Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for tix, found 13,
- jiin kib tix sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in a crisis a man becomes wise
- 人急智生
- Tix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname Dai; Tai
- 戴
- tix bøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wear a cap or a hat
- 戴帽子
- tix chiekoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wearing a crown of thorns (Jesus)
- 戴莿冠
- tix cy putbun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to treat with indifference; not to bother asking
- 置之不問
- tix cy putlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- disregard it totally
- 置之不理
- tix cy toxgoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- leave it out of the calculation; ignore it utterly
- 置之度外
- tix hviuvoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- set an incense table
- 置香案
- tix jiok bofngbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to treat with indifference; act as if one had not heard; turn a deaf ear to
- 置若罔聞
- tix leqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wear a sun hat
- 戴斗笠
- tix-jiin-iorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tix-sinmia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- zeeng kib tix sefng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Good ideas come at times of crisis
- 情急智生
DFT (44)- 🗣 antix 🗣 (u: afn'tix) 安置 [wt][mo] an-tì
[#]
- 1. () (CE) to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement
|| 安置
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bengtix 🗣 (u: beeng'tix) 明智 [wt][mo] bîng-tì
[#]
- 1. () (CE) sensible; wise; judicious; sagacious
|| 明智
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvaftix 🗣 (u: gvar'tix) 雅緻 [wt][mo] ngá-tì
[#]
- 1. () (CE) elegant; refined; in good taste
|| 雅緻
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ittix 🗣 (u: id'tix) 一致 [wt][mo] it-tì
[#]
- 1. (Adj)
|| 趨向相同。
- 🗣le: (u: Y kaq goar ee khvoax'hoad peng bøo id'tix.) 🗣 (伊佮我的看法並無一致。) (他跟我的看法並不一致。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 keatix 🗣 (u: kex'tix) 計智 [wt][mo] kè-tì
[#]
- 1. (N)
|| 計謀、計策。
- 🗣le: (u: Lie ka goar taux sviu cit ee kex'tix laai tuix'hux`y.) 🗣 (你共我鬥想一个計智來對付伊。) (你幫我想一個計謀來對付他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefngtix 🗣 (u: kerng'tix) 景緻 [wt][mo] kíng-tì
[#]
- 1. (N)
|| 風景、景致。
- 🗣le: (u: Chiaf'thafng goa'khao ee kerng'tix cviaa'sit be'bae.) 🗣 (車窗外口的景緻誠實袂䆀。) (車窗外的風景真的不錯。)
- 2. (N)
|| 指怪異的行為。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kefngtix 🗣 (u: kerng'tix) 景致 [wt][mo] kíng-tì
[#]
- 1. () (CE) view; scenery; scene
|| 景致
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kierntix 🗣 (u: kiexn'tix) 建置 [wt][mo] kiàn-tì
[#]
- 1. (V)
|| 建立、設置。通常指家庭。
- 🗣le: (u: kiexn'tix kef'au) 🗣 (建置家後) (娶妻建立家庭。)
- 2. (V)
|| 購置。指購買不動產。
- 🗣le: (u: kiexn'tix zhaan'hngg) 🗣 (建置田園) (購置田地)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lytix 🗣 (u: lie'tix) 理智 [wt][mo] lí-tì
[#]
- 1. () (CE) reason; intellect; rationality; rational
|| 理智
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 na'aau-tih'ar/na'aau-tiear 🗣 (u: naa'aau-tix'ar) 嚨喉蒂仔 [wt][mo] nâ-âu-tì-á
[#]
- 1. (N)
|| 小舌、懸壅垂。位於口內上顎,軟口蓋後端的小肌肉,呈圓錘形狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phiautix 🗣 (u: phiaw'tix) 標致 [wt][mo] phiau-tì
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容女子容貌、姿態美麗動人,或男子英俊瀟灑。
- 🗣le: (u: Y svef'zøx cyn phiaw'tix.) 🗣 (伊生做真標致。) (他長得很標緻。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phøeatix 🗣 (u: phoex phex'tix phøex'tix) 配置 [wt][mo] phuè-tì/phè-tì
[#]
- 1. () (CE) to deploy; to allocate; configuration; allocation
|| 配置
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 portix 🗣 (u: pox'tix) 佈置 [wt][mo] pòo-tì
[#]
- 1. (V)
|| 分佈安排。
- 🗣le: (u: Kuy kefng zhux pox'tix liao be'bae.) 🗣 (規間厝佈置了袂䆀。) (整間房子佈置得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siettix 🗣 (u: sied'tix) 設置 [wt][mo] siat-tì
[#]
- 1. () (CE) to set up; to install
|| 設置
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 simtix 🗣 (u: sym'tix) 心智 [wt][mo] sim-tì
[#]
- 1. () (CE) wisdom
|| 心智
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 softix 🗣 (u: sor'tix) 所致 [wt][mo] sóo-tì
[#]
- 1. () (CE) to be caused by
|| 所致
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tie'ix/tieix 🗣 (u: tix'ix) 致意 [wt][mo] tì-ì
[#]
- 1. (V)
|| 注意、用心、全心全意。
- 🗣le: (u: Thak'zheq aix zoafn'sym tix'ix.) 🗣 (讀冊愛專心致意。) (讀書要專心且全心全意。)
- 2. (V)
|| 表示問候的意思。
- 🗣le: (u: Chviar lie thex goar ka y tix'ix.) 🗣 (請你替我共伊致意。) (請你替我向他問候。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tie'ixm/tieixm 🗣 (u: tix'ixm) 致蔭 [wt][mo] tì-ìm
[#]
- 1. (V)
|| 庇蔭、庇護。指憑藉自己的名聲和權勢使得別人得到好處,也指子孫後代因為祖先、父母的努力或積陰德而得到好處。
- 🗣le: (u: Y siu pe'buo tix'ixm, ciaq e'taxng ciaq hør'mia.) 🗣 (伊受爸母致蔭,才會當遮好命。) (他受父母庇蔭,才能夠這麼好命。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tie'thaau 🗣 (u: tix'thaau) 蒂頭 [wt][mo] tì-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 植物的果實和莖或枝相連接的部位。
- 🗣le: (u: Kafm'ar'bit beq ciah ee sii, tix'thaau aix liaxm`khie'laai.) 🗣 (柑仔蜜欲食的時,蒂頭愛捻起來。) (要吃番茄的時候,蒂頭得要摘下來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiehui 🗣 (u: tix'hui) 智慧 [wt][mo] tì-huī
[#]
- 1. (N)
|| 對事物具有分析、判斷、創造、思考的能力。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiekag 🗣 (u: tix'kag) 智覺 [wt][mo] tì-kak
[#]
- 1. (V)
|| 察覺、發覺、意識到。
- 🗣le: (u: Yn afng ti goa'khao u zaf'bor, y lorng bøo tix'kag`tiøh.) 🗣 (𪜶翁佇外口有查某,伊攏無智覺著。) (他丈夫在外面有女人,他都沒察覺到。)
- 🗣le: (u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m?) 🗣 (你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋?) (你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tieleeng 🗣 (u: tix'leeng) 智能 [wt][mo] tì-lîng
[#]
- 1. () (CE) intelligent; able; smart (phone, system, bomb etc)
|| 智能
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tielek 🗣 (u: tix'lek) 智力 [wt][mo] tì-li̍k
[#]
- 1. () (CE) intelligence; intellect
|| 智力
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiepvi/tiepve 🗣 (u: tix'pve/pvi) 致病 [wt][mo] tì-pēnn/tì-pīnn
[#]
- 1. (V)
|| 生病、染病。
- 🗣le: (u: Y yn'ui eeng'iorng pud'lioong, soaq laai tix'pve.) 🗣 (伊因為營養不良,煞來致病。) (他因為營養不良,竟然生病了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tieseg 🗣 (u: tix'seg) 智識 [wt][mo] tì-sik
[#]
- 1. (N)
|| 知識。人在學習、實踐過程中所獲得的學問、經驗等。
- 🗣le: (u: Thviaf y korng'oe tø zay'viar y cyn u tix'seg.) 🗣 (聽伊講話就知影伊真有智識。) (聽他講話就知道他很有學問。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesia 🗣 (u: tix'sia) 致謝 [wt][mo] tì-siā
[#]
- 1. () (CE) expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement
|| 致謝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesinmia 🗣 (u: tix'syn'mia) 致身命 [wt][mo] tì-sin-miā
[#]
- 1. (V)
|| 得到難治的慢性病。
- 🗣le: (u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen.) 🗣 (伊遮爾少年就致身命,實在可憐。) (他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesiofng 🗣 (u: tix'siofng) 智商 [wt][mo] tì-siong
[#]
- 1. () (CE) IQ (intelligence quotient)
|| 智商
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesuo 🗣 (u: tix'suo) 致使 [wt][mo] tì-sú
[#]
- 1. (V)
|| 導致,以致於。
- 🗣le: (u: Lorng si lie sviw seng`y, ciaq tix'suo y kyn'ar'jit e pvix arn'nef.) 🗣 (攏是你傷倖伊,才致使伊今仔日會變按呢。) (都是你太寵他,才導致他今天會變成這樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesuu 🗣 (u: tix'suu) 致詞 [wt][mo] tì-sû
[#]
- 1. () (CE) to make a speech; to make some remarks
|| 致詞
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiesuu 🗣 (u: tix'suu) 致辭 [wt][mo] tì-sû
[#]
- 1. () (CE) to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词
|| 致辭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 蒂 [wt][mo] tì
[#]
- 1. (N) (botany) peduncle or stem; pedicel; where the stem connects to the fruit or flower
|| 花果與枝連接之處。
- 🗣le: (u: kyn'tix) 🗣 (根蒂) (根蒂)
- 2. (N) something like a pedicel
|| 某些像蒂的東西。
- 🗣le: (u: to'zaai'tix) 🗣 (肚臍蒂) (肚臍)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 緻 [wt][mo] tì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 致 [wt][mo] tì
[#]
- 1. (V) to suffer from illness or disease
|| 罹患疾病。
- 🗣le: (u: tix'tiøh tang'pve) 🗣 (致著重病) (染上重病)
- 2. (V) to get to the point that; to lead to; to create; to cause; to bring about
|| 以致於、導致。
- 🗣le: (u: Si sviar goaan'yn tix'suo tai'cix kaux cid khoarn te'po?) 🗣 (是啥原因致使代誌到這款地步?) (是什麼原因致使事情到這個地步?)
- 3. (V) to do with all of one's heart; to concentrate; to be attentive; to be absorbed; to be dedicated
|| 盡心、專心。
- 🗣le: (u: tix'sym) 🗣 (致心) (專心致志)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 戴p [wt][mo] tì
[#]
- 1. (V) to put on or wear sth on the head
|| 頭上戴物。
- 🗣le: (u: tix bø'ar) 🗣 (戴帽仔) (戴帽子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tix 🗣 (u: Tix) 智 [wt][mo] Tì
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 智 [wt][mo] tì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix 🗣 (u: tix) 置 [wt][mo] tì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix siawkuyafkhag 🗣 (u: tix siao'kuie'ar'khag) 戴小鬼仔殼 [wt][mo] tì siáu-kuí-á-khak
[#]
- 1. (Exp)
|| 戴著鬼臉面具,比喻羞於見人。
- 🗣le: (u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag.) 🗣 (我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。) (我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。)
- 2. (Exp)
|| 比喻人表裡不一。
- 🗣le: (u: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid.) 🗣 (伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。) (他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tix-bø'ar/tix-bøar 🗣 (u: tix-bø'ar) 戴帽仔 [wt][mo] tì-bō-á
[#]
- 1. (V)
|| 把帽子戴在頭上。
- 🗣le: (u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar.) 🗣 (伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。) (他怕冷,冬天出門都要戴帽子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøeftix 🗣 (u: tea toea'tix tøea'tix) 底蒂 [wt][mo] té-tì/tué-tì
[#]
- 1. (N)
|| 根蒂。根本,基礎。
- 🗣le: (u: Y sox'hak ee tea'tix cyn hør.) 🗣 (伊數學的底蒂真好。) (他數學的基礎穩固。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uixtix 🗣 (u: ui'tix) 位置 [wt][mo] uī-tì
[#]
- 1. (N)
|| 所在的地點。
- 2. (N)
|| 指地位或職位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhwtix 🗣 (u: zhuo'tix) 處置 [wt][mo] tshú-tì
[#]
- 1. (V)
|| 安排、處理。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie si beq arn'zvoar zhuo'tix?) 🗣 (這件代誌你是欲按怎處置?) (這件事情你要怎麼處理?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongtix 🗣 (u: zofng'tix) 裝置 [wt][mo] tsong-tì
[#]
- 1. () (CE) to install; installation; equipment; system; unit; device
|| 裝置
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (54)
- 🗣u: Y kaq goar ee khvoax'hoad peng bøo id'tix. 伊佮我的看法並無一致。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他跟我的看法並不一致。
- 🗣u: Maix tix siao'kuie'ar'khag ti hiaf ka laang heq'kviaf. 莫戴小鬼仔殼佇遐共人嚇驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要戴面具在那邊嚇人。
- 🗣u: Tix'tiøh cid khoarn phvae'zexng'thaau cyn phvae y. 致著這款歹症頭真歹醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 得到這種頑症很難醫治。
- 🗣u: Kuy kefng zhux pox'tix liao be'bae. 規間厝佈置了袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 整間房子佈置得不錯。
- 🗣u: Y goa'piao hør'khvoax nia'nia, bøo sviar'miq tea'tix. 伊外表好看爾爾,無啥物底蒂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不過外表體面而已,沒什麼真才實學。
- 🗣u: Khiaa ky'chiaf bøo tix afn'zoaan'bø'ar e ho kerng'zhad zhuo'tex. 騎機車無戴安全帽仔會予警察取締。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 騎機車沒戴安全帽會被警察取締。
- 🗣u: Y sox'hak ee tea'tix cyn hør. 伊數學的底蒂真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他數學的基礎穩固。
- 🗣u: Lirn taw pox'tix liao cyn iw'gvar. 恁兜佈置了真幽雅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 府上佈置得真是幽雅。
- 🗣u: kiexn'tix kef'au 建置家後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 娶妻建立家庭。
- 🗣u: kiexn'tix zhaan'hngg 建置田園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 購置田地
- 🗣u: tix'tiøh tang'pve 致著重病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 染上重病
- 🗣u: Si sviar goaan'yn tix'suo tai'cix kaux cid khoarn te'po? 是啥原因致使代誌到這款地步? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 是什麼原因致使事情到這個地步?
- 🗣u: tix'sym 致心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 專心致志
- 🗣u: Y ciaq'ni siaux'lieen tø tix'syn'mia, sit'zai khør'lieen. 伊遮爾少年就致身命,實在可憐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他這麼年輕就得了難纏的病,真是可憐。
- 🗣u: Lorng si lie sviw seng`y, ciaq tix'suo y kyn'ar'jit e pvix arn'nef. 攏是你傷倖伊,才致使伊今仔日會變按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 都是你太寵他,才導致他今天會變成這樣。
- 🗣u: Y yn'ui eeng'iorng pud'lioong, soaq laai tix'pve. 伊因為營養不良,煞來致病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為營養不良,竟然生病了。
- 🗣u: Thak'zheq aix zoafn'sym tix'ix. 讀冊愛專心致意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讀書要專心且全心全意。
- 🗣u: Chviar lie thex goar ka y tix'ix. 請你替我共伊致意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你替我向他問候。
- 🗣u: Y siu pe'buo tix'ixm, ciaq e'taxng ciaq hør'mia. 伊受爸母致蔭,才會當遮好命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他受父母庇蔭,才能夠這麼好命。
- 🗣u: Lie ka goar taux sviu cit ee kex'tix laai tuix'hux`y. 你共我鬥想一个計智來對付伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你幫我想一個計謀來對付他。
- 🗣u: Cid mngg hofng'suie e tix'ixm kviar'swn. 這門風水會致蔭囝孫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這座墳墓會庇蔭子孫。
- 🗣u: Goar tix cid ee zexng'thaau ie'kefng kuie'na nii`aq. 我致這个症頭已經幾若年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我染上這個病症已經有好幾年了。
- 🗣u: Y lorng ma si khøx zor'kofng tix'ixm`ee. 伊攏嘛是靠祖公致蔭的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他都是靠祖先庇蔭的。
- 🗣u: Cid kvia tai'cix lie si beq arn'zvoar zhuo'tix? 這件代誌你是欲按怎處置? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件事情你要怎麼處理?
- 🗣u: Chiaf'thafng goa'khao ee kerng'tix cviaa'sit be'bae. 車窗外口的景緻誠實袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 車窗外的風景真的不錯。
- 🗣u: Thviaf y korng'oe tø zay'viar y cyn u tix'seg. 聽伊講話就知影伊真有智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽他講話就知道他很有學問。
- 🗣u: tix'suu 致詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 致詞
- 🗣u: kyn'tix 根蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 根蒂
- 🗣u: to'zaai'tix 肚臍蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肚臍
- 🗣u: Tix'tiøh hix'løo ee laang e ao'hoeq. 致著肺癆的人會嘔血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 得到結核病的人會吐血。
- 🗣u: Y svef'zøx cyn phiaw'tix. 伊生做真標致。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他長得很標緻。
- 🗣u: Jit'thaau hiaq iam bøo tix bø'ar køq bøo lym zuie, bok'koaix e joah`tiøh. 日頭遐炎無戴帽仔閣無啉水,莫怪會熱著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 太陽這麼大沒戴帽子又沒喝水,難怪會中暑。
- 🗣u: tix bø'ar 戴帽仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 戴帽子
- 🗣u: Y kviaf kvoaa, kvoaa'thvy'sii zhud'mngg lorng tix bø'ar. 伊驚寒,寒天時出門攏戴帽仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他怕冷,冬天出門都要戴帽子。
- 🗣u: Kax girn'ar kviaa go'jie'tit, e'taxng thee'sefng yn ee tix'lek. 教囡仔行五子直,會當提升𪜶的智力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 教孩子下五子棋,可以提升他們的智力。
- 🗣u: Y siaux'lieen ee sii sviw koex huie'lui, zhux'lai cit'koar zaai'sarn ho y pai'liao'liao, tix'suo cid'mar u'lo'bøo'zhux. 伊少年的時傷過匪類,厝內一寡財產予伊敗了了,致使這馬有路無厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他年少時太過於放蕩,家裡一些財產被他花光光,導致現在流離失所。
- 🗣u: Cid'mar cit'koar buun'ge zhefng'lieen cyn aix tix hok'kor ee phaq'ciao'bø. 這馬一寡文藝青年真愛戴復古的拍鳥帽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時下一些文藝青年很愛戴復古的打鳥帽。
- 🗣u: Soarn'kie ee sii, hau'soarn'jiin tvia e ho tuix'thaau tin'viaa ee laang paxng'zoar'hor, tix'suo erng'hiorng'tiøh y ee soarn'zeeng. 選舉的時,候選人定會予對頭陣營的人放紙虎,致使影響著伊的選情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選舉期間,候選人常會被敵對陣營的人發放抹黑的傳單,以至於影響了他的選情。
- 🗣u: Y sefng'lie zøx liao sid'pai, tix'suo kuy'kef'hoea'ar tvia'tvia iaw'ky'sid'tngx. 伊生理做了失敗,致使規家伙仔定定枵飢失頓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為經商失敗,以至於他全家人經常三餐不繼。
- 🗣u: Phog'su'phog, phog kaq tix zoar'log. 博士博,博甲戴紙橐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嘲笑人表現得好像知識比博士還淵博,但頭上戴的不是博士帽,而是紙袋子。
- 🗣u: Yn afng ti goa'khao u zaf'bor, y lorng bøo tix'kag`tiøh. 𪜶翁佇外口有查某,伊攏無智覺著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他丈夫在外面有女人,他都沒察覺到。
- 🗣u: Lie zoex'kin bin'seg cviaa bae, kvar'si syn'thea tør'ui u køq'viu, lie bøo tix'kag`tiøh si`m? 你最近面色誠䆀,敢是身體佗位有各樣,你無智覺著是毋? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你最近氣色很差,大概是身體哪裡有異樣,你沒察覺到嗎?
- 🗣u: Kafm'ar'bit beq ciah ee sii, tix'thaau aix liaxm`khie'laai. 柑仔蜜欲食的時,蒂頭愛捻起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要吃番茄的時候,蒂頭得要摘下來。
- 🗣u: Goar na zøx hid ciorng tai'cix, au'pae zhud'mngg m'tø aix tix siao'kuie'ar'khag. 我若做彼種代誌,後擺出門毋就愛戴小鬼仔殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要是做那種事,以後出門不就得戴著面具了嗎。
- 🗣u: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid. 伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。
- 🗣u: Zar'zeeng na tix'tiøh thae'køf'pve, bøo iøh y. 早前若致著癩𰣻病,無藥醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早期如果罹患痲瘋病,沒有藥物可以醫治。
- 🗣u: Syn'niuu'hoef cyn siu hoafn'geeng, tix'suo u cyn ze laang hoat bøo kang ee phirn'zerng zhud`laai. 新娘花真受歡迎,致使有真濟人活無仝的品種出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 文竹很受歡迎,因此有很多人栽培出不同的品種。
- 🗣u: Y tvaf e ho laang liah jip'khix kvoay, soaq m zay tøf lie gaau khafn'kax laai tix'ixm`ee. 伊今會予人掠入去關,煞毋知都你𠢕牽教來致蔭的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他如今會被抓去坐牢,誰會不知道就是你多方教唆帶頭使壞才造成的。
- 🗣u: Y pud'sii tøf khix u hurn'bi ee sor'zai kviaa'tah, khaq'kef ma tix'tiøh phvae'kviar'zexng. 伊不時都去有粉味的所在行踏,較加嘛致著歹囝症。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他經常出入色情場所,難怪會得到花柳病。
- 🗣u: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。
- 🗣u: Zu'jieen khoaan'kerng ee pai'hai, zay'eq m bad theeng'khuxn`koex, zef lorng si larn'laang zu'sw sor'tix, khaq'kef ma u laang korng zef tø si “laang bøo ciaux thvy'lie, thvy bøo ciaux kaq'cie” ee kied'kør. 自然環境的敗害,災厄毋捌停睏過,這攏是咱人自私所致,較加嘛有人講這就是「人無照天理,天無照甲子」的結果。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自然環境的破壞、災情未曾停過,這都是我們人類有自私所導致,難怪有人說這是「人不照天理行事,天不照甲子運行」的結果。
- 🗣u: Laang korng, “U siøf'hviw u pør'pix, u ciah iøh u kviaa'khix.” Lie na mii'noa hak'sip, tvia'tiøh e'taxng øh'tiøh køq'khaq ze tix'seg. 人講:「有燒香有保庇,有食藥有行氣。」你若綿爛學習,定著會當學著閣較濟智識。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人們說:「一分耕耘,一分收穫。」只要你認真學習,一定可以學到更多的知識。
- 🗣u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex. 我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。
- 🗣u: Yn ka erng'koex ti hak'hau øh`tiøh ee tix'seg eng'laai zøx phvae tai'cix, cviax'karng si “thak'zheq, thak ti khaf'ciaq'phviaf”. 𪜶共往過佇學校學著的智識用來做歹代誌,正港是「讀冊,讀佇尻脊骿」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們將以前在學校學到的知識用來做壞事,真的是「書都讀到背部去了」。
Maryknoll (210)
- anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai pox'tix [[...]][i#] [p.]
- make arrangements for
- 安排佈置
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.]
- secure a position for someone, same as an-chhah find a place for someone
- 安置
- bengtix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'tix [[...]][i#] [p.]
- clear wisdom, intelligence
- 明智
- bø [wt] [HTB] [wiki] u: bø; (bø'ar) [[...]][i#] [p.]
- cap, hat
- 帽子
- zaitix [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'tix [[...]][i#] [p.]
- intelligence, brilliance
- 才智
- zeeng kib tix sefng [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng kib tix sefng [[...]][i#] [p.]
- Good ideas come at times of crisis
- 情急智生
- zengtix [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tix [[...]][i#] [p.]
- fine, delicate handicraft
- 精緻
- zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'giam [[...]][i#] [p.]
- test, examine, a test or quiz
- 測驗
- zhongbeeng zaitix [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'beeng zaai'tix [[...]][i#] [p.]
- cleverness and intelligence
- 聰明才智
- zhu'teg suotoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhw'teg sux'toafn [[...]][i#] [p.]
- cardinal virtues (Catholic)
- 樞德四端
- zhwtix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'tix [[...]][i#] [p.]
- dispose of, deal with
- 處置
- cientiesuu [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'tix'suu [[...]][i#] [p.]
- preposition
- 前置詞
- ciautix [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'tix [[...]][i#] [p.]
- bring losses or misfortunes upon oneself, to summon, invite, induce
- 招致
- cioktix tøbiøo [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'tix tøf'biøo; ciog'tix tøf'boo [[...]][i#] [p.]
- wise and resourceful
- 足智多謀
- zoankog ittix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'kog id'tix [[...]][i#] [p.]
- whole nation taken together
- 全國一致
- zoantix zoanleeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'tix zoaan'leeng [[...]][i#] [p.]
- omniscient and almighty
- 全智全能
- zongtix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'tix [[...]][i#] [p.]
- installation, install (equipment), mechanical device
- 裝置
- hak ie tieiong [wt] [HTB] [wiki] u: hak ie tix'iong [[...]][i#] [p.]
- study for the purpose of application
- 學以致用
- gienheeng ittix [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'heeng id'tix [[...]][i#] [p.]
- conformity of one's action to one's word
- 言行一致
- honghux [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'hux [[...]][i#] [p.]
- abundant, wealthy, ample
- 豐富
- hui [wt] [HTB] [wiki] u: hui [[...]][i#] [p.]
- intelligent, bright, wise
- 慧
- iekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ix'kiexn [[...]][i#] [p.]
- opinion, idea, view
- 意見
- ixm [wt] [HTB] [wiki] u: ixm [[...]][i#] [p.]
- shade, shadow, protect, to shelter
- 蔭
- ittix [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix [[...]][i#] [p.]
- unanimously, consent, coincidence, agreement
- 一致
- iwhan [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'han [[...]][i#] [p.]
- be limited
- 有限
- jiin kib tix sefng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin kib tix sefng [[...]][i#] [p.]
- in a crisis a man becomes wise
- 人急智生
- kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: kay'kib [[...]][i#] [p.]
- class, a rank, a grade, an order
- 階級
- kamkoef khoftix [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'koef khor'tix [[...]][i#] [p.]
- Nothing is perfect. Good advice is never pleasant it hear. (Lit. sweet melon with a bitter stem, good medicine is bitter — a flaw in a precious stone, a fly in the ointment.)
- 甘瓜苦蒂,良藥苦口
- keatix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]][i#] [p.]
- plan, scheme
- 計策
- kefngtix [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'tix [[...]][i#] [p.]
- scenery, pleasing views, vista
- 景致,景緻
- khektek tiesexng [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'tek tix'sexng [[...]][i#] [p.]
- defeat the enemy and win the battle
- 克敵致勝
- khytix [wt] [HTB] [wiki] u: khie'tix [[...]][i#] [p.]
- cause, reason
- 起因
- khipsiw [wt] [HTB] [wiki] u: khib'siw [[...]][i#] [p.]
- absorption, suction, absorb, suck in
- 吸收
- khø'hak tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: khøf'hak tix'seg [[...]][i#] [p.]
- scientific knowledge
- 科學知識
- khoef [wt] [HTB] [wiki] u: khoef [[...]][i#] [p.]
- helmet
- 盔
- ki'purn tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: ky'purn tix'seg [[...]][i#] [p.]
- basic knowledge
- 基本知識
- kie'tii [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tii; (kix'tix) [[...]][i#] [p.]
- memory
- 記性,記憶力
- kiernjiin kierntix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'jiin kiexn'tix [[...]][i#] [p.]
- have different views
- 見仁見智
- kiernkae [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kae [[...]][i#] [p.]
- opinion, point of view, interpretation
- 見解
- kierntix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tix [[...]][i#] [p.]
- purchase for one's self, set up a family, marry, make (amass) a fortune
- 建置,成家
- Kinzad bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: Kyn'zad bøo sih'purn [[...]][i#] [p.]
- careful of details, to prevent trouble
- 謹慎就不會有事
- koeasid tiesyzoe [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sid tix'sie'zoe; køex'sid tix'sie'zoe [[...]][i#] [p.]
- unintentional homicide
- 過失致死罪
- lafnsy [wt] [HTB] [wiki] u: larn'sy [[...]][i#] [p.]
- lazy, indolent, lazy-bones, sluggard
- 懶惰,懶洋洋
- leh [wt] [HTB] [wiki] u: leh; løeh [[...]][i#] [p.]
- common bamboo leaf hat
- 笠
- legbø [wt] [HTB] [wiki] u: lek'bø [[...]][i#] [p.]
- literally, green hat — sign of a cuckold, a wronged husband
- 綠帽
- lytix [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tix [[...]][i#] [p.]
- intellect, intelligence, reason (as opposed to emotion)
- 理智
- gvaftix [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'tix [[...]][i#] [p.]
- elegance
- 雅緻
- oexsefng tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: oe'sefng tix'seg [[...]][i#] [p.]
- knowledge pertaining to sanitation or health
- 衛生知識
- parngbak [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'bak [[...]][i#] [p.]
- feign stupidly or ignorance, pretend didn't see someone doing something wrong
- 裝傻,睜一隻眼閉一隻眼
- pexkofng tieixm`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kofng tix'ixm`ee [[...]][i#] [p.]
- obtained by inheritance
- 受祖蔭的
- phiautix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tix [[...]][i#] [p.]
- handsome, beautiful, pretty, good looking
- 標緻
- phofthofng tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: phor'thofng tix'seg [[...]][i#] [p.]
- general knowledge
- 普通知識
- phøeatix [wt] [HTB] [wiki] u: phoex'tix; phøex'tix [[...]][i#] [p.]
- station (troops), equip (troops with weapons), arrange, dispose, to post
- 配置
- piawlie ittix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'lie id'tix [[...]][i#] [p.]
- honest and sincere
- 表裏一致
- piautix [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tix [[...]][i#] [p.]
- pretty (only of persons)
- 標緻
- portix [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tix [[...]][i#] [p.]
- arrange, put in order, decorate (a living room, convention hall)
- 佈置
- poxtiaw ittix [wt] [HTB] [wiki] u: po'tiaw id'tix [[...]][i#] [p.]
- be united in action, act in union, be in step
- 步調一致
- put'khøftix-lun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'ty lun; pud'khør'tix-lun [[...]][i#] [p.]
- agnosticism
- 不可知論
- puttix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tix [[...]][i#] [p.]
- it will not have any injurious effect, not so as to...
- 不致
- seg [wt] [HTB] [wiki] u: seg [[...]][i#] [p.]
- know, understand, recognize, acquainted with, knowledge
- 識
- sektix [wt] [HTB] [wiki] u: seg'tix [[...]][i#] [p.]
- color
- 顏色
- siettix [wt] [HTB] [wiki] u: sied'tix [[...]][i#] [p.]
- establish, set up, found, establishment, installations
- 設置
- siawkuykhag [wt] [HTB] [wiki] u: siao'kuie'khag [[...]][i#] [p.]
- mask
- 假面具,鬼面具
- sintix [wt] [HTB] [wiki] u: siin'tix [[...]][i#] [p.]
- mind, intelligence
- 神智
- sintix putzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: siin'tix pud'zhefng [[...]][i#] [p.]
- incapable of clear thinking, muddle headed
- 神智不清
- sioxngtix [wt] [HTB] [wiki] u: siong'tix [[...]][i#] [p.]
- sage, the wisest, the most intelligent
- 上智
- Sviu thafm tix kelafm. [wt] [HTB] [wiki] u: Sviu thafm tix kef'lafm. [[...]][i#] [p.]
- As the result of covetousness, the thief is caught and covered with a chicken basket (as punishment) — The result of greed is complete loss
- 貪小失大。捉雞不著,蝕把米。
- softix [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tix [[...]][i#] [p.]
- as a result of
- 所致
- taix [wt] [HTB] [wiki] u: taix; (tix) [[...]][i#] [p.]
- wear on the head, nose or ear, uphold, to honor, to support, sustain, to bear
- 戴
- taixtix jiogguu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'tix jiok'guu [[...]][i#] [p.]
- The wise man looks dumb (because he never shows off)
- 大智若愚
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.]
- origin, root, antecedent, foundation, original circumstances of a man
- 底細,根底
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.]
- send, to present, convey, transmit, extend (thanks), cause (injury, death), achieve, amass (fortune), result in, retire, resign
- 致
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.]
- talented, capable, intelligent, clever, wise, wisdom, knowledge
- 智
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.]
- put, to place, establish, install, procure to purchase
- 置
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix; (taix) [[...]][i#] [p.]
- wear (a cap, hat, cap) on the head
- 戴
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.]
- delicate, soft, fine, elegant, close, dense
- 緻
- tiebeng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'beng; (tix'mia) [[...]][i#] [p.]
- sacrifice one's life, fatal
- 致命
- tiebeng serngjiin [wt] [HTB] [wiki] u: tix'beng sexng'jiin [[...]][i#] [p.]
- holy martyrs (Catholic)
- 致命聖人
- tiebexngsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'beng'siofng [[...]][i#] [p.]
- mortal wound, weak point, the major cause that makes failure inevitable
- 致命傷
- tix bøar [wt] [HTB] [wiki] u: tix bø'ar [[...]][i#] [p.]
- wear a cap or a hat
- 戴帽子
- tix chiekoafn [wt] [HTB] [wiki] u: tix chix'koafn [[...]][i#] [p.]
- wearing a crown of thorns (Jesus)
- 戴莿冠
- tiezhuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zhuo [[...]][i#] [p.]
- to triumph by means of strategy or tactics
- 智取
- tix cy nawhiø [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy nao'hiø [[...]][i#] [p.]
- put it at the back of the brain — disregard it, forget it
- 置之腦後
- tix cy putbun [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy pud'bun [[...]][i#] [p.]
- to treat with indifference, not to bother asking
- 置之不問
- tix cy putlie [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy pud'lie [[...]][i#] [p.]
- disregard it totally
- 置之不理
- tix cy toxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: tix cy to'goa [[...]][i#] [p.]
- leave it out of the calculation, ignore it utterly
- 置之度外
- tiezog [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog [[...]][i#] [p.]
- a writing, a literary work, compose, write
- 著作
- tiezokciar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog'ciar [[...]][i#] [p.]
- writer, author
- 著作者
- tiezokkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: tix'zog'koaan [[...]][i#] [p.]
- copyright
- 著作權
- tiehaam [wt] [HTB] [wiki] u: tix'haam; (tix'sw) [[...]][i#] [p.]
- send a letter
- 致函(致書)
- tiehau [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hau [[...]][i#] [p.]
- send greetings to
- 致候
- Tiehauxsuu [wt] [HTB] [wiki] u: Tix'hau'suu [[...]][i#] [p.]
- Greeting (of the Mass) (Catholic)
- 致候詞
- tix hviuvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tix hviw'voar; tix hviw'voax; (tix hviw'tøq) [[...]][i#] [p.]
- set an incense table
- 置香案
- tiehø [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hø [[...]][i#] [p.]
- convey congratulations
- 致賀
- tiehux [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hux [[...]][i#] [p.]
- become rich, get wealth
- 致富
- tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hui [[...]][i#] [p.]
- wisdom, intelligence
- 智慧
- Tiehui-phiefn [wt] [HTB] [wiki] u: Tix'hui'phiefn; Tix'hui-phiefn [[...]][i#] [p.]
- Book of Wisdom (Catholic)
- 智慧篇
- tie'ixm [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ixm [[...]][i#] [p.]
- protect, assist by power or influence
- 庇蔭
- tix, jiin, iorng [wt] [HTB] [wiki] u: tix, jiin, iorng [[...]][i#] [p.]
- wisdom, kindness and courage — motto of the Chinese Boy Scouts
- 智,仁,勇
- tix jiok bofngbuun [wt] [HTB] [wiki] u: tix jiok borng'buun [[...]][i#] [p.]
- to treat with indifference, act as if one had not heard, turn a deaf ear to
- 置若罔聞
- tiekaux... [wt] [HTB] [wiki] u: tix'kaux...; (tix'suo...) [[...]][i#] [p.]
- having the (hurtful) effect that...
- 致使 ...,以致 ...
- tiekexng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'kexng [[...]][i#] [p.]
- show deep respect, to salute
- 致敬
- tiekhie [wt] [HTB] [wiki] u: tix'khie [[...]][i#] [p.]
- wisdom teeth
- 智齒
- tix leqar [wt] [HTB] [wiki] u: tix leh'ar [[...]][i#] [p.]
- wear a sun hat
- 戴斗笠
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]][i#] [p.]
- devote one's strength
- 致力
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]][i#] [p.]
- intelligence
- 智力
- tielek zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek zheg'giam [[...]][i#] [p.]
- IQ test, intelligence test
- 智力測驗
- tieleeng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng [[...]][i#] [p.]
- intelligence and capability, knowledge and ability
- 智能,知能
- tieleeng zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng zheg'giam [[...]][i#] [p.]
- IQ test, intelligence test
- 智能測驗
- tielenghoan [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng'hoan [[...]][i#] [p.]
- an intellectual crime
- 智能犯
- tieleeng ke [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng ke [[...]][i#] [p.]
- mental retardation
- 智能低
- tiemia ee [wt] [HTB] [wiki] u: tix'mia ee [[...]][i#] [p.]
- fatal
- 致命的
- tiepve [wt] [HTB] [wiki] u: tix'pve [[...]][i#] [p.]
- causing sickness, grow unwell, catch a disease
- 致病
- tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg [[...]][i#] [p.]
- knowledge, learning, information
- 知識,智識
- tieseg huxnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg hun'zuo [[...]][i#] [p.]
- intellectuals, educated people, intelligentsia
- 知(智)識份子
- tieseg kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg kay'kib [[...]][i#] [p.]
- intelligentsia
- 知(智)識階級
- tiesie [wt] [HTB] [wiki] u: tix'sie; (tix'suo) [[...]][i#] [p.]
- cause death, result in death
- 致死
- tiesia [wt] [HTB] [wiki] u: tix'sia [[...]][i#] [p.]
- offer thanks, thank
- 致謝
- tiesyn suxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: tix'syn su'goa [[...]][i#] [p.]
- stay away from an affair, keep out of it
- 置身事外
- tiesyn toxgoa [wt] [HTB] [wiki] u: tix'syn to'goa [[...]][i#] [p.]
- keep oneself from getting involved, be indifferent
- 置身度外
- tiesiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'siofng [[...]][i#] [p.]
- IQ: intelligence quotient
- 智商
- tiesuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suo [[...]][i#] [p.]
- having the (hurtful) effect that...
- 致使
- tiesuu [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suu [[...]][i#] [p.]
- to address, deliver a speech
- 致辭
- tøx [wt] [HTB] [wiki] u: tøx [[...]][i#] [p.]
- overturn, to invert, on the contrary, wrong side, left side, pour out
- 倒
- tuozog-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: tux'zog'kaf; tux'zog-kaf; (tix'zog'kaf) [[...]][i#] [p.]
- author, writer
- 著作家(者)
- ui kog tiebeng [wt] [HTB] [wiki] u: ui kog tix'beng [[...]][i#] [p.]
- risk life for one's country
- 為國致命
- uixtix [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tix [[...]][i#] [p.]
- position (in space), location, position (in an organization)
- 位置
EDUTECH (62)
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]]
- install, set at position
- 安置
- bengtix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'tix [[...]]
- prudence, wisdom, sagacious, judicious, wise
- 明智
- ciautix [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'tix [[...]]
- to incur; to give rise to
- 招致
- gvaftix [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'tix [[...]]
- refined; graceful
- 雅致
- hoatix [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'tix [[...]]
- flower-stalk
- 花蒂
- horngtix [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tix [[...]]
- to lay; to put
-
- imtix [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'tix [[...]]
- clitoris
- 陰蒂
- ittix [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix [[...]]
- unitedly, agree
- 一致
- ittix-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix-sexng [[...]]
- coincidence, identity
- 一致性
- jinkofng-tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]]
- artificial intelligence
- 人工智慧
- jintix-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tix-hak [[...]]
- anthroposophy
- 人智學
- keatix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]]
- clever plan, skillful scheme
- 計謀
- kefngtix [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'tix [[...]]
- scenery
- 景致
- kektix [wt] [HTB] [wiki] u: keg'tix [[...]]
- investigate the nature of things
- 格致
- kierntix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tix [[...]]
- set up
- 成家
- kiptix [wt] [HTB] [wiki] u: kib'tix [[...]]
- quick-wit, presence of mind
- 急智
- kitix [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'tix [[...]]
- adroitness, dexterity
- 機智
- kortix [wt] [HTB] [wiki] u: kox'tix [[...]]
- to buy and install
-
- lytix [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tix [[...]]
- intellect, intelligence
- 理智
- phiautix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tix [[...]]
- beautiful, handsome
- 漂亮; 英俊
- phøeatix [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'tix [[...]]
- disposition; collocation; arrangement
- 配置
- piautix [wt] [HTB] [wiki] u: piaw/piaau'tix [[...]]
- good-looking, handsome, beautiful, pretty
- 標緻
- portix [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tix [[...]]
- to arrange, put in order, arrangement
- 佈置
- put'khøftix-lun [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'tix-lun [[...]]
- agnosticism
- 不可知論
- seatix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]]
- worldly wisdom
- 世故
- sektix [wt] [HTB] [wiki] u: seg'tix [[...]]
- color
- 色地
- siettix [wt] [HTB] [wiki] u: sied'tix [[...]]
- establish, found
- 設置
- softix [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tix [[...]]
- cause
- 所致
- tafmtix [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'tix [[...]]
- courage and wisdom
- 膽智
- tie'iok [wt] [HTB] [wiki] u: tix'iok [[...]]
- mental training
- 智育
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]]
- attentive
- 致意
- tie'ixm [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ixm [[...]]
- assist or protect by power or influence
- 庇蔭
- tieboo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'boo [[...]]
- shrewdness, strategy
-
- tiebø [wt] [HTB] [wiki] u: tix'bø [[...]]
- to wear a hat, to label
-
- tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hui [[...]]
- wisdom, intelligence, wit
- 智慧
- tiejiar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'jiar [[...]]
- bring upon oneself
- 招致
- tiekexng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'kexng [[...]]
- show deep respect
- 致敬
- tiekhoef [wt] [HTB] [wiki] u: tix'khoef [[...]]
- put on a helmet
- 戴盔
- tieleeng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng [[...]]
- knowledge and ability, IQ
- 智能
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]]
- intellectual power, mental ability
- 智力
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]]
- energetically exert on
- 致力
- Tieli [wt] [HTB] [wiki] u: Tix'li [[...]]
- Chile
- 智利
- Tieli-laang [wt] [HTB] [wiki] u: tix'li-laang [[...]]
- a Chilean
-
- tiemia [wt] [HTB] [wiki] u: tix'mia [[...]]
- deadly, fatal, mortal
- 致命
- tiepvi [wt] [HTB] [wiki] u: tix'pvi [[...]]
- catch a disease, become ill
- 致病
- tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg [[...]]
- knowledge
- 知識
- tieseg-hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg-hwn'zuo [[...]]
- intelligentsia
-
- tieseg-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg-kay'kib [[...]]
- educated class
- 智識階級
- tieseg-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg-kaix [[...]]
- intellectual circle
- 知識界
- tiesuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suo [[...]]
- so that … with the result that …
- 致使
- tiesuu [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suu [[...]]
- give an address, give an after-dinner speech
- 致辭
- tietiong [wt] [HTB] [wiki] u: tix'tiong [[...]]
- count as important, value highly
- 重視
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]]
- wisdom
- 智
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]]
- wear on the head
- 戴
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tøea'tix [[...]]
- background; past record
- 底細; 底子
- tøxtix [wt] [HTB] [wiki] u: tø'tix [[...]]
- to result in; to give rise to
-
- uixtix [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tix [[...]]
- position, location
- 位置
- ytix [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]]
- so that
- 以致
- zhortix [wt] [HTB] [wiki] u: zhox'tix [[...]]
- to arrange, to manage
- 措置
- zhuotix [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'tix [[...]]
- dispose of, manage, settle
- 處置
- zoangiap-tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'giap-tix'seg [[...]]
- professional knowledge, a thesis
- 專業知識
- zongtix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'tix [[...]]
- to install, to set up, to furnish, installation, mechanical parts
- 裝置
EDUTECH_GTW (44)
- antix 安置 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'tix [[...]]
-
- 安置
- ciautix 招致 [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw/ciaau'tix [[...]]
- bring upon oneself
- 招致
- ektix 益智 [wt] [HTB] [wiki] u: eg'tix [[...]]
-
- 益智
- gvaftix 雅致 [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'tix [[...]]
-
- 雅致
- imtix 音蒂 [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tix [[...]]
-
- 音蒂
- ittix 一致 [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix [[...]]
-
- 一致
- ittix-sexng 一致性 [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix-sexng [[...]]
-
- 一致性
- jinkofng-tiehui 人工智慧 [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'kofng-tix'hui [[...]]
- artificial intelligence
- 人工智慧
- keatix 計智 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]]
-
- 計智
- kefngtix 景緻 [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'tix [[...]]
-
- 景緻
- kegtix 極致 [wt] [HTB] [wiki] u: kek'tix [[...]]
- (CE) peak; pinnacle; ultimate
- 極致
- khie'tix 棄置 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'tix [[...]]
- (CE) to throw away; to discard
- 棄置
- kiptix 急智 [wt] [HTB] [wiki] u: kib'tix [[...]]
-
- 急智
- kitix 機智 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'tix [[...]]
-
- 機智
- kortix 購置 [wt] [HTB] [wiki] u: kox'tix [[...]]
-
- 購置
- lytix 理智 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tix [[...]]
-
- 理智
- phiautix 標致;標緻 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tix [[...]]
-
- 標致;標緻
- phøeatix 配置 [wt] [HTB] [wiki] u: phøex'tix [[...]]
-
- 配置
- piautix 標致;標緻 [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tix [[...]]
- v[phiautix]
- 標緻
- portix 佈置 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tix [[...]]
-
- 佈置
- putkhøftix-lun 不可知論 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør'tix-lun [[...]]
-
- 不可知論
- seatix 世智 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]]
-
- 世智
- sektix 色緻 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'tix [[...]]
-
- 色緻
- sengkaxng-zongtix 升降裝置 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'kaxng-zofng/zoong'tix [[...]]
-
- 升降裝置
- siettix 設置 [wt] [HTB] [wiki] u: sied'tix [[...]]
-
- 設置
- sintix 神智 [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'tix [[...]]
- (ce) mind; wisdom; consciousness
- 神智
- softix 所致 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tix [[...]]
-
- 所致
- søeatix 細緻 [wt] [HTB] [wiki] u: søex'tix [[...]]
- (CE) delicate; fine; careful; meticulous; painstaking
- 細緻
- tie'ix 致意 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]]
-
- 致意
- tie'ixm 致蔭 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ixm [[...]]
-
- 致蔭
- tie'mia 致命 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'mia [[...]]
-
- 致命
- tiebø 戴帽 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'bø [[...]]
-
- 戴帽
- tiecioxng 智障 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'cioxng [[...]]
- (ce) learning difficulties (handicap); retarded
- 智障
- tiehui 智慧 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hui [[...]]
-
- 智慧
- tiekhox 智庫 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'khox [[...]]
- (ce) think tank; group of talented people
- 智庫
- tieleeng 智能 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng [[...]]
-
- 智能
- tielek 致力 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]]
-
- 致力
- tieseg 智識 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg [[...]]
-
- 知識
- tiesuu 致辭 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suu [[...]]
-
- 致辭
- tix'afn 治安 [wt] [HTB] [wiki] u: ti'afn [[...]]
-
- 治安
- tortix 鬥智 [wt] [HTB] [wiki] u: tox'tix [[...]]
- (ce) battle of wits
- 鬥智
- uixtix 位置 [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tix [[...]]
-
- 位置
- ytix 以致 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]]
- (ce) to such an extent as to; down to; up to
- 以致
- zongtix 裝置 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'tix [[...]]
-
- 裝置
Embree (59)
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.3]
- V : set in place or position, collocate, install, set (a person's remains) in state
- 安置
- bengtix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'tix [[...]][i#] [p.11]
- N : prudence, wisdom
- 明智
- u: zoaan'tix ee; zoaan'tix`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.38]
- eph : all wise
- 全智的
- zongtix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'tix [[...]][i#] [p.40]
- V : instal (equipment), set up (department, etc)
- 裝置
- zhuotix [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'tix [[...]][i#] [p.62]
- V : dispose of, manage, settle
- 處置
- u: gieen'heng id'tix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- Sph : speech and behavior are consistent
- 言行一致
- imtix [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tix [[...]][i#] [p.109]
- N/Anat : clitoris
- 陰蒂
- ittix [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix [[...]][i#] [p.112]
- V : agree
- 一致
- ittix [wt] [HTB] [wiki] u: id'tix [[...]][i#] [p.112]
- Pmod : unitedly
- 一致
- jintix-hak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tix'hak [[...]][i#] [p.117]
- N : anthroposophy
- 人智學
- keatix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'tix [[...]][i#] [p.129]
- N : clever plan, skillful scheme
- 計謀
- kektix [wt] [HTB] [wiki] u: keg'tix [[...]][i#] [p.130]
- V : investigate the nature of things (scientifically)
- 格致
- kitix [wt] [HTB] [wiki] u: ky'tix [[...]][i#] [p.131]
- N : adroitness or dexterity (in dealing with people or situations)
- 機智
- kierntix [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'tix [[...]][i#] [p.134]
- V : set up (a family)
- 成家
- kiptix [wt] [HTB] [wiki] u: kib'tix [[...]][i#] [p.138]
- N : presence of mind
- 急智
- lytix [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tix [[...]][i#] [p.168]
- n : intellect, intelligence
- 理智
- gvofsioong [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'sioong [[...]][i#] [p.187]
- Nph : the five cardinal virtues (jiin — kindness, gi — justice, lea — propriety, tix — wisdom, sixn — truthfulness)
- 五常
- piautix [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tix [[...]][i#] [p.204]
- SV : good-looking, handsome (man)
- 標緻
- piautix [wt] [HTB] [wiki] u: piaw'tix [[...]][i#] [p.204]
- SV : beautiful, pretty (woman)
- 標緻
- portix [wt] [HTB] [wiki] u: pox'tix [[...]][i#] [p.207]
- V : arrange, put in order
- 佈置
- u: pud'tix(-kaux) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- V : not have an (injurious) effect
- 不至於
- phiautix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tix [[...]][i#] [p.215]
- SV : beautiful, handsome
- 漂亮, 英俊
- seatix [wt] [HTB] [wiki] u: sex'tix [[...]][i#] [p.223]
- N : worldly wisdom
- 世故
- sekti/sektix [wt] [HTB] [wiki] u: seg'tix/ti [[...]][i#] [p.223]
- N : color
- 色地
- siettix [wt] [HTB] [wiki] u: sied'tix [[...]][i#] [p.230]
- V : establish, found
- 設置
- u: sym'kvoaf'tix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- N : soft area just below breast-bone, solar plexus
- 心窩
- softix [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tix [[...]][i#] [p.241]
- N : cause
- 所致
- tafmtix [wt] [HTB] [wiki] u: tarm'tix [[...]][i#] [p.253]
- N : courage and wisdom
- 膽智
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: tea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.256]
- N : background, past record
- 底細
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.260]
- N : wisdom
- 智
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.260]
- V : wear on the head
- 戴
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.260]
- V : carry on the head
- 戴
- tiehui [wt] [HTB] [wiki] u: tix'hui [[...]][i#] [p.260]
- N : wisdom
- 智慧
- u: Tix'hui'phiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- N/Bib/Apoc : (Catholicism) Wisdom of Solomon
- 智慧篇
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]][i#] [p.260]
- V : concentrate one's attention on
- 致意
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]][i#] [p.260]
- SV : attentive
- 致意
- tie'ixm [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ixm [[...]][i#] [p.260]
- V : assist or protect by power or influence
- 庇蔭
- tie'iok [wt] [HTB] [wiki] u: tix'iok [[...]][i#] [p.260]
- N : mental training
- 智育
- tiejiar [wt] [HTB] [wiki] u: tix'jiar [[...]][i#] [p.260]
- V : bring upon oneself
- 招致
- u: tix'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- Ccl (introduces a result cl) : so that…,with the result that…
- 以至於
- u: tix'kex'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- N chiah : dark hoopoe, eastern hoopoe, Upupa epops saturata
- 戴勝鳥
- tiekexng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'kexng [[...]][i#] [p.260]
- V : show deep respect
- 致敬
- u: tix'koex; tix'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- VO : wear an ornamental head-dress
- 戴髻
- tiekhoef [wt] [HTB] [wiki] u: tix'khoef [[...]][i#] [p.260]
- VO : put on a helmet
- 戴盔
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]][i#] [p.260]
- N : intellectual power, mental ability
- 智力
- tielek [wt] [HTB] [wiki] u: tix'lek [[...]][i#] [p.260]
- V : energetically
- 致力
- u: tix'lek siofng'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- N : intelligence quotient, I.Q.
- 智力商數
- tieleeng [wt] [HTB] [wiki] u: tix'leeng [[...]][i#] [p.260]
- N : knowledge and ability
- 智能
- tiemia [wt] [HTB] [wiki] u: tix'mia [[...]][i#] [p.260]
- Nmod : mortal, vital (wound, spot, etc)
- 致命
- tiepvi [wt] [HTB] [wiki] u: tix'pvi [[...]][i#] [p.260]
- VO : catch a disease, become ill
- 致病
- tieseg [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg [[...]][i#] [p.260]
- N : knowledge and ability
- 智識
- tieseg-huxnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg hun'zuo [[...]][i#] [p.260]
- N : intelligentsia
- 智識份子
- tieseg-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg kay'kib [[...]][i#] [p.260]
- N : educated class
- 智識階級
- tieseg-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'seg'kaix [[...]][i#] [p.260]
- N : intellectual circles
- 知識界
- tiesuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suo [[...]][i#] [p.260]
- Ccl (introduces a result cl) : so that…,with the result that…
- 致使
- u: tix'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- VO : give an address, give an after-dinner speech
- 致辭
- tietiong [wt] [HTB] [wiki] u: tix'tiong [[...]][i#] [p.260]
- V : count as important, value highly
- 重視
- tøeftix [wt] [HTB] [wiki] u: toea'tix; tøea'tix [[...]][i#] [p.273]
- N : background, past record
- 底子
- uixtix [wt] [HTB] [wiki] u: ui'tix [[...]][i#] [p.293]
- N : position, location
- 位置
Lim08 (108)
- u: afn'paai pox'tix 安排 布置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1095]
-
- 設法排設 。 <>
- u: afn'tix 安置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1112]
-
- 安排位置 。 <>
- u: beeng'tix 明智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2505]
-
- ( 文 ) 睿智 。 <>
- u: biin'tix 民智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2885]
-
- ( 日 ) <>
- u: bøo'yn'tix'toafn 無因致端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3085]
-
- 無緣無故 。 <∼∼∼∼ 去kap伊冤家 。 >
- u: zaai'tix liorng'kiafm 才智 兩兼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4332]
-
- ( 文 ) 才能kap智慧兼備 。 <>
- u: zeeng'kib tix'sefng 情急 智生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5405]
-
- 情況危急e5時就會生出智慧 , 窮即通 。 <>
- u: chid'phvy'sor'tix 七篇所致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#8691]
-
- 得tioh8地位是七篇 ( 指秀才 、 舉人等e5考試 ) 所致蔭 , 學位kap地位是靠家己e5實力 。 <>
- u: zhof'kiexn'tix 初建置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9560]
-
- 第一pai2建置財產或建立家內 。 <>
- u: zhuo'tix 處置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0122] [#9685]
-
- ( 日 ) <>
- u: ciah'kiøo bøo'liaam'tix 食茄 無粘蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073] [#10618]
-
- 指成功了後忘恩負義 。 <>
- u: ciog'tix tøf'boo 足智 多謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#12321]
-
- ( 文 ) 才智有夠koh真gau5謀略 。 <>
- u: zoex'ix'tix zøx/zøex'ix'tix 做意致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0873] [#13856]
-
- 認真 , phah拚 。 <∼∼∼ 讀冊 。 >
- u: eg'tix 益智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15578]
-
- ( 1 ) 增益智慧 。
( 2 ) 藥草e5名 , 用來治遺精kap下siau等 。 <>
- u: geh'tix'loeh 月戴笠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0520/A0531] [#16069]
-
- 月娘出現圓khou 。 <>
- u: hap'tix 合置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18217]
-
- 共同建置財產 。 <∼∼ 田園 。 >
- u: hi'tix 耳蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#19168]
-
- 半蓋耳孔e5突出軟骨 。 <>
- u: hoef'tix 花蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21379]
-
- 花e5蒂頭 。 <>
- u: hofng'tix 風致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0837] [#21935]
-
- ( 日 ) 風韻 。 <>
- u: ie'tix 以致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23115]
-
- 致到 。 < 無勤讀 ∼∼ 落第 。 >
- u: ix'tix 意致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23144]
-
- 心志 、 意思 。 < 無 ∼∼ 做 。 >
- u: id'tix 一致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24835]
-
- < 言文 ∼∼ 。 >
- u: joe'tix 睿智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26107]
-
- ( 文 ) 睿聖e5智慧 。 <>
- u: kao'tix 狡智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27700]
-
- ( 文 ) 狡怪 e5智慧 。 <>
- u: kex'tix 計智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28426]
-
- 計略 , 策略 。 < 好 ∼∼; 設 ∼∼; 用 ∼∼ 。 >
- u: keg'tix 格智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0288] [#28751]
-
- 自然研究 。 <∼∼ 科 = 自然科學 。 >
- u: kerng'tix 景致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0304] [#28829]
-
- ( 1 ) 景色 , 光景 。
( 2 ) 奇怪e5行為 , 華語e5 「 壞蛋 」 。 <( 1 )∼∼ 真好 。 >
- u: kefng'id'su tiorng'id'tix 經一事 長一智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0300] [#28949]
-
- 每pai2 e5經驗long2會增加智識 。 <>
- u: khie'tix 起致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30270]
-
- 起因 。 < tui3 chia ∼∼ 。 >
- u: khie'tix 起蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30271]
-
- ( 1 ) 去除蒂頭 。
( 2 ) 生蒂 。 <( 2 ) 紅柿好食tui3 to2位 ∼∼ = 出社會成功是啥人牽成e5 ?([ 起蒂 ] kap [ 起致 ] 仝音e5雙關語 ) 。 >
- u: khi'tix 柿蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30402]
-
- 柿e5蒂 。 <>
- u: khi'tix'bø 柿蒂帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30403]
-
- gin2 - a2 e5碗形帽a2 , 中央一粒鈕a2親像柿蒂 。 <>
- u: kiexn'tix 建置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#32846]
-
- 為kiaN2孫買財產起來khng3 。 <∼∼ 家後 ; ∼∼ 江山 。 >
- u: kiøo'tix 茄蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33902]
-
- 茄e5蒂頭 。 <>
- u: kib'tix 急智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34168]
-
- ( 文 ) 機智 , 隨機應變 。 < 有 ∼∼ 。 >
- u: koef'tix 瓜蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463] [#35639]
-
- ( 藥 ) 瓜e5蒂頭 。 用做吐劑 。 <>
- u: kor'tix 古緻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36414]
-
- ( 文 ) 古雅 。 <>
- u: kwn'tix 根蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#37430]
-
- ( 1 ) 根底 , 根源 , 起源 。
( 2 ) 素性 , 本性 。 <( 1 ) 知影 ∼∼ 。
( 2 ) 你e5 ∼∼ 大家知影 。 >
- u: kut'tix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376] [#37474]
-
- [ 猾智 ]<( 文 )>
- u: lee'tix 螺蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013/B1037] [#38509]
-
- 螺蓋 。 <>
- u: liuu'tix'tviuu 留置場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0976] [#40011]
-
- ( 日 ) <>
- u: lud'tix lut蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#41036]
-
- 蒂lak落來 。 <>
- u: naa'aau'tix'ar 咽喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491] [#41772]
-
- = [ 嚨喉奶仔 ] 。 <>
- u: gvar'tix 雅致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0232] [#42048]
- (CE) elegant; refined; in good taste
- ( 文 ) 高雅致意 。 <>
- u: of'tix'ar 烏蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44133]
-
- ( 戲 ) 陰核 。 <>
- u: phoex'tix 配置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0884] [#47078]
-
- 安排裝置 。 <>
- u: piaw'tix phiaw'tix/piao'tix 標緻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661/B0661/B0661] [#47814]
-
- 氣質好 ; 豔 ( iam7 ) 麗 。 <>
- u: pox'tix 布置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49082]
-
- 配置 , 裝置 。 <∼∼ siuN濁 ( chok8 ) ; 安排 ∼∼ 。 >
- u: pud'tix 不致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739] [#49643]
-
- 無到hit - e5程度 。 < 若有勤讀 ∼∼ 不第 ; ∼∼ 到chit款 。 >
- u: svaf'liaam tix'toax 相黏蒂帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50562]
-
- ( 1 ) 有密切e5關係 。
( 2 ) 親成關係 。 <( 1 ) Chit條tai7 - chi3有 ∼∼∼∼ 。
( 2 ) 我kap伊有 ∼∼∼∼ 。 >
- u: svaf'lieen tix'toax 相連蒂帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#50565]
-
- = [ 相黏蒂帶 ] 。 <>
- u: sied'tix 設置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0683] [#52553]
-
- 設立安置 。 <>
- u: sym'kvoaf'tix 心肝蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52938]
-
- 心頭 。 < 伊講hit句話phah - tioh8我e5 ∼∼∼ 。 >
- u: sym'kvoaf'tix'ar 心肝蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52939]
-
- = [ 心肝蒂 ] 。 <>
- u: siong'tix 上智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0702] [#54006]
-
- ( 文 ) 高深e5智慧 。 <>
- u: sor'tix 所致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0822/A0787] [#55776]
-
- 結果 。 < 惡積 ∼∼ ; 七篇 ∼∼ = 提出七篇文章得tioh8秀才學位 , 用來指有實力 。 >
- u: tarm'tix 膽智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57039]
-
- 膽量kap智慧 。 < 有 ∼∼ ; 伊不止 ∼∼ 。 >
- u: tang'tix 重致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57475]
-
- = [ 重頓 ( tim3 )] 。 <>
- u: tix 致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61748]
-
- ( 1 ) 致意 。
( 2 ) 患不治之病 。 <( 1 )∼ 心 ∼ 意 。
( 2 )∼ 病 ; ∼ 肺癆 ; 症 ∼ 來 重 。 >
- u: tix 智 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61749]
-
- ( 文 )( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 智慧 。 <( 2 ) 仁義禮 ∼ 信 ; 賊是小人 ∼ 過君子 。 >
- u: tix 戴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61750]
-
- 被蓋 。 <∼ 帽 ; ∼ 一個天踏一個地 = 意思 : 財產一屑仔to無 ; 穿麻 ∼ 麻 = 喪中帶孝 。 >
- u: tix 蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61751]
-
- ( 1 ) 蕊 , 蒂頭 , 軸心 。
( 2 ) 肉突起e5部分 。 <( 1 ) 花 ∼ ; 柿 ∼ 。
( 2 ) 耳 ∼ ; 嚨喉 ∼ 仔 。 >
- u: tix 置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61752]
-
- 設置 。 < 建 ∼ 家業 ; ∼ 靈 = 設壇 、 燒香 、 供物來祭拜靈魂 ; ∼ 香案 。 >
- u: tix'beng 致命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#61753]
-
- ( 文 ) 致到喪失性命 。 < 會 ∼∼ 。 >
- u: tix'bø 戴帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#61754]
-
- 頭殼戴帽仔 。 <>
- u: tix'boo 智謀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#61755]
-
- ( 文 )<>
- u: tix'zex 致祭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#61756]
-
- ( 文 ) 舉行供養 、 法事等來祭拜 。 <>
- u: tix'chvy'zhao 戴星草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#61757]
-
- = [ 穀精 ] 。 <>
- u: tix'chiuo'purn 致手本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#61758]
-
- 指小官拜謁 ( iat ) 大官e5時 , 呈出紅色折紙e5名片 。 <>
- u: tix'zhuo 致此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#61759]
-
- 因此 。 <∼∼ 才無來 ; ∼∼ 失敗 。 >
- u: tix'cix 致志 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#61760]
-
- ( 文 ) 全意志 。 < 專心 ∼∼ 。 >
- u: tix'ciar 智者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#61761]
-
- 有智慧e5人 。 <∼∼ 千慮必有一失 , 愚者千慮必有一得 。 >
- u: tix'zoar'log 戴紙橐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#61762]
-
- ( 1 ) lop紙袋仔 。
( 2 ) tiN3 m7知 。 <( 2 )∼∼∼ 假哭 。 >
- u: tix'gii 致疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#61763]
-
- 致到懷疑 。 <>
- u: tix'hui 智慧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#61764]
-
- 認bat人生道理 。 <>
- u: tix'hun 致恨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#61765]
-
- 抱怨恨 。 <∼∼ 在心 。 >
- u: tix'ix 致意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61766]
-
- 專心全意 。 <∼∼ 做tai7 - chi3 ; 伊long2無 ∼∼ 。 >
- u: tix'ixm 致蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61767]
-
- 恩顧 , 得tioh8恩惠 。 < 受人 ∼∼ ; 望你 ∼∼ 。 >
- u: tix'iok 智育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61768]
-
- ( 日 ) 智慧e5教育 。 <>
- u: tix'iorng 智勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61769]
-
- ( 文 ) 智慧koh勇敢 。 <∼∼ 雙全 。 >
- u: tix'jiin'iorng 智仁勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61770]
-
- ( 文 )<>
- u: tix'kaux 致到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#61771]
-
- 結果 , 結局 。 <∼∼ an2 - ne ;∼∼ 惹起大事 。 >
- u: tix'kea'bin 戴假面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#61772]
-
- 戴假面具 。 <>
- u: tix'kex 戴髻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259/B0259] [#61773]
-
- 女人ti3髮髻 。 <>
- u: tix'lek 智力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#61774]
- intellectual power, mental ability
- ( 日 ) <>
- u: tix'leeng 智能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#61775]
-
- ( 日 ) <>
- u: tix'leeng 置靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#61776]
-
- = [ 安靈 ] 。 <>
- u: tix'mia 致命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#61777]
-
- 致到性命關係 。 <∼∼ e5所在 ; ∼∼ e5 tai7 - chi3 。 >
- u: tix'phie 戴疕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#61778]
-
- 生粒仔疕 。 < 粒仔 ∼∼ 。 >
- u: tix'pvi 致病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#61779]
-
- 患重病 。 <>
- u: tix'seg tix'seg 知識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261/B0261] [#61780]
-
- 知bat 。 <>
- u: tix'sym 致心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61781]
-
- 盡心 。 <∼∼ 做tai7 - chi3 。 >
- u: tix'sym'tix'huiq 致心致血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61782]
-
- 盡心盡力 。 <>
- u: tix'sym'tix'mia 致心致命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61783]
-
- = [ 致心致血 ] 。 <>
- u: tix'syn bøo'te 置身無地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61784]
-
- 無安身之地 。 <>
- u: tix'syn'kiok'goe 置身局外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61785]
-
- 局外中立 , 局外人 。 <>
- u: tix'syn'mia 致身命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61786]
-
- 患不治之病 。 <>
- u: tix'suo 致使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#61787]
-
- ( 文 ) 致到 , 造成 。 <∼∼ na2傷重 ; ∼∼ 變phaiN2人 。 >
- u: tix'terng 戴頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#61788]
-
- 戴 [ 紅頂 ] 官帽 做官 。 <>
- u: tix'tiong 致重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#61789]
-
- = [ 對重 ] 。 <>
- u: tør'tix 倒置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63693]
-
- 顛倒 。 < 君臣 ~ ~ 。 >
- u: toea'tix 底蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448/B0490] [#64712]
-
- = [ 底chioh ] 。 <>
- u: tux tix(漳)/tɨx(泉) 著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381/B0254/B0400] [#65454]
-
- 寫作 。 < ~ 書 。 >
- u: u'tix bøo'khix 有置無棄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0111] [#66025]
-
- 不動產等一旦購入就無放棄 。 <>
- u: ui'tix 位置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0104] [#66250]
-
- 位置 。 <>
- u: un'tix 韻致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119] [#66411]
-
- ( 文 ) 風韻 。 <>
- u: tix cit'ee thvy 戴一個天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#68463]
-
- ∼∼∼∼ 踏一個地 = 指無財產 , kan - ta戴唯一e5天kap踏唯一e5土地 。 <>
- u: tix'tix 戴戴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264/B0270] [#68467]
-
- = [ 戴 ] 。 <>