Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
ui... khykiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in order to...; for the purpose of..
為 ...起見

DFT (26)
🗣 chiørpoef/chiørpøef 🗣 (u: chiøx'poef chiøx'pøef) 笑桮 [wt][mo] tshiò-pue [#]
1. (N) || 陽筊。祭祀或占卜擲杯筊,兩個都是平面向上的情況。「笑」是借音字,為「面朝上」之意。民間則有「說明不清、神佛主意未定,所以微笑以對」的詮釋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cypag-ui'hwn 🗣 (u: cie'pag-uii'hwn) 指腹為婚 [wt][mo] tsí pak uî hun [#]
1. (Exp) || 兩對夫婦在彼此妻子懷孕時,為腹中的胎兒定下婚約,如果將來雙方妻子所生下的孩子為一男一女,長大後就讓他們結為夫妻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 exkog 🗣 (u: e'kog) 下顎 [wt][mo] ē-kok [#]
1. (N) || 下巴。一般稱「下巴」為「下頦」(ē-hâi),「下顎」多在面相當中使用。
🗣le: (u: Laam thiefn'peeng, lie e'kog.) 🗣 (男天平,女下顎。) (看面相時,男性要看額頭,女性要看下巴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 heng'uii 🗣 (u: heeng'uii) 行為 [wt][mo] hîng-uî [#]
1. (N) || 受思想支配而表現在外的舉止。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 in'ui 🗣 (u: yn'ui) 因為 [wt][mo] in-uī [#]
1. (Conj) || 表示事情的連接。
🗣le: (u: Yn'ui løh'ho, goar kyn'ar'jit ciaq bøo sviu'beq zhud'mngg.) 🗣 (因為落雨,我今仔日才無想欲出門。) (因為下雨,所以我今天不想出門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiin 🗣 (u: jiin) [wt][mo] jîn/lîn [#]
1. (N) benevolence; humanity; mercy; kindness; charity || 孔子的中心思想,寬恕和有德行。
🗣le: (u: jiin'ciar) 🗣 (仁者) (仁者)
2. (N) core; nucleus; kernel; yolk; eyeball || 核心。物體或果實的核心部分。
🗣le: (u: hee'jiin) 🗣 (蝦仁) (蝦仁)
🗣le: (u: bak'ciw'jiin) 🗣 (目睭仁) (瞳孔)
🗣le: (u: nng'jiin) 🗣 (卵仁) (蛋黃)
3. (Adj) quintessential; most important part || 精髓、精華的部分。
🗣le: (u: Goar kerng ee laang lorng si jiin'jiin'jiin`ee.) 🗣 (我揀的人攏是仁仁仁的。) (我挑選的人都是很優秀的。)
4. (Adj) firm and full || 結實飽滿,為「飽仁」(pá-jîn)之省。
🗣le: (u: Cid liap thoo'tau cyn jiin.) 🗣 (這粒塗豆真仁。) (這顆花生很飽滿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jin'uii 🗣 (u: jiin'uii) 人為 [wt][mo] jîn-uî/lîn-uî [#]
1. () (CE) artificial; man-made; having human cause or origin; human attempt or effort || 人為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jixn'uii 🗣 (u: jin'uii) 認為 [wt][mo] jīn-uî/līn-uî [#]
1. () (CE) to believe; to think; to consider; to feel || 認為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kengciøf thox kviar ui kviar sie. 🗣 (u: Kefng'ciøf thox kviar ui kviar sie.) 弓蕉吐囝為囝死。 [wt][mo] King-tsio thòo kiánn uī kiánn sí. [#]
1. () || 香蕉吐子為子死。香蕉發新芽以後,本株就會而死去,比喻父母為了子女,總是無盡的犧牲奉獻。
🗣le: (u: Pe'buo thviax kviar si thiefn'sexng, hør'giah'laang thviax kviar, saxn'chiaq'laang ia thviax kviar, laang korngkefng'ciøf thox kviar ui kviar sie”, bøo yn'ui hør'giah'saxn e bøo kang'khoarn, e tang'thaau'khyn.) 🗣 (爸母疼囝是天性,好額人疼囝,散赤人也疼囝,人講「弓蕉吐囝為囝死」,無因為好額散就會無仝款,就會重頭輕。) (父母疼愛子女是天性,富人疼愛子女,窮人也疼愛子女,人家說「香蕉吐子為子死」,不會因為貧富而有不同,而有不同或側重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ongkiern'oong 🗣 (u: oong'kiexn'oong) 王見王 [wt][mo] ông-kiàn-ông [#]
1. (Exp) || 死棋。象棋規則中王不見王,一旦王見王,便可直接飛過去吃掉對方的王,因此稱「王見王」為「死棋」,有時亦引申為「死期」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 palafng 🗣 (u: paf'lafng) 巴郎 [wt][mo] pa-lang [#]
1. (N) || 竹筴魚、四破。魚類。為「真鰺」(竹筴魚)和「藍圓鰺」(四破)的混稱,成魚長度大約為三十公分,以小型蝦蟹類為食,棲息在海底礁石上方的水面海域,一般以外銷日本鮮售為主。
🗣le: (u: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng.) 🗣 (巴郎好食毋分翁。) (老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seng'uii 🗣 (u: seeng'uii) 成為 [wt][mo] sîng-uî [#]
1. () (CE) to become; to turn into || 成為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siab 🗣 (u: siab) [wt][mo] siap [#]
1. (Num) forty (contraction of siezap) || 四十。為「四十」(sì-tsa̍p)二字的合音。
🗣le: (u: Y siab'goa hoex`aq, khvoax tiøh iao cyn siaux'lieen.) 🗣 (伊卌外歲矣,看著猶真少年。) (他四十多歲了,看起來還是很年輕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sin'uii 🗣 (u: syn'uii) 身為 [wt][mo] sin-uî [#]
1. () (CE) in the capacity of; as || 身為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thøex 🗣 (u: thex thoex thøex) [wt][mo] thè/thuè [#]
1. (V) to replace; to substitute for; to switch || 代換。
🗣le: (u: thex'voa) 🗣 (替換) (替換)
🗣le: (u: tai'thex) 🗣 (代替) (替代、取代)
🗣le: (u: thex'syn) 🗣 (替身) (代替他人、他物的人或物)
2. (Prep) for; in place of; on behalf of; as (in the capacity of) || 為。
🗣le: (u: Goar thex lie hvoaf'hie.) 🗣 (我替你歡喜。) (我為你感到高興。)
3. (V) to do on behalf of; to do something for (someone) || 代為。
🗣le: (u: Goar thex lie kiax'phoef.) 🗣 (我替你寄批。) (我幫你去寄信。)
🗣le: (u: Y thex goar jiuu thoo'khaf.) 🗣 (伊替我揉塗跤。) (他代我拖地。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxkhof 🗣 (u: toa'khof) 大箍 [wt][mo] tuā-khoo [#]
1. (Adj) || 形容人體肥胖。
🗣le: (u: Y sviw toa'khof`aq.) 🗣 (伊傷大箍矣。) (他太胖了。)
2. (Adj) || 指圓形物體之粗大。
🗣le: (u: Hid khof zhaa cyn toa'khof.) 🗣 (彼箍柴真大箍。) (那根木頭很粗。)
3. (N) || 俗稱「萬」(bān)為「大箍」。
🗣le: (u: Cit khof si toa'khof iah sex'khof?) 🗣 (一箍是大箍抑細箍?) (是一萬還是一塊錢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui 🗣 (u: ui) [wt][mo][#]
1. (Prep) because; owing to; on account of; for the purpose of; so as to || 因為、為了,表示原因。
🗣le: (u: Yn si ui'tiøh cvii ciaq laai pvix'bin.) 🗣 (𪜶是為著錢才來變面。) (他們是為了錢才翻臉。)
🗣le: (u: ui'tiøh sviar'miq) 🗣 (為著啥物) (為了什麼)
🗣le: (u: ui lie hy'sefng) 🗣 (為你犧牲) (為你犧牲)
2. (V) to take sb's side; to side with || 維護、袒護。
🗣le: (u: ui kaf'ki'laang) 🗣 (為家己人) (袒護自家人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'huy-safmzøx/ui'huy-safmzøex 🗣 (u: uii'huy'sarm'zøx uii'huy-sarm'zøx/zøex) 為非糝做 [wt][mo] uî-hui-sám-tsò [#]
1. (Exp) || 胡作非為、為非作歹。
🗣le: (u: Uii'huy'sarm'zøx, bøo hør'boea.) 🗣 (為非糝做,無好尾。) (胡作非為,不得善終。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uicie 🗣 (u: uii'cie) 為止 [wt][mo] uî-tsí [#]
1. () (CE) until; (used in combination with words like 到[dao4] or 至[zhi4] in constructs of the form 到...為止|到...为止) || 為止
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uii 🗣 (u: uii) [wt][mo][#]
1. (V) to become; to turn into; to change into || 成為、變成。
🗣le: (u: cie'pag'uii'hwn) 🗣 (指腹為婚) (指腹為婚)
2. (V) to do; to act as; to serve as; to behave as || 做。
🗣le: (u: loong'poe'uii'kafn) 🗣 (狼狽為奸) (狼狽為奸)
3. (V) to treat as; to regard as; to take for; to think of as || 當作、是。
🗣le: (u: uii'cie) 🗣 (為止) (為止)
🗣le: (u: uii han) 🗣 (為限) (為限)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uilaan 🗣 (u: uii'laan) 為難 [wt][mo] uî-lân [#]
1. (Adj) || 對於不容易解決的事情,感到苦惱。
🗣le: (u: Y id'tit cviaa uii'laan, m zay'viar beq soarn sviar'miq'laang khix pie'saix ciaq hør.) 🗣 (伊一直誠為難,毋知影欲選啥物人去比賽才好。) (他一直很為難,不知道要選誰出去比賽才好。)
2. (V) || 作對、刁難。
🗣le: (u: Lie si m si tiaw'kox'ix beq uii'laan`y?) 🗣 (你是毋是刁故意欲為難伊?) (你是不是故意要為難他?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uixhøo?/uixhøo 🗣 (u: ui'høo) 為何 [wt][mo] uī-hô [#]
1. () (CE) why || 為何
tonggi: ; s'tuix:
🗣 uizuo 🗣 (u: uii'zuo) 為主 [wt][mo] uî-tsú [#]
1. () (CE) to rely mainly on; to attach most importance to || 為主
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî [#]
1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.) || 以為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zok'uii 🗣 (u: zog'uii) 作為 [wt][mo] tsok-uî [#]
1. (N) || 所作所為。一切的行為和舉動。
🗣le: (u: Y ee zog'uii ho laang cviaa hym'siorng.) 🗣 (伊的作為予人誠欣賞。) (他的所做所為讓人很欣賞。)
2. (N) || 指一個人的才幹成就。
🗣le: (u: Y phaq'pviax kuie'na nii`aq, kang'khoarn bøo sviar'miq zog'uii.) 🗣 (伊拍拚幾若年矣,仝款無啥物作為。) (他努力好些年了,依然沒什麼成就。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøruii/zøeauii 🗣 (u: zøx zoex'uii zøx/zøex'uii) 做為 [wt][mo] tsò-uî/tsuè-uî [#]
1. () (CE) to act as; used erroneously for 作為|作为 || 做為
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (10)
uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii [[...]] 
to be, do, to act
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]] 
for, on behalf of, for the good of, for the sake of, because of, on account of, take the side of
ui... khykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ui... khie'kiexn [[...]] 
in order to..., for the purpose of...
為 ...起見

EDUTECH (1)
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]] 
side with, take the side with, for, on account of, on behalf of

Embree (2)
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]][i#] [p.292]
V : side with, take the side of
ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]][i#] [p.292]
CV : because, for, on account of, on behalf of

Lim08 (17)
u: bor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3677]
女人結婚了e5稱呼 。 <∼ a2 ; 做ang ∼ ; 好 ∼ kiuN7過好祖 ; 愛 ∼ 為 ∼ 苦 ; ang生 ∼ 妲 = 男才女貌 。 >
u: buu'sor'pud 無所不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0721] [#3923]
無所在無 。 <∼∼∼ 為 ; ∼∼∼ 到 ; ∼∼∼ 看 ; ∼∼∼ 好 。 >
u: ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#11315]
( 1 ) 參照 , 對照 。 ( 2 ) 根據 。 ( 3 ) 根據規則來公平處理 。 ( 4 ) 證明文書 。 ( 5 ) 看 。 <( 1 )∼ 法律 ; ∼ 看 。 ( 2 )∼ pan7 = 根據樣品 ; ∼ 起工 ; ∼ 約 ; ∼ 舊 ; ∼ 實 ; ∼ 父梳頭 ,∼ 母縛髻 。 ( 3 )∼ 行 ; ∼ 輪 ; ∼ 開 ; ∼ 買 ∼ 值 。 ( 4 ) 為 ∼ ; 移居 ∼ = 教會轉籍證明書 。 ( 5 ) 來去小 ∼-- leh ; 店頭為我 ∼-- leh好m7 ?>
u: zoex zøx(漳)/zøex(泉) zøex/zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0858/A0873] [#13778]
( 1 ) 製作 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 。 ( 3 ) 為 。 ( 4 ) 祭 。 ( 5 ) 氣候變 。 ( 6 ) 配婚 。 ( 7 ) 隨在人 。 <( 1 ) ∼ 桌 ; ∼ 詩 ; ∼ 餅 。 ( 2 ) ∼ seng - li2 ;∼ 工 ; ∼ 戲 。 ( 3 ) ∼ 夫妻 ; ∼ 公 ; ∼ 客 。 ( 4 ) ∼ 忌 ; ∼ 對年 ; ∼ 生日 ; ∼ 節 。 ( 5 ) ∼ 風颱 ; 天 ∼ 烏 ; 東面 ∼ 色 ; 天beh ∼ 歹 。 ( 6 ) ∼-- 人 ; 你e5 cha - bou2 - kiaN2 beh ∼ 啥麼人 ? ( 7 ) 你 ∼ 你 , 我 ∼ 我 ; 碗 ∼ 碗 , 箸 ∼ 箸 , tioh8另外下 -- 得 ; 你 ∼ 你講 ; 伊 ∼ 伊去 。 >
u: huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0697] [#22560]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 ) ( 3 )( 文 ) m7是 。 <( 2 ) 是 ∼ ; 為 ∼ 。 ( 3 )∼ 吾 ( gou5 ) 徒 。 >
u: jiin'zuo 人子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0749] [#25687]
( 文 ) 人e5 kiaN2 。 < 為 ∼∼ 。 >
u: kaf 為,共 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0161/A0161] [#26211]
[ ka7伊 ] e5合音 。 ( 1 ) 為伊 。 ( 2 ) kap伊 。 ~ 講 ; ~ 會 。 ( 3 ) 向伊 。 ( 4 ) tui3伊 。 <( 1 )∼ 洗 = ka7伊洗 ; ∼ 寫 = ka7伊寫 。 ( 3 )∼ 買 ; ∼ 借 。 ( 4 )∼ 阻當 ; ∼ 拍 。 >
u: ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162/A0225] [#26282]
代替 。 ( Kap [ 共 ( ka7 )] 應該仝語原 ) 。 < 我 ∼ 你洗 ; 你 ∼ 我寫 ; 我 ∼ 伊 做 。 >
u: kaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225] [#27171]
[ ka7人 ]( 為人 ) e5合音 。 < kang5洗衫 ; kang5寫 。 >
u: leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38663]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 能力 。 <( 2 ) 才 ∼ ; 權 ∼ ; 有 ∼ 為 ; 無所不 ∼ 。 >
u: muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919/B0847] [#41717]
( 1 ) ( 文 ) ( 2 ) ( 漳 ) 媒人 。 <( 1 ) 為 ∼ ; 官 ∼ 。 >
u: pafng'kaf 邦家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44773]
( 文 ) 國家 。 < 為 ∼∼ 出力 。 >
u: phaq'kvoaf'sy 打官司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#45875]
訴訟 。 < 為 ∼∼∼ 了家伙 。 >
u: uii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#66099]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 文 ) 做 。 <( 2 )∼ 胎 = 抵當 ( tng3 ) 、 抵押 ; 營 ∼ ; ∼ 難 。 >
u: ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0101] [#66188]
( 1 ) 為 。 ( 2 ) 維護 。 <( 1 )∼ 國出力 ; ∼ 此hit條 = 為tioh8 hit條tai7 - chi3 。 ( 2 )∼ 伊 ; ∼ 人 。 >
u: ui'tiøh 為著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105] [#66251]
為 … 目的 。 <∼∼ 你 ; ∼∼ 看花才出去 。 >
u: iexn'zuo 宴主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0071] [#66993]
為 [ 王爺 ] 請客 。 <>