩到底是哪裡不舒服,怎麼安撫還是哭鬧不停。
🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? ⬆︎ 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
🗣u: Hiøq'khuxn'jit m'biern siong'pafn, lie axn'sngx beq khix tør'ui chid'thøo? ⬆︎ 歇睏日毋免上班,你按算欲去佗位𨑨迌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
假日不用上班,你打算要去哪裡玩?
🗣u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym. ⬆︎ 賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。
🗣u: Y tø si teq zhaw'hoaan na cyn'cviax paq'hoex'nii'lau liao'au, kviar'jii si'sex ui'tiøh zaai'sarn seeng'siok pwn be pvee'pang soaq khie oafn'kef, cid'sviaf tø hai`aq, khaq'sw korng thaxn cid'zun laang iao kvia'kvia, sefng ka zaai'sarn pwn'pwn`leq, ciaq be sii kaux hai y “sie bak m goan kheq”. ⬆︎ 伊就是咧操煩若真正百歲年老了後,囝兒序細為著財產承續分袂平棒煞起冤家,這聲就害矣,較輸講趁這陣人猶健健,先共財產分分咧,才袂時到害伊「死目毋願瞌」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他擔心等他過世後,那些兒孫為了要分財產搞得惡臉相向,這下子就糟了,倒不如趁現在人還健在,先將財產分一分,到時候才不會害他「死不瞑目」。
🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng ui'tiøh cit'sii sid'pai laai kviaa'tea'lo, laang korng, “Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.” Phvae'un zorng`si e koex`khix, oah`leq bi'laai tø u hy'bang. ⬆︎ 你千萬毋通為著一時失敗來行短路,人講:「死皇帝毋值得活乞食。」歹運總是會過去,活咧未來就有希望。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你千萬不要為了一時的失敗而尋短,人們說:「好死不如賴活。」壞運氣總是會過去,活著未來就有希望。
🗣u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng si “pat'laang ee kviar sie be liao”. ⬆︎ 這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。
🗣u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix. ⬆︎ 俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。
🗣u: Siok'gie korng, “Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.” Yn'ui kaf'teeng si muie cit ee laang siarm'hofng biq'ho ee sor'zai, kaf'teeng høo'haai khix'hwn hør, laang tø e khvuix'oah, zøx su'giap m'ciaq e sun'si. ⬆︎ 俗語講:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一个人閃風覕雨的所在,家庭和諧氣氛好,人就會快活,做事業毋才會順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一個人的避風港,家庭和諧氣氛好,人便會輕鬆愉快,開創事業才會順利。
🗣u: Zøx tai'cix m'thafng zhvef'koong, beq arn'zvoar zøx khaq hør, sviu ho zhefng'zhør ciaq khay'sie cixn'heeng, yn'ui “tviw'tii bøo sih'purn”. ⬆︎ 做代誌毋通生狂,欲按怎做較好,想予清楚才開始進行,因為「張持無蝕本」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情不要慌張,怎麼做比較好,想清楚再開始進行,因為凡事「謹慎小心不會吃虧」。
🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. ⬆︎ 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。
🗣u: Pe'buo ui kviar si zu'jieen thiefn'sexng, bok'koaix laang korng, “Sex'haxn hoaan'lør y be toa, toa'haxn hoaan'lør y boe zhoa.” M'køq si'sex zar'ban aix ui yn kaf'ki ee jiin'sefng hu'zeg, zøx laang si'toa aix øh e'hiao paxng'chiuo. ⬆︎ 爸母為囝是自然天性,莫怪人講:「細漢煩惱伊袂大,大漢煩惱伊未娶。」毋過序細早慢愛為𪜶家己的人生負責,做人序大愛學會曉放手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母為小孩著想是自然天性,難怪人家說:「小時候煩惱他長不大,長大了煩惱他不結婚」,不過孩子早晚要為他們自己的人生負責,為人父母也要學會放手。
🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. ⬆︎ 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。
🗣u: Suy'jieen AF'bie yn afng ea køq toa'khof, hak'lek ma pheng AF'bie khaq ke, m'køq y iao'si cyn aix yn afng, yn'ui “suie bae bøo pie cie, aix`tiøh khaq'zharm sie”. ⬆︎ 雖然阿美𪜶翁矮閣大箍,學歷嘛並阿美較低,毋過伊猶是真愛𪜶翁,因為「媠䆀無比止,愛著較慘死」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然小美的丈夫長得又矮又胖,學歷也比小美低,但他仍然非常愛他先生,因為「情人眼裡出西施」。
🗣u: Huy'ciw cyn ze kog'kaf yn'ui ky'hngf, peq'svex iaw'ky'sid'tngx, cyn ze girn'ar lorng “pag'tor nar zuie'kui, hefng'kharm nar laau'thuy”, ho laang cyn m'kafm. ⬆︎ 非洲真濟國家因為飢荒,百姓枵飢失頓,真濟囡仔攏「腹肚若水櫃,胸坎若樓梯」,予人真毋甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非洲很多國家因為飢荒,人民三餐不繼,很多兒童都「骨瘦如柴,卻又挺個大肚子」,讓人很不捨。
🗣u: Larn Taai'oaan'laang si mia'un kiong'toong'thea, m'thafng kuy'kafng oafn'kef, tuix'lip, yn'ui “løh zuie pvee'pvee tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn”. ⬆︎ 咱臺灣人是命運共同體,毋通規工冤家、對立,因為「落水平平沉,全無重頭輕」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們臺灣人是命運共同體,不要整天吵架、對立,否則「兩敗俱傷,誰也沒佔到便宜」。
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. ⬆︎ 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。

Maryknoll (200)
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq ⬆︎ [[...]] 
find a place for one, get a position for one
安插
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee ⬆︎ [[...]] 
upright
正直的
baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si ⬆︎ [[...]] 
all over, all around
到處都是
bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo ⬆︎ [[...]] 
unable to do something successfully
沒得手
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) ⬆︎ [[...]] 
the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
不能
beng'u hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'u hak'ui ⬆︎ [[...]] 
honorary degree
名譽學位
bøzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zarng'thaau ⬆︎ [[...]] 
have no clue
無線索,無頭緒
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea ⬆︎ [[...]] 
use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
無牛用馬耕,事出無奈
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef ⬆︎ [[...]] 
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bøkofngbøtva [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'korng'bøo'tva; bøo'korng-bøo'tva ⬆︎ [[...]] 
silently
一聲不響
bølun tøh'ui [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun tøq'ui ⬆︎ [[...]] 
no matter where, wherever
無論那裏
zaixzø [wt] [HTB] [wiki] u: zai'zø ⬆︎ [[...]] 
be present at a gathering
在座
zaixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: zai'tviuu ⬆︎ [[...]] 
be present, on the spot
在場
zaiui [wt] [HTB] [wiki] u: zay'ui ⬆︎ [[...]] 
know where it is situated
知道何處
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux ⬆︎ [[...]] 
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
chviafmng [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'mng ⬆︎ [[...]] 
May I ask you?, Please tell me…
請問
chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tvoa ⬆︎ [[...]] 
means, way, measure, steps, expedient
手段
zhoarn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'ui ⬆︎ [[...]] 
usurp the throne
篡位
zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo ⬆︎ [[...]] 
buy, put forth the hand, to attack
出手,動手
cypag ui'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: cie'pag uii'hwn ⬆︎ [[...]] 
prenatal betrothal (in old China)
指腹為婚
ciah bøe siau'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be siaw'hoax; ciah bøe siaw'hoax ⬆︎ [[...]] 
slow of digestion, indigestible food
吃不消化
ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo; ciah-thaau'lo ⬆︎ [[...]] 
be employed
就業,就職
ciarm'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm'ui ⬆︎ [[...]] 
grab a place or seat ahead of others
佔位子
ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui ⬆︎ [[...]] 
succeed to the throne
接位,繼位
ciok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ui ⬆︎ [[...]] 
degree of nobility
爵位
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]] 
one's office, one's position in an office
職位
ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si ⬆︎ [[...]] 
is, namely, even if
就是
ciux'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'ui ⬆︎ [[...]] 
take one's proper or designated position
就位
cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu ⬆︎ [[...]] 
itch, itchy
癢,痒
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e ⬆︎ [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
zoafnhø ui'hog [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hø uii'hog ⬆︎ [[...]] 
turn a disaster into a blessing
轉禍為福
zupy ui'hoaai [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'py uii'hoaai ⬆︎ [[...]] 
merciful, clemency, mercy
慈悲為懷
zu'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zw'ui ⬆︎ [[...]] 
Ladies and gentlemen! (in direct address)
諸位
eng'u hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'u hak'ui ⬆︎ [[...]] 
honorary degree
榮譽學位
hae bofng ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hae bofng ciafm; hae bofng/bof ciafm ⬆︎ [[...]] 
look for needle in haystack or in the ocean
海底摸針
hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui ⬆︎ [[...]] 
university degree
學位
hag'ui bunpiin [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui buun'piin ⬆︎ [[...]] 
diploma for a degree
學位文憑
hag'ui luxnbuun [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui lun'buun ⬆︎ [[...]] 
thesis for a degree
學位論文
habjii ui'id [wt] [HTB] [wiki] u: hap'jii uii'id ⬆︎ [[...]] 
joins together as one
合而為一
giin pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: giin purn'ui ⬆︎ [[...]] 
silver standard (monetary)
銀本位
giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau ⬆︎ [[...]] 
pull very tight, hold onto securely
拉緊緊
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ui ⬆︎ [[...]] 
original place
原位
heng'ui'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'uii'hoan ⬆︎ [[...]] 
criminal caught in the act
行為犯
hiap [wt] [HTB] [wiki] u: hiap ⬆︎ [[...]] 
threaten with force
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo ⬆︎ [[...]] 
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui ⬆︎ [[...]] 
feel like vomiting
反胃
hoeaioong [wt] [HTB] [wiki] u: hoex'ioong; hoex'ioong; (huix'ioong) ⬆︎ [[...]] 
ulcer
潰瘍
hog'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ui ⬆︎ [[...]] 
be restored to the throne, restoration of monarchy
復位
hongsuie [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'suie ⬆︎ [[...]] 
Chinese geomantic system by means of which sites are determined for graves, which sites are said to have an influence on the people (wind and water, "feng shwei")
風水,墳墓
hong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ui ⬆︎ [[...]] 
point of the compass, direction
方位
huieioong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'ioong; (khuix'ioong) ⬆︎ [[...]] 
ulcer
潰瘍
iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'tiarm ⬆︎ [[...]] 
gist, main (essential) point
要點
yn høo? ui høo? [wt] [HTB] [wiki] u: yn høo? ui høo? ⬆︎ [[...]] 
why?
因何? 為何?
in'ui [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ui ⬆︎ [[...]] 
because, in view of the fact…
因為
itjit uisw, ciongsyn ui'hu [wt] [HTB] [wiki] u: id'jit uii'sw, ciofng'syn uii'hu ⬆︎ [[...]] 
One should respect his teacher as if he were one's father, even if the teacher-student relationship has existed for only a single day
一日為師,終身為父
itthea [wt] [HTB] [wiki] u: id'thea ⬆︎ [[...]] 
one body, the whole of, all, equally, uniformly
一體
jiin ui baxnbut cy leeng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin ui ban'but cy leeng ⬆︎ [[...]] 
The human being is the most intelligent among creatures.
人為萬物之靈
Jiin ui zaai suo, niao ui sit boong. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin ui zaai suo, niao ui sit boong. ⬆︎ [[...]] 
Human beings die in pursuit of wealth, birds die in pursuit of food (slang).
人為財死,鳥為食亡
jioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: jiong'ui; (niu'ui) ⬆︎ [[...]] 
give up a seat, abdicate
讓位
kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo ⬆︎ [[...]] 
supposing that, in case that
假使
kaesiau [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau; (siau'kaix) ⬆︎ [[...]] 
introduce, introduction
介紹
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) ⬆︎ [[...]] 
Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
覺悟
kekhay [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khay ⬆︎ [[...]] 
spend too much (money)
多花
khai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ui ⬆︎ [[...]] 
appetizing, stimulate appetite
開胃
khang'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui ⬆︎ [[...]] 
vacant or unoccupied seat
空位
khia [wt] [HTB] [wiki] u: khia ⬆︎ [[...]] 
stand, stand upright, set upright, to erect (a pole or tablet), perpendicular, perpendicular stroke, dwell
豎,站,立,住
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng ⬆︎ [[...]] 
deceive, fool, hoodwink, stolen
騙,偷
khoflan [wt] [HTB] [wiki] u: khor'lan ⬆︎ [[...]] 
great misery, suffering, hardship
苦難
khvoax-bøexbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be'beeng; khvoax bøe'beeng; (-be'cyn, -be''zhefng'zhør) ⬆︎ [[...]] 
cannot see distinctly
看不清楚
khvoax-bøbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo beeng; khvoax-bøo'beeng; (-bøo'cyn, -bøo''zhefng'zhør) ⬆︎ [[...]] 
did not see clearly
沒看清楚
khoantai [wt] [HTB] [wiki] u: khoafn'tai ⬆︎ [[...]] 
generous, liberal
寬大
kixn'ui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kin'ui'ar; kin/kun'ui'ar ⬆︎ [[...]] 
nearby, neighboring, vicinity
附近,不遠的地方
kiuokexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'kexng ⬆︎ [[...]] 
after all, in the end, the whys and the wherefores, who (Lit. study the bottom)
究竟
køciu [wt] [HTB] [wiki] u: køf'ciu ⬆︎ [[...]] 
high position
高就
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui ⬆︎ [[...]] 
ladies and gentlemen!
各位
kong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ui ⬆︎ [[...]] 
post, station
崗位(職務)
leng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'ui ⬆︎ [[...]] 
tablet inscribed with the name of the deceased (for worshipping), the wooden tablet placed before a coffin to show that it contains a corpse
靈位
lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui ⬆︎ [[...]] 
Ladies and gentlemen! (polite phrase in addressing several persons)
列位
lirm [wt] [HTB] [wiki] u: lirm ⬆︎ [[...]] 
fear, reverence, shiver with cold or fever
liong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ui ⬆︎ [[...]] 
imperial throne
龍位
ong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: oong'ui ⬆︎ [[...]] 
throne
王位
patbien ui'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: pad'bien uy'hofng ⬆︎ [[...]] 
awe inspiring reputation extending in every direction, influential in every quarter
八面威風
pad'ui [wt] [HTB] [wiki] u: pat'ui ⬆︎ [[...]] 
another place, residence, another person
別處,別位
phyn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui ⬆︎ [[...]] 
status, rank
品位
pviax kaux ui [wt] [HTB] [wiki] u: pviax kaux ui ⬆︎ [[...]] 
just managed to arrive in time
趕到
pox'ui [wt] [HTB] [wiki] u: po'ui ⬆︎ [[...]] 
location (of an injury), vital spot in the body where one blow is fatal
部位,要塞
pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ui ⬆︎ [[...]] 
basis, standard or unit
本位
sam'ui-itthea [wt] [HTB] [wiki] u: Safm'ui id'thea; safm'ui-id'thea ⬆︎ [[...]] 
three persons, One Nature — the Trinity
三位一體
saux [wt] [HTB] [wiki] u: saux ⬆︎ [[...]] 
sweep
segsu hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sek'su hak'ui ⬆︎ [[...]] 
M.A.
碩士學位
Serngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'suo ⬆︎ [[...]] 
evangelists (Catholic)
聖使
sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ui ⬆︎ [[...]] 
sacred tablet used as the symbol of a deity
神位
siong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'ui ⬆︎ [[...]] 
injure the stomach
傷胃
siw khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: siw khie'laai ⬆︎ [[...]] 
accept, receive, put away
收下,收起來
soaf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: soar'ui ⬆︎ [[...]] 
move, remove (persons or things) to another place
徙位,遷移
suii [wt] [HTB] [wiki] u: suii ⬆︎ [[...]] 
hang down, let fall, to hand down, condescend, nearly, almost
swn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: surn'ui ⬆︎ [[...]] 
disagree with the stomach
傷胃
tah'ui [wt] [HTB] [wiki] u: taq'ui ⬆︎ [[...]] 
Where?
那裡,何處
tae [wt] [HTB] [wiki] u: tae ⬆︎ [[...]] 
bad, wicked, depraved, wicked, evil, malicious

EDUTECH (78)
bøo-sof'ui [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-sor'ui ⬆︎ [[...]] 
It does not matter
ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui ⬆︎ [[...]] 
succeed to the throne
繼位
cid'pox'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cit'po'ui ⬆︎ [[...]] 
a part (of the body)
cid'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ui ⬆︎ [[...]] 
a person body (polite), a place
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]] 
this person (polite), this place
這位
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]] 
rank, position
職位
ciux'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'ui ⬆︎ [[...]] 
to take a seat, to take one's seat
就位
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ui ⬆︎ [[...]] 
original place
原位
hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui ⬆︎ [[...]] 
academic degree
學位
hi'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hy'ui ⬆︎ [[...]] 
a vacant seat; a vacancy
hit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hid'ui ⬆︎ [[...]] 
that place, that person
那裡;那位
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui ⬆︎ [[...]] 
vomiting (feeling)
反胃
hoan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ui ⬆︎ [[...]] 
locant on a ring; position on a ring (chemistry)
hog'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ui ⬆︎ [[...]] 
be back in office, be back in throne
復位
hong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ui ⬆︎ [[...]] 
direction
方位
hu'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hw'ui ⬆︎ [[...]] 
a vacant seat; a vacancy
in'ui [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'ui ⬆︎ [[...]] 
because, for, since, as, on account of, owing to
因為
kaxng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kang'ui ⬆︎ [[...]] 
the same place; same seat
khai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khay/khaai'ui ⬆︎ [[...]] 
appetizing
開胃
khang'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'ui ⬆︎ [[...]] 
vacant
空位
khang'ui-khuyhek [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-khuie'hek ⬆︎ [[...]] 
vacant orbital (phys.)
空位軌域
khang'ui-zhux-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-zhux-zaan ⬆︎ [[...]] 
vacant subshell (phys.)
空位處層
khong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'ui ⬆︎ [[...]] 
vacant; vacant seat
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui ⬆︎ [[...]] 
all of you, you all, everybody
各位
kvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf/kvoaa'ui ⬆︎ [[...]] 
official position
官位
kvoai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kvoay/kvoaai'ui ⬆︎ [[...]] 
high position
高位
leng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'ui ⬆︎ [[...]] 
a place for diseased spirit
靈位
lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui ⬆︎ [[...]] 
Ladies and Gentlemen
列位
løq'ui [wt] [HTB] [wiki] u: løh'ui ⬆︎ [[...]] 
abdicate, leave the throne
遜位
lut'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lud'ui ⬆︎ [[...]] 
lose one's throne
失去王位
muy'ui [wt] [HTB] [wiki] u: muie'ui ⬆︎ [[...]] 
every place; every person (polite)
ong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ofng/oong'ui ⬆︎ [[...]] 
throne
王位
pad'ui [wt] [HTB] [wiki] u: pat'ui ⬆︎ [[...]] 
another person (polite), other place
別處,別位; 別地方
pai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: paai'ui ⬆︎ [[...]] 
memorial tablet; ancestral tablet
phao'ui [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'ui ⬆︎ [[...]] 
gun pit
phøea'ui-hoarhabbut [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'ui-hoax'hap'but ⬆︎ [[...]] 
complex compound
配位化合物
phyn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui ⬆︎ [[...]] 
a rank
品位
pi'ui [wt] [HTB] [wiki] u: pii'ui ⬆︎ [[...]] 
spleen and stomach
脾胃
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]] 
displacement, change position
變位
pox'ui [wt] [HTB] [wiki] u: po'ui ⬆︎ [[...]] 
part (of body), region
部位
pøf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ui ⬆︎ [[...]] 
imperial throne, royal throne
寶位
pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ui ⬆︎ [[...]] 
basis, principle, standard
本位
sam'ui-itthea [wt] [HTB] [wiki] u: safm'ui-id'thea ⬆︎ [[...]] 
the Trinity
三位一體
sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'ui ⬆︎ [[...]] 
abode or seat of an idol
神位
sin-tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sin-tafn'ui ⬆︎ [[...]] 
nephron
腎單位
sioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ui ⬆︎ [[...]] 
highest position, upper position
上位
sit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ui ⬆︎ [[...]] 
lose a throne, be dismissed from a position
失去王位
soaf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: soar'ui ⬆︎ [[...]] 
move out of position
換地方
søef'ui [wt] [HTB] [wiki] u: søea'ui ⬆︎ [[...]] 
gastric lavage
洗胃
surn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'ui ⬆︎ [[...]] 
abdicate a throne, give up a position for
遜位
tag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tak'ui ⬆︎ [[...]] 
everybody (polite), everywhere
tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tafn/taan'ui ⬆︎ [[...]] 
a unit
單位
tefng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: terng'ui ⬆︎ [[...]] 
higher seat, upper seat
上面位置
teng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'ui ⬆︎ [[...]] 
ascend the throne
登位
thai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thay/thaai'ui ⬆︎ [[...]] 
position of child in the womb
胎位
thau'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'ui ⬆︎ [[...]] 
chief seat
上位
thud'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thut'ui ⬆︎ [[...]] 
slip out of place, become dislocated
脫位
thvi'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'ui ⬆︎ [[...]] 
imperial throne
皇位
tiexn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tien'ui ⬆︎ [[...]] 
electrical potential
電位
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui ⬆︎ [[...]] 
occupy a place or position or a seat, uselessly occupied
佔位
to'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tof/too'ui ⬆︎ [[...]] 
drawing, picture, painting
圖畫
toax'ui [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ui ⬆︎ [[...]] 
place of honor
上座
tong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ui ⬆︎ [[...]] 
same place
同位
tong'ui-goansox [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ui-goaan'sox ⬆︎ [[...]] 
isotope
同位元素
turn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui ⬆︎ [[...]] 
tonnage
噸位
tvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf'ui ⬆︎ [[...]] 
a unit
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]] 
side with, take the side with, for, on account of, on behalf of
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]] 
stomach
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]] 
place, position, seat, person (polite)
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]] 
draw, paint, painting drawing
ui'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'iøf ⬆︎ [[...]] 
encircle the waist
圍腰
ui'oar [wt] [HTB] [wiki] u: uii'oar ⬆︎ [[...]] 
come close to surround
圍近
ui'uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii'uii ⬆︎ [[...]] 
encircling, enclose with curtain
圍腰
ui-haxsuii [wt] [HTB] [wiki] u: ui-ha'suii ⬆︎ [[...]] 
gastroptosis
胃下垂
ui-hoea'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: ui-hoex'ioong ⬆︎ [[...]] 
gastric ulcer
胃潰瘍
ui-symmih [wt] [HTB] [wiki] u: ui-sirm'mih ⬆︎ [[...]] 
why? For what reason?
為什麼
zøx'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ui ⬆︎ [[...]] 
throne, seat, pew
座位
zu'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'ui ⬆︎ [[...]] 
Ladies and Gentlemen, Honored guests
諸位

EDUTECH_GTW (63)
cit'ui 職位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]] 
職位
cit'ui 這位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]] 
這位
ciux'ui 就位 [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'ui ⬆︎ [[...]] 
hag'ui 學位 [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui ⬆︎ [[...]] 
學位
hi'ui 虛位 [wt] [HTB] [wiki] u: hy'ui ⬆︎ [[...]] 
hit'ui 彼位 [wt] [HTB] [wiki] u: hid'ui ⬆︎ [[...]] 
那位
hong'ui 方位 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'ui ⬆︎ [[...]] 
方位
hu'ui 虛位 [wt] [HTB] [wiki] u: hw'ui ⬆︎ [[...]] 
in'ui 因為 [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'ui ⬆︎ [[...]] 
因為
ix'ui 異位 [wt] [HTB] [wiki] u: i'ui ⬆︎ [[...]] 
jix'ui 字畫 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'ui ⬆︎ [[...]] 
字畫
kao'ui 到位 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'ui ⬆︎ [[...]] 
到位
kaxng'ui 仝位 [wt] [HTB] [wiki] u: kang'ui ⬆︎ [[...]] 
khai'ui 開胃 [wt] [HTB] [wiki] u: khay/khaai'ui ⬆︎ [[...]] 
開胃
khang'ui 空位 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng/khaang'ui ⬆︎ [[...]] 
空位
khang'ui-kuyhek 空位軌域 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui-kuie'hek ⬆︎ [[...]] 
vacant orbital (phys.)
kok'ui 各位 [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui ⬆︎ [[...]] 
各位
leng'ui 靈位 [wt] [HTB] [wiki] u: lefng/leeng'ui ⬆︎ [[...]] 
靈位
lied'ui 列位 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui ⬆︎ [[...]] 
列位
løq'ui 落位 [wt] [HTB] [wiki] u: løh'ui ⬆︎ [[...]] 
lut'ui 甪位 [wt] [HTB] [wiki] u: lud'ui ⬆︎ [[...]] 
失去王位
moef'ui 每位 [wt] [HTB] [wiki] u: moea'ui ⬆︎ [[...]] 
每位
muy'ui 每位 [wt] [HTB] [wiki] u: muie'ui ⬆︎ [[...]] 
niux'ui 讓位 [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui ⬆︎ [[...]] 
讓位
pad'ui 別位 [wt] [HTB] [wiki] u: pat'ui ⬆︎ [[...]] 
pai'ui 排位 [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'ui ⬆︎ [[...]] 
pay'ui-lun'ie 擺位輪椅 [wt] [HTB] [wiki] u: pae'ui-luun'ie ⬆︎ [[...]] 
rotated-posture wheelchair
phao'ui 砲位 [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'ui ⬆︎ [[...]] 
phøea'ui 配位 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'ui ⬆︎ [[...]] 
phøea'ui-ky 配位基 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'ui-ky ⬆︎ [[...]] 
complexing group
phyn'ui 品位 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'ui ⬆︎ [[...]] 
(ce) rank; grade; quality; (aesthetic) taste
品位
pi'ui 脾胃 [wt] [HTB] [wiki] u: pii'ui ⬆︎ [[...]] 
脾胃
piern'ui 變位 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]] 
pox'ui 部位 [wt] [HTB] [wiki] u: po'ui ⬆︎ [[...]] 
部位
pøf'ui 寶位 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ui ⬆︎ [[...]] 
pvix'ui 病位 [wt] [HTB] [wiki] u: pvi'ui ⬆︎ [[...]] 
pwn'ui 本位 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ui ⬆︎ [[...]] 
本位
sam'ui-itthea 三位一體 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'ui-id'thea ⬆︎ [[...]] 
三位一體
soaf'ui 徙位 [wt] [HTB] [wiki] u: soar'ui ⬆︎ [[...]] 
移位
sof'ui 所謂 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'ui ⬆︎ [[...]] 
所謂
sor'ui 數位 [wt] [HTB] [wiki] u: sox'ui ⬆︎ [[...]] 
數位
søef'ui 洗胃 [wt] [HTB] [wiki] u: søea'ui ⬆︎ [[...]] 
洗胃
su'ui 嗣位 [wt] [HTB] [wiki] u: suu'ui ⬆︎ [[...]] 
(ce) to succeed to a title; to inherit
嗣位
taf'ui 佗位 [wt] [HTB] [wiki] u: tar'ui ⬆︎ [[...]] 
tan'ui 單位 [wt] [HTB] [wiki] u: tafn/taan'ui ⬆︎ [[...]] 
單位
tiexn'ui 電位 [wt] [HTB] [wiki] u: tien'ui ⬆︎ [[...]] 
電位
tirn'ui 鎮位 [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui ⬆︎ [[...]] 
tngg-ui 腸胃 [wt] [HTB] [wiki] u: tngg-ui ⬆︎ [[...]] 
腸胃
to'ui 圖畫 [wt] [HTB] [wiki] u: tof/too'ui ⬆︎ [[...]] 
圖畫
toax'ui 大位 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ui ⬆︎ [[...]] 
tøex'ui 地位 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'ui ⬆︎ [[...]] 
地位
tøf'ui 佗位 [wt] [HTB] [wiki] u: tør'ui ⬆︎ [[...]] 
turn'ui 噸位 [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'ui ⬆︎ [[...]] 
噸位
ui'iøf 圍腰 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'iøf ⬆︎ [[...]] 
ui'oar 圍倚 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'oar ⬆︎ [[...]] 
ui'uii 圍圍 [wt] [HTB] [wiki] u: uii'uii ⬆︎ [[...]] 
ui-haxsuii 胃下垂 [wt] [HTB] [wiki] u: ui-ha'suii ⬆︎ [[...]] 
胃下垂
ui-hoea'ioong 胃潰瘍 [wt] [HTB] [wiki] u: ui-hoex'ioong ⬆︎ [[...]] 
胃潰瘍
ui-symmih 為甚物 [wt] [HTB] [wiki] u: ui-sirm'mih ⬆︎ [[...]] 
為什麼
vix'ui 異位 [wt] [HTB] [wiki] u: vi'ui ⬆︎ [[...]] 
see isobar (nuclide) (同量異位素)
異位
zex'ui 坐位 [wt] [HTB] [wiki] u: ze'ui ⬆︎ [[...]] 
zøx'ui 座位;坐位 [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ui ⬆︎ [[...]] 
座位
zu'ui 諸位 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'ui ⬆︎ [[...]] 
諸位

Embree (54)
ciap'ui [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.29]
VO : succeed to the throne
繼位
cit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.34]
N : position, rank
職位
zøx'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zø'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.37]
N : seat, pew, throne
座位
zu'ui [wt] [HTB] [wiki] u: zw'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.41]
Ra : Ladies and Gentlemen, Honored guests… (used in speaking to a group)
諸位
goan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.73]
Np : original place
原位
hag'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hak'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.78]
N : academic degree
學位
hoafn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.92]
VO/Med : feel like vomiting
反胃
hog'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.98]
VO : be back in office
復位
in'ui [wt] [HTB] [wiki] u: yn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.110]
Ccl : (introduces cl of cause or reason, followed by cl of effect or result, which may be introduced by sou2-i2): because
因為
kao'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.127]
VO : arrive at one's destination
到達目的地
kvoa'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.142]
N : official position
官位
kvoai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaai'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.143]
N : high position
高位
kok'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kog'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.147]
Nmod : all, all you (used in addressing formally a group of people <kok-ui7 peng5-iu2: all your friends>, <kok-ui7 hiann-ti7 chi2-be7: all you brothers and sisters (Xtn)>)
各位
leng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.168]
n : place where a departed spirit is supposed to be present (eg. a tablet in one's house, etc)
靈位
lied'ui [wt] [HTB] [wiki] u: liet'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.170]
Ra : Ladies and gentlemen!
列位
løq'ui [wt] [HTB] [wiki] u: løh'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.175]
VO : abdicate, leave the throne
遜位
lut'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lud'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.177]
VO : lose one's throne
失去王位
ong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: oong'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.193]
N : throne
王位
piern'ui [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.204]
N : change of position, displacement
變位
pøf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.206]
N : imperial throne, royal throne (more commonly po2-cho7)
寶位
pox'ui [wt] [HTB] [wiki] u: po'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.207]
N : part (of the body), region
部位
pwn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.210]
N : basis, principle, standard
本位
sam'ui-itthea [wt] [HTB] [wiki] u: safm'ui'id'thea ⬆︎ [[...]][i#] [p.221]
N/Xtn : The Trinity
三位一體
sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.233]
N : abode or seat of an idol
神位
sin-tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tafn'ui; sin-tafn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.233]
N/Anat : nephron
腎單位
sioxng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siong'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.237]
N : highest position
上位
sit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.238]
VO : lose a throne, be dismissed from a position
失去王位
soaf'ui [wt] [HTB] [wiki] u: soar'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.242]
VO : move out of position
換地方
surn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.248]
VO : abdicate a throne, give up a position in favor of someone else
遜位
tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.253]
N : a unit (of length, volume, weight, etc)
單位
teng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.259]
VO : ascend the throne
登位
tefng'ui [wt] [HTB] [wiki] u: terng'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.259]
Np : higher seat, upper seat
上面位置
tiexn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tien'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.262]
N : electrical potential
電位
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.264]
VO : occupy a place or position or a seat (uselessly)
佔位
tirn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.264]
SV : (uselessly) occupied
佔位
tngg-ui [wt] [HTB] [wiki] u: tngg'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.267]
N : bowels and stomach
腸胃
to'ui [wt] [HTB] [wiki] u: too'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.269]
N : art (pencil drawing, water-colors, oils, etc)
圖畫
toax'ui [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.272]
Np : place of honor
上座
thai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thay'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.278]
N : position of the child in the womb
胎位
thau'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.280]
N : chief seat
上位
thvi'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.282]
N : the imperial throne
皇位
thud'ui [wt] [HTB] [wiki] u: thut'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.290]
VO : slip out of place, become dislocated
脫位
ui'huy-zok'tae [wt] [HTB] [wiki] u: uii'huy zog'tae ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
V : act very wickedly
為非作歹
ui'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: uii'iøf ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
VO : encircle the waist
圍腰
ui'oar [wt] [HTB] [wiki] u: uii'oar ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
V : surround and be close to
圍近
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
M : 1: for place, position, seat
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
M : 2: for person (polite)
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
V : side with, take the side of
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
CV : because, for, on account of, on behalf of
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
V : draw, paint
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
N : drawing, painting
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
N : stomach (cf tou7, which includes the belly)
ui-haxsuii [wt] [HTB] [wiki] u: ui'ha'suii ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
N/Med : gastroptosis
胃下垂
ui-hoea'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: ui'hoex'ioong ⬆︎ [[...]][i#] [p.292]
N : gastric ulcer
胃潰瘍

Lim08 (4)
cit'ui 此位 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0204] [#12807]
this person (polite), this place
( 1 ) 此處 , chit - e5所在 。 ( 2 ) 人代名詞e5尊稱 。 <( 1 )∼∼ 仔 ; ∼∼ hit位 。 >
khang'ui 空位 [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0226] [#29578]
虛位 。 <>
søea'ui 細位 [wt] [HTB] [wiki] u: soex'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0816/A0784/A0829] [#50930]
( 1 ) 末席 。 ( 2 ) 場所狹 。 <( 1 ) 大位 ∼∼ 。 >
tøf'ui 何位 [wt] [HTB] [wiki] u: tør'ui ⬆︎ [[...]][i#] [p.B0464] [#63702]
何處 , 何方 。 < ~ ~ 人 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources