Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zaxn, found 1,
zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
floor; story; step; praise; eulogize; commend
層; 讚; 贊

DFT (16)
🗣 Kawzarnthaau 🗣 (u: Kao'zaxn'thaau) 九讚頭 [wt][mo] Káu-tsàn-thâu [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kawzarnthaq 🗣 (u: kao'zaxn'thaq) 九層塔 [wt][mo] káu-tsàn-thah [#]
1. (N) || 草本植物,脣形科羅勒屬。花的顏色有白色、紫色等,因為花苞為九層狀,尖端排列成九行,所以稱為「九層塔」。其嫩莖跟葉子可食用,具有特殊香氣。
🗣le: (u: Iong kao'zaxn'thaq ciefn nng cyn hør'ciah.) 🗣 (用九層塔煎卵真好食。) (用九層塔煎蛋很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khehzaxn 🗣 (u: kheq'zaxn) 客棧 [wt][mo] kheh-tsàn [#]
1. (N) || 旅館、旅舍。「旅館」(lí-kuán)以前的說法。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauzaxn 🗣 (u: laau'zaxn) 樓層 [wt][mo] lâu-tsàn [#]
1. () (CE) story; floor || 樓層
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngzaxn 🗣 (u: terng'zaxn) 頂層 [wt][mo] tíng-tsàn [#]
1. (N) || 上一層、上層。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarn'ioong 🗣 (u: zaxn'ioong) 讚揚 [wt][mo] tsàn-iông [#]
1. () (CE) to praise; to approve of; to show approval || 讚揚
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnbie 🗣 (u: zaxn'bie) 讚美 [wt][mo] tsàn-bí [#]
1. () (CE) to admire; to praise; to eulogize || 讚美
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnkefng 🗣 (u: zaxn'kefng) 棧間 [wt][mo] tsàn-king [#]
1. (N) || 倉庫。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnseeng 🗣 (u: zaxn'seeng) 贊成 [wt][mo] tsàn-sîng [#]
1. (V) || 同意。
🗣le: (u: Goar bøo zaxn'seeng lie ee korng'hoad.) 🗣 (我無贊成你的講法。) (我不同意你的說法。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnsviaf 🗣 (u: zaxn'sviaf) 贊聲 [wt][mo] tsàn-siann [#]
1. (V) || 敲邊鼓、聲援。
🗣le: (u: Zaxn'sviaf hoaq hør.) 🗣 (贊聲喝好。) (聲援叫好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarntoong 🗣 (u: zaxn'toong) 贊同 [wt][mo] tsàn-tông [#]
1. (V) || 贊成、同意。
🗣le: (u: Cid ee sviu'hoad lie karm u zaxn'toong?) 🗣 (這个想法你敢有贊同?) (這個想法你是否贊同?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zarnzo 🗣 (u: zaxn'zo) 贊助 [wt][mo] tsàn-tsōo [#]
1. (V) || 幫忙、幫助。給予物質的支援,以表示樂見其成。
🗣le: (u: U nng kefng chviuo'siofng beq laai zaxn'zo cid pae ee piao'iern.) 🗣 (有兩間廠商欲來贊助這擺的表演。) (有兩間廠商要來贊助這次的表演。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaxn 🗣 (u: zaxn) t [wt][mo] tsàn [#]
1. (Mw) building of two or more stories; flight of steps; object made of stacked layers || 計算樓房、階梯等重疊、累積物的單位。
🗣le: (u: svaf zaxn laau'ar) 🗣 (三層樓仔) (三層樓房)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaxn 🗣 (u: zaxn) [wt][mo] tsàn [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaxn 🗣 (u: zaxn) [wt][mo] tsàn [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaxn 🗣 (u: zaxn) [wt][mo] tsàn [#]

tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (11)
🗣u: Iong kao'zaxn'thaq ciefn nng cyn hør'ciah. 用九層塔煎卵真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用九層塔煎蛋很好吃。
🗣u: Ciu goar laai korng, goar peng bøo zaxn'seeng y ee zøx'hoad. 就我來講,我並無贊成伊的做法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就我而言,我並不贊同他的作法。
🗣u: svaf zaxn laau'ar 三層樓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三層樓房
🗣u: Ze'ciør lie ma ka y zaxn'zo`cit'e. 濟少你嘛共伊贊助一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
多少你也贊助他一下。
🗣u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah. 螺仔炒九層塔真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
螺肉炒九層塔很好吃。
🗣u: Cid ee sviu'hoad lie karm u zaxn'toong? 這个想法你敢有贊同? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個想法你是否贊同?
🗣u: Goar bøo zaxn'seeng lie ee korng'hoad. 我無贊成你的講法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不同意你的說法。
🗣u: U nng kefng chviuo'siofng beq laai zaxn'zo cid pae ee piao'iern. 有兩間廠商欲來贊助這擺的表演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有兩間廠商要來贊助這次的表演。
🗣u: Zaxn'sviaf hoaq hør. 贊聲喝好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聲援叫好。
🗣u: Cid ee zaxn'zo chviuo'siofng u sw'sym, ka tø'iern pak'khaf'pak'chiuo, hai y be'taxng ciaux lie'siorng khix phaq'phvix. 這个贊助廠商有私心,共導演縛跤縛手,害伊袂當照理想去拍片。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這家贊助廠商有私心,處處限制導演,害他無法按照理想去拍片。
🗣u: Y ti kof'jii'vi toa'haxn, siu'tiøh cyn ze laang ee koafn'zo. Toa'haxn liao'au su'giap zøx liao cyn seeng'kofng, y zay'viar “ciah laang cit khao, pøx laang cit tao” ee tø'lie, ma koafn ciog ze cvii pafng'zo sw'iaux zaxn'zo ee kof'jii. 伊佇孤兒院大漢,受著真濟人的捐助。大漢了後事業做了真成功,伊知影「食人一口,報人一斗」的道理,嘛捐足濟錢幫助需要贊助的孤兒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在孤兒院長大,受到很多人的捐助。長大以後事業很成功,他懂得「知恩圖報」的道理,也捐很多錢幫助需要贊助的孤兒。

Maryknoll (59)
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]][i#] [p.]
praise, eulogize, commend
讚,贊
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]][i#] [p.]
floors (stories) of a building, steps of a ladder or staircase
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]][i#] [p.]
storehouse, warehouse, inn
zarnbie [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie [[...]][i#] [p.]
praise, admire, extol, glorify
讚美
zarnbie-sy [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie'sy; zaxn'bie-sy [[...]][i#] [p.]
hymn (Protestant)
讚美詩
zarnzo [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo [[...]][i#] [p.]
support, back up, patronage
贊助
zarnzoxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo'jiin [[...]][i#] [p.]
patron, sponsor
贊助人
zarn'giorng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'giorng [[...]][i#] [p.]
regard with admiration and respect
讚仰
zarn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'ioong; (siong'ioong) [[...]][i#] [p.]
praise
讚揚,頌揚
zarnpafng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'pafng [[...]][i#] [p.]
duckboards, pallet
棧板
zarnpoe [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'poe [[...]][i#] [p.]
think highly of, to esteem, admire
讚佩
zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'seeng [[...]][i#] [p.]
support, approval, agree with
贊成
zarnsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'siorng [[...]][i#] [p.]
praise, to admire
讚賞
zarnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'siong [[...]][i#] [p.]
sing the praises of
讚頌
zarnsuu [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'suu [[...]][i#] [p.]
words of praise
讚詞(辭)
zarnthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'thaxn [[...]][i#] [p.]
admiration, extol, be lost in admiration for
讚嘆
zarntoong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'toong [[...]][i#] [p.]
consent to, approve of, agree
贊同
zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zaxn [[...]][i#] [p.]
praise, admiration
稱讚
zoanthea zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'thea zaxn'seeng [[...]][i#] [p.]
unanimous approval
全體贊成
hoexoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'oaan [[...]][i#] [p.]
member of a society or club
會員
itbok itzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: id'bok id'zaxn [[...]][i#] [p.]
one fold and one shepherd
一牧一棧
kay [wt] [HTB] [wiki] u: kay [[...]][i#] [p.]
stairs, flight of steps, story of a building, class (as social classes), grade or rank
階,層,樓
kegkhao zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kek'khao zhefng'zaxn [[...]][i#] [p.]
speak in the highest terms, praise lavishly
極口稱讚
khehzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]][i#] [p.]
inn
客棧
khoazaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaf'zaxn [[...]][i#] [p.]
praise before others
誇讚
laau [wt] [HTB] [wiki] u: laau [[...]][i#] [p.]
upper story, building's upper story, storied house, a tower
lefzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: lea'zaxn [[...]][i#] [p.]
praise, worship, adore
禮讚
svazarnlaau [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zaxn'laau [[...]][i#] [p.]
building of three stories
三層樓
seeng [wt] [HTB] [wiki] u: seeng [[...]][i#] [p.]
completed, accomplished, finished, accomplish, succeed, to complete, become, constitute
siorng [wt] [HTB] [wiki] u: siorng; (sviuo) [[...]][i#] [p.]
reward, bestow, to grant, give to an inferior, enjoy, appreciate (moonlight), (now, a polite expression) be given the honor of...
siong [wt] [HTB] [wiki] u: siong [[...]][i#] [p.]
praise, commend, to acclaim, hymns, odes
thaq [wt] [HTB] [wiki] u: thaq [[...]][i#] [p.]
tower, pagoda, spire, lighthouse, tall building with a pointed top
tøsox zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'sox zaxn'seeng [[...]][i#] [p.]
majority approved
多數贊成

EDUTECH (17)
exkhaf-zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]] 
lower level, lower class, lower story
下一層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]] 
lower layer, lower level, lower story, lower class
下層
khehzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]] 
a lodging house; a hotel, an inn
客棧
kia'afzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kia'ar'zaxn [[...]] 
a step (of a flight of steps)
石階
putzarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaxn'seeng [[...]] 
to disapprove; disapproval
不贊成
sioxngzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'zaxn [[...]] 
upper layer, person in upper rank, upper stratum
上層
sioxngzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'zaxn [[...]] 
praise, eulogize
頌讚
zarn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'ioong [[...]] 
to eulogise, to commend, to praise
讚揚
zarnbie [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie [[...]] 
praise
讚美
zarnbie-sy [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie-sy [[...]] 
hymn, songs of praise
讚美詩
zarnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'kefng [[...]] 
warehouse, godown
棧房
zarnpaang [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'paang [[...]] 
warehouse, godown
棧房
zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'seeng [[...]] 
approve, support, approbation
贊成
zarnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'siong [[...]] 
sing the praises of
讚頌
zarntoong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'toong [[...]] 
agree with, concurrence
贊同
zarnzo [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo [[...]] 
assist in accomplishing the object
贊助
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]] 
floor, story, step

EDUTECH_GTW (13)
exkhaf-zaxn 下跤層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf-zaxn [[...]] 
下腳階
exzaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]] 
下階
kaizaxn 階層 [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaxn [[...]] 
variant of kaizaan
階層
khehzaxn 客棧 [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]] 
客棧
putzarnseeng 不贊成 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zaxn'seeng [[...]] 
(ce) disapproval; to disapprove
不贊成
zarn'ioong 讚揚 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'ioong [[...]] 
讚揚
zarnbie 讚美 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie [[...]] 
讚美
zarnkefng 棧間 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'kefng [[...]] 
棧間
zarnseeng 贊成 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'seeng [[...]] 
贊成
zarnthaxn 讚嘆 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'thaxn [[...]] 
(ce) to exclaim in admiration
讚嘆
zarntoong 贊同 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'toong [[...]] 
贊同
zarnzo 贊助 [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo [[...]] 
贊助
zhengzaxn 稱讚 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'zaxn [[...]] 
稱讚

Embree (21)
zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]][i#] [p.21]
M : floor, story
zarnbie [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie [[...]][i#] [p.21]
V/N/R : praise (col [o-lo2])
讚美
zarnbie-sy [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'bie'sy [[...]][i#] [p.21]
N : hymn, song of praise
讚美詩
zarnzo [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'zo [[...]][i#] [p.21]
V/N : assist, in accomplishing a purpose
贊助
zarnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'kefng [[...]][i#] [p.21]
NP : warehouse, godown
棧房
zarnpaang [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'paang [[...]][i#] [p.21]
NP : warehouse, godown
棧房
zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'seeng [[...]][i#] [p.21]
V : approve, support, second (a motion)
贊成
zarnseeng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'seeng [[...]][i#] [p.21]
N : approbation, support, seconding
贊成
zarnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'siong [[...]][i#] [p.21]
V/RC : sing the praises of
讚頌
zarntoong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'toong [[...]][i#] [p.21]
V : agree with
贊同
zarntoong [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn'toong [[...]][i#] [p.21]
N : concurrence (in option)
贊同
zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zaxn [[...]][i#] [p.51]
V,N : praise
稱讚
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower layer, lower level
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower drawer, lower shelf
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower story
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower class (of society)
下層
u: go'zad'kao'zaxn'thaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : chloranthus, Sarcandra glabra
接骨木
kia'afzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kia(-ar)-zaxn [[...]][i#] [p.133]
N : a step (of a flight of steps)
石階
khehzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]][i#] [p.154]
N keng : lodging house (arch, cf kheh-tiam3)
客棧
sioxngzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siong'zaxn [[...]][i#] [p.237]
V : praise, eulogize
頌讚
u: terng'zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
Np : top layer, top storey
頂層

Lim08 (54)
u: aq'zaxn 押讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#88]
祭典e5時 , 引chhoa7主祭者e5工作人員 。 <>
u: ao'zaxn 拗層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1242]
< 衫褲等e5拗摺邊 , khioh - keng2 。 >
u: zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4512]
( 1 ) 倉庫 , 囤貨場 。 ( 2 ) 囤積 。 ( 3 ) 店舖 。 ( 4 ) 樓梯或道路e5段 。 <( 1 )∼ 間 ; ∼ 房 。 ( 2 )∼ 米 。 ( 3 ) 茶 ∼; 客 ∼ 。 ( 4 ) 樓梯 ∼; 七八 ∼ 。 >
u: zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4513]
贊助 , 助力 。 < 大家力koh ∼ 一 - 下 ; ∼ 聲 = 聲援 ; ∼ 嘴hoah聲 = 出聲聲 ( seng ) 援 。 >
u: zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4514]
階 , 重 。 < 五 ∼ 塔 ; 三 ∼ 樓 。 >
u: zaxn'bie 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4516]
( 文 ) o - lo2 。 <∼∼ 歌 。 >
u: zaxn'zhaa'kefng 棧柴間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4517]
小木屋 。 <>
u: zaxn'cie chan3子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4518]
婦女重罪嫌疑犯猶未認罪chin3前用e5拷問器 。 <>
u: zaxn'zo 贊助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4519]
補助 , 協助 , tau3腳手 。 <∼∼ 學費 。 >
u: zaxn'zuo 棧主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4520]
大賣店或旅館e5主人 。 <>
u: zaxn'he`teq 棧下--teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4522]
堆積ti7倉庫裡 。 <>
u: zaxn'kefng 棧間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4525]
倉庫 。 < 無用e5物收去 ∼∼ 。 >
u: zaxn'khia 棧khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4526]
人並立 。 <∼∼ teh hip相 。 >
u: zaxn'kiøo 棧橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4527]
( 日 ) 棧道e5橋 。 <>
u: zaxn'lat 贊力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4528]
贊助出力 , 援助 , 助勢 。 < koh ∼∼ 隻gia5會浮 ; 無人 ∼∼ 你無法 -- 得 。 >
u: zaxn'lea 讚禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4529]
祭典唱詩歌e5儀式 。 <>
u: zaxn'liaau 棧寮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4530]
倉庫小屋 , 囤積間 。 <>
u: zaxn'pafn 棧班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4531]
khia7兩列 。 <>
u: zaxn'paang 棧房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4532]
倉庫 , 囤貨場 。 <>
u: zaxn'paang'zof 棧房租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4533]
= 「 棧房稅 」 。 <>
u: zaxn'paang'pho 棧房簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4534]
倉庫進出記錄簿 。 <>
u: zaxn'paang'sex zaxn'paang'søex 棧房稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4535]
倉庫租金 。 <>
u: zaxn'sex zaxn'søex 棧稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4536]
倉庫租金 。 <>
u: zaxn'seeng 贊成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4537]
( 1 ) 助成 , 協贊 , tau3腳手 。 ( 2 ) 同意 。 <( 1 ) 為我 ∼∼-- leh ; ∼∼ 交關mleh5 。 ( 2 ) 我 ∼∼ 你e5議案 。 >
u: zaxn'siong 贊頌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4538]
( 文 ) 頌讚 。 <>
u: zaxn'thaxn 讚歎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4539]
讚美 , 感歎 。 <>
u: zaxn'tø 棧道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4540]
( 文 )<>
u: zaxn'tui 棧隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4541]
部隊駐營 。 <>
u: zan'zhuix zaxn'zhuix 贊嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4576]
助言 , 聲援 。 < 無你 ∼∼ 講be7出來 。 >
u: zhafm'zaxn 參讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6081]
( 1 ) 地方長官e5秘書 。 ( 2 ) 外交官e5副手 。 <>
u: zhefng'zaxn 稱讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6998]
( 文 ) o - lo2 , 讚美 。 <>
u: chid'zaxn'thaq 七層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8579]
( 植 ) 蔬菜e5一種 。 <>
u: e'zaxn 下層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15426]
下腳層 , 下段 。 <>
u: go'zaxn'chyn 五層親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16965]
五親等 。 <>
u: go'zaxn'laau 五層樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16966]
五層e5樓a2厝 。 <>
u: go'zaxn'thaq 五層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0523] [#16967]
五層e5塔 。 <∼∼∼-- e5墓 。 >
u: irn'zaxn 引讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24042]
釋典e5時引chhoa7主祭者e5人員 。 <>
u: iøh'zaxn 藥棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0085] [#24350]
藥材e5大賣店 。 <>
u: iuu'zaxn 油棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25015]
( 1 ) 油e5大賣店 。 ( 2 ) 油e5倉庫 。 <>
u: kao'zaxn'thah 九層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27581]
( 1 ) 九層e5塔 。 ( 2 )( 植 ) 芳菜 。 <>
u: khea'zaxn 啟攢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29830]
( 民間信仰 ) 無觸 ( tak ) tioh8土地公e5日 , 適合 [ 拾骨 ] e5日 。 參照 : [ 拾骨 ] 。 <>
u: kheq'zaxn 客棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#29872]
古早e5旅館 。 < 歇 ∼∼ 。 >
u: khexng'zaxn tiofng'goaan 慶讚 中元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0301] [#29990]
中元祭拜e5時用e5文句 。 <>
u: khia'zaxn khia7棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30427]
設立分店等 。 <>
u: koafn'ym'zaxn 觀音讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#35181]
[ 觀音媽擦 (** 漆 )] 頂面寫e5讚詞 。 <>
u: laau'thuy'zaxn 樓梯棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#38343]
梯e5階 。 <>
u: purn'zaxn 本棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0744] [#49276]
本店 , 本舖 。 <>
u: svaf'zaxn'laau 三層樓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#50264]
三層e5樓 。 <>
u: svaf'zaxn'thaq 三層塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#50265]
三層e5塔 。 <>
u: siong'zaxn 頌讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0700] [#53925]
praise, eulogize
( 文 )<>
u: tee'zaxn 茶棧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#58003]
茶e5倉庫 。 <>
u: terng'zaxn 頂層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58571]
上段 , 上層 。 <>
u: thofng'zaxn 通讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482] [#61234]
祭孔e5司儀 。 <>
u: tiarm'thaq chid'zaxn 點塔七層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0251] [#61936]
七層e5塔點燈火 。 < ~ ~ ~ ~ 不如暗處一燈 = 意思 : 遠親不如近鄰 。 >