Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 拋.
HTB (4)
- hvaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- throw to; swing
- 投; 拋; 搖動; 盪
- hvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- throw to; swing
- 擲; 拋; 搖動; 盪; 丟
- phaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- throw; throw away; to cast; to abandon; to eject; give up
- 拋
- phaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- throw; throw away; to cast; to abandon; to eject; give up
- 拋
DFT (13)- 🗣 Afng chyn bor chyn, lauxpøar phachialyn. 🗣 (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt][mo] Ang tshin bóo tshin, lāu-pô-á pha-tshia-lin.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻恩愛,老婆婆翻筋斗也不管。「老婆仔」是指年邁的母親,「拋捙輪」是翻筋斗,這裡指老母親跌倒了在地上打滾,子女卻置之腦後、棄之不顧。整句比喻夫妻二人恩恩愛愛,置年邁雙親於不顧。
- 🗣le: (u: Y purn'tea iao sngx iuo'haux, zhoa'bor liao'au soaq piexn bor'loo, ho yn pe'buo ciog chixn'sym, laang teq korng “afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn”, u'viar tøf tiøh.) 🗣 (伊本底猶算有孝,娶某了後煞變某奴,予𪜶爸母足凊心,人咧講「翁親某親,老婆仔拋捙輪」,有影都著。) (他本來還算孝順,結婚後卻成了個懼內者,讓他父母很寒心,俗話說「娶了媳婦忘了娘」,還真是說對了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit jit zawpha'phaf, cit mee tiarm tenglaa./Cit jit zawpha'phaf, cit mii tiarm tenglaa. 🗣 (u: Cit jit zao'phaf'phaf, cit mee/mii tiarm tefng'laa.) 一日走拋拋,一暝點燈膋。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t tsáu-pha-pha, tsi̍t mê tiám ting-lâ.
[#]
- 1. ()
|| 整天到處遊蕩,夜裡挑燈夜戰。形容人白天只顧著玩樂,夜裡才拚命趕工,比喻本末倒置。
- 🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar “cit jit zao'phaf'phaf, cit mee tiarm tefng'laa”, kuy'kafng kox leq chid'thøo, axm'sii ciaq laai nar siar siog'tee nar tuq'kw, sit'zai cviaa hai.) 🗣 (你這个囡仔「一日走拋拋,一暝點燈膋」,規工顧咧𨑨迌,暗時才來那寫宿題那盹龜,實在誠害。) (你這個孩子本末倒置,「白天四處遊蕩,晚上挑燈夜戰」,整天只顧著玩樂,夜裡才邊寫功課邊打盹,真是糟糕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pha'kiliin 🗣 (u: phaf'kii'liin) 拋麒麟 [wt][mo] pha-kî-lîn
[#]
- 1. (V)
|| 橫向的翻筋斗。
- 🗣le: (u: Ciaf laang cyn ze, lie m'thafng toax ciaf phaf'kii'liin.) 🗣 (遮人真濟,你毋通蹛遮拋麒麟。) (這裡人很多,你不要在這裡翻筋斗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pha'tvia 🗣 (u: phaf'tvia) 拋碇 [wt][mo] pha-tiānn
[#]
- 1. (V)
|| 拋錨。將錨丟入海中,使船身可以停穩。
- 🗣le: (u: Phaf'tvia liao'au, larn tø e'taxng løh'zuun`aq.) 🗣 (拋碇了後,咱就會當落船矣。) (等到拋錨了以後,我們就可以下船了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phabang/phaf bang 🗣 (u: phaf bang) 拋網 [wt][mo] pha bāng
[#]
- 1. (V)
|| 撒網。把網子拋撒出去捕取獵物。
- 🗣le: (u: Yn kuy'kef'hoea'ar khøx phaf bang liah hii koex jit'cie.) 🗣 (𪜶規家伙仔靠拋網掠魚過日子。) (他們一家人靠撒網捕魚過日子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phachialyn 🗣 (u: phaf'chiaf'lyn) 拋捙輪 [wt][mo] pha-tshia-lin
[#]
- 1. (V)
|| 翻跟斗、翻筋斗。
- 🗣le: (u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn.) 🗣 (翁親某親,老婆仔拋捙輪。) (夫妻恩愛,老婆婆翻筋斗也不管。指夫妻置年邁雙親於不顧之意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaf 🗣 (u: phaf) 拋p [wt][mo] pha
[#]
- 1. (V) to cast; to throw down
|| 撒下。
- 🗣le: (u: phaf'bang) 🗣 (拋網) (撒網補魚)
- 2. (V) to turn over; to flip; to roll; to invert; to subvert
|| 翻轉。
- 🗣le: (u: phaf'chiaf'lyn) 🗣 (拋捙輪) (翻筋斗)
- 3. (V) to circle about
|| 迂迴環繞。
- 🗣le: (u: Six'kex phaf`cit'liexn.) 🗣 (四界拋一輾。) (四處走一趟。)
- 4. (V) to move about disoriented
|| 不定向的行動。
- 🗣le: (u: phaf'phaf'zao) 🗣 (拋拋走) (到處遊蕩)
- 5. (V) to stop and put aside; to halt; to shelve
|| 停擱。
- 🗣le: (u: phaf'tvia) 🗣 (拋碇) (拋下船錨)
- 🗣le: (u: chiaf phaf ti biø'tviaa) 🗣 (車拋佇廟埕) (車拋在廟庭)
- 🗣le: (u: phaf'hngf) 🗣 (拋荒) (放棄田地任其荒廢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaf-kixnlo/phaf-kuxnlo 🗣 (u: phaf-kin/kun'lo) 拋近路 [wt][mo] pha-kīn-lōo/pha-kūn-lōo
[#]
- 1. (V)
|| 抄近路。由最捷近的路線行進。
- 🗣le: (u: Tuix ciaf phaf'kin'lo khaq kirn.) 🗣 (對遮拋近路較緊。) (從這裡抄近路比較快。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahii/pha'hii 🗣 (u: phaf'hii) 拋魚 [wt][mo] pha-hî/pha-hû
[#]
- 1. (V)
|| 撒網捕魚。
- 🗣le: (u: Lie zar'khie u khix hae`lie phaf'hii`bøo?) 🗣 (你早起有去海裡拋魚無?) (你早上有去海裡網魚嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phahngf/pha'hngf 🗣 (u: phaf'hngf) 拋荒 [wt][mo] pha-hng
[#]
- 1. (V)
|| 田地棄耕,讓它任意荒廢。
- 🗣le: (u: Cid tex zhaan phaf'hngf cyn kuo`aq.) 🗣 (這塊田拋荒真久矣。) (這塊田荒廢很久了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phalierntao 🗣 (u: phaf'liexn'tao) 拋輾斗 [wt][mo] pha-liàn-táu
[#]
- 1. (V)
|| 翻筋斗。以頭頂地,翻身過去。
- 🗣le: (u: Hix'pvee'terng pvoaf koaf'ar'hix`ee tvia'tvia e phaf'liexn'tao!) 🗣 (戲棚頂搬歌仔戲的定定會拋輾斗!) (戲台上演歌仔戲的常常會翻筋斗!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phapha'zao/pha'phaf-zao 🗣 (u: phaf'phaf-zao) 拋拋走 [wt][mo] pha-pha-tsáu
[#]
- 1. (V)
|| 四處亂跑。
- 🗣le: (u: Lie cit'kafng'kaux'axm phaf'phaf'zao, ciog phvae zhoe`ee.) 🗣 (你一工到暗拋拋走,足歹揣的。) (你一天到晚四處亂跑,很難找人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phaw 🗣 (u: phaw) 拋b [wt][mo] phau
[#]
- 1. (V) to throw sth a long distance; to hurl; to throw at; to toss
|| 投擲、丟。
- 🗣le: (u: Phaw'zoafn'irn'giok) 🗣 (拋磚引玉) (拋磚引玉)
- 🗣le: (u: phaw siux'kiuu) 🗣 (拋繡球) (拋繡球)
- 2. (V) to discard; to abandon; to leave
|| 丟棄、遺棄。
- 🗣le: (u: phaw zhef khix zuo) 🗣 (拋妻棄子) (拋妻棄子)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (13)
- hvaix [wt] [HTB] [wiki] u: hvaix; (hvix) [[...]]
- throw to, swing
- 投,拋,搖動,盪
- hvix [wt] [HTB] [wiki] u: hvix; (hvaix) [[...]]
- throw, to swing
- 投,拋,搖動,盪
- hied [wt] [HTB] [wiki] u: hied; (kied, taxn) [[...]]
- throw
- 丟,投,拋
- phaf [wt] [HTB] [wiki] u: phaf; (phaw) [[...]]
- throw, throw away, to cast, to abandon, to eject, give up
- 拋
- phviaf [wt] [HTB] [wiki] u: phviaf [[...]]
- throw at one, fling at, hurl at, pitch
- 拋,丟,甩
- pviaf [wt] [HTB] [wiki] u: pviaf; (phviaf) [[...]]
- throw something away, toss something away sulkily
- 拋,丟
- taxn [wt] [HTB] [wiki] u: taxn [[...]]
- to throw, to cast
- 擲,拋,丟
EDUTECH (2)
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]]
- throw, throw at
- 拋; 擲
- phaf [wt] [HTB] [wiki] u: phaf [[...]]
- throw out, anchor
- 拋
Embree (4)
- khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]][i#] [p.156]
- V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
- 拋
- u: khiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
- 拋
- phaf [wt] [HTB] [wiki] u: phaf [[...]][i#] [p.212]
- V : throw out (anchor, net, etc)
- 拋
- phaf [wt] [HTB] [wiki] u: phaf [[...]][i#] [p.212]
- V : anchor
- 拋
Lim08 (9)
- u: bang 網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1971]
-
- ( 1 ) 目網 。
( 2 ) 用網掠 。
( 3 ) 粗縫 。 <( 1 )∼ a2 ;∼ 梭 ; 刺 ∼ ; 拋 ∼ 。
( 2 )∼ 鳥 ; ∼ 雀鳥a2 ;∼ 魚 。
( 3 )∼ 破衫 。 >
- u: chyn'chiuo 親手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#8140]
-
- 親自 。 <∼∼ 寫e5 phoe ;∼∼ 交hou7伊 ; 繡球 ∼∼ 拋 = 親自選擇對象 。 >
- u: cviax 正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10907]
-
- ( 1 ) 真正 。
( 2 ) 確實 。
( 3 ) 正確 。
( 4 ) 前面 , 正面 。
( 5 ) 右 。
( 6 ) 頭 , 長官 。 <( 1 )∼ 路 ; ∼ 父 ; ∼ 名 。
( 2 )∼ 有理 ; ∼ 親像 ; ∼ 下ti7 chia 。
( 3 ) 改 ∼ ; 寫 ∼ ; 坐 ∼ 。
( 4 )∼ 講倒講 ; 紙e5 ∼ 面 ; ∼ 拋 。
( 5 )∼ 手 ; ∼ 爿 ; ∼ 轉 。
( 6 ) 保 ∼ ; 庄 ∼ 。 >
- u: zuun'tviax 船碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#15232]
-
- 固定船e5位置e5重錘 。 < 拋 ∼∼ ; 車 ∼∼ = 收絞船碇 。 >
- u: hngf 荒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716/B0697] [#20095]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 荒廢 。 <( 2 ) 拋 ∼ 。 >
- u: phaf 拋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45694]
-
- ( 1 ) 翻筋斗 。
( 2 ) 大迂迴 。
( 3 ) 投 。
( 4 ) 停碇 。
( 5 ) 放置 。 <( 1 ) ∼ lin3斗 ; ∼ 兩lin3 ; 一 ∼ 三千里 。
( 2 ) Tiam3 - teh公園 ∼ 一lin3 ;∼ tui3城內tng2 -- 來 ; ∼ tui3上海去 。
( 3 ) ∼ 網 ; 船 ∼ 碇 ( tiaN3 ) 。
( 4 ) 船 ∼ ti7港口 。
( 5 ) Tai7 - chi3 ka7人 ∼ 真久 。 >
- u: tviax 碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234/B0235] [#62092]
-
- 船固定位置e5沈重物件 。 < 一莖 ~ ; 一門 ~ ; 細門 ~ ; 大 ~ ; 拋 ~ ; ~ 仔 。 >
- u: tngx 擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0391/B0373] [#63452]
-
- ( 1 ) 投 ; 拋 。
( 2 ) 用拳頭母等phah 。
( 3 ) 暫時khng3 - teh 。
( 4 ) 雄雄坐落去 。
( 5 ) 蓋印 。 <( 1 ) ~ 石頭 。
( 2 ) ~ 胸 ; ~ 椅 ~ 桌 。
( 3 ) 糜siuN am2 , ~ -- leh才會洘 ; 菜 ~ 下 -- leh才會冷 。
( 4 ) 伊 ~ ti7 - hia 。
( 5 ) ~ 印 。 >
- u: phaf'phaf 拋拋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571/B0574] [#69016]
-
- = [ 拋 ] 。 <>