Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for Hioong hioong, found 2,
- chit'hioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 七雄
- hioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bear
- 熊; 雄; 薄情
DFT (18)- 🗣 Binhioong 🗣 (u: Biin'hioong) 民雄 [wt][mo] Bîn-hiông
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Binhioong Hiofng 🗣 (u: Biin'hioong Hiofng) 民雄鄉 [wt][mo] Bîn-hiông-hiong
[#]
- 1. ()
|| 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 enghioong 🗣 (u: efng'hioong) 英雄 [wt][mo] ing-hiông
[#]
- 1. (N)
|| 指才能出眾、抱負遠大、膽識過人,能做出重大貢獻的人物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiauhioong/hiau'hioong 🗣 (u: hiaw'hioong) 梟雄 [wt][mo] hiau-hiông
[#]
- 1. (N)
|| 強悍兇狠狡詐的領袖人物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiong'uie 🗣 (u: hioong'uie) 雄偉 [wt][mo] hiông-uí
[#]
- 1. () (CE) grand; imposing; magnificent; majestic
|| 雄偉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hionghioong 🗣 (u: hioong'hioong) 雄雄 [wt][mo] hiông-hiông
[#]
- 1. (Adv)
|| 突然、猛然、一時間。
- 🗣le: (u: Lie kiøx'zøx sviar'miq miaa, goar hioong'hioong soaq be'kix`tid.) 🗣 (你叫做啥物名,我雄雄煞袂記得。) (你叫做什麼名字,我一時間想不起來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hionghongciuo 🗣 (u: hioong'hoong'ciuo) 雄黃酒 [wt][mo] hiông-hông-tsiú
[#]
- 1. (N)
|| 在米酒中調入雄黃而成的酒,有解毒、驅蟲的功效,喝雄黃酒是端午節的一項習俗。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hionghoong 🗣 (u: hioong'hoong) 雄黃 [wt][mo] hiông-hông
[#]
- 1. (N)
|| 礦物名。主要成分為二硫化二砷,可用來製作火藥,也可當作中藥材,主要功效為解毒、驅蟲。又稱為雞冠石。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiongsym 🗣 (u: hioong'sym) 雄心 [wt][mo] hiông-sim
[#]
- 1. () (CE) great ambition; lofty aspiration
|| 雄心
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hioong 🗣 (u: hioong) 融 [wt][mo] hiông
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hioong 🗣 (u: hioong) 雄b [wt][mo] hiông
[#]
- 1. (N) male; masculine
|| 陽性的性別。
- 🗣le: (u: hioong'sexng) 🗣 (雄性) (雄性)
- 2. (Adj) ruthless; creul; mean
|| 殘忍的、兇狠的。
- 🗣le: (u: Lie ee sym'kvoaf nar e ciaq hioong?) 🗣 (你的心肝哪會遮雄?) (你的心怎麼會這麼狠?)
- 3. (Adj) fierce; violent; rapid
|| 猛烈的、急的。
- 🗣le: (u: Maix ciah hiaq hioong, tuix ui bøo hør.) 🗣 (莫食遐雄,對胃無好。) (不要吃得那麼猛,對胃不好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kanhioong 🗣 (u: kafn'hioong) 奸雄 [wt][mo] kan-hiông
[#]
- 1. (Adj)
|| 奸詐、狡猾。
- 🗣le: (u: Lie iong kafn'hioong po, goar zar tø khvoax'zhud'zhud`aq.) 🗣 (你用奸雄步,我早就看出出矣。) (你耍詐,我早就看出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khyhioong 🗣 (u: khie'hioong) 起雄 [wt][mo] khí-hiông
[#]
- 1. (V)
|| 發狠。橫了心,發個狠勁。
- 🗣le: (u: Oe korng bøo kuie kux, y tø khie'hioong`aq.) 🗣 (話講無幾句,伊就起雄矣。) (話講沒幾句,他就發狠了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kø'hioong Chiazam 🗣 (u: Køf'hioong Chiaf'zam) 高雄車站 [wt][mo] Ko-hiông Tshia-tsām
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kø'hioong Kokzex Ki'tviuu 🗣 (u: Køf'hioong Kog'zex Ky'tviuu) 高雄國際機場 [wt][mo] Ko-hiông Kok-tsè Ki-tiûnn
[#]
- 1. ()
|| 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køhioong Chi/Kø'hioong Chi 🗣 (u: Køf'hioong Chi) 高雄市 [wt][mo] Ko-hiông-tshī
[#]
- 1. ()
|| 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køhioong Karng/Kø'hiongkarng 🗣 (u: Køf'hioong'karng) 高雄港 [wt][mo] Ko-hiông-káng
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-港口名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Køhioong/Kø'hioong 🗣 (u: Køf'hioong) 高雄 [wt][mo] Ko-hiông
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (31)
- 🗣u: Y goeh'boea beq khix Køf'hioong khvoax yn hau'svef. 伊月尾欲去高雄看𪜶後生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他月底要去高雄看他兒子。
- 🗣u: Goar hioong'hioong karm'kag khaf'sngf'chiuo'nngr, sux'ky bøo'lat. 我雄雄感覺跤痠手軟,四肢無力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我忽然覺得手腳痠軟,四肢無力。
- 🗣u: Lie iong kafn'hioong po, goar zar tø khvoax'zhud'zhud`aq. 你用奸雄步,我早就看出出矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你耍詐,我早就看出來了。
- 🗣u: Zuie hioong'hioong ym`khie'laai, sviu'beq zao ma zao'be'li. 水雄雄淹起來,想欲走嘛走袂離。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大水一下子就淹起來了,想跑也跑不開。
- 🗣u: hioong'hioong zao`laai 雄雄走來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 突然走來
- 🗣u: Siør zud'ar ma e piexn efng'hioong. 小卒仔嘛會變英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小人物也會變英雄。
- 🗣u: Sviu'beq khuy'zhuix, hioong'hioong zhuix'cih soaq phaq'kad. 想欲開喙,雄雄喙舌煞拍結。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想開口說話,舌頭卻突然打結。
- 🗣u: Y hioong'hioong paxng'sviaf hao`zhud'laai, hai goar zhoaq cit tiøo. 伊雄雄放聲吼出來,害我掣一趒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他猛然放聲大哭,讓我嚇了一大跳。
- 🗣u: Y hioong'hioong khak'hoeq`zhud'laai, hai goar kviaf cit tiøo. 伊雄雄咯血出來,害我驚一趒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他突然吐出血來,害我嚇了一跳。
- 🗣u: Hioong'hioong te'tang, kuy kefng zhux lorng teq tirn'tang. 雄雄地動,規間厝攏咧振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 突然地震,整間房子都在震動。
- 🗣u: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq. 定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。
- 🗣u: Oe korng bøo kuie kux, y tø khie'hioong`aq. 話講無幾句,伊就起雄矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 話講沒幾句,他就發狠了。
- 🗣u: efng'hioong lui 英雄淚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 英雄淚
- 🗣u: Køf'hioong'karng 高雄港 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 高雄港
- 🗣u: Y hioong'hioong hoad'sexng'te, tak'kef lorng ho y kviaf`tiøh. 伊雄雄發性地,逐家攏予伊驚著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他忽然發火,大家都被他嚇到了。
- 🗣u: Lie hioong'hioong hoaq cit sviaf, girn'ar soaq tiøh'kviaf! 你雄雄喝一聲,囡仔煞著驚! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你突然叫了一聲,孩子被嚇到了!
- 🗣u: hioong'sexng 雄性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雄性
- 🗣u: Lie ee sym'kvoaf nar e ciaq hioong? 你的心肝哪會遮雄? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的心怎麼會這麼狠?
- 🗣u: Maix ciah hiaq hioong, tuix ui bøo hør. 莫食遐雄,對胃無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要吃得那麼猛,對胃不好。
- 🗣u: Lie kiøx'zøx sviar'miq miaa, goar hioong'hioong soaq be'kix`tid. 你叫做啥物名,我雄雄煞袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你叫做什麼名字,我一時間想不起來。
- 🗣u: Løh'boea goar tø khix Køf'hioong thak'zheq. 落尾我就去高雄讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 後來我就去高雄唸書。
- 🗣u: Hioong'hioong løh'ho køq bøo ui thafng biq ho, kuy'syn'khw ag kaq taam'log'log. 雄雄落雨閣無位通覕雨,規身軀沃甲澹漉漉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 突然下雨又沒地方可躲,全身淋得溼答答的。
- 🗣u: Y hioong'hioong zao`zhud'laai, goar hiarm'hiarm ka y loxng`tiøh. 伊雄雄走出來,我險險共伊挵著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他突然跑出來,我差一點撞到他。
- 🗣u: Pør'kiaxm phoex efng'hioong. 寶劍配英雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 寶劍配英雄。
- 🗣u: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。
- 🗣u: Cviu'kia ee sii na hioong'hioong sid'hoea, chiaf e tøx'thex'lw. 上崎的時若雄雄熄火,車會倒退攄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上坡時如果突然熄火,車子會向後滑動。
- 🗣u: Y hioong'hioong zoong`zhud'laai, hai goar zhoaq cit tiøo. 伊雄雄傱出來,害我掣一趒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他突然跑了出來,讓我嚇了一跳。
- 🗣u: Ciah hioong, khuxn tiong, zøq'sid niaw'niaw'sioxng. 食雄,睏重,作穡貓貓相。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃得兇,睡得多,要工作就東張西望,比喻好吃懶做。
- 🗣u: Hioong'hioong cit zun say'pag'ho, zexng'laang cit'sii soaq zao'bøo'lo. 雄雄一陣西北雨,眾人一時煞走無路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 突然來了一陣午後雷陣雨,大伙兒一下子無處可逃。
- 🗣u: Kofng'sy ee cvii'zuie hioong'hioong tngr'seh be koex`laai, yn'tvoaf tam'pøh'ar hok'zap, kor'zar'laang korng, “Kirn kviaa bøo hør po.” Beq kae'koad bun'tee, chiefn'ban m'thafng sviw koex kvoar'koong, aix saxm'sw jii hiø heeng. 公司的錢水雄雄轉踅袂過來,因端淡薄仔複雜,古早人講:「緊行無好步。」欲解決問題,千萬毋通傷過趕狂,愛三思而後行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公司的資金突然周轉不過來,原因略微複雜,古人說:「欲速則不達。」要解決問題,千萬不可太過慌張,須三思而後行。
- 🗣u: Ciah mih'kvia m'thafng pviax hiaq hioong'sex, laang korng “korng'tiøh ciah, zefng'phoax hiah”, lie arn'nef be'sw iaw'kuie kang'khoarn. 食物件毋通拚遐雄勢,人講「講著食,舂破額」,你按呢袂輸枵鬼仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃東西不要如此急躁,人們說「為了吃而爭先恐後,撞破了額頭」,你這樣好像貪吃鬼一般。
Maryknoll (48)
- binzok enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- national hero
- 民族英雄
- bubeeng enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: buu'beeng efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- unsung hero, unknown soldier
- 無名英雄
- zenghioong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hioong [[...]][i#] [p.]
- strive for supremacy
- 爭雄
- zhenghioong [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hioong [[...]][i#] [p.]
- claim leadership, occupy dominating position
- 稱雄
- enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- hero, a great man
- 英雄
- enghioong boadlo [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong boat'lo [[...]][i#] [p.]
- end of a hero
- 英雄末路
- Enghioong buu ioxngbuo cy tøe. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong buu iong'buo cy te.; Efng'hioong buu iong'buo cy tøe. [[...]][i#] [p.]
- The hero has no chance to use his might. — no opportunity to use one's talent(s).
- 英雄無用武之地.
- enghioong zongpaix [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong'zoong'paix; efng'hioong zoong'paix [[...]][i#] [p.]
- hero worship
- 英雄崇拜
- enghioong zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong'zuo'gi; efng'hioong zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- heroism
- 英雄主義
- Enghioong lankøex byjinkoafn. [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'hioong laan'koex bie'jiin'koafn.; Efng'hioong laan'køex bie'jiin'koafn. [[...]][i#] [p.]
- Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many a hero has been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah).
- 英雄難過美人關.
- hiau'hioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hioong [[...]][i#] [p.]
- fierce dauntless
- 裊雄
- hiim [wt] [HTB] [wiki] u: hiim; (hioong) [[...]][i#] [p.]
- bear
- 熊
- hioong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong [[...]][i#] [p.]
- male, masculine, virile, heroes, chiefs, heroic, ruthless, brave, strong, martial, ambitious, to triumph
- 雄,狠,急速
- hiongciuo [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'ciuo [[...]][i#] [p.]
- drink strong liquor and a lot of it
- 喝猛酒
- hiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'zoxng [[...]][i#] [p.]
- martial, virile, powerful, strong
- 雄壯
- hiongkaekaix [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'kaix'kaix [[...]][i#] [p.]
- very fierce looking, rude action
- 猙獰的,粗暴的
- hiongkuykuie [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'kuie'kuie [[...]][i#] [p.]
- very fierce looking
- 兇巴巴的
- hiongsym [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym [[...]][i#] [p.]
- ambition, great expectations
- 雄心
- hiongsym bixsuo [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym bi'suo [[...]][i#] [p.]
- undying ambition, not give up yet
- 雄心未死
- hiongsym zorngcix [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym zoxng'cix [[...]][i#] [p.]
- high hopes and great ambition
- 雄心壯志
- hiongsym pudput [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym put'put [[...]][i#] [p.]
- very ambitious
- 雄心勃勃
- hiong'uie [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'uie [[...]][i#] [p.]
- grandeur, majestic, stately
- 雄偉
- huixgarn seg enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: hui'garn seg efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- Discerning eyes can tell greatness from mediocrity
- 慧眼識英雄
- ienlo [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'lo [[...]][i#] [p.]
- whole way, along the road, on the way
- 沿途,沿路
- itkoad zhu'hioong [wt] [HTB] [wiki] u: id'koad zhuu'hioong [[...]][i#] [p.]
- fight it out, compete for the championship
- 一決雌雄
- ju'huun [wt] [HTB] [wiki] u: juu'huun [[...]][i#] [p.]
- like gathering clouds (literally) — many, plentiful, gather in a crowd
- 如雲
- kaesex [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'sex [[...]][i#] [p.]
- be tops, to surpass all other persons
- 蓋世
- kanhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hioong [[...]][i#] [p.]
- traitorous warrior, very capable but crafty person
- 奸雄
- khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]][i#] [p.]
- formerly, once, before, somewhat early, rather early
- 以前,過去,早一點
- kinkog enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kog efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- heroine
- 巾幗英雄
- koatchi'hioong [wt] [HTB] [wiki] u: koad'chii'hioong [[...]][i#] [p.]
- make victory and defeat, make success and failure
- 決雌雄,定勝負
- kunhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'hioong [[...]][i#] [p.]
- group of independent warlords
- 群雄
- lie enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: lie efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- heroine
- 女英雄
- liofnghioong putleeng pexnglip [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'hioong pud'leeng peng'lip [[...]][i#] [p.]
- Two heroes cannot stand side by side.
- 兩雄不能並立
- loaxnsex enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: loan'sex efng'hioong [[...]][i#] [p.]
- hero in a turbulent age
- 亂世英雄
EDUTECH (41)
- enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hioong [[...]]
- hero, brave man
- 英雄
- hiauhioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hioong [[...]]
- cunning, roguish, and wicked person
- 梟雄
- hiong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'axn [[...]]
- incense-table
- 香案
- hiong'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'og [[...]]
- wicked, vicious
- 凶惡
- hiongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'biin [[...]]
- residents of the county
- 鄉民
- hiongchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'chiuo [[...]]
- murderer
- 兇手
- hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'chyn [[...]]
- fellow villagers
- 鄉親
- hiongha [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'ha [[...]]
- rural locality
- 鄉下
- hionghioong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hioong [[...]]
- abruptly, all of a sudden, unexpectedly
- 雄雄
- hionghioong-kongkoong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hioong-koong'koong [[...]]
- hurried, hastily, impulsively
- 雄雄狂狂
- hionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'hoan [[...]]
- murderer
- 兇犯
- hiongjuu [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'juu [[...]]
- an aromatic herb
- 香薷
- hiongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'kafn [[...]]
- countryside, country district
- 鄉間
- Hiongkarng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'karng [[...]]
- Hong Kong
- 香港
- hiongkhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'khiofng [[...]]
- chest cavity
- 胸腔
- hiongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'khix [[...]]
- murder weapon
- 兇器
- hiongkhog [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'khog [[...]]
- thorax
- 胸廓
- hionglaau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'laau [[...]]
- swift-flowing, swift current
- 急流
- hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'lie [[...]]
- countryside, rural area
- 鄉里
- hiongnii [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'nii [[...]]
- year of famine, a bad year
- 凶年
- hiongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'pien [[...]]
- eloquent
- 雄辯
- hiongpien-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'pien-kaf [[...]]
- debator, orator
- 雄辯家
- hiongpo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'po [[...]]
- chest region, thorax
- 胸部
- hiongsad [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'sad [[...]]
- murder
- 凶殺
- hiongsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'siuo [[...]]
- murderer
- 凶首
- hiongsoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'soaq [[...]]
- deleterious, malign or injurious influences by evil spirit
- 煞神
- hiongsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'svoax [[...]]
- thymus
- 胸腺
- hiongthoong [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'thoong [[...]]
- thorax
- 胸膛
- hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tixn [[...]]
- hiofng and tixn, two types of administrative districts
- 鄉鎮
- hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tviuo [[...]]
- head officer of a district
- 鄉長
- hiongzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zhaix [[...]]
- coriander
- 芫荽
- hiongzngf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zngf [[...]]
- village
- 鄉莊
- hiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'zoxng [[...]]
- well proportioned, handsome and strong
- 雄壯
- hioong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong [[...]]
- fierce-looking, large and coarse-looking (man)
- 兇
- kanhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'hioong [[...]]
- cunning rogue
- 奸雄
- kimhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hioong [[...]]
- finance, currency
-
- Køhioong [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'hioong [[...]]
- Kaohsiung
- 高雄
- luo-enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]]
- a heroine
-
- siaxhiongniaw [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hiofng/hioong'niaw [[...]]
- lesser civet, pale little-spotted civet
- 麝香貓
- thonghioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'hioong [[...]]
- make a temporary arrangement, compromise, accommodate
- 妥協; 通融
- zenghioong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'hioong [[...]]
- to struggle for supremacy
-
EDUTECH_GTW (38)
- enghioong 英雄 [wt] [HTB] [wiki] u: efng/eeng'hioong [[...]]
-
- 英雄
- hiauhioong 梟雄 [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw/hiaau'hioong [[...]]
-
- 梟雄
- hiong'og 兇惡 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'og [[...]]
-
- 兇惡
- hiong'uie 雄偉 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'uie [[...]]
-
- 雄偉
- hiongberng 雄猛 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'berng [[...]]
-
- 雄猛
- hiongbiin 鄉民 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'biin [[...]]
-
- 鄉民
- hiongchiuo 兇手 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'chiuo [[...]]
-
- 兇手
- hiongchyn 鄉親 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'chyn [[...]]
-
- 鄉親
- hiongciofng - [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'ciofng [[...]]
-
- 慌張
- hiongha 鄉下 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'ha [[...]]
-
- 鄉下
- hionghioong 雄雄 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hioong [[...]]
- was 凶凶
- 雄雄
- hiongho 雄厚 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'ho [[...]]
- (CE) robust; strong and solid
- 雄厚
- hionghoan 兇犯 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'hoan [[...]]
-
- 兇犯
- hionghoax 融化 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'hoax [[...]]
- (CE) to melt; to thaw; to dissolve; to blend into; to combine; to fuse
- 融化
- hiongkafn 鄉間 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'kafn [[...]]
-
- 鄉間
- Hiongkarng 香港 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'karng [[...]]
- Hongkong
- 香港
- hiongkhix 兇器 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'khix [[...]]
-
- 兇器
- hiongkhog 胸廓 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'khog [[...]]
-
- 胸廓
- hionglie 鄉里 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'lie [[...]]
-
- 鄉里
- Hiongloo 匈奴 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'loo [[...]]
-
- 匈奴
- hiongnii 凶年 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'nii [[...]]
-
- 凶年
- hiongpien 雄辯 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'pien [[...]]
-
- 雄辯
- hiongpien-kaf 雄辯家 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'pien-kaf [[...]]
-
- 雄辯家
- hiongpo 胸部 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'po [[...]]
-
- 胸部
- hiongpø 兇暴 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'pø [[...]]
-
- 兇暴
- hiongsiuo 兇手 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'siuo [[...]]
-
- 兇手
- hiongsoaq 凶煞 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'soaq [[...]]
-
- 凶煞
- hiongsu 凶事 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'su [[...]]
-
- 凶事
- hiongsvoax 胸腺 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'svoax [[...]]
-
- 胸腺
- hiongthor 鄉土 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'thor [[...]]
-
- 鄉土
- hiongtien 香奠 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tien [[...]]
-
- 香奠
- hiongtixn 鄉鎮 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'tixn [[...]]
-
- 鄉鎮
- hiongzhaix 香菜 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zhaix [[...]]
-
- 莞萎
- hiongzhwn 鄉村 [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng/hioong'zhwn [[...]]
-
- 鄉村
- hiongzoxng 雄壯 [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'zoxng [[...]]
-
- 雄壯
- kanhioong 奸雄 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'hioong [[...]]
-
- 奸雄
- Køhioong 高雄 [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'hioong [[...]]
-
- 高雄
- luo-enghioong 女英雄 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]]
-
- 女英雄
Embree (17)
- enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong [[...]][i#] [p.66]
- N ê : brave person, hero
- 英雄
- hiauhioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'hioong [[...]][i#] [p.85]
- SV : cunning, roguish, and wicked
- 梟雄
- hioong [wt] [HTB] [wiki] u: hioong [[...]][i#] [p.86]
- SV : fierce-looking, large and coarse-looking (man)
- 兇
- u: hioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
- SV : ruthless (in business)
- 狠
- u: hioong'berng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
- SV : fierce, brave
- 兇猛
- hiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'zoxng [[...]][i#] [p.86]
- SV : well-proportioned (body), handsome and strong (person)
- 雄壯
- u: hioong'hioong'zao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
- Vph : run fast, run quickly
- 快跑
- u: hioong'hurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
- SV : fierce ardor or zeal
- 氣憤
- hionglaau [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'laau [[...]][i#] [p.86]
- SV : swift-flowing
- 急流
- hionglaau [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'laau [[...]][i#] [p.86]
- N : swift current
- 急流
- hiongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'pien [[...]][i#] [p.86]
- SV : eloquent
- 雄辯
- hiongpien [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'pien [[...]][i#] [p.86]
- N : eloquence
- 雄辯
- hiongpien-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'pien'kaf [[...]][i#] [p.86]
- N ê : debater, orator
- 雄辯家
- kanhioong [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'hioong [[...]][i#] [p.124]
- N ê : cunning rogue
- 奸雄
- Køhioong [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'hioong [[...]][i#] [p.140]
- N : Kaohsiung
- 高雄
- u: køf'hioong'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N châng, lúi : Kaohsiung orchid, Cheirostylis chinensis
- 高雄蘭
- thonghioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'hioong [[...]][i#] [p.289]
- V : make a temporary arrangement, compromise
- 妥協, 通融
Lim08 (30)
- u: aq'hioong'sviaf 鴨雄聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#109]
-
- = [ 鴨雄仔聲 ] 。 <>
- u: chvy'hioong 生雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8195]
-
- = [ 生狂 ] 。 <>
- u: zhw'hioong 雌雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9773]
-
- ( 文 ) 母e5 kap公e5 , 雌性kap雄性 。 < 決 ∼∼ 。 >
- u: zhw'hioong'garn 雌雄眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9774]
-
- 目睭一蕊大一蕊細 。 = [ 日月眼 ] 。 <>
- u: zhw'hioong'kiaxm 雌雄劍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9775]
-
- 大細一對e5劍 。 <>
- u: efng'hioong 英雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15764]
-
- <∼∼ 好漢 ; ∼∼ 背後有 ∼∼ ; ∼∼ 難過美人關 ; ∼∼ 行險道 , 富貴踏危機 ; ∼∼ 不論出處 。 >
- u: hiaw'hioong 僥雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19595]
-
- 無情 , 薄情 。 < 朋友交陪m7 - thang ∼∼ ; hit - e5 cha - bou2真 ∼∼ 。 >
- u: hioong 雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634] [#19775]
-
- ( 1 ) 薄情 , 殘忍 。
( 2 ) 兇惡e5面貌 。
( 3 ) 模樣 、 色水等siuN過分令人討厭 。 <( 1 ) 心肝 ∼ ; 僥 ∼ = 無人情 。
( 2 ) 面生做真 ∼ 。
( 3 )∼ piah - piah ; 走siuN ∼ ; m7 - thang ∼ ; 物價起去真 ∼ 。 >
- u: hioong'zoxng 雄壯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19776]
-
- ( 文 )<>
- u: hioong'hioong 雄雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19777]
-
- ( 1 ) 容貌恐怖 。
( 2 ) 慌忙 。 <( 2 )∼∼ 走 ; ∼∼ thoeh8 = 無理奪取 。 >
- u: hioong'kaix'kaix 雄蓋蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19781]
-
- ( 1 ) 人e5面相等真恐怖 。
( 2 ) 非常慌忙 。 <>
- u: hioong'kuie'kuie 雄鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19782]
-
- = [ 雄 / 狠kai3 - kai3 ] 。 <>
- u: hioong'laau 雄流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19783]
-
- 激流 。 <>
- u: hioong'paf'lie'lao 雄巴裡lau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19784]
-
- = [ 雄巴裡貓 ] 。 <>
- u: hioong'paf'lie'niaw 雄巴裡貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19785]
-
- 非常bai2看 。 <>
- u: hioong'piaq'piaq 雄迫迫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19786]
-
- 慌忙 , 狼狽 。 <>
- u: hioong'pien 雄辯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19787]
-
- ( 日 ) <>
- u: hioong'sym 雄心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19788]
-
- 薄情e5心 。 <>
- u: hioong'thae'thae 雄歹歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19789]
-
- = [ 雄kai3 - kai3 ] 。 <>
- u: hioong'thofng 融通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19790]
-
- ( 日 ) <>
- u: hioong'too 雄圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19791]
-
- ( 文 ) 雄心圖謀 。 <>
- u: kafn'hioong 奸雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27294]
-
- 奸惡 , 奸智 , 奸詐 。 <∼∼ 若曹操 -- nih ; ∼∼ 計 ; ∼∼ 步 。 >
- u: khie'hioong 起兇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#30130]
-
- ( 1 ) 起殘忍e5心 。
( 2 ) 起雄狂亂來 。 <>
- u: kym'hioong 金融 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331] [#33482]
- finance, banking
- ( 日 ) <>
- u: koad'zhw'hioong koad'zhw'hioong 決雌雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35336]
-
- ( 文 ) 決勝負 。 <>
- u: Køf'hioong 高雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489] [#35662]
-
- 台灣南部地名 。 <>
- u: thofng'hioong 通融 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0486] [#61252]
-
- 金錢融通 。 < 對朋友 ~ ~ 一koa2錢 。 >
- u: iuo'hioong 有熊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#66952]
-
- ( 姓 )<>
- u: hioong'sioxng 熊相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#69108]
-
- ( 姓 )<>
- u: hioong'sud 熊率 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#69109]
-
- ( 姓 )<>