Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 穿.
HTB (7)
buxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crawl in; creep out; creep or crawl in or out of a hole
瀵; 湓; 穿
kngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ticket; certificate; steel; bore a hole; string together; pierce through; a string (of beads)
券; 卷; 鋼; 串; 貫; 穿; 鑽
lofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrange things in a bag; hole; put wood on the fire; shove (a stick) endwise into a hole; put (a pillow) into its case; put a cap on a fountain pen
套; 穿
nngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
arrange things in a bag; hole; put wood on the fire; shove (a stick) endwise into a hole; put (a pillow) into its case; put a cap on a fountain pen
套; 穿
uy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bore (a hole); to prick (with a needle or thorn)
穿 (孔); 刺痛
zheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wear or put on like clothes; but not a hat; cap or glasses
穿
zhoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bore (a hole); to prick (with a needle or thorn)
穿 (孔); 刺痛

DFT (9)
🗣 ciah-zheng 🗣 (u: ciah-zheng) 食穿 [wt][mo] tsia̍h-tshīng [#]
1. (N) || 吃的和穿的。泛指生活的基本需求。
🗣le: (u: Zøq'sid'laang lorng aix khøx Thvy'kofng'peq`ar, ciaq u thafng ciah'zheng.) 🗣 (作穡人攏愛靠天公伯仔,才有通食穿。) (務農的人都要靠老天爺,才有得吃穿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koarnzhoafn 🗣 (u: koaxn'zhoafn) 貫穿 [wt][mo] kuàn-tshuan [#]
1. () (CE) to run through; a connecting thread from beginning to end; to link || 貫穿
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nngx 🗣 (u: nngx) t [wt][mo] nǹg [#]
1. (V) to bore through; to pass through; to drill || 穿、鑽。
🗣le: (u: nngx pong'khafng) 🗣 (軁磅空) (過山洞)
🗣le: (u: nngx laang phang) 🗣 (軁人縫) (鑽人縫)
2. (V) to toady for personal gain; to curry favor || 鑽營。指巴結有權勢的人。
🗣le: (u: Y cyn gaau nngx.) 🗣 (伊真𠢕軁。) (他很會鑽營。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngzheng 🗣 (u: tiong'zheng) 重穿 [wt][mo] tiōng-tshīng [#]
1. (V) || 指一個人注重穿著。
🗣le: (u: Y hid ee laang tiong'ciah bøo tiong'zheng.) 🗣 (伊彼个人重食無重穿。) (他那個人注重飲食不注重穿著。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zheng 🗣 (u: zheng) 穿t [wt][mo] tshīng [#]
1. (V) to wear or put on (jacket, upper outer garment, socks, etc) || 著、套上衣襪等。
🗣le: (u: Goa'khao cyn kvoaa, lie aix kef zheng cit niar svaf.) 🗣 (外口真寒,你愛加穿一領衫。) (外面很冷,你要多穿一件衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhexngzhaq 🗣 (u: zheng'zhaq) 穿插 [wt][mo] tshīng-tshah [#]
1. (N) || 穿著、打扮。
🗣le: (u: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa.) 🗣 (伊的穿插綴會著時行。) (他的穿著跟得上流行。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhngf 🗣 (u: zhngf) 穿p [wt][mo] tshng [#]
1. (V) to thread together; to link up || 貫通、通過。
🗣le: (u: zhngf ciafm) 🗣 (穿針) (穿針)
🗣le: (u: zhngf svoax) 🗣 (穿線) (穿線)
2. (N) hole || 洞、孔。
🗣le: (u: ciux cit toa zhngf) 🗣 (蛀一大穿) (蛀了一個好大的洞)
3. (Mw) hole(s) || 計算孔數的單位。
🗣le: (u: ciux kuie'na zhngf) 🗣 (蛀幾若穿) (蛀好幾個洞)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhoafn 🗣 (u: zhoafn) 穿b [wt][mo] tshuan [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhozheng 🗣 (u: zhof'zheng) 粗穿 [wt][mo] tshoo-tshīng [#]
1. (Adj) || 居家做家事時穿著。
🗣le: (u: Ciaf'ee ku svaf laau leq zhof'zheng.) 🗣 (遮的舊衫留咧粗穿。) (這些舊衣服留著當居家工作服。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
buxn [wt] [HTB] [wiki] u: buxn [[...]] 
creep or crawl in or out of a hole
穿
zheng [wt] [HTB] [wiki] u: zheng; (zhoafn) [[...]] 
wear or put on like clothes, but not a hat, cap or glasses
穿
zhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf; (zhoafn) [[...]] 
thread, pass a line through, to press through a hole
穿
kngx [wt] [HTB] [wiki] u: kngx [[...]] 
bore a hole, string together, pierce through, a string (of beads)
串,貫,穿,鑽
lofng [wt] [HTB] [wiki] u: lofng; (nngf) [[...]] 
arrange things in a bag, hole, put wood on the fire, shove (a stick) endwise into a hole, put (a pillow) into its case, put a cap on a fountain pen
套,穿
nngf [wt] [HTB] [wiki] u: nngf; (lofng) [[...]] 
shove endwise into a hole
穿
uy [wt] [HTB] [wiki] u: uy; (oef, zhoafn) [[...]] 
bore (a hole), to prick (with a needle or thorn)
穿(孔),刺痛

EDUTECH (2)
zhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf [[...]] 
insert through a small hole; M: small hole
穿
zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]] 
project or stick out
穿

Embree (5)
u: zheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
V : put on and wear (clothing)
穿
zhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf [[...]][i#] [p.59]
M : (for small hole)
穿
zhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhngf [[...]][i#] [p.59]
N : small hole
穿
zhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn [[...]][i#] [p.61]
V : project or stick out (in the wrong place, like a tooth)
穿
u: soafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
V : writhe, wriggle, creep (as a vine)
溜, 穿

Lim08 (27)
u: bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 無物件 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) 過去無做 。 ( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。 ( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。 ( 7 ) 無法度 。 ( 8 ) 若無 。 ( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。 ( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。 ( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。 ( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。 ( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。 ( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。 ( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。 ( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
u: zap'svaf'chiøq 十三尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4734]
( 1 ) 長度13尺 。 ( 2 ) 做禮裝用e5長衫 。 <( 2 ) 穿 ∼∼∼ 。 >
u: zhaa'kiah 柴屐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#5733]
木屐 。 < 一雙 ∼∼; 穿 ∼∼ 。 >
u: zheng 穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6979]
( 1 ) 穿衫 。 ( 2 ) 穿鞋 、 褲等 。 ( 3 ) 合合 ( kap - hap ) 。 ( 4 ) 穿插打扮 。 ( 5 ) 防止鍋等e5火氣走散e5 ham3蓋 。 <( 1 ) 儉 ∼ 得新 。 ( 2 ) 做三腳褲hou7人 ∼ = 意思 : 特別hou7人麻煩 。 ( 3 ) 榫頭 ∼ be7密 ; 門gia5來 ∼ ; 相食 ∼ 。 ( 4 ) 身 ∼ ; 粗 ∼ 。 ( 5 ) 鼎 ∼ ; 掛 ∼ 。 >
u: zheng'zap'svaf'chiøq 穿十三尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6982]
穿 [ 長衫 ]( 十三尺 = 丈三 , kap [ 長衫 ] 近音 ) 。 <>
u: chiaf 穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069/B0336] [#7309]
( 1 ) 蟲蛀 。 ( 2 ) Lam7 - sam2搜 ( chhiau ) 。 <( 1 ) 白蟻 ∼ 柱仔 ; 蟲teh ∼ 臭肉 。 ( 2 ) 箱仔內lam7 - sam2 ∼ 。 >
u: zhngf 穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0365/B0336] [#9105]
( 1 ) 通過細孔 。 ( 2 ) 細e5孔 。 ( 3 ) = [ 司公白 ]( 3 ) 。 <( 1 ) ∼ 針 ; ∼ 珠仔 。 ( 2 ) 起 ∼ ; 布蛀四五 ∼ 。 ( 3 ) ∼ 仔銀 = 三圓 。 >
u: zhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852] [#9465]
( 1 ) 粒粗大 。 ( 2 ) 粗重 。 ( 3 ) 粗魯 , 殘忍 。 ( 4 ) 粗雜 。 <( 1 )∼ 幼 ; ∼ 皮 ; ∼ 布 ; ∼ 紙 ; 雨不止 ∼ 。 ( 2 )∼ 腳手 ; ∼ 重 ; ∼ 穡 ; 針指 ∼ ; 骨格 ∼ ; 本錢 ∼ 。 ( 3 ) 用 ∼ 法 ; 心肝真 ∼ 。 ( 4 )∼ 菜便飯 ; ∼ 穿 ; ∼ 話 ; ∼ 嘴 。 >
u: zhof'zhof 初初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9495]
tu2開始 。 <∼∼ 發 ; ∼∼ 穿 。 >
u: ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10527]
( 1 ) 食物件 。 ( 2 ) 供給食飯 。 ( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。 ( 4 ) 靠 … 生活 。 ( 5 ) 歸依宗教 。 ( 6 ) 藉 , 冒稱 。 ( 7 ) 飲 。 ( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。 ( 9 ) 生長 。 ( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。 ( 11 ) 符合 , 接密 。 ( 12 ) 倚靠 。 ( 13 ) 固執 。 ( 14 ) theh8紙牌或棋子 。 ( 15 ) 承擔罪或責任 。 ( 16 ) 貪污 。 ( 17 ) 疊價 。 ( 18 ) 魚等tiam3 。 ( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。 ( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。 ( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。 ( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。 ( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。 ( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。 ( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。 ( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。 ( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。 ( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。 ( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。 ( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。 ( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。 ( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。 ( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。 ( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。 ( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。 ( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。 ( 19 )∼ 幾碗 ? >
u: guu'phee'svaf guu'phøee'svaf 牛皮衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#17188]
牛皮做e5衫 。 < 穿 ∼∼∼ = 處罰e5一種 , hou7人穿牛e5生皮 , 乾了收縮皮膚e7痛 。 >
u: høo'hok 和服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20345]
( 日 ) < 穿 ∼∼ 。 >
u: kaq'laang 合人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26472]
看人 。 <∼∼ 用 ; ∼∼ 穿 。 >
u: khox'thuie 褲腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0476] [#31903]
穿 [ 長衫 ] e5時穿e5褲 。 <>
u: løh`khix 落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1026] [#40366]
( 1 ) 下坡去 。 ( 2 ) 下一個 。 ( 3 ) 加強語氣 。 <( 1 ) tui3 hia ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ e5車幾點 ? ( 3 ) 吞 ∼∼ ; 下 ∼∼ ; 穿 ∼∼ 。 >
u: moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41550]
( 1 )( 植 ) 麻 、 黃麻等纖維作物類e5總稱 。 ( 2 ) 麻布e5喪服 。 ( 3 ) 胡麻e5種子 。 <( 2 )∼ 荖包 ; 結 ∼ ; 穿 ∼ 戴 ∼ 。 ( 3 )∼ 油 ; ∼ 芳糖 。 >
u: phaq'ciøh 打石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#45780]
切石 。 < 有心 ∼∼ 石成 ( chiaN5 ) 穿 ( chhng ) = 意思 : 有恆心就會成功 。 >
u: svaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0532/A0547] [#50143]
上衣 。 <∼ 褲 ; 熱 ∼; 穿 ∼; 褪 ( thng3 )∼ 。 >
u: svoaf'leeng 山龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55325]
( 地理仙仔e5話語 ) 做厝或墓地等e5背景e5山形 。 < 開路鏨斷 ∼∼ ; 穿 ∼∼ 萬世窮 。 >
u: thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0056] [#59269]
( 1 ) 可以 。 ( 2 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示應該做e5資料e5有kap無 。 ( 3 ) 動詞聯接動詞表示hit - e5動作e5目的 。 ( 4 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示其動作e5可能kap不可能 。 ( 5 ) 冠 [ 有 ] 或 [ 無 ], 表示形容狀態e5詞 。 ( 6 ) 冠 [ 會 ( e7 )] 或 [ be7 ], 表示 [ 會得thang ] 或 [ boe7得thang ] 。 <( 1 ) 你 ∼ 轉 -- 去 ; ∼ ia2 m7 - thang 。 ( 2 ) 有衫 ∼ 穿 ; 無米 ∼ 煮 ; 有錢 ∼ 買 。 ( 3 ) 起火 ∼ 煮飯 ; 買地 ∼ 起厝 ; 緊穿衫 ∼ 出門 。 ( 4 ) 有 ∼ 來 ; 無 ∼ 來 ; 有 ∼ hou7我講 ; 無 ∼ hou7我講 ; 明仔載有 ∼ 還 -- 無 ; 無 ∼ 隨時轉 -- 來 ; 無 ∼ 食 。 ( 5 ) 有 ∼ 甜 ; 有 ∼ 心適 ; 無 ∼ 古錐 ; 無 ∼ 好食 ; 無 ∼ 好 。 >
u: tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0310/B0311] [#62798]
( 1 ) Phah中 ( tiong3 ) ; 輪到 。 ( 2 ) 遭遇災害等 。 ( 3 ) 道理等正確 。 ( 4 ) 需要 。 ( 5 ) 表示命令 。 ( 6 ) ( kap [ 才 ( chiah )] 對用 ) 若 … 才 … 。 ( 7 ) 表示他動詞e5動作結果 。 ( 8 ) 表示自動詞e5動作結果 。 ( 9 ) 主要khng3 ti7副詞 、 形容詞e5頂面或說明動作e5結果koh附帶條件e5假定 。 ( 10 ) 做phaiN2 tai7 - chi3等e5原因 。 ( 11 ) ( kap [ 就 ]( 3 )( 4 )( 5 ) 仝意思來使用 )( a ) 表示某動作結束真久e5意思 。 ( 11 ) ( b ) 某動作結束了馬上e5場合 。 ( 11 ) ( c ) 說明假定某一項tai7 - chi3 e5結果 。 ( 12 ) 附ti7 [ 會 ( e7 / oe7 )] 或 [ be7 / boe7 ] e5後面來表示動作e5可能性 。 ( 13 ) 附ti7 [ 有 ]] 或 [ 無 ] e5後面來表示動作e5結果 。 <( 1 ) ~ 辦 ; 今年 ~ 我 ; ~ 目睭 ; ~ 中央 。 ( 2 ) ~ 慘 ; ~ 白蟻 ; 稻仔 ~ 蟲 ; ~ 病 ; ~ 急 。 ( 3 ) 你講e5 ~ , 伊講e5 m7 ~ ; ~ m7 ? ~ lah 。 ( 4 ) ~ 力 ; beh過去廈門 ~ 一暝一日 ; 起一間厝 ~ 一千銀 。 ( 5 ) 你 ~ 去 ! ~ 緊來 ! ~ 起來 ! long2 ~ 洗 ! 你 ~ khah骨力 -- leh ! 你 ~ m7 - thang講 ! ( 6 ) ~ 你去才有chhai2 - kang ; ~ 先phah定才有穩當 ; ~ 有涵養e5人才有窗做先生 。 ( 7 ) 扭 ( lau2 ) ~ 筋 ; 犯 ~ 規矩 ; 拾 ~ 銀 ; than3 ~ 大錢 ; 掠 ~ 賊 ; 得 ~ 家伙 。 ( 8 ) 接 ~ 伊e5 phoe ; 船靠 ~ 砂 ; 沃 ( ak ) ~ 雨 ; tu2 ~ 朋友 ; 見 ~ 頭家 。 ( 9 ) 講 ~ long2是無影 ; 穿 ~ 礙gioh8礙gioh8 ; 看 ~ 真sui2 ; 食 ~ 真苦 ; 聽 ~ 不止心適 。 ( 10 ) Hou7我了錢long2是你 ~ e5 ; 怎樣是我 ~ e5 ? ( 11 ) 未領台以前我 ~ 有kap內地人teh來往 ; 早起天未光我 ~ 來 ; 自古早 ~ 有 。 ( 12 ) 你轉去伊 ~ 來 ; 食一杯酒面 ~ 紅 。 ( 13 ) 無顧身命 ~ 會破病 ; 無細膩 ~ 會跋倒 ; koh一個銀hou7你 ~ 夠額 。 ( 14 ) 看會 ~ ; 掠會 ~ ; 聽be7 ~ ; 買be7 ~ 。 ( 15 ) 看有 ~ ; 掠有 ~ ; 聽無 ~ ; 買無 ~ 。 >
u: u [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65885]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 保持 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) ( 過去 ) ( 5 ) 狀態 。 ( 6 ) 可能 。 ( 7 ) 或 。 ( 8 ) 擋久 , 持久 。 <( 2 ) ∼ 利益 ; 你 ∼ 錢 -- 無 ? ( 3 ) long2總 ∼ 幾個人 ? ( 4 ) 你 ∼ 去 -- 無 ? ( 5 ) 滾水 ∼ 燒 -- 無 ? ( 6 ) 你聽 ∼-- 無 ? ( 7 ) ∼ 一日 ; ∼ 人 。 ( 8 ) 絨a2衫比綢a2衫khah ∼ 穿 。 >
u: chiaf'chiaf 穿穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078/B0089] [#68208]
( 1 ) = [ 穿 ( chhia )] 。 ( chhia - lia ) 。 ( 2 ) 癢e5加強形容詞 。 <( 2 ) 癢 ∼∼ 。 >
u: zheng'zheng 穿穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178/B0185] [#68333]
= [ 穿 ]( 1 )( 2 )( 3 ) 。 <>
u: zhvuy'zhvuy 穿穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0330/B0331] [#68604]
= [ 穿 ] 。 <>
u: zhw'zhw 穿穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0345/B0349] [#68626]
( 漳 ) = [ 穿 ( chhu )] 。 <>
u: zhngf'zhngf 穿穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368/B0368] [#68654]
= [ 穿 ( chhng )] 。 <>