Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 183.
DFT (1)
🗣 khao 🗣 (u: khao) p [wt][mo] kháu [#]
1. (N) mouth of a person || 指人的嘴巴。
2. (N) major road; thoroughfare; main way in and out || 出入的要道。
🗣le: (u: tiaxm mngg'khao) 🗣 (店門口) (商店門口)
3. (Mw) implement; utensil; article; object || 計算器物的單位。
🗣le: (u: cit khao zvea) 🗣 (一口井) (一口井)
🗣le: (u: cit khao kiaxm) 🗣 (一口劍) (一把劍)
4. (Mw) individual in a family || 計算人數的單位。特指家庭的人口。
🗣le: (u: cit kef'khao) 🗣 (一家口) (一家人)
5. (Mw) family; household; a share || 計算戶口的單位。
🗣le: (u: cit khao'zaux) 🗣 (一口灶) (一戶)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
akzuie [wt] [HTB] [wiki] u: ag'zuie [[...]] 
water things like flowers
澆水

Embree (140)
u: aix'aa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
I : Ah! Oh! (wonder)
噯呀
nibøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'bea/boea; nii'bøea [[...]][i#] [p.183]
Nt : the end of the year
年尾
nizex [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zex [[...]][i#] [p.183]
N : annual offering
年祭
nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zeq; nii'zøeq [[...]][i#] [p.183]
N : annual feast, annual festival
年節
nicvii [wt] [HTB] [wiki] u: nii'cvii [[...]][i#] [p.183]
N : eaves of a house
屋簷
nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zoeq; nii'zøeq [[...]][i#] [p.183]
N : annual feast, annual festival
年節
nii-gøeh-jit [wt] [HTB] [wiki] u: nii'geh/goeh'jit; nii'gøeh'jit [[...]][i#] [p.183]
N : date (year, month, day)
年月日
u: nii'gi'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : annual conference
年會
nigiah [wt] [HTB] [wiki] u: nii'giah [[...]][i#] [p.183]
N : annual amount, annual number
年額
nihan [wt] [HTB] [wiki] u: nii'han [[...]][i#] [p.183]
N : annual limit
年限
nihøex [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hex; nii'høex [[...]][i#] [p.183]
N : age
年歲
u: Nii'hii'bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N/pers/Bib/Prot : Nehemiah
尼希米記
nihø [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hø [[...]][i#] [p.183]
N : name of an era, name given the period of a Japanese emperor's reign
年號
nihøex [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hoex; nii'høex [[...]][i#] [p.183]
N : age
年歲
nihoe [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hoe [[...]][i#] [p.183]
N : annual conference
年會
nihong [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hong [[...]][i#] [p.183]
N : annual salary
年俸
ni'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: nii'ieen [[...]][i#] [p.183]
N : annual contribution
年捐
nijit [wt] [HTB] [wiki] u: nii'jit [[...]][i#] [p.183]
N : seasons, years
年日
nikafm [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kafm [[...]][i#] [p.183]
N châng, lia̍p : tankan, the orange grown in north Taiwan, Citrus tankan
桶柑
nikaxm [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kaxm [[...]][i#] [p.183]
N : year book (annual report)
年鑑
nikie [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kie [[...]][i#] [p.183]
N : age
年紀
nikym [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kym [[...]][i#] [p.183]
N : annuity, pension
養老金
nikib [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kib [[...]][i#] [p.183]
M : grade or class (in school)
年級
nikøf [wt] [HTB] [wiki] u: nii'køf [[...]][i#] [p.183]
N : Chinese New Year's cake
年糕
u: nii'kø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : a year (as a date)
年號
nikof [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kof [[...]][i#] [p.183]
N/Budd : nun
尼姑
nikof-afm [wt] [HTB] [wiki] u: nii'kof'afm [[...]][i#] [p.183]
N/Budd keng : nunnery
尼姑庵
nikhyn [wt] [HTB] [wiki] u: nii'khyn [[...]][i#] [p.183]
SV : young
年輕
nilau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'lau [[...]][i#] [p.183]
SV : old (age)
年老
nilek [wt] [HTB] [wiki] u: nii'lek [[...]][i#] [p.183]
N : calendar for a year
年曆
nilek [wt] [HTB] [wiki] u: nii'lek [[...]][i#] [p.183]
N : annual plan
年曆
u: nii'lek'tøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N ki : sickle, reaping hook (dial, cf liam5-lek8-a2)
鐮刀
nileeng [wt] [HTB] [wiki] u: nii'leeng [[...]][i#] [p.183]
N : age
年齡
nipoex [wt] [HTB] [wiki] u: nii'poex [[...]][i#] [p.183]
N : age, age and experience
年輩
u: nii'si siør'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N/Anat : Nissl bodies
尼氏小體
nisvoax [wt] [HTB] [wiki] u: nii'svoax [[...]][i#] [p.183]
N : woolen yarn for knitting, woolen thread for weaving
絨線
u: nii'tai'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : chronology
年代記
nitafng [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tafng [[...]][i#] [p.183]
N : harvest (year), crop (year)
收穫
nitaw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]][i#] [p.183]
Nt : last few days (up to two weeks) of the year
年底
nitøea [wt] [HTB] [wiki] u: nii'tea/toea; nii'tøea [[...]][i#] [p.183]
Nt : end of the year
年底
nito [wt] [HTB] [wiki] u: nii'to [[...]][i#] [p.183]
N : year, fiscal year, school year, etc
年度
nithaau [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thaau [[...]][i#] [p.183]
Nt : beginning of the year
年頭
nithoo [wt] [HTB] [wiki] u: nii'thoo [[...]][i#] [p.183]
N : clay
泥土
niar [wt] [HTB] [wiki] u: niar [[...]][i#] [p.183]
N : summit
niar [wt] [HTB] [wiki] u: niar [[...]][i#] [p.183]
V : receive (payment, rank, rite, etc)
niar [wt] [HTB] [wiki] u: niar [[...]][i#] [p.183]
V : take the lead (in sthg)
領導
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
M : (for articles of clothing)
niar [wt] [HTB] [wiki] u: niar [[...]][i#] [p.183]
N : collar
領子
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vmod : Why…? How come…?
怎麼
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vmod : more, the more (see below)
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Int : the more…, the …-er (var of nia2)
niafar [wt] [HTB] [wiki] u: niar'ar [[...]][i#] [p.183]
N ê : lapel, collar
衣領
u: niar'gan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N chiah : Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis
尼泊爾岩鷚
u: niar'hiw'liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N chiah : Formosan pigmy owl, Glausidium brodiei pardalotum
鵂留鳥
niafhoe [wt] [HTB] [wiki] u: niar'hoe [[...]][i#] [p.183]
VO : lead a meeting
領會
niafhoe [wt] [HTB] [wiki] u: niar'hoe [[...]][i#] [p.183]
VO : understand
領會
u: niar'lien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : ornamental border (on clothing)
領緣
u: niar'kag'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N chiah : bare-toed scops owl, Otus bakkamoena
赤足木鴞
niafkyn [wt] [HTB] [wiki] u: niar'kyn/kwn [[...]][i#] [p.183]
N tiâu : muffler, scarf
領巾
niafpox [wt] [HTB] [wiki] u: niar'pox [[...]][i#] [p.183]
N RC tè : amice
領披布
niafpoat [wt] [HTB] [wiki] u: niar'poat [[...]][i#] [p.183]
N châng, lia̍p : guava, Psidium guajava
番石榴
niafsiu [wt] [HTB] [wiki] u: niar'siu [[...]][i#] [p.183]
V : receive
接受
niafterng [wt] [HTB] [wiki] u: niar'terng [[...]][i#] [p.183]
N : summit
山頂
niaftoax [wt] [HTB] [wiki] u: niar'toax [[...]][i#] [p.183]
N tiâu : cravat, necktie (cf ne-ku2-tai2)
領帶
niaftui [wt] [HTB] [wiki] u: niar'tui [[...]][i#] [p.183]
N ê : leader
領隊
niax [wt] [HTB] [wiki] u: niax [[...]][i#] [p.183]
V : raise (the eyelids well)
niaxnia [wt] [HTB] [wiki] u: nia'nia [[...]][i#] [p.183]
pClmod : only, that is all (gives finality to a clause)
而已
niaw [wt] [HTB] [wiki] u: niaw [[...]][i#] [p.183]
SV : pockmarked, scarred from acne, etc
麻點
niaw [wt] [HTB] [wiki] u: niaw [[...]][i#] [p.183]
N chiah : cat
niaw [wt] [HTB] [wiki] u: niaw [[...]][i#] [p.183]
N ê : catamite, sodomite
孌童
niau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'ar [[...]][i#] [p.183]
N chiah : cat
niauzao [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'zao [[...]][i#] [p.183]
N/Ent chiah : cat flea, Ctenocephalides felis
貓蚤
u: niaw'kofng'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N châng : a moss, Lycopodium cernuum
筋骨草
u: niaw'mngg'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N/Ent chiah : cat louse, Felicola subrostrata
貓羽蝨
u: niaw'niaw'khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : look for expectantly
盼望
niaupax [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'pax [[...]][i#] [p.183]
N chiah : clouded leopard, Felis nebulosa
雲豹
niauthau'efng [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'thaau'efng [[...]][i#] [p.183]
N chiah : owl
貓頭鷹
niawchie/niawzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie/zhuo(-ar) [[...]][i#] [p.183]
N chiah : mouse, rat, any of several members of the family Muridae
老鼠
u: niao'zhuo'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : bubonic plague
黑死病
niawzhuo-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo'iøh [[...]][i#] [p.183]
N : mouse or rat poison
老鼠藥
niawzhuo-tauq [wt] [HTB] [wiki] u: niao'zhuo'tauq [[...]][i#] [p.183]
N ê : mouse trap, rat trap
捕鼠器
u: niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
S/ : terminal (interrogative marker) <Li2 chai…nih: Don't you know?>,<Sim2-mih`nih: What's the matter>
嗎呢
niq [wt] [HTB] [wiki] u: niq [[...]][i#] [p.183]
V : blink, wink
霎眼
nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: niq'bak [[...]][i#] [p.183]
VO : signal with a wink
霎眼
u: niq'niq'hao/khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : cry loudly or incessantly (like a child)
不止地哭
u: niq'niq'khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : look intently
凝視
u: niq'niq'laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : weep profusely
眼淚汪汪
nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]][i#] [p.183]
V : grasp or squeeze with the hand, strangle
`nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]][i#] [p.183]
pNmod : inside
niqciab [wt] [HTB] [wiki] u: nih'ciab [[...]][i#] [p.183]
VO : squeeze juice
搾汁
u: niuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
M : 1/16 catty, 37.5 g
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
Tit : lady, wife of a professional person
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
V : measure
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu [[...]][i#] [p.183]
N : provisions
niu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'ar [[...]][i#] [p.183]
N chiah : silkworm, Bombyx mori, Eriogyna pyretorum, or Philosamia cynthia ricini
u: niuu'ar'hiøh'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N châng : Japanese mulberry, small-leaved mulberry, Morus australis
小葉桑
niu'ar-sy [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'ar'sy [[...]][i#] [p.183]
N tiâu : strand of silk fiber (as spun by the worm)
蠶絲
niuzhao [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'zhao [[...]][i#] [p.183]
N : provisions (for an army)
糧草
niuhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'hioxng [[...]][i#] [p.183]
N : stipend (including provisions) of an official or a soldier
糧餉
u: niuu'jip ui'zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Sph : not exceed one's income
量入為出
u: niuu'khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
V : estimate a distance (by pacing it off)
用腳量
niulea [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'lea/nea [[...]][i#] [p.183]
N ê : mother
母親
niupe [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'pe [[...]][i#] [p.183]
N ê : father
父親
niusit [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'sit [[...]][i#] [p.183]
N : food, provisions
糧食
niusit-kiok [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'sit'kiok [[...]][i#] [p.183]
N : food control bureau
糧食局
niuteeng [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'teeng [[...]][i#] [p.183]
N keng : pavilion
涼亭
u: niu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
V : weigh (heavy loads, using niu7-a2)
niu [wt] [HTB] [wiki] u: niu [[...]][i#] [p.183]
V : give place, give way, yield
niu'ar [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ar [[...]][i#] [p.183]
N ki : large steelyard for heavy weights
niuxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'chiuo [[...]][i#] [p.183]
VO : soften one's attack (in a fight or game, because one's opponent is weak), pull one's punches
容讓
niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]][i#] [p.183]
V : compromise, concede
讓步
niuxpo [wt] [HTB] [wiki] u: niu'po [[...]][i#] [p.183]
N : compromise, concession, handicap (golf, etc)
讓步
niuxui [wt] [HTB] [wiki] u: niu'ui [[...]][i#] [p.183]
VO : give place to another
讓位
nngr [wt] [HTB] [wiki] u: nngr [[...]][i#] [p.183]
V : droop, weaken, yield
使屈服
nngr [wt] [HTB] [wiki] u: nngr [[...]][i#] [p.183]
SV : <-kauh8-kauh8, -ko5-ko5, -hai3-hai3>:feeble, weak
使屈服
nngfcviar [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'cviar [[...]][i#] [p.183]
SV : delicate, feeble, weak
軟弱
nngfkviw [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'kviw [[...]][i#] [p.183]
N/Anat : soft palate, velum
軟顎
nngfkoax [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'koax [[...]][i#] [p.183]
N : soft bone on the top of a baby's skull
軟頭蓋骨
nngfkud [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'kud [[...]][i#] [p.183]
SV : lazy (as if one's bones were soft)
軟骨
nngfkud [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'kud [[...]][i#] [p.183]
N : gristle, soft bone
軟骨
nngfkud [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'kud [[...]][i#] [p.183]
SV : soft and smooth
軟滑
nngfkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'khaf [[...]][i#] [p.183]
N : weak legs
兩腿無力 跛腳
nngfkhaf-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'khaf'pvi [[...]][i#] [p.183]
N : beri-beri
腳氣病
nngflat [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lat [[...]][i#] [p.183]
N : power applied with the assistance of levers or other machines (cf ngi7-lat8)
巧勁
nngflo [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lo [[...]][i#] [p.183]
N : easy life, soft life (said of those who live on the proceeds of gambling, prostitution, etc)
斜路
nngflo [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lo [[...]][i#] [p.183]
Nmod : easy (money, etc)
斜路
nngflun [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'lun; nngr'jun/lun [[...]][i#] [p.183]
SV : soft and delicate
軟韌
nngfmoh [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'moh [[...]][i#] [p.183]
N/Anat : Pia mater
軟膜
u: nngr'oarn'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N/Ich bé : fish of the family Ateleopidae
軟腕魚
nngfpng [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'png [[...]][i#] [p.183]
N : soft-cooked rice
軟飯
nngfpng [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'png [[...]][i#] [p.183]
N/Med : soft diet
軟飯
nngfphvix [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'phvix [[...]][i#] [p.183]
N kńg : roll film (camera)
軟片
nngfsae [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sae [[...]][i#] [p.183]
N/Med : loose or soft stool
稀的大便
nngfsexng [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sexng [[...]][i#] [p.183]
SV : gentle, soft (nature)
軟性
nngfsexng [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sexng [[...]][i#] [p.183]
N : gentle disposition, soft nature (ant ngi7-seng3)
溫柔
nngfsym [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'sym [[...]][i#] [p.183]
SV : compassionate, tender-hearted
心軟
nngfsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'svoax [[...]][i#] [p.183]
N : fuse (electric syn hiu3-ju3)
保險絲
u: nngr'thoo chym'kut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Sph : good-natured people are imposed upon
好馬被人騎
nngx [wt] [HTB] [wiki] u: nngx [[...]][i#] [p.183]
V : crawl, creep (into or through sthg)
nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng [[...]][i#] [p.183]
Cardinal Nu : two

Lim08 (32)
u: ae'bu 靄霧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#183]
( 文 ) = 霞 。 <>
u: kar'zhar 絞吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26220]
( 1 ) 嚴重吵鬧 。 ( 2 ) 麻煩人 。 <>
u: kar'zhad 絞漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26221]
用紙包漆chun7來過濾 。 <>
u: kar'zhad'zoar 絞漆紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26222]
用來絞漆e5紙 。 <>
u: kar'sie 絞死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26242]
吊tau7死 。 <>
u: kax'si 教示 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26278]
教訓 , 指導 。 < Gau5 ∼∼ 。 >
u: ka'zhaan'kab'ar 咬田蛤仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26285]
引起gin2 - a2冤家e5紙水雞遊戲 。 <>
u: ka'zhao'ar'kwn 咬草仔根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26286]
< 你會去 ∼∼∼∼ = 你會去hong5 thai5頭 (##= 辭頭路 ) 。 >
u: ka'zhaux'baq 咬臭肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26287]
藥a2貼ti7傷口來ka7臭肉去除掉 。 <>
u: ka'kao 咬狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26299]
( 動 ) 比目魚 。 <>
u: ka'siafng'ym 咬雙音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26315]
用二厘e5錢投落去石頭頂 , 以顯示e5面來決勝負e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: kaf'zaai 家財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26333]
家產 。 <>
u: kaf'zak 咳逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26334]
嚨喉塞tioh8物件e5時起咳 ( khek ) 。 < tioh8 ∼∼ 。 >
u: kaf'zap 加十 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26335]
( 1 ) 一成 ( 10 %) 。 ( 2 ) 鹹度或利息等e5真高 。 <( 2 )∼∼ 鹹 ; ∼∼ 利 。 >
u: kaf'zao 加蚤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26336]
會咬人e5細蟲 , ti7 lah - sap e5人或動物e5身軀出入 。 <∼∼ 藥 ; ∼∼ 睏 / ∼∼ 眠 = 睏e5時kah - na2加蚤so5來so5去 ; ∼∼ 神 = 指腳手定定ngiauh8 - ngiauh8 - so5 e5人 ; ∼∼ 做事累 ( lui7 ) 虱母 = 意思 : 真e5 phaiN2人逃走 , 其他e5關係人to7受苦 ; ∼∼ 跳 = 形容人kah - na2加蚤lak - lak - tio5 。 >
u: kaf'zao'barng 加蚤蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26337]
( 動 )<>
u: kaf'zhafn 佳餐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26347]
( 文 ) 佳肴 。 <>
u: kaq'zhaq 合插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26435]
適配 ( su3 - phoe3 ) , 配合 。 < 配了有 ∼∼ 。 >
kahzhafm 合摻 [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zhafm [[...]][i#] [p.A0169] [#26436]
( 1 ) 調合藥a2 。 ( 2 ) 摻作伙 。 <>
u: kaq'sviaf 甲聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26489]
<∼∼ 分數 = 土地e5坪數 。 >
u: kaf'sarn 家產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#27457]
( 文 )<>
u: kaf'saux 咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#27458]
嚨喉枷著物件e5時會嗽 。 < tioh8 ∼∼ = [ 咳chak8 ] 。 >
u: khar'siaau 巧精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29063]
( 戲 ) 奇怪e5 。 <>
u: khaf'zvae 腳指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29093]
腳e5指 。 <>
u: khaf'zerng'thaau'bør 腳指頭拇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29095]
= [ 腳指頭仔 ] 。 <>
u: khaq'zaxm 較cham3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29139]
特出 。 <∼∼ 眾人 。 >
u: khaq'zao`laai 較走--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29140]
( 渡船夫e5暗語 ) 緊行 。 <>
u: khaq'zharm thiaq'zoar 較慘 拆紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29141]
形容毀壞物件抑是開錢真緊e5款式 。 <>
u: khaq'zhaux'sae 較臭屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29142]
真臭 。 < 名聲 ∼∼∼ 。 >
u: khaf'safng chiuo'lang 腳鬆手舒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29668]
( 1 ) 放落重物件 , 身軀感覺輕鬆 。 ( 2 ) 心情愉快 。 ( 3 ) 雀躍 ( chhiok - ke8 ) 歡喜 。 <( 1 ) KinN2兒個個 ( ko3 - ko3 ) 大人 -- lah , taN都 ∼∼∼∼; 錢若會還人到了 , 就會 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) 歡喜到 ∼∼∼∼; ∼∼∼∼ 來款待lin翁 。 >
u: khaf'siao'kyn 腳痟筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29670]
腳kiu3筋 。 <>
u: khaf'siaux 腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29671]
人手 , 助手 , 人數 。 < 你有幾個 ∼∼? 欠 ∼∼; hit - pan7 ∼∼ 。 >