Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: sin.
HTB (51)
- bøo goanzoe sythay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Immaculate Conception of Mary; conceived without sin (catholic term)
- 無原罪始胎
- ciaqzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- plead guilty; receive punishment for sin or crime
- 服罪; 吃罪; 頂罪
- giabciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- burden of sin which is obstacle to one's life (Buddhism)
- 業障
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the original sin; original sin (theology)
- 原罪
- hegzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to commit a crime or sin
- 獲罪
- hoaxnhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- break a law; sin; commission; illegality
- 犯法
- hoefgo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to awake from sin; to repent; realize error and repent
- 悔悟
- jixnzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- confess one's sin; acknowledge one's fault
- 認罪
- khinzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- venial sin
- 輕罪
- køx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- error; fault; transgression; sin of ignorance
- 過
- okpøx† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- proper retribution for sin; deserved punishment for evil done; evil's recompense
- 惡報
- pøfliuu ee zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- reserved sin (Catholic)
- 保留的罪
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pardon (a criminal); forgive (an offender); absolution from sin
- 赦罪
- siauzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- make up for a sin; do penance; make amends
- 消罪
- sin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kidney; careful; cautious; careful; attentive; prudent; considerate
- 腎; 慎; 蜃; 慎
- sin kietciøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- renal calculus; kidney stone
- 腎結石; 腎臟結石
- sin'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- after death
- 身後
- sin'auxsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- matters after death
- 身後事
- sin'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fresh; novel
- 新穎
- sin'ge zonghabthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cinemascope
- 新藝綜合體
- sin'gie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- new word; vocabulary (for this lesson)
- 新語; 單字; 生字
- sin'iefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'in [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pregnant; child in the womb
- 身孕
- Sin'iog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- New Testament (Bible)
- 新約 (聖經)
- sin'iorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- supernatural bravery
- 神勇
- sin'iøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wonder drugs
- 神藥
- sin'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- divine will; will of the gods
- 神意
- sin'ixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- spiritual character (Catholic)
- 神印
- sin'oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- Sin'og [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a city in Taoyuan County
- 新屋
- sin'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aspire
- 神往
- sin'ui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'uy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sin'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- spiritual gift; divine favor
- 神恩
- sin'y [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- skilful physician
- 神醫
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expiation; amends; condonation; redemption; atone for sin; buy freedom from punishment
- 贖罪
- siøfzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- venial sin
- 小罪
- thøthiefn taixzoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- great sin that stinks to heaven; the most grave crime; extremely serious offense
- 滔天大罪
- u sin'in† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be pregnant
- 懷孕
- zharmhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- repent of sin; repentance
- 懺悔
- zharmhoex† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- repent of one's sin
- 懺悔
- zhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- foretell; prophesy; regret; repent; confess one's sin
- 讖; 懺
- zoexgiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sin; great crime; sin
- 罪孽
- zoexgiet chimtiong† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sin or crime is very great
- 罪孽深重
- zoexhoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- punishment for sin; retribution
- 罪罰
- zoexkoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fault; offence; sin
- 罪過
- zoexog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sinister; vice; sin; crime; vice; evil; guilt
- 罪惡
- zoexzex† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- debt of sin
- 罪債
DFT (200)- 🗣 ansyn 🗣 (u: afn'syn) 安身 [wt][mo]
[d#]
- 有居住的地方 , 使生活安定 。
- 🗣 bøexsyn 🗣 (u: be boe'syn bøe'syn) 賣身 [wt][mo]
[d#]
-
- 被生活所困 , 把自己或妻女賣給別人 。 賣淫 。
- 🗣 bøfsyn 🗣 (u: bør'syn) 母身 [wt][mo]
[d#]
- 母體 、 娘胎 。
- 🗣 Bøo bie u zengkhu, bøo kviar phø sinpu. 🗣 (u: Bøo bie u zefng'khu, bøo kviar phø syn'pu.) 無米有舂臼,無囝抱新婦。 [wt][mo]
[d#]
- 沒有米卻有搗米的臼 ; 沒有兒子領養一個童養媳 。 形容人只會做白日夢 , 不切實際 。
- 🗣 bunsyn 🗣 (u: buun'syn) 文身 [wt][mo]
[d#]
-
- 紋身 、 刺青 。 長相斯文 , 不靠體力來工作的斯文人 。
- 🗣 chiasyn 🗣 (u: chiaf'syn) 車身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) body of automobile
- 車身
- 🗣 chiaw sinkhw 🗣 (u: chiaw syn'khw) 搜身軀 [wt][mo]
[d#]
- 搜身 。 搜查身上有無夾帶危險或違法物品 。
- 🗣 chiensyn-baxnkhor 🗣 (u: chiefn'syn-ban'khor) 千辛萬苦 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
- 千辛萬苦
- 🗣 chinsyn 🗣 (u: chyn'syn) 親身 [wt][mo]
[d#]
- 親自 。
- 🗣 chiuxsyn 🗣 (u: chiu'syn) 樹身 [wt][mo]
[d#]
- 樹幹 。
- 🗣 ciaqtee 🗣 (u: ciah'tee) 食茶 [wt][mo]
[d#]
-
- 喝茶 。 「 食新娘茶 」( tsia̍h sin - niû - tê ) 的簡稱 。 婚宴之後 , 新娘端茶出來請大家喝 , 藉以拜見公公和婆婆 , 同時也和親族相見 ; 奉茶時 , 要講好話 , 並以紅包回禮 。
- 🗣 ciensyn 🗣 (u: cieen'syn) 前身 [wt][mo]
[d#]
- 以前的存在狀況 。 包括名稱 、 體制 、 樣式等等 。
- 🗣 ciongsyn 🗣 (u: ciofng'syn) 終身 [wt][mo]
[d#]
- 一輩子 、 一生 。
- 🗣 Cit laang khvoarzhud cit kef, sinpu khvoarzhud ta'kef. 🗣 (u: Cit laang khvoax'zhud cit kef, syn'pu khvoax'zhud taf'kef.) 一人看出一家,新婦看出大家。 [wt][mo]
[d#]
- 由一個人的談吐舉止可看出其家庭的教養 ; 由媳婦的行事作風可看出其婆婆的為人 。 亦即言教 、 身教對一個人有很大的影響 。
- 🗣 cviarsyn 🗣 (u: cviax'syn) 正身 [wt][mo]
[d#]
- 正房 。 舊式合院房屋的中心建築部分 , 兩邊則為 「 護龍 」。
- 🗣 engsyn 🗣 (u: eeng'syn) 閒身 [wt][mo]
[d#]
-
- 清閒的人 。 沒有職務在身 。
- 🗣 gviasyn-khieku 🗣 (u: gviaa'syn-khix'ku) 迎新棄舊 [wt][mo]
[d#]
- 喜新厭舊 。 喜歡新的 , 厭棄舊的 。 大多形容人對愛情不專一 。
- 🗣 hiernsyn 🗣 (u: hiexn'syn) 現身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to show oneself; to appear; (of a deity) to appear in the flesh
- 現身
- 🗣 hiernsyn 🗣 (u: hiexn'syn) 獻身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to commit one's energy to; to devote oneself to; to sacrifice one's life for; (coll.) (of a woman) to give one's virginity to
- 獻身
- 🗣 hoansyn 🗣 (u: hoafn'syn) 翻新 [wt][mo]
[d#]
-
- 換新樣 。 更改舊的以變出新的面貌 。 把舊的東西拆了重做 。
- 🗣 hoansyn 🗣 (u: hoafn'syn) 翻身 [wt][mo]
[d#]
-
- 睡臥時翻轉身體 。 迴旋 、 轉身 。
- 🗣 hoarsyn 🗣 (u: hoax'syn) 化身 [wt][mo]
[d#]
- 佛 、 菩薩為教化眾生而顯現的面目形態 。
- 🗣 hoesin'ar 🗣 (u: hoef'syn'ar) 花身仔 [wt][mo]
[d#]
- 花身雞魚 、 斑午魚 。 魚類 。 外型特徵為背鰭硬棘及軟條間有深刻 , 背鰭棘部有一大型黑斑 , 尾鰭上下有斜走之黑色條紋 , 體側有三條成弓狀之黑色縱帶 , 為本省沿岸漁業中重要經濟魚種之一 。
- 🗣 hoxsyn-huu 🗣 (u: ho'syn-huu) 護身符 [wt][mo]
[d#]
- 佩帶在身上 , 可以避邪消災 、 保護生命的東西 。
- 🗣 hunsyn 🗣 (u: hwn'syn) 分身 [wt][mo]
[d#]
-
- 指一個人在同一段時間內要分出額外的心力來處理別的事務 。 指本尊的另一個代表 。
- 🗣 iensyn 🗣 (u: ieen'syn) 延伸 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to extend; to spread
- 延伸
- 🗣 irmsyn 🗣 (u: ixm'syn) 蔭身 [wt][mo]
[d#]
- 死後屍體未腐爛 。
- 🗣 jinsyn 🗣 (u: jiin'syn) 人身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) person; personal; human body
- 人身
- 🗣 kalauqsyn 🗣 (u: kaf'lauh'syn) 交落身 [wt][mo]
[d#]
- 流產 。
- 🗣 keksyn 🗣 (u: keg'syn) 革新 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to innovate; innovation
- 革新
- 🗣 kengsyn 🗣 (u: kefng'syn) 更新 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to update; to regenerate
- 更新
- 🗣 khiesinlof'mia 🗣 (u: khix'syn'lor'mia) 氣身惱命 [wt][mo]
[d#]
- 氣憤填膺 。 形容極度生氣 , 滿懷憤恨 。
- 🗣 Khitciah syn, hongtex zhuix. 🗣 (u: Khid'ciah syn, hoong'tex zhuix.) 乞食身,皇帝喙。 [wt][mo]
[d#]
- 乞丐身分 , 皇帝口吻 。 意為身為乞丐 , 口氣卻大如皇帝 。 比喻人說話大言不慚 , 與自己實際身份不相稱 。
- 🗣 khysyn 🗣 (u: khie'syn) 起身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to get up; to leave; to set forth
- 起身
- 🗣 kiexnsyn 🗣 (u: kien'syn) 健身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to exercise; to keep fit; to work out; physical exercise
- 健身
- 🗣 kimsyn 🗣 (u: kym'syn) 金身 [wt][mo]
[d#]
- 使用金箔做為裝飾而打造成的佛像 。
- 🗣 kisyn 🗣 (u: ky'syn) 機身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) body of a vehicle or machine; fuselage of a plane
- 機身
- 🗣 køeasyn 🗣 (u: koex kex'syn køex'syn) 過身 [wt][mo]
[d#]
- 過世 、 逝世 、 死亡 。
- 🗣 ku 🗣 (u: ku) 舊p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adj) long-used; long-standing; old (age); of the past; outdated; before; former; previous; bygone; not new
- 用很久的 、 老的 、 以前的 。 與 「 新 」( sin ) 相對 。
- 🗣 Ku siuu ciah syn siuu. 🗣 (u: Ku siuu ciah syn siuu.) 舊囚食新囚。 [wt][mo]
[d#]
- 老囚犯欺負新囚犯 。 比喻資歷老的成員欺凌新進人員 。
- 🗣 kuisinkhw 🗣 (u: kuy'syn'khw) 規身軀 [wt][mo]
[d#]
- 全身 、 整身 。
- 🗣 kynsin 🗣 (u: kirn'sin) 謹慎 [wt][mo]
[d#]
- 對自己的言行或外界事務格外小心仔細 , 以避免有不利或不幸的事情發生 。
- 🗣 lafmsinmia 🗣 (u: larm'syn'mia) 荏身命 [wt][mo]
[d#]
- 天生體質虛弱 , 容易生病 。
- 🗣 lafmsyn 🗣 (u: larm'syn) 荏身 [wt][mo]
[d#]
- 身體虛弱 。
- 🗣 lang-sinniuu 🗣 (u: lang-syn'niuu) 弄新娘 [wt][mo]
[d#]
- 鬧洞房 。
- 🗣 nisyn 🗣 (u: nii'syn) 年薪 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) annual salary
- 年薪
- 🗣 Øe svef tid kviar syn, bøe svef tid kviar sym./Øe svy tid kviar syn, bøe svy tid kviar sym. 🗣 (u: E svef tid kviar syn, be svef tid kviar sym. Øe svef/svy tid kviar syn, bøe svef/svy tid kviar sym.) 會生得囝身,袂生得囝心。 [wt][mo]
[d#]
- 能夠生出孩子的身體 , 卻不能生出孩子的心思 。 意為雖然兒女是父母所生 , 但也有自己的意志 , 父母不能任意左右 ; 或指教育孩子很不容易 , 往往不能按照父母的期待 。
- 🗣 paixsin 🗣 (u: pai'sin) 敗腎 [wt][mo]
[d#]
- 腎虧 。 病名 。 中醫的名詞 , 為腎臟精氣不足引起的病症 。 症狀包括頭昏耳鳴 、 精神疲乏 、 失眠 、 健忘 、 腰酸 、 腿軟 、 遺精 、 陽痿等等 。
- 🗣 porsyn 🗣 (u: pox'syn) 布身 [wt][mo]
[d#]
- 布料的質地 。
- 🗣 pvoarsyn 🗣 (u: pvoax'syn) 半身 [wt][mo]
[d#]
- 全身的一半 ,
- 🗣 pwnsyn 🗣 (u: purn'syn) 本身 [wt][mo]
[d#]
- 本人 、 自己 。
- 🗣 simpu/sinpu 🗣 (u: syn'pu) 新婦 [wt][mo]
[d#]
- 兒媳婦 、 媳婦 。 稱謂 。 稱呼兒子的妻子 。
- 🗣 simpuar/simpu'ar/sinpuar 🗣 (u: syn'pu'ar) 新婦仔 [wt][mo]
[d#]
- 童養媳 。 未成年就被領養以備將來做兒媳婦的女孩 。
- 🗣 sin 🗣 (u: sin) 慎 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sin 🗣 (u: sin) 剩p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 sin 🗣 (u: sin) 腎b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) kidney; iøcie
- 腎臟 。 器官名 。 位於腰部 , 在脊柱的兩側 , 左右對稱 , 蠶豆狀 。 過濾體內廢料為尿液 , 是重要的排泄器官 。 或稱 「 腰子 」( io - tsí )。
- 🗣 sin'oafn 🗣 (u: syn'oafn) 申冤 [wt][mo]
[d#]
- 提出說明以洗雪冤屈 。
- 🗣 sin'oe 🗣 (u: siin'oe) 神話 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) legend; fairy tale; myth; mythology
- 神話
- 🗣 Sin'og Khw 🗣 (u: Syn'og Khw) 新屋區 [wt][mo]
[d#]
- 桃園市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sin'ui 🗣 (u: siin'ui) 神位 [wt][mo]
[d#]
- 安置佛像或祖先牌位的地方 。
- 🗣 sin'uii 🗣 (u: syn'uii) 身為 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) in the capacity of; as
- 身為
- 🗣 Sin'viaa Khw 🗣 (u: Syn''viaa Khw) 新營區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sin'viar/sinviar 🗣 (u: syn'viar) 身影 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) silhouette; figure
- 身影
- 🗣 sinbuun 🗣 (u: syn'buun) 新聞 [wt][mo]
[d#]
-
- 報社 、 廣播電臺 、 電視臺等 , 對國內外發生的重要事件所做的最新報導 。 報紙 。
- 🗣 Sinchi 🗣 (u: Syn'chi) 新市 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Sinchi Khw 🗣 (u: Syn'chi Khw) 新市區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sincixn 🗣 (u: syn'cixn) 新進 [wt][mo]
[d#]
- 剛被任用的 。
- 🗣 Sincviaf/sincviaf 🗣 (u: syn'cviaf) 新正 [wt][mo]
[d#]
- 過年 、 新年 。
- 🗣 sincviani'thaau 🗣 (u: syn'cviaf'nii'thaau) 新正年頭 [wt][mo]
[d#]
- 農曆春節期間 。
- 🗣 Sinhai 🗣 (u: Syn'hai) 辛亥 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運文湖線站名
- 🗣 sinheeng 🗣 (u: syn'heeng) 新型 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) new type; new kind
- 新型
- 🗣 sinhefng 🗣 (u: syn'hefng) 新興 [wt][mo]
[d#]
- 最近興起 , 正在流行 。
- 🗣 Sinhefng Khw 🗣 (u: Syn'hefng Khw) 新興區 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinhngg Hiofng 🗣 (u: Syn'hngg Hiofng) 新園鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinhoax Khw 🗣 (u: Syn'hoax Khw) 新化區 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinhofng 🗣 (u: Syn'hofng) 新豐 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Sinhofng Hiofng 🗣 (u: Syn'hofng Hiofng) 新豐鄉 [wt][mo]
[d#]
- 新竹縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinhun 🗣 (u: syn'hun) 身份 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) identity; status; capacity; dignity; position; rank
- 身份
- 🗣 sinhwn 🗣 (u: syn'hwn) 新婚 [wt][mo]
[d#]
- 剛結婚不久 。
- 🗣 sinjim 🗣 (u: syn'jim) 新任 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) newly-appointed; newly elected; new (in a political office)
- 新任
- 🗣 Sinkarng 🗣 (u: Syn'karng) 新港 [wt][mo]
[d#]
- 臺東縣成功 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinkarng 🗣 (u: Syn'karng) 新港 [wt][mo]
[d#]
- 臺南市新市 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinkarng 🗣 (u: Syn'karng) 新港 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣伸港 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinkarng Hiofng 🗣 (u: Syn'karng Hiofng) 伸港鄉 [wt][mo]
[d#]
- 彰化縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinkarng Hiofng 🗣 (u: Syn'karng Hiofng) 新港鄉 [wt][mo]
[d#]
- 嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinkex 🗣 (u: syn'kex) 身價 [wt][mo]
[d#]
-
- 身分 。 一個人社會地位的價值 。 賣身錢 。 指擁有的財富 。
- 🗣 sinkhoarn 🗣 (u: syn'khoarn) 新款 [wt][mo]
[d#]
- 新的樣式 。
- 🗣 sinkhofpvexthviax/sinkhofpvixthviax 🗣 (u: syn'khor'pve/pvi'thviax) 辛苦病疼 [wt][mo]
[d#]
- 疾病纏身 。 生活艱困又罹患疾病 。
- 🗣 sinkhor 🗣 (u: syn'khor) 辛苦 [wt][mo]
[d#]
-
- 辛勞 。 形容身心勞累 。 慰勞別人的敬語 。
- 🗣 sinkhupvy 🗣 (u: syn'khw'pvy) 身軀邊 [wt][mo]
[d#]
-
- 身邊 、 身旁 。 身上 、 隨身 。
- 🗣 sinkhw 🗣 (u: syn'khw) 身軀 [wt][mo]
[d#]
- 身體 。
- 🗣 sinkii 🗣 (u: syn'kii) 新奇 [wt][mo]
[d#]
- 新鮮奇特 。
- 🗣 sinkoaan 🗣 (u: syn'koaan) 身懸 [wt][mo]
[d#]
- 身高 。
- 🗣 Sinkonghngg 🗣 (u: Syn'kofng'hngg) 新公園 [wt][mo]
[d#]
- 臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )
- 🗣 Sinkorng 🗣 (u: Syn'korng) 新廣 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市神岡 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinkorng Khw 🗣 (u: Syn'korng Khw) 神岡區 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinku 🗣 (u: syn'ku) 新舊 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) old and new; degree of newness
- 新舊
- 🗣 sinlaang 🗣 (u: syn'laang) 新人 [wt][mo]
[d#]
-
- 新婚的男女 。 新進的人員 。
- 🗣 sinlek 🗣 (u: syn'lek) 新曆 [wt][mo]
[d#]
- 本國採用之世界通行新曆法 , 屬 「 陽曆 」 的一種 , 以別於漢族傳統通行的 「 舊曆 」。
- 🗣 sinloong 🗣 (u: syn'loong) 新郎 [wt][mo]
[d#]
- 稱剛結婚或者正要舉行婚禮的男子 。
- 🗣 sinløo 🗣 (u: syn'løo) 辛勞 [wt][mo]
[d#]
- 雇員 、 伙計 。
- 🗣 Sinmar 🗣 (u: Syn'mar) 新馬 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 sinmia 🗣 (u: syn'mia) 身命 [wt][mo]
[d#]
- 體質 。 健康狀況 。
- 🗣 sinnii 🗣 (u: syn'nii) 新年 [wt][mo]
[d#]
- 一年的開始 。
- 🗣 sinniuu 🗣 (u: syn'niuu) 新娘 [wt][mo]
[d#]
- 稱剛結婚或者正要舉行婚禮的女子 。
- 🗣 sinniuu-paang 🗣 (u: syn'niuu-paang) 新娘房 [wt][mo]
[d#]
- 新房 、 洞房 。 新婚夫婦的臥室 。
- 🗣 Sinpag Chi 🗣 (u: Syn'pag Chi) 新北市 [wt][mo]
[d#]
- 縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinpaktaau 🗣 (u: Syn'pag'taau) 新北投 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運淡水信義線站名
- 🗣 sinpan 🗣 (u: syn'pan) 申辦 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to apply for; to bid for
- 申辦
- 🗣 Sinpi'thaau 🗣 (u: Syn'py'thaau) 新埤頭 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣新埤 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinpof 🗣 (u: Syn'pof) 新埔 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Sinpof 🗣 (u: Syn'pof) 新埔 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運板南線站名
- 🗣 Sinpof Tixn 🗣 (u: Syn'pof Tixn) 新埔鎮 [wt][mo]
[d#]
- 新竹縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinpøx 🗣 (u: syn'pøx) 申報 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to report (to the authorities); to declare (to customs)
- 申報
- 🗣 sinpvy 🗣 (u: syn'pvy) 身邊 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) at one's side; on hand
- 身邊
- 🗣 Sinpy Hiofng 🗣 (u: Syn'py Hiofng) 新埤鄉 [wt][mo]
[d#]
- 屏東縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinsefng 🗣 (u: syn'sefng) 新生 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) new; newborn; emerging; nascent; rebirth; regeneration; new life; new student
- 新生
- 🗣 sinseg 🗣 (u: syn'seg) 新式 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) new style; latest type
- 新式
- 🗣 sinsex 🗣 (u: syn'sex) 身世 [wt][mo]
[d#]
-
- 人生的境遇 。 身分來歷 。
- 🗣 Sinsia Khw 🗣 (u: Syn'sia Khw) 新社區 [wt][mo]
[d#]
- 臺中市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinsiefn 🗣 (u: syn'siefn) 新鮮 [wt][mo]
[d#]
-
- 食物清潔鮮美 , 沒有變質 。 新奇 、 罕見的 。 乾淨未受汙染 。
- 🗣 sinsox 🗣 (u: syn'sox) 申訴 [wt][mo]
[d#]
- 向上級機關或有關單位說明情由 。
- 🗣 sinsu 🗣 (u: syn'su) 紳士 [wt][mo]
[d#]
- 泛指地方上有聲望的人 , 或是舉止斯文有禮的人 。
- 🗣 sinsuie 🗣 (u: syn'suie) 薪水 [wt][mo]
[d#]
- 薪資 。 工作所得按月計算的酬勞 。
- 🗣 Sinsviaa 🗣 (u: Syn'sviaa) 新城 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Sinsviaa Hiofng 🗣 (u: Syn'sviaa Hiofng) 新城鄉 [wt][mo]
[d#]
- 花蓮縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinsy 🗣 (u: syn'sy) 身屍 [wt][mo]
[d#]
-
- 屍體 。 引申為物品的結構體 。
- 🗣 sinsym 🗣 (u: syn'sym) 身心 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) body and mind; mental and physical
- 身心
- 🗣 Sinteg 🗣 (u: Syn'teg) 新竹 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 Sinteg Chi 🗣 (u: Syn'teg Chi) 新竹市 [wt][mo]
[d#]
- 縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 Sinteg Koan 🗣 (u: Syn'teg Koan) 新竹縣 [wt][mo]
[d#]
- 縣市 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinthea 🗣 (u: syn'thea) 身體 [wt][mo]
[d#]
- 人的軀體 。
- 🗣 sinthoaan 🗣 (u: syn'thoaan) 薪傳 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳|薪尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2]
- 薪傳
- 🗣 sintiafmtiarm 🗣 (u: syn'tiarm'tiarm) 新點點 [wt][mo]
[d#]
- 嶄新 。 形容很新 。
- 🗣 Sintiaxm 🗣 (u: Syn'tiaxm) 新店 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運松山新店線站名
- 🗣 Sintiaxm Khøef 🗣 (u: Syn'tiaxm'khef Syn'tiaxm Khøef) 新店溪 [wt][mo]
[d#]
- 附錄 - 地名 - 溪川名
- 🗣 Sintiaxm Khukongsor 🗣 (u: Syn'tiaxm Khw'kofng'sor) 新店區公所 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運松山新店線站名
- 🗣 Sintiaxm Khw 🗣 (u: Syn'tiaxm Khw) 新店區 [wt][mo]
[d#]
- 新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sintiin-taixsia 🗣 (u: syn'tiin-tai'sia) 新陳代謝 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) metabolism (biology); the new replaces the old (idiom)
- 新陳代謝
- 🗣 sintvoa 🗣 (u: syn'tvoa) 身段 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) a woman's physique; figure; posture on stage
- 身段
- 🗣 sinty 🗣 (u: syn'ty) 新知 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) new knowledge; new friend
- 新知
- 🗣 Sinviaa 🗣 (u: Syn'viaa) 新營 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 sinzaai 🗣 (u: syn'zaai) 身材 [wt][mo]
[d#]
- 體態 、 體型 。
- 🗣 sinzefng 🗣 (u: syn'zefng) 新增 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) newly added; additional; to add (to what already exists)
- 新增
- 🗣 sinzherng 🗣 (u: syn'zherng) 申請 [wt][mo]
[d#]
-
- 向上級或相關單位說明理由 , 提出請求 。 人民對政府或下級對上級的請求事項 。
- 🗣 Sinzhuo'ar 🗣 (u: Syn'zhux'ar) 新厝仔 [wt][mo]
[d#]
- 桃園市新屋 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 Sinzhuozngf 🗣 (u: Syn'zhux'zngf) 新厝莊 [wt][mo]
[d#]
- 高雄市永安 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
- 🗣 sinzhwn 🗣 (u: syn'zhwn) 新春 [wt][mo]
[d#]
-
- 指初春 , 陰曆的第一個月 。 指農曆新年 。
- 🗣 Sinzngf 🗣 (u: Syn'zngf) 新莊 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運中和新蘆線站名
- 🗣 Sinzngf Khw 🗣 (u: Syn'zngf Khw) 新莊區 [wt][mo]
[d#]
- 新北市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
- 🗣 sinzw 🗣 (u: syn'zw) 薪資 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) salary
- 薪資
- 🗣 siogsyn 🗣 (u: siok'syn) 贖身 [wt][mo]
[d#]
- 拿財物換回奴隸 、 妓女等的人身自由 。
- 🗣 siøsiarm-syn/svasiarm-syn 🗣 (u: siøf/svaf'siarm-syn) 相閃身 [wt][mo]
[d#]
- 擦身而過 。
- 🗣 sixntiong 🗣 (u: sin'tiong) 慎重 [wt][mo]
[d#]
- 形容人在行為處事的時候小心謹慎 、 沉穩莊重 。
- 🗣 soksyn 🗣 (u: sog'syn) 塑身 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) body sculpting (weight loss and exercise)
- 塑身
- 🗣 Soørsinzam 🗣 (u: Sof'øx'syn'zam) 蘇澳新站 [wt][mo]
[d#]
- 火車線站名
- 🗣 søea-sengkhw-kefng/søea-sinkhw-kefng 🗣 (u: sea soea'syn'khw'kefng søea-syn'khw-kefng) 洗身軀間 [wt][mo]
[d#]
- 浴室 。
- 🗣 søea-sinkhw 🗣 (u: sea soea'syn'khw søea-syn'khw) 洗身軀 [wt][mo]
[d#]
- 洗澡 。
- 🗣 suisyn 🗣 (u: suii'syn) 隨身 [wt][mo]
[d#]
- 隨時帶在身上 。
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 呻b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 伸b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to prolong; to extend; to delay 2. (V) to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; to declare; to state
- 延長 , 由短變長 。 表白 、 陳述 。
- 🗣 Syn 🗣 (u: Syn) 申 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 附錄 - 百家姓
- 🗣 Syn 🗣 (u: Syn) 辛 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 附錄 - 百家姓
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 薪 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 身 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) body (of a person) 2. (N) self; oneself 3. (N) center of object; main part 4. (N) gestation; pregnancy 5. (N) family background; class origin
- 軀體 。 自己 。 物體的中心或主要部分 。 懷孕 。 身分來歷 。
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 新 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adj) new; unused; not old 2. (Adj) fresh; new
- 沒有使用過的 。 與 「 舊 」( kū ) 相對 。 剛開始的 。
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 辛 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) eighth Heavenly Stem; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc 2. (Adj) toilsome; hard; laborious; painful 3. (N) family name; surname
- 天干的第八位 , 也指排序或等級為第八 。 勞苦 、 勞累 、 痛苦 。 姓氏 。
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 先p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 申 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) ninth Earthly Branch 2. (V) to state; to assert; to explain oneself; to express; to complain (to a higher authority)
- 地支的第九位 。 陳訴 、 表白 、 告狀 。
- 🗣 syn 🗣 (u: syn) 紳 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 syn`siong 🗣 (u: syn`siong) 身上 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) on the body; at hand; among
- 身上
- 🗣 taesinlaang 🗣 (u: taix'syn'laang) 帶身人 [wt][mo]
[d#]
- 孕婦 。
- 🗣 taesinmia 🗣 (u: taix'syn'mia) 帶身命 [wt][mo]
[d#]
- 罹患難以治癒的慢性病 。
- 🗣 tefngpvoarsyn 🗣 (u: terng'pvoax'syn) 頂半身 [wt][mo]
[d#]
- 上半身 。
- 🗣 thafnkhisyn 🗣 (u: tharn'khy'syn) 坦敧身 [wt][mo]
[d#]
- 側身 。 形容人的身體向左右兩邊偏斜的狀態 。
- 🗣 thaukhahtoaxsyn 🗣 (u: thaau'khaq'toa'syn) 頭較大身 [wt][mo]
[d#]
-
- 頭部比身軀大 。 本末倒置 。 比喻次要的事情比主要的事情還要花費更多的心力 、 金錢等 。 比喻事情反而變得更麻煩 , 難以收拾 。
- 🗣 thoasyn-thoamia 🗣 (u: thoaf'syn-thoaf'mia) 拖身拖命 [wt][mo]
[d#]
- 長期生病無法治癒或身體狀況很差 , 多用於形容人在這種狀態下還必須極度辛苦地過日子 。
- 🗣 thoatsyn 🗣 (u: thoad'syn) 脫身 [wt][mo]
[d#]
- 抽身離開 。
- 🗣 thøeasyn 🗣 (u: thex thoex'syn thøex'syn) 替身 [wt][mo]
[d#]
-
- 代替別人的人 。 一種迷信用品 。 把紙片剪成人形 , 在巫術中使用 。 由竹片或紙做成的陪葬物 。
- 🗣 tiesinmia 🗣 (u: tix'syn'mia) 致身命 [wt][mo]
[d#]
- 得到難治的慢性病 。
- 🗣 Tionghaux Sinsefng 🗣 (u: Tiofng'haux Syn'sefng) 忠孝新生 [wt][mo]
[d#]
- 臺北捷運中和新蘆線 、 板南線站名
- 🗣 tiongsyn 🗣 (u: tioong'syn) 重新 [wt][mo]
[d#]
- 從頭開始 。
- 🗣 Toaxbak sinniuu bøo khvoarkvix zaux. 🗣 (u: Toa'bak syn'niuu bøo khvoax'kvix zaux.) 大目新娘無看見灶。 [wt][mo]
[d#]
- 大眼睛的新娘沒看到灶 。 通常用於揶揄人眼睛雖大 , 但卻看不到顯而易見的物品 。
- 🗣 toaxsintoaxmia 🗣 (u: toa'syn'toa'mia) 大身大命 [wt][mo]
[d#]
-
- 身懷六甲 、 大腹便便 。 形容懷孕的女人行動變得遲緩不方便的樣子 。 指懷孕的人最須呵護 , 所以凡事要幫她弄得好好的 , 不該讓她做粗活 。
- 🗣 togsyn 🗣 (u: tok'syn) 獨身 [wt][mo]
[d#]
- 單身 。 還沒結婚的人 。
- 🗣 tøefsyn 🗣 (u: tea toea'syn tøea'syn) 底薪 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) basic salary; base pay; salary floor
- 底薪
- 🗣 tøexcy 🗣 (u: te toe'cy tøe'cy) 地支 [wt][mo]
[d#]
- 古代計時的符號 , 包括 「 子 」( tsú )、「 丑 」( thiú )、「 寅 」( în )、「 卯 」( báu )、「 辰 」( sîn )、「 巳 」( tsī )、「 午 」( gōo )、「 未 」( bī )、「 申 」( sin )、「 酉 」( iú )、「 戌 」( sut )、「 亥 」( hāi ) 十二地支 。 另有十天干來配合計年 。
- 🗣 tøexguu-hoansyn 🗣 (u: te toe'guu'hoafn'syn tøe'guu-hoafn'syn) 地牛翻身 [wt][mo]
[d#]
- 地震 。 由地球內部的變動所引起的地殼震動 。
- 🗣 tvisyn 🗣 (u: tvii'syn) 纏身 [wt][mo]
[d#]
- 身子被束縛纏住 。
- 🗣 tviusinsex 🗣 (u: tviw'syn'sex) 張身勢 [wt][mo]
[d#]
- 擺架子 、 裝模作樣 。
- 🗣 tvoasyn 🗣 (u: tvoaf'syn) 單身 [wt][mo]
[d#]
- 獨身無家室之累的人 。
- 🗣 uxsyn 🗣 (u: u'syn) 有身 [wt][mo]
[d#]
- 懷孕 。
- 🗣 Zabliam ta'kef zhud banphøee sinpu. 🗣 (u: Zap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu. Zap'liam taf'kef zhud baan'phøee syn'pu.) 雜唸大家出蠻皮新婦。 [wt][mo]
[d#]
- 婆婆嘮叨久了 , 媳婦就不在乎責罵 。 意即有嘮叨的長輩或上司 , 就會有頑固不化的晚輩或部屬 。
- 🗣 Zap kviar zap sinpu, zhwn cit ee lau koafhu. 🗣 (u: Zap kviar zap syn'pu, zhwn cit ee lau koar'hu.) 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 [wt][mo]
[d#]
- 十個兒子娶了十個媳婦 , 卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料 。 形容兒子大了各自成家 , 年老守寡的母親卻無人願意照顧 。
- 🗣 zhengsyn 🗣 (u: zhefng'syn) 清新 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) refreshing style or fashion
- 清新
- 🗣 zhoaxsinniuu 🗣 (u: zhoa'syn'niuu) 娶新娘 [wt][mo]
[d#]
- 娶媳婦 、 辦喜事 。
- 🗣 zhoaxsinpu 🗣 (u: zhoa'syn'pu) 娶新婦 [wt][mo]
[d#]
- 娶媳婦 。
- 🗣 zhorngsyn 🗣 (u: zhoxng'syn) 創新 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails
- 創新
- 🗣 zhutsyn 🗣 (u: zhud'syn) 出身 [wt][mo]
[d#]
- 身世背景 。 個人的前段經歷或因家庭背景而具備的身分 。
- 🗣 zoansyn 🗣 (u: zoaan'syn) 全新 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) all new; completely new
- 全新
DFT_lk (200)
- 🗣u: Aang'vef'ar khaux kaq cit syn'khw kvoa. 紅嬰仔哭甲一身軀汗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小嬰兒哭得滿身大汗。
- 🗣u: Lirn syn'pu laang'laang øf'lør. 恁新婦人人呵咾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你媳婦人人稱讚。
- 🗣u: syn'boong 新亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新死者、剛過世的人
- 🗣u: chiefn'syn'ban'khor 千辛萬苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 千辛萬苦
- 🗣u: Y safm'pud'go'sii e u syn zog'phirn zhud'parn. 伊三不五時會有新作品出版。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不定時有新作品出版。
- 🗣u: Toa'bak syn'niuu zhoe'bøo zaux. 大目新娘揣無灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大眼睛的新娘沒看見爐灶。諷刺一個人對於近在眼前的大目標,居然看不見。
- 🗣u: Syn'suie ho y svaf'tuu'six'khaux tø zhwn bøo goa'ze`aq. 薪水予伊三除四扣就賰無偌濟矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 薪水給他東扣西扣就所剩無幾了。
- 🗣u: Zoex'kin chiuo'thaau khaq leng, sviu'beq kef bea kuie'niar'ar syn svaf. 最近手頭較冗,想欲加買幾領仔新衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最近手頭比較寬裕,想要多買幾件新衣服。
- 🗣u: Pwn laang zøx syn'pu'ar. 分人做新婦仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 給人領養當童養媳。
- 🗣u: Goar sit'zai bøo'hoad'to hwn'syn laai zhuo'lie pat'laang ee tai'cix. 我實在無法度分身來處理別人的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我實在沒辦法分身來處理別人的事情。
- 🗣u: Y si purn'zwn, m si hwn'syn. 伊是本尊,毋是分身。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是本尊,不是代理人。
- 🗣u: kaix'siau syn sarn'phirn 介紹新產品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 引進新產品
- 🗣u: perng syn 反身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翻轉身體
- 🗣u: Khaq'zar ee laang korng, zaf'bor'laang goeh'lai na zøx liao bøo hør, au'pae syn'thea e khaq bae. 較早的人講,查某人月內若做了無好,後擺身體會較䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前人說,女人若在產後沒有把月子做好,以後身體會比較不好。
- 🗣u: Y syn'thea khiaxm'afn, ciaq e bøo laai siong'pafn. 伊身體欠安,才會無來上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為身體不舒服,所以沒有到班。
- 🗣u: Cid khoarn khafng'khoex lirn buun'syn`ee kyn'purn tøf zøx be laai. 這款工課恁文身的根本都做袂來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種工作你們斯文的人根本做不來。
- 🗣u: AF'efng`ar cviaa phvae'mia, zu sex'haxn pe'buo tø koex'syn`aq. 阿英仔誠歹命,自細漢爸母就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿英很苦命,從小父母就過世了。
- 🗣u: Lie zøx kaq hiaq syn'khor køq ho laang hiaam, sit'zai cyn m'tat! 你做甲遐辛苦閣予人嫌,實在真毋值! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做得這麼辛苦還讓人嫌棄,實在太不值得了!
- 🗣u: Y kuy'syn'khw zoaan moo'pve. 伊規身軀全毛病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他全身都是病痛。
- 🗣u: Y ee syn'sex ho laang thviaf tiøh karm'kag cviaa sym'sngf. 伊的身世予人聽著感覺誠心酸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身世聽著讓人覺得很傷心。
- 🗣u: Syn'tiaxm'khef ie laam 新店溪以南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新店溪以南
- 🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
- 🗣u: Ku siuu ciah syn siuu. 舊囚食新囚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老犯人欺負新犯人。比喻老手欺生手。
- 🗣u: Lie karm zay'viar y ee zhud'syn? 你敢知影伊的出身? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你知道他的身世背景嗎?
- 🗣u: terng'pvoax'syn 頂半身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上半身
- 🗣u: e'pvoax'syn 下半身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下半身
- 🗣u: Lie cid ee khør'lieen ee girn'ar, ciaq'ni sex'haxn lau'pe tø laai koex'syn`khix. 你這个可憐的囡仔,遮爾細漢老爸就來過身去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個可憐的小孩子,這麼小父親就過世了。
- 🗣u: Hiaq sex'haxn pe'buo tø koex'syn, sit'zai si khør'lieen'tai. 遐細漢爸母就過身,實在是可憐代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那麼小就經歷父母雙亡,實在是很可憐。
- 🗣u: sid'syn 失身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 失去貞操
- 🗣u: Kex'zhoa ee sii'zun e u cit ui hør'mia ee hu'jiin'laang tvar'zaq syn'niuu. 嫁娶的時陣會有一位好命的婦人人打扎新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嫁娶的時候會有一位好命的婦人攙扶新娘子。
- 🗣u: Cid tex pox pox'syn be'bae. 這塊布布身袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊布料的質地不錯。
- 🗣u: Lie purn'syn ma aix kiarm'thør. 你本身嘛愛檢討。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你本身也要檢討。
- 🗣u: Bør'syn na kox ho y hør, girn'ar zhud'six tø khaq kien'khofng. 母身若顧予伊好,囡仔出世就較健康。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 母體照顧好,小孩出生就會比較健康。
- 🗣u: Goarn af'kofng koex'syn, tvar'tharng nng lea'paix ciaq zhud'svoaf. 阮阿公過身,打桶兩禮拜才出山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我爺爺過世,停柩兩個禮拜才下葬。
- 🗣u: syn'sii 申時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下午三點至五點
- 🗣u: syn'sox 申訴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 申訴
- 🗣u: syn'zherng 申請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 申請
- 🗣u: Chviar lie id'teng aix thex goar syn'oafn. 請你一定愛替我申冤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你一定要為我申冤。
- 🗣u: Cid kefng kafng'tviuu tngf'teq sefng'sarn syn sarn'phirn. 這間工場當咧生產新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間工廠正在生產新產品。
- 🗣u: Seeng'zeg bøo'kaux, be'taxng syn'zherng ciorng'hak'kym. 成績無夠,袂當申請獎學金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 成績不夠,不能申請獎學金。
- 🗣u: Lie ee syn'zherng iao'køq teq sirm'zaf tafng'tiofng. 你的申請猶閣咧審查當中。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的申請還在審查當中。
- 🗣u: syn'hun 身份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身份
- 🗣u: Y kviaf kaq kuy'syn'khw khie kaf'lurn'surn. 伊驚甲規身軀起交懍恂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他嚇到全身發抖。
- 🗣u: bøo afn'syn ee sor'zai 無安身的所在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有容身的地方
- 🗣u: Yn afng koex'syn liao'au, y tø ciuo'koar kaux'tvaf. 𪜶翁過身了後,伊就守寡到今。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他先生過世之後,他就守寡至今。
- 🗣u: syn'cviaf'nii'thaau 新正年頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新年剛開始的階段
- 🗣u: Y ie'kefng u'syn nng køx goeh`aq. 伊已經有身兩個月矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經懷孕兩個月了。
- 🗣u: Cid'mar si goarn syn'pu teq hvoa'kef. 這馬是阮新婦咧扞家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在是我媳婦在主持家務。
- 🗣u: Laang na u'hoex, syn'thea tø e khay'sie kau moo'pve. 人若有歲,身體就會開始厚毛病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人如果上了年紀,身體就會開始有很多毛病。
- 🗣u: Syn'cviaf goarn beq khix toa'ii'ar yn taw kviaa'zhwn. 新正阮欲去大姨仔𪜶兜行春。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 過年時我們大家要去大阿姨他們家拜年。
- 🗣u: Cid'mar cyn ze syn sarn'phirn lorng si zu'tong`ee. 這馬真濟新產品攏是自動的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 現在很多新產品都是自動的。
- 🗣u: ieen'syn 延伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 延伸
- 🗣u: tiern'syn 展伸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 展伸
- 🗣u: syn'oafn 伸冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伸冤
- 🗣u: Lie høo'pid tiøh chyn'syn zao cid zoa? 你何必著親身走這逝? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你為何一定要親自跑這一趟?
- 🗣u: Syn'khw sea'liao suii zhud'khix lang'hofng e khix kvoaa`tiøh. 身軀洗了隨出去弄風會去寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洗完澡馬上出去吹風會感冒。
- 🗣u: Tarn`leq hie'ciuo ciah'soaq, yn hid tin hør'peeng'iuo beq khix lang'syn'niuu. 等咧喜酒食煞,𪜶彼陣好朋友欲去弄新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 等一下喜宴結束後,他們那群好朋友要去鬧洞房。
- 🗣u: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq. 這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。
- 🗣u: Ui'tiøh syn'thea kien'khofng, lie siong'hør kae'hwn. 為著身體健康,你上好改薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了身體健康,你最好戒菸。
- 🗣u: Goar bøo zaq ho'svoax, kuy'syn'khw lorng ag'taam`khix. 我無紮雨傘,規身軀攏沃澹去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我沒帶雨傘,整個身體都淋濕了。
- 🗣u: Pe'buo iøf'kviar cyn syn'khor, larn toa'haxn liao'au aix iuo'haux pe'buo. 爸母育囝真辛苦,咱大漢了後愛有孝爸母。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母養育子女很辛苦,我們長大後要孝順父母。
- 🗣u: Sea'syn'khw ee sii to'zaai ma aix sea ho zhefng'khix. 洗身軀的時肚臍嘛愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 洗澡的時候肚臍也要洗乾淨。
- 🗣u: syn'khw 身軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身體
- 🗣u: purn'syn 本身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 本身
- 🗣u: chyn'syn 親身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 親自
- 🗣u: chiaf'syn 車身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 車身
- 🗣u: Y u'syn`aq. 伊有身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他懷孕了。
- 🗣u: zhud'syn 出身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身分來歷
- 🗣u: svaf nii syn pafn 三年辛班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 三年辛班
- 🗣u: syn'khor 辛苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身心勞累
- 🗣u: Y six'zap hoex`aq, syn'zaai køq pør'chii kaq cyn hør. 伊四十歲矣,身材閣保持甲真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他四十歲了,身材還保持得很好。
- 🗣u: Y syn'mia larm, sw'iaux tiaau'iorng. 伊身命荏,需要調養。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的體質差,需要調養。
- 🗣u: Y khix ho toa'zuie laau`khix, zhoe'bøo syn'sy. 伊去予大水流去,揣無身屍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被洪水沖走了,找不到屍體。
- 🗣u: Hid kefng zhux ie'kefng ho laang thiaq kaq bøo syn'sy`laq! 彼間厝已經予人拆甲無身屍啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間房子已經被拆光光啦!
- 🗣u: Pe'buo chi kviar cyn syn'khor. 爸母飼囝真辛苦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母養育小孩很辛苦。
- 🗣u: Syn'khor`loq! Hiøq'khuxn`cit'e. 辛苦囉!歇睏一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辛苦了!休息一下吧。
- 🗣u: Cid kefng tiaxm ee thaau'kef beq chviax nng ee syn'løo. 這間店的頭家欲倩兩个辛勞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間店的老闆要請兩個雇員。
- 🗣u: Y sngr kaq kuy'syn'khw of'søo'søo. 伊耍甲規身軀烏趖趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他玩得全身髒兮兮。
- 🗣u: Y syn'khw'pvy bøo pvoax ee laang. 伊身軀邊無半个人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身旁沒有半個人。
- 🗣u: Goar syn'khw'pvy bøo zaq pvoax khof giin. 我身軀邊無紮半箍銀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我身上沒帶半毛錢。
- 🗣u: Y syn'koaan khaq ea`laang, korng'oe tiefn'tøx khaq toa'sviaf. 伊身懸較矮人,講話顛倒較大聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身高不及人家高,講話反而比較大聲。
- 🗣u: Goar tuo'ar tuix zhaan`lie tngr`laai, kuy'syn'khw ciog chiaq'iah`ee! 我拄仔對田裡轉來,規身軀足刺疫的! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我剛從田裡回來,整個身體刺癢得很不舒服!
- 🗣u: Syn'løo teq ciux bøo cvii. 辛勞咧咒無錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 員工在抱怨待遇低。
- 🗣u: Lie aix tharn'khy'syn ciaq e'taxng koex. 你愛坦敧身才會當過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你要側身才可以過。
- 🗣u: chiab'syn 妾身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妾身
- 🗣u: Bøo lie ti goar ee syn'pvy, goar kef cviaa kof'tvoaf. 無你佇我的身邊,我加誠孤單。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有你在我身邊,我倍感孤單。
- 🗣u: Syn'khw khix hox'zuie hox'hox`leq, ciaq be hiaq joah. 身軀去戽水戽戽咧,才袂遐熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身體去潑一潑水,才不會那麼熱。
- 🗣u: aq syn'hun'zexng 押身份證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抵押身分證
- 🗣u: Y thoaf'syn'thoaf'mia thaxn'cvii laai chi cit'kef'hoea'ar, sit'zai cyn khør'lieen. 伊拖身拖命趁錢來飼一家伙仔,實在真可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身體病痛纏身還得賺錢養全家,實在很可憐。
- 🗣u: Lie arn'nef pviax'svex'mia zøx, syn'thea karm e'khafm`tid? 你按呢拚性命做,身體敢會堪得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這樣拚命做,身體受得了嗎?
- 🗣u: Y chid siaux'lieen peq siaux'lieen tø laai koex'syn`khix, cyn phaq'sngr. 伊七少年八少年就來過身去,真拍損。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他年紀輕輕就過世了,真可惜。
- 🗣u: Y kafn'naf khøx tam'pøh'ar syn'suie teq borng to nia'nia. 伊干焦靠淡薄仔薪水咧罔度爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他只靠著微薄的薪水在勉強過日而已。
- 🗣u: gviaa syn'niuu 迎新娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 迎娶新娘
- 🗣u: Tuix zeeng'jiin aix tyn'siøq, m'thafng gviaa'syn'khix'ku. 對情人愛珍惜,毋通迎新棄舊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 對情人要珍惜,不可以喜新厭舊。
- 🗣u: Goarn af'kofng m'na tngg'hoex'siu, syn'thea iao'køq ciog iorng'kvia`ee. 阮阿公毋但長歲壽,身體猶閣足勇健的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我爺爺不但長壽,身體也很健康。
- 🗣u: Eng sym'ar thvia syn'thea. 用參仔侹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用人參補身體。
- 🗣u: Y ee syn'thea u'kaux iorng. 伊的身體有夠勇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的身體實在很強健。
- 🗣u: Goarn hak'hau ee cieen'syn si cit kefng giern'sip'sor. 阮學校的前身是一間研習所。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們學校的前身是一間研習所。
- 🗣u: AF'kofng kyn'nii peq'zap hoex`aq, syn'thea iao'køq cyn iorng'kvia. 阿公今年八十歲矣,身體猶閣真勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祖父今年八十歲了,身體依然健朗如昔。
- 🗣u: Zorng'thorng na zhud'mngg, syn'khw'pvy id'teng u pør'piøf. 總統若出門,身軀邊一定有保鏢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 總統若出門,身邊一定有保鑣。
- 🗣u: Lie nar e hiaq kau'lea'sox, lo'thaau hiaq hng køq chyn'syn saxng`laai. 你哪會遐厚禮數,路頭遐遠閣親身送來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你真是禮數周到,路途這麼遠還親自送來。
- 🗣u: Syn'teg Kheq'un 新竹客運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新竹客運
- 🗣u: Y axn'sngx mee'nii beq bea syn zhux. 伊按算明年欲買新厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他打算明年要買新房子。
- 🗣u: syn'su koae 紳士枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 紳士杖
- 🗣u: Lien jiuu'tø m'na e'taxng kioong'syn, ma e'taxng siw'syn iorng'sexng. 練柔道毋但會當強身,嘛會當修身養性。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 練柔道不但可以強身,也可以修身養性。
- 🗣u: Kirn khix sea'syn'khw, sea'hør thafng khaq zar khix khuxn. 緊去洗身軀,洗好通較早去睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 趕快去洗澡,洗完好早點去睡覺。
- 🗣u: Sea'syn'khw'kefng siong'hør khuy cit ee thafng'ar, khaq thafng'hofng. 洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 浴室最好開個窗戶,比較通風。
- 🗣u: Maix køq zhar syn'niuu`aq, thafng ho yn tong'poong. 莫閣吵新娘矣,通予𪜶洞房。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 別吵新娘了,快讓他們洞房。
- 🗣u: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng. 垃圾人身軀三工無洗盪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 骯髒鬼三天不洗澡。
- 🗣u: Goarn nng ee siøf'siarm'syn, soaq lorng bøo khvoax tiøh tuix'hofng. 阮兩个相閃身,煞攏無看著對方。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們兩個錯身而過,卻都沒有看到對方。
- 🗣u: Tak'kef siøf'lieen'soax kviaa tuix y syn'khw'pvy, beq ho y chiafm'miaa. 逐家相連紲行對伊身軀邊,欲予伊簽名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家連續走向他身邊,要給他簽名。
- 🗣u: Y toa'khof'pea si hør'khvoax'thaau, syn'thea kii'sit bøo thafng hør. 伊大箍把是好看頭,身體其實無通好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身材高大外表是好看,其實身體狀況並不好。
- 🗣u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen. 伊遮爾少年就致身命,實在可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。
- 🗣u: Y zheng kaq kuy'syn'khw aang'kix'kix. 伊穿甲規身軀紅記記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他全身穿得火紅。
- 🗣u: tioong'syn 重新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 重新
- 🗣u: tioong'syn zøx'laang 重新做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 重新做人
- 🗣u: Lie aix phaq'pviax thaxn'cvii, bea syn zhux, ho lirn paa hofng'siin`cit'e. 你愛拍拚趁錢,買新厝,予恁爸風神一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你應該努力賺錢,買新房,讓你爸爸神氣一下。
- 🗣u: Ciah'hwn tuix syn'thea bøo hør. 食薰對身體無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽煙對身體不好。
- 🗣u: syn'oafn 申冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 申訴冤情
- 🗣u: Ciaf sngf hiaf thviax, goar syn'khw ie'kefng kuy zof hai'liao'liao`aq. 遮痠遐疼,我身軀已經規組害了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡痠那裡痛,我全身的器官都快壞光了。
- 🗣u: Pe'buo syn'syn'khor'khor ka lie liap toa'haxn. 爸母辛辛苦苦共你捏大漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母辛辛苦苦照顧你到大。
- 🗣u: Sviu'tiøh hid zaan tai'cix, y kuy'syn'khw soaq barn'meh. 想著彼層代誌,伊規身軀煞挽脈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 想到那件事情,他居然全身打顫。
- 🗣u: syn'niuu'tøq 新娘桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 結婚喜宴
- 🗣u: Lie maix tak'kafng ho goar khix'syn'lor'mia. 你莫逐工予我氣身惱命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別每天都讓我氣得要命。
- 🗣u: Y tvia'tvia lorng sngr kaq kuy'syn'khw of'søo'søo. 伊定定攏耍甲規身軀烏趖趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他常常都玩到全身髒兮兮。
- 🗣u: Girn'ar toa'haxn liao'au, biin'zhngg tø aix voa syn`ee`aq. 囡仔大漢了後,眠床就愛換新的矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩長大之後,床鋪就要換新了。
- 🗣u: viuo'zuie sea'syn'khw 舀水洗身軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 舀水洗澡
- 🗣u: syn'khw cyn zhaux'kvoa'sngf 身軀真臭汗酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 全身汗臭味
- 🗣u: Lie ee syn'thea sviw larm. 你的身體傷荏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你身體太虛弱了。
- 🗣u: Y cyn larm'syn, khap'be'tiøh tø phoax'pve. 伊真荏身,磕袂著就破病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身體很虛弱,動不動就生病。
- 🗣u: Y syn'thea bøo hør, be'khafm'tid zøx khafng'khoex zøx kaq svaf'kvef'pvoax'mee. 伊身體無好,袂堪得做工課做甲三更半暝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他身體不好,禁不起工作到三更半夜。
- 🗣u: Y u'kaux larm'noa, kuy lea'paix lorng bøo sea'syn'khw. 伊有夠荏懶,規禮拜攏無洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他非常懶散邋遢,整個星期都沒洗澡。
- 🗣u: Cid tiaau lo thaxng Syn'tiaxm. 這條路迵新店。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路通到新店。
- 🗣u: Hid ee taang'ky thex'taang liao'au, kuy'syn'khw lorng bøo'lat`khix. 彼个童乩退童了後,規身軀攏無力去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個被神明附身的乩童,在神明離開後,全身都無力了。
- 🗣u: Saxng'kex khaq suie syn'niuu. 送嫁較媠新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伴娘比新娘美,比喻喧賓奪主。
- 🗣u: Syn ee kofng'lo beq khuy pong'khafng tuix cid liap svoaf e'khaf thaxng`koex. 新的公路欲開磅空對這粒山下跤迵過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的公路要開隧道從這座山腳下穿過。
- 🗣u: Syn'thea kien'khofng siong tiong'iaux, oe'sefng sip'koaxn be'taxng mar'mar'hw'hw. 身體健康上重要,衛生習慣袂當馬馬虎虎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身體健康最重要,衛生習慣不能夠馬馬虎虎。
- 🗣u: Mar'maq khix pox'zngf ciern'pox beq zøx syn svaf. 媽媽去布莊剪布欲做新衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽去布莊買布要做新衣服。
- 🗣u: M zay y ee syn terng'sy køx'sexng sviar'khoarn? 毋知伊的新頂司個性啥款? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知道他的新主管個性怎麼樣?
- 🗣u: Keq'piaq teq zhoa'syn'niuu, larn laai'khix khvoax'lau'jiet. 隔壁咧娶新娘,咱來去看鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隔壁在娶新娘,我們去看熱鬧。
- 🗣u: AF'zuie cirm`ar biin'ar'zaix beq zhoa'syn'pu. 阿水嬸仔明仔載欲娶新婦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿水嬸明天要娶媳婦。
- 🗣u: Goar ee hy'bang lorng kiax'thog ti lie ee syn`siong. 我的希望攏寄託佇你的身上。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的希望全寄於你身上。
- 🗣u: Y yn'ui taix'syn'mia ciaq e lorng bøo teq siong'pafn. 伊因為帶身命才會攏無咧上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因患有慢性病才一直沒上班。
- 🗣u: Y cyn gaau tviw'syn'sex. 伊真𠢕張身勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很會裝模作樣。
- 🗣u: Taw oar'laai syn'khw'pvy. 掜倚來身軀邊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拉近身邊來。
- 🗣u: iarm syn sut 掩身術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 隱身術
- 🗣u: Tafng'thvy ciah'por, ciaq e ciq'lat, syn'thea e khaq iorng'kvia. 冬天食補,才會接力,身體會較勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冬天進補,能夠增強體力,身體會比較健康。
- 🗣u: Khaq'zar lorng aix kvoa zuie sea'syn'khw. 較早攏愛捾水洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人要洗澡都必須先燒開水再提水到浴室才能洗。
- 🗣u: Ho y liah'leeng liao'au, kuy'syn'khw lorng cviaa sorng'khoaix. 予伊掠龍了後,規身軀攏誠爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓他按摩之後,整個身體都很舒服。
- 🗣u: Goar iao m bad ciab'chiog'koex cid ciorng syn sarn'phirn. 我猶毋捌接觸過這種新產品。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我還未接觸過這種新產品。
- 🗣u: cit tiaau syn'buun 一條新聞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一則新聞
- 🗣u: Cid tviw syn'zherng'tvoaf lie kirn ka theh'khix thvy'thvy`leq. 這張申請單你緊共提去添添咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這張申請單你趕快拿去填一填。
- 🗣u: Y cid kefng syn zhux khvoax tiøh cyn zhefng'iw. 伊這間新厝看著真清幽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這間新家看起來很清幽。
- 🗣u: Lie syn'khw zaq hiaq ze cvii, m'thafng hiexn zhud'laai ho laang khvoax`tiøh. 你身軀紮遐濟錢,毋通現出來予人看著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你身上帶這麼多錢,不可露出來被人看到。
- 🗣u: Syn'khw bøo zaq cvii. 身軀無紮錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身上沒帶錢。
- 🗣u: ciofng'syn tai'su 終身大事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 終身大事
- 🗣u: Cid taai ky'chiaf iao syn'syn, cyn hør thoad'chiuo. 這台機車猶新新,真好脫手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這輛機車還蠻新的,很容易轉手。
- 🗣u: Lie aix kef'kiarm un'tong, bøo, hoex'thaau ze ee sii, e kuy'syn'khw bøo khuix'lat thafng'hør tirn'tang. 你愛加減運動,無,歲頭濟的時,會規身軀無氣力通好振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你多少要運動一下,不然,年紀大時,全身會連動都沒力氣。
- 🗣u: Phvoax syn hoex laai be. 販新貨來賣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 批新貨來賣。
- 🗣u: Lieen ciaq toa tiaau ee syn'buun tøf m zay. 連遮大條的新聞都毋知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 連這麼大的新聞都不知道。
- 🗣u: Goar kyn'ar'jit ciog thiarm`ee! Kuy'syn'khw nngr'kauq'kauq. 我今仔日足忝的!規身軀軟𩛩𩛩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我今天很累!全身無力。
- 🗣u: Goar kuy'syn'khw nngr'siøo'siøo, lorng bøo sviu'beq tirn'tang. 我規身軀軟荍荍,攏無想欲振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我全身有氣無力,都不想動。
- 🗣u: M zay arn'zvoar goar kyn'ar'jit kuy'syn'khw nngr'køo'køo? 毋知按怎我今仔日規身軀軟膏膏? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知怎麼我今天全身無力?
- 🗣u: Yn af'kofng terng goeh'jit tuo'ciaq koex'syn`khix. 𪜶阿公頂月日拄才過身去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他爺爺上個月才剛過世。
- 🗣u: Y si ti zaf'hngf terng'pvoax'mee koex'syn`khix`ee. 伊是佇昨昏頂半暝過身去的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是在昨天上半夜過世的。
- 🗣u: Mih'kvia syn'syn, m'thafng zhoxng'phvae`khix. 物件新新,毋通創歹去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西還是新的,不要弄壞了。
- 🗣u: syn'løo 辛勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 辛勞
- 🗣u: syn'løo 辛勞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伙計、雇工
- 🗣u: Zhoxng'giap lorng khaq syn'khor, lie tiøh'aix jirm'nai. 創業攏較辛苦,你著愛忍耐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 創業都比較辛苦,你得要忍耐。
- 🗣u: Syn bea ee mih'kvia na u bun'tee, kirn theh'khix voa. 新買的物件若有問題,緊提去換。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新買的東西如果有問題,趕快拿去換。
- 🗣u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf. 𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他家很窮,從未見過他穿一套新衣。
- 🗣u: thex'syn 替身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 代替他人、他物的人或物
- 🗣u: Lie karm u cid kii ee syn'buun ciw'khafn? 你敢有這期的新聞週刊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你有沒有這期的新聞週刊?
- 🗣u: iern'oaan ee thex'syn 演員的替身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 演員的替身
- 🗣u: Y si kof'kviar, soaq iao'boe zhoa'bor tø koex'syn, yn taw ciu'arn'nef bøo'thngg. 伊是孤囝,煞猶未娶某就過身,𪜶兜就按呢無傳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是獨子,卻在未婚時就往生,他家就這樣無人傳續香火。
- 🗣u: Y zøx khafng'khoex zøx kaq bøo'mee'bøo'jit, khiorng'kviaf e phaq'phvae syn'thea. 伊做工課做甲無暝無日,恐驚會拍歹身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他夜以繼日的做事,恐怕會傷身。
- 🗣u: Girn'ar syn'khw sea'hør sarm cit'sud'ar puix'ar'hurn khaq taf'safng. 囡仔身軀洗好糝一屑仔痱仔粉較焦鬆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩洗過澡後撒一點痱仔粉比較乾爽。
- 🗣u: hoad syn'suie 發薪水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 發薪水
- 🗣u: Laang sie liao'au, syn'khw e piexn gve. 人死了後,身軀會變硬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人死了之後,身體會變僵硬。
- 🗣u: por sin 補腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 補腎
- 🗣u: EE'tea uy`khix`aq, khix bea cit siafng syn`ee. 鞋底萎去矣,去買一雙新的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鞋底磨損了,去買一雙新的。
- 🗣u: syn'thea hy 身體虛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身體虛弱
- 🗣u: Svaf sea kuo, liau'syn e hy`khix. 衫洗久,料身會虛去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 衣物搓洗久了,布料會變得不緊實。
- 🗣u: oat'tngr'syn 越轉身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 轉身
- 🗣u: Lie cit'kafng'kaux'axm kafn'naf sviu'beq thaxn'cvii, syn'thea lorng be'hiao siør kox`cit'e. 你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。
- 🗣u: Khvoax'tiøh y goar tø kuy'syn'khw kiong'beq sof`khix. 看著伊我就規身軀強欲酥去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看到他我就全身都要酥掉了。
- 🗣u: sea'syn'khw'kefng 洗身軀間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 浴室
- 🗣u: Hid kefng syn ee be'tviuu tafng'sii beq khuy'chi? 彼間新的賣場當時欲開市? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那家新的賣場何時會開始營業?
- 🗣u: Lirn syn'pu tafng'sii sun'goeh? 恁新婦當時順月? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你媳婦預產期是何時?
- 🗣u: AF'kiaw yn toa'haxn syn'pu cviaa khiaxng'khaf. 阿嬌𪜶大漢新婦誠勥跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿嬌他大媳婦很精明能幹。
- 🗣u: syn zhux 新厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新家
- 🗣u: syn ee 新鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新鞋
- 🗣u: syn'laang 新人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新進人員
- 🗣u: syn thaau'lo 新頭路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新工作
- 🗣u: syn'cviaf 新正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新年
- 🗣u: Kerng'zhad hoaai'gii y u zaq tok'phirn, ka y chiaw syn'khw. 警察懷疑伊有紮毒品,共伊搜身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警察懷疑他攜帶毒品,遂進行搜身。
- 🗣u: Ciah'hwn m'na liao'cvii køq e surn'hai syn'thea. 食薰毋但了錢閣會損害身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 抽煙不但浪費錢,還會損害身體。
- 🗣u: AF'boarn`ar, lie tafng'sii beq zhoa'syn'pu? 阿滿仔,你當時欲娶新婦? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿滿,你什麼時候要娶媳婦?
- 🗣u: Y si syn'cixn ee oaan'kafng. 伊是新進的員工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是剛到任的員工。
- 🗣u: syn'hefng ee haang'giap 新興的行業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新興的行業
Maryknoll (131)
- bad kaq u sin [wt] [HTB] [wiki] u: bad kaq u sin; (bad kaq u zhwn) [[...]]
- know very thoroughly, as a man's whole character
- 很熟識
- bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]]
- waste of effort, in vain, wasted effort
- 徒勞,沒用
- bøzoe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zoe [[...]]
- innocent
- 無罪
- bøo goanzoe sythay [wt] [HTB] [wiki] u: bøo goaan'zoe sie'thay [[...]]
- Immaculate Conception of Mary, conceived without sin (catholic term)
- 無原罪始胎
- zhaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm [[...]]
- regret, repent, confess one's sin
- 懺
- zharmhoex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoex; zhaxm'hoea [[...]]
- repent of one's sin
- 懺悔
- ciaqzoe [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'zoe [[...]]
- receive punishment for sin or crime
- 頂罪
- zørsu kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'su kirn'sin; zøx/zøex'su kirn'sin [[...]]
- act with discretion
- 做事謹慎
- zoansw [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'sw; (zoaan'sy) [[...]]
- complete book, complete set of books
- 全書
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]]
- sin, crime, offense, fault, vice, evil, guilt
- 罪
- zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]]
- debt of sin
- 罪債
- zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet; zøe'giet [[...]]
- sin
- 罪孽
- zoexgiet chimtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet chym'tiong [[...]]
- sin or crime is very great
- 罪孽深重
- zoexhoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'hoat [[...]]
- punishment for sin, retribution
- 罪罰
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]]
- sin, crime, vice, evil, guilt
- 罪惡
- haychi-sixnlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hae'chi sin'laau; hae'chi-sin'laau [[...]]
- mirage, image of towns and markets in mirage
- 海市蜃樓
- haxmløh [wt] [HTB] [wiki] u: ham'løh [[...]]
- fall or a surrender of a castle, sinking of the earth, fall into vice or sin
- 陷落,陷於
- giabciofng [wt] [HTB] [wiki] u: giap'ciofng [[...]]
- burden of sin which is "obstacle" to one's life (Buddhism)
- 業障
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]]
- original sin (theology)
- 原罪
- hoarnjieen [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'jieen [[...]]
- like new, very bright (usually used in phrase, "hoan-jian-it-sin")
- 煥然
- ieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ix'seg [[...]]
- consciousness, senses
- 意識
- in [wt] [HTB] [wiki] u: in [[...]]
- pregnant, conceived
- 孕
- jixnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: jin'zoe; (lin'zoe) [[...]]
- confess one's sin, acknowledge one's fault
- 認罪
- khinzoe [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'zoe [[...]]
- venial sin
- 輕罪
- kyngieen sixnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'gieen sin'heeng [[...]]
- be prudent in making statements and careful in personal conduct
- 謹言慎行
- kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'sin [[...]]
- be cautious, circumspect, watchful against
- 謹慎
- køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx; (koex) [[...]]
- error, fault, transgression, sin of ignorance
- 過
- lengsuo pud hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'suo pud hoan'zoe [[...]]
- rather die than commit a sin
- 寧死不犯罪
- gvo [wt] [HTB] [wiki] u: gvo; (go) [[...]]
- awake, become aware of, apprehend, comprehend
- 悟
- oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn [[...]]
- oppression, injustice, injure, oppress, vex
- 冤
- paixsin [wt] [HTB] [wiki] u: pai'sin [[...]]
- weak in health, debilitated
- 敗腎
- pangzo [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'zo [[...]]
- help, to assist, to aid, lend a hand
- 幫助
- pøfliuu ee zoe [wt] [HTB] [wiki] u: pør'liuu ee zoe [[...]]
- reserved sin (Catholic)
- 保留的罪
- pofsin [wt] [HTB] [wiki] u: por'sin [[...]]
- strengthening the kidneys
- 補腎
- søefsin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'sin; søea'sin; (sea iøf'cie) [[...]]
- dialysis
- 洗腎,析腎
- siarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siax'zoe [[...]]
- pardon (a criminal), forgive (an offender), absolution from sin
- 赦罪
- siauzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'zoe [[...]]
- make up for a sin, do penance, make amends
- 消罪
- sin [wt] [HTB] [wiki] u: sin [[...]]
- cautious, careful, attentive, prudent, considerate
- 慎
- sin [wt] [HTB] [wiki] u: sin [[...]]
- kidneys
- 腎
- sin'au [wt] [HTB] [wiki] u: syn'au [[...]]
- after death
- 身後
- sin'auxsu [wt] [HTB] [wiki] u: syn'au'su [[...]]
- matters after death
- 身後事
- sixnbit [wt] [HTB] [wiki] u: sin'bit [[...]]
- meticulous
- 慎密
- sixnzong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'zong; (iøf'cie) [[...]]
- kidneys
- 腎臟
- sixnzoxng'iam [wt] [HTB] [wiki] u: sin'zong'iam; (iøf'cie'iam) [[...]]
- inflammation of the kidneys, nephritis
- 腎臟炎
- sin'ee [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ee [[...]]
- new one, fresh, up-to-date
- 新的
- sixngieen sixnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: sin'gieen sin'heeng [[...]]
- exercise caution in speech and conduct
- 慎言慎行
- sixnhy [wt] [HTB] [wiki] u: sin'hy [[...]]
- general weakness of male prowess
- 腎虛
- sin'y [wt] [HTB] [wiki] u: siin'y [[...]]
- skilful physician
- 神醫
- sin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ix [[...]]
- divine will, will of the gods
- 神意
- sin'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: syn'iefn [[...]]
- fresh, new, novel and resplendent
- 新而鮮艷
- sin'in [wt] [HTB] [wiki] u: syn'in [[...]]
- pregnant, child in the womb
- 身孕
- sin'yn [wt] [HTB] [wiki] u: siin'yn [[...]]
- spiritual gift, divine favor
- 神恩
- sin'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ixn [[...]]
- spiritual character (Catholic)
- 神印
- sin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siin'iøh [[...]]
- wonder drugs
- 神藥
- Sin'iog [wt] [HTB] [wiki] u: Syn'iog [[...]]
- New Testament (Bible)
- 新約(聖經)
- sin'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'iorng [[...]]
- supernatural bravery
- 神勇
- sin kietciøh [wt] [HTB] [wiki] u: sin kied'ciøh; (iøf'cie kied'ciøh) [[...]]
- renal calculus, kidney stone
- 腎結石,腎臟結石
- sin'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: syn'oafn; (beeng'oafn) [[...]]
- make known that one is being falsely charged, redress a grievance
- 伸冤,鳴冤
- sin'oe [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oe [[...]]
- myth
- 神話
- sixnsuie [wt] [HTB] [wiki] u: sin'suie [[...]]
- seminal fluid, semen
- 腎水,精液
- sixntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]]
- careful, cautious, prudent, discreet, carefully
- 慎重
- sin'uy [wt] [HTB] [wiki] u: siin'uy [[...]]
- invincible might
- 神威
- sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ui [[...]]
- sacred tablet used as the symbol of a deity
- 神位
- siøfzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zoe [[...]]
- venial sin
- 小罪
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]]
- redemption, atone for sin, buy freedom from punishment
- 贖罪
- thøthiefn taixzoe [wt] [HTB] [wiki] u: thøf'thiefn tai'zoe [[...]]
- great sin that stinks to heaven, the most grave crime, extremely serious offense
- 滔天大罪
- tiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong; (tang) [[...]]
- heavy, weighty, much, difficult, serious, grave, important, significant, to value, uphold, emphasize, to repeat, to duplicate, double, manifold
- 重
- tiongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'kafn [[...]]
- in the middle of, between
- 中間,之間
- tuy [wt] [HTB] [wiki] u: tuy [[...]]
- heap, pile, mass, heap up, to pile
- 堆
- ui [wt] [HTB] [wiki] u: ui [[...]]
- seat, position, place, rank or degree, post, throne
- 位
- un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]]
- rhyme, harmony of sound, refined, polished, elegant, vowels
- 韻
EDUTECH (46)
- ''misin'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''my/mii'sin'' [[...]]
- a sewing machine
- 縫紉機
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'zoe [[...]]
- original sin
- 原罪
- goaxsin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'sin [[...]]
- testicles
- 外腎
- haychi-sixnlaau [wt] [HTB] [wiki] u: hae'chi-sin'laau [[...]]
- image of towns and scenery in mirage
- 海市蜃樓
- hoadzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'zoe [[...]]
- punish for a sin
- 定罪
- hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe [[...]]
- commit crime or sin, transgress
- 犯罪
- kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'sin [[...]]
- careful, cautious, on guard, watchful
- 謹慎
- mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]]
- must not, ought not, should not, in error, carelessly, mistakenly, error, wrong, sin, incorrect
- 不; 應該; 錯
- sin [wt] [HTB] [wiki] u: sin [[...]]
- kidney
- 腎(臟)
- sin'au [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'au [[...]]
- behind one's back, after death
- 身後
- sin'efng [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'efng [[...]]
- eagle, falcon, hawk
- 兀鷹
- sin'erng [wt] [HTB] [wiki] u: syn'erng [[...]]
- up-to-date
- 新穎
- sin'giim [wt] [HTB] [wiki] u: syn'giim [[...]]
- to groan; to moan
- 呻吟
- sin'goat [wt] [HTB] [wiki] u: syn'goat [[...]]
- crescent or new moon
-
- sin'gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: syn'gøeh [[...]]
- crescent or new moon
-
- sin'guo [wt] [HTB] [wiki] u: syn'guo [[...]]
- a new word
- 新字
- sin'in [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'in [[...]]
- pregnancy
- 身孕
- Sin'iog [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'iog [[...]]
- the New Testament
- 新約
- sin'oaf [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'oaf [[...]]
- spirit frog
- 臺北赤蛙
- sin'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'oafn [[...]]
- avenge a wrong, vengeance
- 伸冤
- sin'oe [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oe [[...]]
- myth, mythology
- 神話
- sin'oe-hak [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oe-hak [[...]]
- mythology
- 神話(學)
- sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'ui [[...]]
- abode or seat of an idol
- 神位
- sin'y [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'y [[...]]
- new clothes
-
- sin-siøfkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: sin-siør'kiuu [[...]]
- glomerulus
- 腎小球
- sin-tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sin-tafn'ui [[...]]
- nephron
- 腎單位
- sin-toxngmeh [wt] [HTB] [wiki] u: sin-tong'meh [[...]]
- renal arteries
-
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]]
- redeem from sin
- 贖罪
- sixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sin'mngg [[...]]
- hilus
- 腎門
- sixnsiong-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siong-svoax [[...]]
- adrenal gland
- 腎上腺
- sixnsioxngsvoax-sox [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siong'svoax-sox [[...]]
- adrenalin
- 腎上腺素
- sixntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]]
- cautiously, cautious
- 慎重
- sixnzong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'zong [[...]]
- kidney
- 腎(臟)
- susad [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'sad [[...]]
- the sin of battle
-
- syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zoe [[...]]
- sin for death
- 死罪
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]]
- serious crime, deep sin
- 重罪
- toarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toax'zoe [[...]]
- be born in sin, with sin
- 帶罪
- tvazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf/tvaa'zoe [[...]]
- bear sin
- 擔罪
- zharmhoea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoea [[...]]
- repent of sin, repentance
- 懺悔
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]]
- crime, sin, guilt
- 罪
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]]
- crime, sin, wickedness, vic
- 罪惡
- zoexkoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'koax [[...]]
- fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]]
- fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kwn [[...]]
- root of sin
- 罪根
- zoexkyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kyn [[...]]
- root of sin
- 罪根
- zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zøe'giet [[...]]
- sin, great crime
- 罪孽
EDUTECH_GTW (10)
- bixnbok 面目 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]]
- (form of) the face; situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
- 面目
- goaxsin 外腎 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'sin [[...]]
-
- 外腎
- kynsin 謹慎 [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'sin [[...]]
-
- 謹慎
- ''misin'' - [wt] [HTB] [wiki] u: ''my/mii'sin'' [[...]]
- sewing machine
- 縫機
- sin'erng 新穎 [wt] [HTB] [wiki] u: syn'erng [[...]]
-
- 新穎
- sin'oe 神話 [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oe [[...]]
-
- 神話
- sin'orng 神往 [wt] [HTB] [wiki] u: siin'orng [[...]]
- (ce) to be fascinated; to be rapt; to long for; to dream of
- 神往
- sixnsiong-svoax 腎上腺 [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siong-svoax [[...]]
-
- 腎上腺
- sixntiong 慎重 [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]]
-
- 慎重
- sixnzong 腎臟 [wt] [HTB] [wiki] u: sin'zong [[...]]
-
- 腎臟
Embree (62)
- biexnbok [wt] [HTB] [wiki] u: bien'bok [[...]][i#] [p.12]
- N R/fig : situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
- 面目
- boahsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: boaq'siaw [[...]][i#] [p.16]
- V : wash away (sin), erase (written record)
- 洗滌 擦掉
- ciokliong [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'liong [[...]][i#] [p.33]
- Pmod : considering the right amount <[i-seng tioh8 chiok-liong7 phoe3 ioh8-a2]: the doctor must consider everything in prescribing the proper dosage>, <[thau5-ke tioh8 chiok-liong7 hou7 chhiaN3-e5 sin-sui2]: an employer must take everything into account in determining a satisfactory salary>
- 酌量
- zøeatuy [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tuy; zøx/zøex'tuy [[...]][i#] [p.39]
- VO : marry (a son to an "adopted" daughter) (cf sin-pu7-a2)
- 成堆
- zoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoe [[...]][i#] [p.39]
- N : an offense against a moral or legal code, sin, guilt, crime
- 罪
- u: zoe'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : debt of sin
- 罪債
- zøexgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'giet; zøe'giet [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : great crime, sin
- 罪孽
- zoexkyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kyn [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : root of sin
- 罪根
- zoexkøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'køx [[...]][i#] [p.39]
- N R : fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'koax [[...]][i#] [p.39]
- N : fault, offense, sin
- 罪過
- zoexkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'kwn [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : root of sin
- 罪根
- zoex'og [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'og [[...]][i#] [p.39]
- N : crime, sin, wickedness
- 罪惡
- u: zoe siong kaf zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- Vph : add sin to sin
- 罪上加罪
- zharmhoea [wt] [HTB] [wiki] u: zhaxm'hoea [[...]][i#] [p.47]
- V : repent of sin
- 懺悔
- goaxsin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'sin [[...]][i#] [p.72]
- N : testicles (euphemism, syn lan7-hut8)
- 外腎
- goanzoe [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zoe [[...]][i#] [p.72]
- N : original sin
- 原罪
- hoaxnzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'zoe [[...]][i#] [p.92]
- VO : transgress, commit crime or sin
- 犯罪
- hoadzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'zoe [[...]][i#] [p.94]
- VO : punish for sin
- 定罪
- u: iorng'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
- N : girl adopted as a future daughter-in-law (cf sin-pu7-a5)
- 養女
- iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]][i#] [p.111]
- N : girl adopted as a future daughter-in-law (cf sin-pu7-a5)
- 養女
- jiogthea [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'thea [[...]][i#] [p.118]
- N : human body (as contrasted with the mind, cf jiok8-sin)
- 肉體
- kitoong [wt] [HTB] [wiki] u: ky'toong [[...]][i#] [p.131]
- N ê : a diviner who speaks or writes in an ecstatic state (cf tang5-ki, ki-sin)
- 神棍
- kynsin [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'sin [[...]][i#] [p.137]
- SV : careful, cautious, on guard, watchful
- 謹慎
- kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
- V RC : confess (sin, cf jin)
- 告解
- kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
- N RC : confession (sin)
- 告解
- khiok'ha [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'ha [[...]][i#] [p.157]
- V : reject <Goa3 e5 sin-chheng2-su siu7 khiok-ha7: My application was rejected>
- 拒絕
- mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]][i#] [p.178]
- Nsub : error, sin, wrong
- 錯
- sengkhw [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'khw [[...]][i#] [p.224]
- N : human body (phon var of sin-khu)
- 身軀
- syzoe [wt] [HTB] [wiki] u: sie'zoe [[...]][i#] [p.226]
- N : sin worthy of death
- 死罪
- sin'au [wt] [HTB] [wiki] u: syn'au [[...]][i#] [p.232]
- PW : behind one's back
- 身後
- sin'au [wt] [HTB] [wiki] u: syn'au [[...]][i#] [p.232]
- TW : after death
- 身後
- u: Syn'beng'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
- N/Bib/RC : Deuteronomy (cf Sin-be7ng-ki3)
- 申命記
- u: Syn'beng'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
- N/Bib/Prot : Deuteronomy (cf Sin-be7ng-ki2)
- 申命記
- sinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: syn'zaai [[...]][i#] [p.232]
- N/Rel : physique, stature (col sin-chha5i)
- 身材
- sin'in [wt] [HTB] [wiki] u: syn'in [[...]][i#] [p.232]
- N : pregnancy
- 身孕
- Sin'iog [wt] [HTB] [wiki] u: Syn'iog [[...]][i#] [p.232]
- N/Xtn : The New Testament
- 新約
- sin'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: syn'oafn [[...]][i#] [p.232]
- V : avenge a wrong
- 伸冤
- sin'oafn [wt] [HTB] [wiki] u: syn'oafn [[...]][i#] [p.232]
- N : vengeance
- 伸冤
- sin'efng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'efng [[...]][i#] [p.233]
- N chiah : eagle, falcon, hawk
- 兀鷹
- sin'oaf [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oaf [[...]][i#] [p.233]
- N chiah : spirit frog, Rana taipehensis
- 臺北赤蛙
- sin'oe [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oa/oe [[...]][i#] [p.233]
- N : myth, mythology
- 神話
- sin'oe-hak [wt] [HTB] [wiki] u: siin'oa/oe'hak [[...]][i#] [p.233]
- N : mythology (as a field of research)
- 神話(學)
- sin'ui [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ui [[...]][i#] [p.233]
- N : abode or seat of an idol
- 神位
- sin/sixnzong [wt] [HTB] [wiki] u: sin(-zong) [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : kidney
- 腎(臟)
- sixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: sin'mngg [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : hilus
- 腎門
- sin-siøfkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siør'kiuu [[...]][i#] [p.233]
- N/Med : glomerulus
- 腎小球
- sixnsiong-svoax [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siong'svoax [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : adrenal gland
- 腎上腺
- sixnsioxngsvoax-sox [wt] [HTB] [wiki] u: sin'siong svoax'sox [[...]][i#] [p.233]
- N/Med : adrenalin
- 腎上腺素
- sin-tan'ui [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tafn'ui; sin-tafn'ui [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : nephron
- 腎單位
- sixntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]][i#] [p.233]
- Pmod : cautiously
- 慎重
- sixntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]][i#] [p.233]
- SV : cautious
- 慎重
- u: sin'tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
- N/Anat : renal arteries
- 腎動脈
- siokluo [wt] [HTB] [wiki] u: siog'luo [[...]][i#] [p.236]
- N : lady (opp sin-su7)
- 淑女
- siogzoe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'zoe [[...]][i#] [p.236]
- VO : redeem from sin
- 贖罪
- u: siok'zoe'zex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.236]
- N : sin offering
- 贖罪祭
- siuxsiin [wt] [HTB] [wiki] u: siu'siin [[...]][i#] [p.240]
- N : birthday (pref siN-ji8t)
- 壽辰
- u: svoaf'ty'sin'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
- N châng : a fern (polypodum), Nephrolepsis auriculata
- 球蕨
- tvazoe [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf'zoe [[...]][i#] [p.250]
- VO : bear sin
- 擔罪
- taqchvy [wt] [HTB] [wiki] u: tah'chvy [[...]][i#] [p.250]
- V : stroll in the country at the time of Ch'ing Ming <tah8-chhinn e7 siN hau7-siN : if (a woman) walks on the grass (at Ch'ing Ming) she is likely to bear a son>
- 踏青
- tangky [wt] [HTB] [wiki] u: taang'ky [[...]][i#] [p.254]
- N ê : diviner, medium (cf ki-sin, ki-tong5)
- 神棍
- taxngzoe [wt] [HTB] [wiki] u: tang'zoe [[...]][i#] [p.254]
- N : deep sin
- 重罪
- toarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: toax'zoe [[...]][i#] [p.269]
- VO : bring sin with one (at birth), be born in sin
- 帶罪
Lim08 (49)
- u: zhud'sin 出剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10269]
-
- 過剩 。 <∼∼ e5人 。 >
- u: zoar'bin 紙面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13388]
-
- 紙e5表面 。 <∼∼ 光生 ( siN ) 。 >
- u: zw zɨf(泉) 珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334/B0000] [#14332]
-
- ( 1 ) 圓粒 。
( 2 ) Kah - na2珠e5圓形物件 。 <( 1 ) ∼ 仔 ; ∼ 仔tui7 = 珠phoa7鏈 ; 數 ∼ ; 真 ∼ ; 蔥 ∼ ; 芹菜 ∼ ; 目睭起 ∼ ; 老蚌生 ∼ 。
( 2 ) 石 ∼ = 柱a2腳e5圓盤 ; siN ∼ = 鑄鐵e5錘 。 >
- u: goa'sin 外腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0514] [#16745]
-
- lan7 - hut8 , 華語e5 「 睪丸 」 。 相對 : [ 內腎 ] 。 <>
- u: goaan'zoe 原罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0518] [#16791]
-
- ( 1 ) 原來底案e5罪 。
##( 2 ) 基督教稱 「 無敬畏上帝 」 e5人e5本性 。 英語e5 “ sin ” 。 <>
- u: hae'chi sin'loo 海市 蜃樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518] [#17573]
-
- 海裡e5蜃氣樓 。 <>
- u: hae'kao'sin 海狗腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17618]
-
- 用海狸e5分泌物做e5藥 。 <>
- u: id'kiuo'gvor'zof 一九五租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24739]
-
- = [ 生 ( siN ) 租 ] 。 <>
- u: kex'sin 過剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412/A0461/A0511] [#28397]
-
- 剩 ( chhun ) 落來 。 <∼∼ 有joa7 - che7 ?>
- u: kirn'sin 謹慎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33743]
-
- 小心 , 細膩 。 < 人tioh8 khah ∼∼ 才好 。 >
- u: kuxn'kuxn 棍棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380] [#37219]
-
- ( 1 )
( 2 ) 肥滿 。 <( 1 ) 圓 ∼∼ 。
( 2 ) 人生成 ( siN - seng5 ) ∼∼; 豬a2 kiaN2 ∼∼ 。 >
- u: kwn'kwn 根根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319/A0393] [#37382]
-
- 瘦koh細長 , 瘦抽 。 < Chit條蕃薯 ∼∼; 人生成 ( siN - seng5 ) ∼∼ 。 >
- u: lai'sin 內腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37682]
-
- 腎臟 。 相對 : [ 外腎 ] 。 <>
- u: lai'sin hoad'iam 內腎發炎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37683]
-
- ( 病 ) 慢性腎臟炎 。 <>
- u: lai'sin siw'siog'pvi 內腎收縮病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37684]
-
- = [ 內腎發炎 ] 。 <>
- u: oah'zof 活租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43005]
-
- = [ 生 ( siN ) 租 ] 。 <>
- u: oaxn 怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43151]
-
- 怨恨 。 <∼ 生 ( siN ) 莫 ∼ 死 ; ∼ 入骨髓 ( chhoe2 ); ∼ 入心 ; ∼ 天 ∼ 地 ; 報老鼠a2 ∼; 以 ∼ 報 ∼, 以恩報恩 。 >
- u: phied 撇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680/B0879] [#46677]
-
- ( 1 ) 運筆法e5撇 。
( 2 ) 揮動 。
( 3 ) 鴨e5行路形 。
( 4 ) ( 戲 ) 飄撇 。 <( 1 ) 一點一 ∼ ; 斷一 ∼ ; 無半 ∼ ; 兩 ∼ 一tuh ; 兩 ∼ a2嘴鬚 。
( 2 ) ∼ 過來 ; ∼ 起去 。
( 3 ) ∼ 腳 ; 行路 ∼∼ 。
( 4 ) 人生 ( siN ) 做真 ∼ ; 穿kah真 ∼ ; 字真 ∼ 。 >
- u: por'sin 補腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0890] [#48989]
-
- 用補藥來hou7頭腦khah好 。 <>
- u: sin'sex 乘勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722/A0692] [#51295]
-
- 趁局勢 ; 趁時勢 。 < 翁婿犯法 , in bou2 ∼∼ 告離緣 ; 伊跋倒 , 我 ∼∼ ka7伊thai5 -- 死 。 >
- u: sefng'thvoax 生湠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51436]
-
- = [ 生 ( siN ) 湠 ] 。 <>
- u: sym'sin 心腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52967]
-
- 心臟kap腎臟 。 <>
- u: svy siN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#52991]
-
- 鍋sian 。 < 鼎 ∼ 。 >
- u: sin 剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53186]
-
- 剩 ( chhun ) , 剩餘 。 <∼ 若干 ; 出 ∼ ; ∼ 阮兩個 。 >
- u: sin 腎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53187]
-
- 腎臟 。 < 補 ∼-- e5藥 。 >
- u: sin 慎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53188]
-
- 謹慎 。 <>
- u: sin'zong 腎臟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53192]
-
- 腰子 。 <>
- u: sin'suie sin'zuie 腎水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722/A0723] [#53193]
-
- 精液 。 <∼∼ 足 ; ∼∼ 空 。 >
- u: sin'gii 贐儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53195]
-
- ( 文 ) 餞別 。 < 送 ∼∼ 。 >
- u: sin'guun 剩銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53196]
-
- 餘錢 。 <>
- u: sin'hw 腎虛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53197]
-
- = [ 腎衰 ] 。 <>
- u: sin'kefng 腎經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53199]
-
- 腎臟 。 <∼∼ 病 。 >
- u: sin'khafng 腎空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53200]
-
- 腎虛 。 <>
- u: sin'laang sin7-lang5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53203]
-
- 守宮 , = [ sian7蟲 ] 。 <>
- u: sin'laauXX 蜃樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#53204]
-
- ( 文 ) 海上蜃氣e5樓 。 <>
- u: sin'loong 腎囊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53205]
-
- ( 文 ) 陰囊 。 <∼∼ 疝 = 脫腸 。 >
- u: sin'soax sun'soax 順續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722/A0770] [#53206]
-
- 同時做 。 <∼∼ 為我買 -- 來 。 >
- u: sin'soef 腎衰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53207]
-
- = [ 腎虛 ( hu )] 。 <>
- u: sin'tiong 慎重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53208]
-
- 鄭重 , khah小心 。 <>
- u: syn'svef 先生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53404]
-
- = [ 先生 ( sian - siN )] 。 <>
- u: syn'tviw 身張 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53455]
-
- ( 1 ) 體格 。 = [ 生 ( siN ) 張 ] 。
( 2 ) 體形 。 <( 1 ) Chit - e5 gin2 - a2親像in老父 -- e5 ∼∼ 。
( 2 ) 若beh做工tioh8做工 -- e5 ∼∼ 才會用得 。 >
- u: siong'sin 尚剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#53984]
-
- 尚餘 。 <∼∼ 五尺 。 >
- u: tøo 駝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0463] [#63818]
-
- 用驢馬等運搬貨 。 < 一 ~ ; ~ 細kiaN2 ; 牛車馬 ~ = 指丑年午年e5人e5供養需要燒真濟 [ 庫錢 ] 。 參照 : [ 大生相 ( siN - siuN3 )] 。 >
- u: toa'viu 大樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0421] [#64144]
-
- ( 1 ) 大形 , 派頭粗大 。
( 2 ) 大牌 , 傲慢 。 <( 1 ) 人 ( lang5 ) 生 ( siN ) 做 ~ ~ 。
( 2 ) chiaN5 ~ ~ 占人大位 。 >
- u: uu'sin ii'sin(漳)/ɨi'sin(泉) 餘剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0109/A0053/A0120] [#65876]
-
- 有chhun 。 <>
- u: uu'sw'kuun 圍身裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0110/A0120] [#65877]
-
- = [ 圍身裙 ]( ui5 - sin - kun5 ) 。 <>
- u: kofng'sin 公慎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#67689]
-
- ( 姓 )<>
- u: sin'suie sin'zuie 腎水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722/A0723] [#67837]
-
- 精液 。 <∼∼ 足 ; ∼∼ 虛 。 >
- u: zuo'sin 梓慎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341] [#68617]
-
- ( 姓 )<>