Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:路*.
DFT (25)- 🗣 lo 🗣 (u: lo) 路 [wt][mo] lōo
[#]
- 1. (N) road; path; way
|| 道路。
- 🗣le: (u: sex tiaau lo) 🗣 (細條路) (小路)
- 2. (N) distance traveled; path traveled; journey
|| 路程、距離。
- 🗣le: (u: cit lie lo) 🗣 (一里路) (一里路程)
- 🗣le: (u: nng jit lo) 🗣 (兩日路) (二天的路程)
- 3. (N) method; way; means; technique; skill
|| 方法、技術。
- 🗣le: (u: zøx bøo'lo'laai) 🗣 (做無路來) (做事不得法)
- 🗣le: (u: kuun'lo) 🗣 (拳路) (拳術)
- 🗣le: (u: chiuo'lo) 🗣 (手路) (手藝)
- 4. (N) kind; type; category; variety; sort; class; genre; form; style
|| 種類、類型。
- 🗣le: (u: koea'lo) 🗣 (粿路) (糕粿類)
- 🗣le: (u: cvix'lo) 🗣 (糋路) (各類炸物)
- 5. (N) place; site; seat; position; space; room
|| 位置、空間。
- 🗣le: (u: bøo'lo thafng khngx) 🗣 (無路通囥) (沒有地方放)
- 6. (N) (after adj -lo) relative degree (level or extent)
|| 置於形容詞後,表示程度高下。
- 🗣le: (u: ke'lo) 🗣 (低路) (罵人沒用、程度差)
- 🗣le: (u: iux'lo) 🗣 (幼路) (手工精細)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lo 🗣 (u: Lo) 路 [wt][mo] Lōo
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxbin 🗣 (u: lo'bin) 路面 [wt][mo] lōo-bīn
[#]
- 1. () (CE) pavement
|| 路面
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxbøea 🗣 (u: lo'boea bea lo'bøea) 路尾 [wt][mo] lōo-bué/lōo-bé
[#]
- 1. (Tw)
|| 後來、最後。
- 2. (N)
|| 路的盡頭。
- 🗣le: (u: Tit'tit kviaa kaux lo'boea tø e khvoax'tiøh hid kharm tiaxm.) 🗣 (直直行到路尾就會看著彼坎店。) (直走到路的盡頭就會看到那家店。)
- 🗣le: (u: Lo'thaau lo'boea siøf'tuo e tiøh.) 🗣 (路頭路尾相拄會著。) (俗語,字面意思是在路上任何地方都可能會相遇。引申為為人處世不要太絕,以防冤家路窄。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxchiofng 🗣 (u: lo'chiofng) 路沖 [wt][mo] lōo-tshiong
[#]
- 1. (N)
|| 房屋正前方有道路直來,據云在風水上屬大凶的格局。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxeng 🗣 (u: lo'eng) 路用 [wt][mo] lōo-īng
[#]
- 1. (N)
|| 用處、用途。
- 🗣le: (u: Zef u sviar'miq lo'eng?) 🗣 (這有啥物路用?) (這有什麼用處?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxhorng 🗣 (u: lo'horng) 路況 [wt][mo] lōo-hóng
[#]
- 1. () (CE) road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
|| 路況
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxhuix 🗣 (u: lo'huix) 路費 [wt][mo] lōo-huì
[#]
- 1. (N)
|| 旅費。旅行時所需支出的費用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxkexng 🗣 (u: lo'kexng) 路徑 [wt][mo] lōo-kìng
[#]
- 1. () (CE) path; route; method; ways and means
|| 路徑
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxkhao 🗣 (u: lo'khao) 路口 [wt][mo] lōo-kháu
[#]
- 1. () (CE) crossing; intersection (of roads)
|| 路口
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxpiaw 🗣 (u: lo'piaw) 路標 [wt][mo] lōo-piau
[#]
- 1. () (CE) a roadsign
|| 路標
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxpongsy 🗣 (u: lo'poong'sy) 路旁屍 [wt][mo] lōo-pông-si
[#]
- 1. (N)
|| 以棄置在路邊的死屍來咒罵人的用語。
- 🗣le: (u: Lie cid ee lo'poong'sy! Khuy'chiaf loxng'tiøh laang tø sviu'beq zao?) 🗣 (你這个路旁屍!開車挵著人就想欲走?) (你這個天殺的!開車撞到人就想逃走?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxpvy 🗣 (u: lo'pvy) 路邊 [wt][mo] lōo-pinn
[#]
- 1. (N)
|| 路旁。
- 🗣le: (u: Kviaa lo'pvy khaq afn'zoaan.) 🗣 (行路邊較安全。) (走路旁比較安全。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxpvy-tvarar 🗣 (u: lo'pvy-tvax'ar) 路邊擔仔 [wt][mo] lōo-pinn-tànn-á
[#]
- 1. (N)
|| 地攤、路邊攤。
- 🗣le: (u: Lo'pvy'tvax'ar ee mih'kvia khaq siok.) 🗣 (路邊擔仔的物件較俗。) (路邊攤的東西比較便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxsiong 🗣 (u: lo'siong) 路上 [wt][mo] lōo-siōng
[#]
- 1. () (CE) on the road; on a journey; road surface
|| 路上
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxsvoax 🗣 (u: lo'svoax) 路線 [wt][mo] lōo-suànn
[#]
- 1. () (CE) itinerary; route; political line (e.g. right revisionist road); CL:條|条[tiao2]
|| 路線
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxtefng 🗣 (u: lo'tefng) 路燈 [wt][mo] lōo-ting
[#]
- 1. (N)
|| 街燈。設立在街道旁,用來夜間照明的燈。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Loxteg 🗣 (u: Lo'teg) 路竹 [wt][mo] Lōo-tik
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Loxteg Khw 🗣 (u: Lo'teg Khw) 路竹區 [wt][mo] Lōo-tik-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxthaau 🗣 (u: lo'thaau) 路頭 [wt][mo] lōo-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 路途、路程。
- 🗣le: (u: Lo'thaau hng, lie kaf'ki tiøh'aix pør'tiong.) 🗣 (路頭遠,你家己著愛保重。) (路途遠,你自己要多保重。)
- 2. (N)
|| 路口、路上。
- 🗣le: (u: Sie kao tixn lo'thaau.) 🗣 (死狗鎮路頭。) (死狗占路口。用來罵人妨礙通行,或比喻阻礙事情的進行。)
- 3. (N)
|| 路程的起點。
- 🗣le: (u: Lo'thaau tvaf tefng'sym, lo'boea tvaf thiq'thuii.) 🗣 (路頭擔燈心,路尾擔鐵槌。) (開始像擔燈心,最後像擔鐵鎚。比喻起頭容易,堅持到底卻很困難。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxtheeng/loxteeng 🗣 (u: lo'teeng) 路程 [wt][mo] lōo-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 里程、行程。兩地之間的距離。
- 🗣le: (u: Tuix ciaf kaux Tam'zuie u goa hng ee lo'teeng?) 🗣 (對遮到淡水有偌遠的路程?) (從這裡到淡水有多遠的路程?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxtoo 🗣 (u: lo'too) 路途 [wt][mo] lōo-tôo
[#]
- 1. (N)
|| 路程、行程。兩地距離的遠近。
- 🗣le: (u: Khix yn taw ee lo'too cyn hng.) 🗣 (去𪜶兜的路途真遠。) (去他家的路途真遠。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxtvoa 🗣 (u: lo'tvoa) 路段 [wt][mo] lōo-tuānn
[#]
- 1. () (CE) stretch of a road; section of a railway
|| 路段
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxzex 🗣 (u: lo'zex) 路祭 [wt][mo] lōo-tsè
[#]
- 1. (N)
|| 出殯時,在棺木經過的道路兩旁設奠祭拜,為外人對死者表示敬意的方式。
- 🗣le: (u: paai lo'zex) 🗣 (排路祭) (擺路祭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 loxzhao 🗣 (u: lo'zhao) 路草 [wt][mo] lōo-tsháu
[#]
- 1. (N)
|| 路徑、路況。
- 🗣le: (u: Lo'zhao bøo sek, m'thafng zhoa laang peq'svoaf.) 🗣 (路草無熟,毋通𤆬人𬦰山。) (路況不熟,不可以帶隊爬山。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (10)
- 🗣u: lo'kiexn'pud'peeng 路見不平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路見不平
- 🗣u: Lo'pvy'tvax'ar ciah zhof'par hør, na beq karng'kiux aix khix toa'png'tiaxm ciah. 路邊擔仔食粗飽好,若欲講究愛去大飯店食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路邊攤填飽肚子可以,若真要講究要去大飯店吃。
- 🗣u: lo'too 路途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路途
- 🗣u: Lo'thaau hng, lie kaf'ki tiøh'aix pør'tiong. 路頭遠,你家己著愛保重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路途遠,你自己要多保重。
- 🗣u: Lo'thaau tvaf tefng'sym, lo'boea tvaf thiq'thuii. 路頭擔燈心,路尾擔鐵槌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 開始像擔燈心,最後像擔鐵鎚。比喻起頭容易,堅持到底卻很困難。
- 🗣u: Lo'pvy'tvax'ar ee mih'kvia khaq siok. 路邊擔仔的物件較俗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路邊攤的東西比較便宜。
- 🗣u: lo'tefng 路燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路燈
- 🗣u: Lo'khao hid kefng iøh'kiok sefng'lie cyn hør. 路口彼間藥局生理真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路口那間藥房的生意很好。
- 🗣u: Lo'thaau lo'boea siøf'tuo e tiøh. 路頭路尾相拄會著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,字面意思是在路上任何地方都可能會相遇。引申為為人處世不要太絕,以防冤家路窄。
- 🗣u: Lo'zhao bøo sek, m'thafng zhoa laang peq'svoaf. 路草無熟,毋通𤆬人𬦰山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 路況不熟,不可以帶隊爬山。
EDUTECH_GTW (23)
- lox'eng 路用 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'eng [[...]]
-
- 路用
- lox'iong 路用 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'iong [[...]]
-
- 路用
- loxbøea 路尾 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bøea [[...]]
-
- 路尾
- loxbøea-chiuo 路尾手 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'bøea-chiuo [[...]]
-
- 路尾手
- loxciøx 路照 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'ciøx [[...]]
-
- 路照
- loxcviu 路上 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'cviu [[...]]
-
- 路上
- loxhuix 路費 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'huix [[...]]
-
- 路費
- loxkexng 路徑 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'kexng [[...]]
-
- 路徑
- loxkhao 路口 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khao [[...]]
-
- 路口
- loxphiaw 路標 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'phiaw [[...]]
-
- 路標
- loxpoong 路旁 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'poong [[...]]
-
- 路旁
- loxpvy 路邊 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'pvy [[...]]
-
- 路邊
- loxpvy-tvax 路邊擔 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'pvy-tvax [[...]]
-
- 路邊攤
- loxsvoax 路線 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'svoax [[...]]
-
- 路線
- loxtefng 路燈 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'tefng [[...]]
-
- 路燈
- Loxteg 路竹 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'teg [[...]]
-
- 路竹
- loxterng 路頂 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'terng [[...]]
-
- 路上
- loxthaau 路頭 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'thaau [[...]]
-
- 路頭
- loxtheeng 路程 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'theeng [[...]]
-
- 路程
- loxtiaau 路條 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'tiaau [[...]]
-
- 路條
- loxtiofng 路中 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'tiofng [[...]]
-
- 路中
- loxtoo 路途 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'too [[...]]
-
- 路途
- loxzam 路站 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zam [[...]]
-
- 路站
Lim08 (49)
- u: lo 路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1019/B0998] [#40713]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 通路 。
( 3 ) 義理 , 人應守e5道 。
( 4 ) 腳跡 。
( 5 ) 品物等e5種類 。
( 6 ) 方法 , 手段 。
( 7 ) 虛詞用來加強語氣 。
( 8 ) 程度 。 <( 2 ) 大 ∼ ; 小 ∼ ; 十字 ∼ ; 陸 ∼ ; 水 ∼ ; 有 ∼ 莫登舟 ; 嫁橋khah che7你行 ∼ ; 窮厝無窮 ∼ 。
( 3 ) 認 ∼ ; 照 ∼ 行 ; 照頭緒 ∼ ; 正 ∼ 。
( 4 ) 順腳 ∼ ; 壁 ∼ ; 牆 ∼ ; 灰 ∼ 。
( 5 ) 布 ∼ ; 海 ∼ ; 磁仔 ∼ ; 餅 ∼ ; 做四 ∼ 菜 。
( 6 ) 指 ( chaiN2 )∼ ; 手 ∼ ; 想 ∼ ; 拳 ∼ ; 符仔 ∼ 。
( 7 ) 巧 ∼ ; 古 ∼ ; 幼 ∼ ; lam2 ∼ ; 對 ∼ 。
( 8 ) 甜khah有 ∼ ; 酒我有 ∼ 。 >
- u: lo'bea 路尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40714]
-
- ( 1 ) 路e5尾端 。
( 2 ) 結局 , 最後 。 <>
- u: lo'bea'chiuo 路尾手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40715]
-
- 結局 , 最後 。 <>
- u: lo'bea'syn 路尾身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40716]
-
- = [ 路尾手 ] 。 <>
- u: lo'zam 路站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40717]
-
- 驛站 , 歇睏e5所在 。 < 到 ∼∼ 。 >
- u: lo'zam'py 路站碑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40718]
-
- 里程碑 。 <>
- u: lo'zex 路祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40720]
-
- 葬式行列經過e5時 , 死者e5親chiaN5 ti7路邊供 [ 牲禮 ] 燒 [ 銀紙 ] 來表示敬意 。 < 置 ∼∼ !.>
- u: lo'ciaux(**) 路照 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40722]
-
- 旅行券 。 < 給 ∼∼ 。 >
- u: lo'cvix 路箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40723]
-
- 安裝活罩來tng山豬等 。 < 安 ∼∼ 。 >
- u: lo'cvii 路錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40724]
-
- 過路費 。 <( 山賊等 ) 討 ∼∼ 。 >
- u: lo'cviu 路上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40725]
-
- 途中 。 <∼∼ 平安 。 >
- u: lo'zoa 路行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40726]
-
- 線路 。 <∼∼ 真複雜 。 >
- u: lo'eng 路用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40728]
-
- 效用 。 < 無 ∼∼ ; 有 ∼∼ e5人 。 >
- u: lo'huix 路費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40732]
-
- 旅費 。 <>
- u: lo'huun 路痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40733]
-
- 路e5痕跡 。 < hia有一條 ∼∼ 。 >
- u: lo'irn 路引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40735]
-
- 官廳發hou7遊方僧e5通行證 。 <>
- u: lo'kefng 路弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40737]
-
- 為tioh8掠豬等弓tau3 - a2 。 < 張 ∼∼ 。 >
- u: lo'kexng 路徑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020/B1020] [#40738]
-
- 小徑 ; 通路 。 <∼∼ 不平 , 氣死行人 = 意思 : 裁判無公平連第三者to不平 ( 取 「 行人 」 kap 「 閒人 」 oa2音 ) 。 >
- u: lo'khuie 路軌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40740]
-
- 鐵枝路 。 <>
- u: lo'kiao 路賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40741]
-
- 無正當手段e5 poah8 - kiau2 。 < poah8 ∼∼ 。 >
- u: lo'koafn 路關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40742]
-
- 有設關隘的道路 。 <∼∼ beh phah tui3 to2位氣khah好 ? 探 ∼∼ 。 >
- u: lo'koafn'paai 路關牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40743]
-
- 祭拜e5時 , 神輿行列經過e5標誌路牌 。 <>
- u: lo'koo'bee 路糊糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40744]
-
- 糜狀e5泥土 。 <>
- u: lo'nih 路裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40748]
-
- 路上 , 途中 。 < 錢lak ti7 ∼∼ 。 >
- u: lo'oeh 路狹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40752]
-
- 路細條 。 < 小犬無知嫌 ∼∼ 。 >
- u: lo'phiaw 路標 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40753]
-
- 路e5指示標誌 。 <>
- u: lo'pvy 路邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40754]
-
- 沿路 , 路傍 。 <∼∼ 店仔 ; ∼∼ 尿壺眾人choaN7 = 指妓女 ; ∼∼ 花 。 >
- u: lo'pvy'hoef 路邊花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1020] [#40755]
-
- 路邊e5花 , 指妓女 。 <>
- u: lo'poong 路旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40756]
-
- 路邊 。 <>
- u: lo'poong'sy 路旁屍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40757]
-
- 女人罵男人e5話 。 <>
- u: lo'sae 路使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40758]
-
- 路用 。 < 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
- u: lo'siin 路神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40762]
-
- 結婚或葬式e5時ti7路中e5邪神 。 < 祭 ∼∼ 。 >
- u: lo'siong 路上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40763]
-
- 路中 。 <>
- u: lo'sviuu 路siuN5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40764]
-
- 路糊糜e5路 。 <>
- u: lo'soaq 路煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40765]
-
- 路裡e5邪神 。 <>
- u: lo'svoax 路線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40766]
-
- ( 轎夫e5暗語 ) 路細條 。 <>
- u: lo'tvax 路擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40767]
-
- 路邊擔 。 <>
- u: lo'tefng 路燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40768]
-
- 街燈 。 <>
- u: lo'thaau 路頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40769]
-
- 街路 , 通路 , 路程 。 <∼∼ 遠 ; ∼∼ 路尾 ; ∼∼ 推 ( chhia ) 起tu2天 = 非常遠 ; ∼∼ 擔燈心 , 路尾擔鐵錘 = 意思 : 開始容易 , 路尾困難 。 >
- u: lo'thaau'zoar 路頭紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40770]
-
- 再嫁e5時 , 為tioh8避免亡夫e5靈作祟 , ti7路上燒 [ 銀紙 ] 。 < 燒 ∼∼∼ 。 >
- u: lo'thaau'sid 路頭穡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1021] [#40771]
-
- 路邊e5穡頭 。 <>
- u: lo'thaau'thiab 路頭帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40772]
-
- ti7路頭貼公布事項 。 <>
- u: lo'theeng 路程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022/B1022] [#40774]
-
- 里程 。 < Chia到淡水有joa7 - che7 ∼∼ ? >
- u: lo'tiofng 路中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40775]
-
- 途中 。 <>
- u: lo'tngg 路長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40776]
-
- 才能 。 < 無 ∼∼ ; khah有 ∼∼ 。 >
- u: lo'tng 路撞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40777]
-
- 通路 , 大路 。 < m7 - thang下ti7 ∼∼ 。 >
- u: lo'tng 路斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40778]
-
- ( 1 ) 交通斷絕 。
( 2 ) 絕交 。
( 3 ) 無步 。 <>
- u: lo'too 路途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40780]
-
- 路程 。 <∼∼ 遙遠 。 >
- u: lo'pvy'tiaxm'ar 路邊店仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#69707]
-
- 路邊e5小店 。 <>