Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (2)
sarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thin; produce; bear (fruit); give birth to
產; 散; 剷; 瘦
svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gland
散 ;腺

DFT (33)
🗣 Borng thaxn khaq bøe saxn. 🗣 (u: Borng thaxn khaq be saxn. Borng thaxn khaq bøe saxn.) 罔趁較袂散。 [wt][mo] Bóng thàn khah bē sàn. [#]
1. () || 多少賺一點,才不致於陷入窮困。說明即使利潤非常小,也應積極賺取。
🗣le: (u: Y cid'zun chiuo lao`tiøh, bøo zaai'tiau khix kafng'te zøx zhof'tang`ee, irn cit'koar khaq khyn'khør ee sid'thaau tngr'laai zhux`lie zøx, “borng thaxn khaq be saxn”, ma khaq viaa kuy'kafng ti zhux`lie eeng'siefn'siefn.) 🗣 (伊這陣手扭著,無才調去工地做粗重的,就允一寡較輕可的穡頭轉來厝裡做,「罔趁較袂散」,嘛較贏規工佇厝裡閒仙仙。) (他現在手扭到,沒法到工地做粗重的工作,便承接一些比較輕鬆的工作回來家裡做,「多少賺一點」,也勝過於成天在家無所事事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunsvoax 🗣 (u: hwn'svoax) 分散 [wt][mo] hun-suànn [#]
1. (V) || 分離散開。
🗣le: (u: Hviaf'ti lorng hwn'svoax'liao'liao`aq.) 🗣 (兄弟攏分散了了矣。) (兄弟各分東西了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kao bøo hiaam zwlaang saxn. 🗣 (u: Kao bøo hiaam zuo'laang saxn.) 狗無嫌主人散。 [wt][mo] Káu bô hiâm tsú-lâng sàn. [#]
1. () || 狗不會嫌棄主人貧窮。以狗對主人的忠誠,來勸人不要因家境貧苦而怪責父母,或引申為不要怪責所屬的團體。
🗣le: (u: Suy'jieen zhud'six ee kaf'teeng u hør'giah'saxn ee zhaf'piet, m'køq laang korng, “Kao bøo hiaam zuo'laang saxn.” Pe'buo zay'poee girn'ar ee sym'hied lorng si kang'khoarn`ee, m'na be'sae hiaam, køq'khaq aix pør'siøq.) 🗣 (雖然出世的家庭有好額散的差別,毋過人講:「狗無嫌主人散。」爸母栽培囡仔的心血攏是仝款的,毋但袂使嫌,閣較愛寶惜。) (雖然出生的家庭有貧富不同的家境,不過有道是「狗不會嫌棄主人貧窮」,父母栽培孩子的心血都是一樣的,不但不可以嫌棄,還更要珍惜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaysaxn 🗣 (u: kae'saxn) 解散 [wt][mo] kái-sàn [#]
1. (V) || 叫集合的人分散開。
2. (V) || 停業。
🗣le: (u: Kofng'sy kae'saxn.) 🗣 (公司解散。) (公司停業。)
3. (V) || 取消。指對已成立的團體或集合。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ke'kiarm thaxn, khaq bøe saxn. 🗣 (u: Kef'kiarm thaxn, khaq be saxn. Kef'kiarm thaxn, khaq bøe saxn.) 加減趁,較袂散。 [wt][mo] Ke-kiám thàn, khah bē sàn. [#]
1. () || 不論工資高低都去賺,才不至於窮困。形容不要計較所得多寡,努力工作才不會陷入窮困。
🗣le: (u: Sii'ky bae'bae`ar, zhaix'por borng ka kiaam, ma tiøh kiefn'chiikef'kiarm thaxn, khaq be saxnee goaan'zeg, svoar'kafng ma si thaau'lo, goarn lorng be khix'hiaam.) 🗣 (時機䆀䆀仔,菜脯罔咬鹹,嘛著堅持「加減趁,較袂散」的原則,散工嘛是頭路,阮攏袂棄嫌。) (景氣不好,蘿蔔乾湊合著吃,也得堅持「工資高低都去賺,才不至於窮困」的原則,零工也是工作,我們不會嫌棄。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lisaxn 🗣 (u: lii'saxn) 離散 [wt][mo] lî-sàn [#]
1. () (CE) (of family members) separated from one another; scattered about; dispersed; (math.) discrete || 離散
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lølysarn 🗣 (u: Løo'lie'sarn) 勞里散 [wt][mo] Lô-lí-sán [#]
1. () || 彰化縣和美(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarn 🗣 (u: sarn) b [wt][mo] sán [#]
1. (N) medicinal powder || 藥粉。
🗣le: (u: ui'sarn) 🗣 (胃散) (治療胃病的藥粉)
🗣le: (u: iøh'sarn) 🗣 (藥散) (藥粉)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnbuun/svoarbuun 🗣 (u: svoax'buun) 散文 [wt][mo] suànn-bûn [#]
1. (N) || 不用韻、不對偶,句法參差的文章。相對於韻文和駢文而言。現代散文約可分為雜文、小品、隨筆、報導文章等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah [#]
1. (Adj) || 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
🗣le: (u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf.) 🗣 (𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。) (他家很窮,從未見過他穿一套新衣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnciaqlaang 🗣 (u: saxn'ciah'laang) 散食人 [wt][mo] sàn-tsia̍h-lâng [#]
1. (N) || 窮人。指收入所得比一般水準來得低的人。又作「散赤人」(sàn-tshiah-lâng)。
🗣le: (u: Hid kuie ee saxn'ciah'laang kvoaa'thvy'sii bøo kvoaa'svaf thafng zheng, sit'zai ciog khør'lieen`ee.) 🗣 (彼幾个散食人寒天時無寒衫通穿,實在足可憐的。) (那幾個窮人冬天沒有冬衣可穿,真的很可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnhiofng 🗣 (u: saxn'hiofng) 散凶 [wt][mo] sàn-hiong [#]
1. (Adj) || 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
🗣le: (u: Y zu sex'haxn zhux`lie cyn saxn'hiofng, sefng'oah cviaa khuxn'khor.) 🗣 (伊自細漢厝裡就真散凶,生活誠困苦。) (他從小家裡就很窮,生活很困苦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnhionglaang 🗣 (u: saxn'hiofng'laang) 散凶人 [wt][mo] sàn-hiong-lâng [#]
1. (N) || 窮人。貧苦的人。
🗣le: (u: Lie maix sviu'korng saxn'hiofng'laang hør khy'hu.) 🗣 (你莫想講散凶人就好欺負。) (你別以為窮人就好欺負。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnhoad 🗣 (u: saxn'hoad) 散發 [wt][mo] sàn-huat [#]
1. () (CE) to distribute; to emit; to issue || 散發
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnhoe 🗣 (u: saxn'hoe) 散會 [wt][mo] sàn-huē [#]
1. (V) || 會議結束,結束聚會。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnkuie 🗣 (u: saxn'kuie) 散鬼 [wt][mo] sàn-kuí [#]
1. (N) || 窮鬼、窮光蛋。很窮的人。
🗣le: (u: Saxn'kuie be'siu'tid kud'lat.) 🗣 (散鬼袂受得骨力。) (窮鬼最怕勤勞人。人只要勤勞就不會貧窮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnpo 🗣 (u: saxn'po) 散步 [wt][mo] sàn-pōo [#]
1. () (CE) to take a walk; to go for a walk || 散步
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarnpox 🗣 (u: saxn'pox) 散佈 [wt][mo] sàn-pòo [#]
1. () (CE) to disseminate || 散佈
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saxn 🗣 (u: saxn) b [wt][mo] sàn [#]
1. (Adj) poor; impoverished || 貧窮。
🗣le: (u: Hør'giah saxn, biern oaxn'thaxn.) 🗣 (好額散,免怨嘆。) (無論是富有還是貧窮,都不必埋怨。)
2. (V) to scatter; disperse; to break up; to spread || 撒。
🗣le: (u: saxn zaai) 🗣 (散財) (散財)
3. (Adj) divergent feeling after taking medicine or just waking up || 因為服藥之後而產生發散的現象。
🗣le: (u: Sef'iøh ciah'liao khaq saxn.) 🗣 (西藥食了較散。) (吃西藥比較容易有發散的作用。)
4. (V) to separate; to part || 分開。
🗣le: (u: kae'saxn) 🗣 (解散) (解散)
🗣le: (u: khiern'saxn) 🗣 (遣散) (遣散)
🗣le: (u: saxn'pox) 🗣 (散佈) (散佈)
5. (V) to divert oneself from boredom, etc; to dispel (negative thoughts etc) || 排遣。
🗣le: (u: saxn'po) 🗣 (散步) (散步)
🗣le: (u: saxn'sym) 🗣 (散心) (散心)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siesvoax 🗣 (u: six'svoax) 四散 [wt][mo] sì-suànn [#]
1. (V) || 向四周分散。
🗣le: (u: Tai'hak zhud'giap liao'au, toong'hak lorng six'svoax`khix'aq.) 🗣 (大學出業了後,同學攏四散去矣。) (大學畢業之後,大家都各奔東西了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sosaxn 🗣 (u: sof'saxn) 疏散 [wt][mo] soo-sàn [#]
1. () (CE) to scatter; to disperse; to evacuate; scattered; to relax || 疏散
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoafbøe 🗣 (u: svoar'be boe svoar'bøe) 散賣 [wt][mo] suánn-bē/suánn-buē [#]
1. (V) || 零售、零賣。
🗣le: (u: Ciaf'ee liuo'tefng e'sae theh'khix svoar'be.) 🗣 (遮的柳丁會使提去散賣。) (這些柳丁可以拿去零售。)
2. (N) || 散裝、零售包。
🗣le: (u: Karm'ar'tiaxm ee mih'kvia lorng si svoar'be`ee khaq ze.) 🗣 (𥴊仔店的物件攏是散賣的較濟。) (雜貨店的東西都是零售包比較多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoafkafng 🗣 (u: svoar'kafng) 散工 [wt][mo] suánn-kang [#]
1. (N) || 零工。沒有固定工作地點或是固定雇主的工人。
🗣le: (u: Taai'pag'kiøo'khaf u cviaa ze tarn beq zøx svoar'kafng`ee.) 🗣 (臺北橋跤有誠濟等欲做散工的。) (臺北橋下有很多等著要打零工的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoar 🗣 (u: svoar) p [wt][mo] suánn [#]
1. (Adv) scatteredly || 零散地。
🗣le: (u: svoar'be) 🗣 (散賣) (零售)
2. (Adj) fragmentary; random; in bits and pieces; sporadic || 零星的。
🗣le: (u: svoar'phiøx) 🗣 (散票) (零鈔、小鈔)
🗣le: (u: svoar`ee) 🗣 (散的) (零散的)
3. (Adj) temporary; provisional; ad hoc; interim || 零散的、臨時的。
🗣le: (u: svoar'kafng) 🗣 (散工) (打零工的人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarheeng 🗣 (u: svoax'heeng) 散形 [wt][mo] suànn-hîng [#]
1. (Adj) || 懶散、漫不經心。常用在罵人行事不周全、忘東忘西。
🗣le: (u: Ciaq'ni tiong'iaux ee mih'kvia kexng'jieen bøo zaq, lie sit'zai u'kaux svoax'heeng.) 🗣 (遮爾重要的物件竟然無紮,你實在有夠散形。) (這麼重要的東西竟然沒帶,你實在很懶散。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarho/svoafho 🗣 (u: svoar'ho) 散戶 [wt][mo] suánn-hōo [#]
1. () (CE) individual (shareholder); the small investor || 散戶
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarkafng 🗣 (u: svoax'kafng) 散工 [wt][mo] suànn-kang [#]
1. (V) || 下班。工作結束。
🗣le: (u: Goar go tiarm svoax'kafng`aq.) 🗣 (我五點就散工矣。) (我五點就下班了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarøh 🗣 (u: svoax'øh) 散學 [wt][mo] suànn-o̍h [#]
1. (V) || 放學、下課。
🗣le: (u: Lie kyn'ar'jit kuie tiarm svoax'øh?) 🗣 (你今仔日幾點散學?) (你今天幾點放學?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarphiøx/svoafphiøx 🗣 (u: svoar'phiøx) 散票 [wt][mo] suánn-phiò [#]
1. (N) || 零鈔、小鈔。小額的紙幣,不包含硬幣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoarsiefn 🗣 (u: svoax'siefn) 散仙 [wt][mo] suànn-sian [#]
1. (N) || 生活閒散、漫不經心的人。
🗣le: (u: Lie cid khof svoax'siefn, lieen kaf'ki ee mih'kvia khngx ti tør'ui tøf m zay.) 🗣 (你這箍散仙,連家己的物件囥佇佗位都毋知。) (你這個糊塗蟲,連自己東西放哪裡都不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoartin 🗣 (u: svoax'tin) 散陣 [wt][mo] suànn-tīn [#]
1. (V) || 群集的團體散伙、解散、分散。
🗣le: (u: Kerng'zhad cit'e kaux, kuy'tin kiao'too svoax'tin`aq.) 🗣 (警察一下到,規陣筊徒就散陣矣。) (警察一到,整群賭徒就解散了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoax 🗣 (u: svoax) p [wt][mo] suànn [#]
1. (V) to separate; to disperse; to spread out || 分離。
🗣le: (u: svoax'khuy`khix) 🗣 (散開去) (分散開來)
2. (V) to finish; to end; to conclude; to close || 結束。
🗣le: (u: svoax'øh) 🗣 (散學) (放學了)
3. (Adj) dispersed; scattered || 分散的。
🗣le: (u: svoax'koo'koo) 🗣 (散糊糊) (分散得無法聚攏,比喻人散漫、迷糊)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiahsvoax 🗣 (u: thiaq'svoax) 拆散 [wt][mo] thiah-suànn [#]
1. (V) || 分離、分散。
🗣le: (u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax.) 🗣 (兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。) (兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (11)
sarn [wt] [HTB] [wiki] u: sarn [[...]] 
medicinal powder
saxn [wt] [HTB] [wiki] u: saxn; (svoax) [[...]] 
scatter, disperse, to break up, to spread
svoax [wt] [HTB] [wiki] u: svoax; (saxn) [[...]] 
scatter, disperse, to break up or separate for a time, dismiss, miscellaneous

EDUTECH (1)
svoax [wt] [HTB] [wiki] u: svoax [[...]] 
dispersed, scattered

Embree (1)
svoax [wt] [HTB] [wiki] u: svoax [[...]][i#] [p.244]
SV : dispersed, scattered

Lim08 (20)
u: gien'gien 䤄䤄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16446]
軟sio7 - sio7無力e5款式 。 < taN死 ∼∼; 散 ( 貧 ) ∼∼ = 非常散赤 。 >
u: giuq'giuq 縮縮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16650]
< 寒 ∼∼; 瘦 ∼∼; 散 (** 貧 ( san3 )) ∼∼; 酸 ∼∼; 青 ∼∼; 短 ∼∼ 。 >
u: heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630] [#18792]
( 1 ) 形體 , 形狀 。 ( 2 ) 胚 。 <( 1 ) 山 ∼ ; 面雞卵 ∼ ; 母 ∼ 。 ( 2 ) 散 ∼ e5卵boe7出 ; 照 ( chio3 ) 看有 ∼-- 無 ? >
u: kefng'hofng 驚風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#28943]
( 病 ) 痙攣 。 <∼∼ 散 ; 緊 ∼∼ = 急性痙攣 。 >
u: kien'ui 健胃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32948]
hou7胃健康 。 <∼∼ 散 。 >
u: kuie'kuie 鬼鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0357] [#36838]
< 烏 ∼∼ = [ 烏鬼鬼 ]; 緊 ∼∼ = [ 緊鬼鬼 ]; 凶 ∼∼ = [ 凶鬼鬼 ]; iau ∼∼ = [ iau鬼鬼 ]; 雄 ∼∼ = [ 雄鬼鬼 ]; 散 ( 貧 ) ∼∼ = [ 散鬼鬼 ]; 瘦 ∼∼ = [ 瘦鬼鬼 ] 。 >
u: lag'lag 落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0944/B0944] [#37774]
adds emphasis as in hiaau-laklag, sien-laklag, etc.
加強形容詞 。 < 嬈 ( hiau5 ) ∼∼ ; 倦 ( sian7 ) ∼∼ ; 厭 ∼∼ ; 舊 ∼∼ ; 砂 ∼∼ ; 散 ∼∼ ; 嘻 ∼∼ = 非常歪斜 。 >
u: lauh'lauh 落落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38449]
加強形容詞 。 < 散 ∼∼ 。 >
u: oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43777]
( 1 ) 大水潭 。 ( 2 )( 文 ) ( 3 ) 窪 ( oa ) 地 。 ( 4 ) 風滿帆 。 ( 5 ) 抱做一堆 。 ( 6 ) 忍耐使用 。 ( 7 )[ 四色牌 ] 搶牌e5一組 。 <( 2 )∼ 南 。 ( 3 ) 墨硯 ( hiN7 ) ∼ 。 ( 4 ) 帆 ∼ 風 ; ∼ 流 = 逆流 ; 雨傘gia5 ∼ 風就e7 phaiN2 。 ( 5 ) 萍 ( phio5 ) ∼ 倚 -- 來 。 ( 6 )∼ 會得過就好 ; 罔 ∼ 。 ( 7 ) 散 ∼ = 無輸嬴 ; 蒸 ∼ = 繼續嬴 ; 坐 ∼ = 繼續輸 ; 清 ∼/ 天 ∼ = 手牌齊全就嬴 。 + E10709 >
u: phaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。 ( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。 ( c ) 貫穿 。 ( d ) 爭鬥 。 ( e ) 摩擦 。 ( f ) 塗面 。 ( g ) 插入 。 ( h ) khioh作伙 。 ( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。 ( j ) 除去 。 ( k ) 組立 。 ( l ) 擺設 。 ( m ) 做記號 。 ( n ) 計算 。 ( o ) 交尾 。 ( p ) 徵收稅金等 。 ( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。 ( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。 ( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。 ( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。 ( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。 ( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。 ( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。 ( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。 ( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。 ( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。 ( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。 ( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。 ( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。 ( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。 ( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。 ( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。 ( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。 ( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。 ( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。 ( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。 ( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。 ( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。 ( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
u: pheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#46480]
( 文 )< 魂 ∼ ; 人有三魂七 ∼ ; 魂飛 ∼ 散 。 >
u: phorng'phorng 滂滂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0907] [#47165]
加強形容詞 。 < 淹 ∼∼ ; 散 ∼∼ ; tiN7 ∼∼ 。 >
u: sarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50148]
散藥e5接尾詞 。 < 鐵牛運功 ∼; 胃 ∼ 。 >
u: saxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50198]
四散去 。 < 戲soah人 ∼ 開去 。 >
u: svoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55074]
( 1 ) = [ 散 ( san2 )] 。 ( 2 ) 加減好 , 一點仔一點仔 。 ( 3 ) 野生 。 <( 1 ) 丹膏丸 ∼ = 煉丹 、 膏藥 、 丸藥 、 散藥 ; 胃 ∼ 。 ( 2 )∼ than3 ; 錢銀 ∼ 放 ( pang3 ) ; ∼ 種 ; ∼ 掖 。 ( 3 )∼ 發 -- e5 ;∼ 狗 = 野狗 。 >
u: svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55095]
( 1 ) 散開 。 ( 2 ) 溶解 。 ( 3 ) 支付hou7多數人 。 <( 1 ) 四 ∼ ; ∼ 學 。 ( 2 ) 漿無 ∼ 。 ( 3 )∼ 工錢 。 >
u: svoax'svoax svoax'noax 散散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807/A0809] [#55144]
( 1 ) 散亂 。 ( 2 ) = [ 散 ]( 1 )( 3 ) 。 <>
u: tao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57666]
( 1 ) 往復e5人客各換車坐轉去 。 ( 2 ) 花言巧語瞞騙 。 ( 3 ) 頂替 , 偷換 。 ( 4 ) 偷提 ( theh8 ) 。 ( 5 ) 玩 ( i7 ) 紙牌輸嬴e5時 , 分 ( pun ) 牌chin3前提一部分起來疊ti7其他牌e5面頂 。 ( 6 )[ 撚寶 ] 或 [ 子 ( ji2 ) 仔 ] 等輸嬴e5次數 。 ( 7 ) 主要附加ti7單音語自動詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 ( 8 ) 主要附加ti7單音語形容詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼-- 得 。 ( 3 ) 將好 -- e5 ka7伊 ∼-- 起 - 來 。 ( 4 )∼ 三粒 -- 去 。 ( 6 ) teh三 ∼ 。 ( 7 ) 興 ( heng3 ) ∼ = 起興 ; 積 ∼ = 塞tiau5 ; 合 ( hah8 ) ∼ = 會 ( e7 ) 合 ; 散 ∼ = 離別 , 分開 ; 頓 ( tun3 ) ∼ = 乖戾 ( le7 ) 。 ( 8 ) 重 ∼ ; tim3 ∼ = 有重量 ; teng7 ∼ ; 硬 ∼ ; an5 ∼ ; 麗 ∼ = 綺 ( khi5 ) 麗 。 >
u: thiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60025]
( 1 ) lih開 。 ( 2 ) 裂布 、 紙等 。 ( 3 ) phah線組立e5物件 。 ( 4 ) 根據處方買藥 。 ( 5 ) 買車票等 。 ( 6 ) 分割 。 ( 7 ) 解說 , 說明 。 ( 8 )[ 靈厝 ] 組合部分e5助數詞 。 <( 1 )∼ 日仔單 ; ∼ 紙 。 ( 2 ) 紙 ∼ hiN3 - sak ;∼ 破衫仔褲 。 ( 3 )∼ 厝 ; ∼ 城牆 。 ( 4 )∼ 藥 。 ( 5 )∼ 車單 。 ( 6 ) 分 ∼ ; ∼ 伙鼎 = 分財產 , 分家伙 ; 翁仔bou2 ∼ 散 。 ( 7 )∼ 明 ; ∼ hou7伊聽 。 ( 8 ) 一個靈厝分做四 ∼ 。 >
u: toong'zuo 瞳子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65027]
pupil of the eye
瞳孔 。 < ~ ~ 散 ( san3 ) = 變盲 。 >