Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 154, found 0,

DFT (1)
🗣 liawcvii 🗣 (u: liao'cvii) 了錢 [wt][mo] liáu-tsînn [#]
1. (V) || 賠錢、虧本。
🗣le: (u: Y zøx sviar'miq sefng'lie lorng liao'cvii.) 🗣 (伊做啥物生理攏了錢。) (他做什麼生意都賠錢。)
2. (V) || 白費錢財。
🗣le: (u: Cid'lø mih'kvia tøf ie'kefng u`aq, lie køq beq bea, kef liao'cvii`ee.) 🗣 (這號物件都已經有矣,你閣欲買,加了錢的。) (這個東西已經有了,你還要買,多花錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Koex'nii'sii'ar y e eng goa'kog ciuo laai zøx jiin'su. 過年時仔伊會用外國酒來做人事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他會用外國酒來做公關。

Maryknoll (1)
aemui [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mui; (aix'mai) [[...]] 
underhanded, deceitful, obscure
曖昧

Embree (126)
ay [wt] [HTB] [wiki] u: ay [[...]][i#] [p.2]
I : Alas! Oh! (grief, pain, distress)
唉呀
khawthaau-gie/khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo/oe; khao'thaau-guo/oe [[...]][i#] [p.154]
N : colloquial language
口頭語
khawthaau-gie/khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo/oe; khao'thaau-guo/oe [[...]][i#] [p.154]
N : cant, empty words, meaningless phrases (words used conventionally without regard for their real meaning including most obscene and vulgar langauge)
口頭語
khawthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thoaan [[...]][i#] [p.154]
V : hand on by word-of-mouth
口傳
khawthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thoaan [[...]][i#] [p.154]
N : oral tradition
口傳
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : lament and weep (mourning)
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : bawl or cry (child)
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : detain (a person), hand-cuff, manacle
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : deduct part of a payment (because goods damaged)
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : take away, seize (goods, or licence, temporarily, cf tau)
khaoliuu [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'liuu [[...]][i#] [p.154]
V : detain persons or goods (because of illegal or suspected acts)
扣留
khaotuu [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'tuu [[...]][i#] [p.154]
V : deduct or cut down (numbers, prices, wages, etc)
扣除
u: khaux'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
V : kow-tow, do obeisance
叩頭
u: khauq'khauq'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Vph : mumble, mutter (complaining, grumbling)
喃喃而言
khøef [wt] [HTB] [wiki] u: khef; khøef [[...]][i#] [p.154]
N tiâu : creek, stream
khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
M : branch (medical science)
khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
M : course (of study)
khef [wt] [HTB] [wiki] u: khef [[...]][i#] [p.154]
M : section (second lowest subdivision of a government office) (cf *khøf)
khezaf [wt] [HTB] [wiki] u: khef'zaf [[...]][i#] [p.154]
V : inspect, investigate (cf also khe2-cha)
稽查
khøehaai [wt] [HTB] [wiki] u: khef'haai; khøef'haai [[...]][i#] [p.154]
SV : dandyish, too particular
詼諧
khøehaai [wt] [HTB] [wiki] u: khef'haai; khøef'haai [[...]][i#] [p.154]
N : nuisance (of a child who nags or is picky)
詼諧
u: khef'karn'ar; khøef'karn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N bé : a kind of carp, Zacco platypus
平頜鱲; 平頷鱲
u: khef'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N bé : carp, Gnathopogon ijimae, Candidia barbata
飯島式麻魚
u: khef'kuu'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N chiah : Formosan plumbeous water redstart, Chaimarrornis fulginosa affinis
鉛色水鶇
u: khef'ku [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N chiah : Dauriah redstart, Phoenicurus auroreus
北紅尾鴝
khekhør [wt] [HTB] [wiki] u: khef'khør [[...]][i#] [p.154]
V : do research (by reference to literary materials old documents, etc)
稽考
khøelaau [wt] [HTB] [wiki] u: khef'laau; khøef'laau [[...]][i#] [p.154]
N : current of a stream
溪流
khøepof [wt] [HTB] [wiki] u: khef'pof; khøef'pof [[...]][i#] [p.154]
N : river flats
河灘
khøesvix [wt] [HTB] [wiki] u: khef'svix; khøef'svix [[...]][i#] [p.154]
N ki : fan
扇子
khea [wt] [HTB] [wiki] u: khea [[...]][i#] [p.154]
V : be opened by (written after the addressee's name on an envelope)
khefbengchvy [wt] [HTB] [wiki] u: khea'beeng'chvy [[...]][i#] [p.154]
N lia̍p : the morning star, Venus
啟明星
khefboong [wt] [HTB] [wiki] u: khea'boong [[...]][i#] [p.154]
V : teach (children)
啟蒙
khefboong [wt] [HTB] [wiki] u: khea'boong [[...]][i#] [p.154]
N pún : introductory book
啟蒙
khefzaf [wt] [HTB] [wiki] u: khea'zaf [[...]][i#] [p.154]
V : inspect, investigate (cf also khe-cha)
稽查
khefzefng-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: khea'zefng'zhux [[...]][i#] [p.154]
N keng : tax office, revenue office
稅捐處
khef'exng-buun [wt] [HTB] [wiki] u: khea'exng'buun [[...]][i#] [p.154]
N/Xtn : a responsive reading
啟應文
khefhoad [wt] [HTB] [wiki] u: khea'hoad [[...]][i#] [p.154]
V : enlighten, illuminate
啟發
khefhoad [wt] [HTB] [wiki] u: khea'hoad [[...]][i#] [p.154]
N : enlightenment, illumination
啟發
khefsi [wt] [HTB] [wiki] u: khea'si [[...]][i#] [p.154]
V : reveal
啟示
khefsi [wt] [HTB] [wiki] u: khea'si [[...]][i#] [p.154]
N : revealment
啟示
Khefsixliok [wt] [HTB] [wiki] u: Khea'si'liok [[...]][i#] [p.154]
N/Bib : The Revelation, The Apocalypse
啟示錄
khefsu [wt] [HTB] [wiki] u: khea'su [[...]][i#] [p.154]
N : personal notice, announcement
啟事
khøex [wt] [HTB] [wiki] u: khex; khøex [[...]][i#] [p.154]
V : gnaw
khøex [wt] [HTB] [wiki] u: khex; khøex [[...]][i#] [p.154]
V : give a child a kind of technical adoption (see khøex)
收養
khøex [wt] [HTB] [wiki] u: khex; khøex [[...]][i#] [p.154]
V : rest (sthg on sthg) temporarily
khøex zabor-kviar [wt] [HTB] [wiki] u: khex zaf'bor'kviar; khøex zaf'bor-kviar [[...]][i#] [p.154]
N ê : daughter by "khøex" adoption
乾女兒
kheahap [wt] [HTB] [wiki] u: khex'hap [[...]][i#] [p.154]
V : be united, be of one mind
契合
khøeahviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khex'hviaf; khøex'hviaf [[...]][i#] [p.154]
N : paramour of a married woman
情夫
khøea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: khex'iog; khøex'iog [[...]][i#] [p.154]
N : agreement, bond, contrast, deed
契約
khøea'iog-sw [wt] [HTB] [wiki] u: khex'iog'sw; khøex'iog-sw [[...]][i#] [p.154]
N : (written) agreement, contrast, etc.
契約書
khøeakviar [wt] [HTB] [wiki] u: khex'kviar; khøex'kviar [[...]][i#] [p.154]
N ê : son by "khøex" adoption
乾兒子
khøee [wt] [HTB] [wiki] u: khee; khøee [[...]][i#] [p.154]
SV : crippled, impaired
khee [wt] [HTB] [wiki] u: khee [[...]][i#] [p.154]
V : entangled, jam, hinder
糾纏
khekhafng [wt] [HTB] [wiki] u: khee'khafng [[...]][i#] [p.154]
SV : at variance (persons)
找麻煩
u: khvef; khvef/khvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N : chasm, crater, crevasse, pit, pitfall, sheer drop
khvikaw [wt] [HTB] [wiki] u: khvef'kaw [[...]][i#] [p.154]
N : gorge (with a stream at the bottom), canyon
坑溝
kheq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq [[...]][i#] [p.154]
N ê : guest
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq [[...]][i#] [p.154]
SV : crowded
擁擠
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq [[...]][i#] [p.154]
V : squeeze (sugar cane)
榨擠
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq [[...]][i#] [p.154]
V : squeeze through (a crowd)
榨擠
khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq [[...]][i#] [p.154]
V : close (eyes), be dead <bak8-chiu khah-khi3: he is dead>
khøeh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'ar; khøeq'ar [[...]][i#] [p.154]
N ê : small box
篋子
khehzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]][i#] [p.154]
N keng : lodging house (arch, cf kheh-tiam3)
客棧
u: kheq'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N chiah : magpie, Formosan blue magpie, Kitta caerulea
臺灣藍鵲
khehzngf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zngf [[...]][i#] [p.154]
N chng : a Hakka village
客家莊
khehzuun [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zuun [[...]][i#] [p.154]
N chiah : passenger-ship
客船
khehchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'chiaf [[...]][i#] [p.154]
N : passenger train
客車
khehky [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'ky [[...]][i#] [p.154]
N chiah : passenger airplane
客機
khehkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn [[...]][i#] [p.154]
SV : objective
客觀
khehkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn [[...]][i#] [p.154]
N : objectivity (ant chu2-kown)
客觀
u: kheq'koarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N keng : hotel (arch, cf lu2-koan2)
旅館
khehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khix [[...]][i#] [p.154]
SV : formal, proper, polite
客氣
khehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khix [[...]][i#] [p.154]
N : etiquette, formality, politeness
客氣
khøehkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khiaxm; khøeq'khiaxm [[...]][i#] [p.154]
V : be in want
欠缺
khøehkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khiaxm; khøeq'khiaxm [[...]][i#] [p.154]
N : want, need
欠缺
Khehlaang [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'laang [[...]][i#] [p.154]
N ê : Hakka person (or people)
客家人
khehmoar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]][i#] [p.154]
V : filled to capacity (with guest, patrons, passengers)
客滿
Kheh'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'oe [[...]][i#] [p.154]
N : Hakka language (spoken)
客家話
khehpaang [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'paang [[...]][i#] [p.154]
N keng : guest room
客房
khehsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'siofng [[...]][i#] [p.154]
N ê : traveling merchant, foreign businessman
客商
khehtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'tiaxm [[...]][i#] [p.154]
N keng : inn
客棧
khehthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thviaf [[...]][i#] [p.154]
N keng : living-room (private dwelling)
客廳
khehthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thviaf [[...]][i#] [p.154]
N keng : reception room (business, school, etc)
客廳
khehthøx [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thøx [[...]][i#] [p.154]
N : complimentary language (used in greetings, congratulations, etc)
客套
kheh'un [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'un [[...]][i#] [p.154]
N : private company operating hus service for public use
客運
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
M : quarter (hour)
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
V : carve, engrave
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
N : song tune to which different words may by sung
khekzex [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'zex [[...]][i#] [p.154]
V : subdue, bring under control (one's desires, emotions, etc)
克制
u: kheg'ciøh say'hu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N ê : stone-engraver
石匠
khek'hok [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'hok [[...]][i#] [p.154]
V : recapture (a fallen city), recover (property)
克復
khek'hok [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'hok [[...]][i#] [p.154]
V : overcome (difficulty)
克服
khekji [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'ji [[...]][i#] [p.154]
VO : inscribe, engrave letters
刻字
khekkie [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kie [[...]][i#] [p.154]
V : discipline oneself, stint oneself
克己
khekkie [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kie [[...]][i#] [p.154]
SV : scrimping, skimping
克己
u: kheg'kie thai'jiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : stint oneself for the sake of others
克己待人
khekkof [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'kof [[...]][i#] [p.154]
N chiah : eastern cuckoo, Cuculus canorus telephonus
杜鵑
khekkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'koafn [[...]][i#] [p.154]
SV/R : objective
客觀
khekkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'koafn [[...]][i#] [p.154]
SV/R : objectivity (ant zwkoafn)
客觀
u: kheg'khiin kheg'khor; kheg'khiin/khuun kheg'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : work hard and endure hardship
刻勤刻苦
khekkhor [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'khor [[...]][i#] [p.154]
VO : endure hardship, overcome hardship
刻苦
khekkhor [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'khor [[...]][i#] [p.154]
SV : enduring, long-suffering (in the face of hardship)
刻苦
khekkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'khuy [[...]][i#] [p.154]
Ve : be wronged, suffer loss (money matters, status, etc)
吃虧
u: kheg'khuun kheg'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : work hard and endure hardship
刻勤刻苦
u: kheg'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
VO : overcome (difficulties)
克難
u: kheg'pvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N tè : phonograph record
唱片
khekpok [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'pok [[...]][i#] [p.154]
SV : stingy
刻薄
u: kheg'si'liaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N/Ich bé : a kind of carp, Hemiculter kneri
克氏魚喬
khektiau [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'tiau [[...]][i#] [p.154]
N : song tune to which different words may be sung
曲調
u: kheg'thog'lek'sw'phiaw'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N/Ent chiah : an Australian coccinellid beetle ised to control citrus mealybugs, Cryptolaenus montrouzieri
克托勒斯瓢蟲
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]][i#] [p.154]
N ê : hoop (barrel, bucket)
圈子
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]][i#] [p.154]
N ê : frame (picture)
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]][i#] [p.154]
N ki : long-necked mandolin
u: khefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N : hydrogen, H
khengban [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'ban [[...]][i#] [p.154]
V : slight, treat with contempt
輕蔑
khengbiet [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'biet [[...]][i#] [p.154]
V : despise, disdain
輕蔑
khengbiet [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'biet [[...]][i#] [p.154]
N : contempt, disdain
輕蔑
khenghioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'hioxng [[...]][i#] [p.154]
V : tend, incline towards
傾向
khenghioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'hioxng [[...]][i#] [p.154]
N : tendency, inclination, trend
傾向
khenghwn [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'hwn [[...]][i#] [p.154]
V/N : (complain about) unfair treatment
歧視
u: khefng'kaf tong'sarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
Sph : lose one's whole fortune
傾家蕩產
khengkanggiap [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'kafng'giap [[...]][i#] [p.154]
N : light industry
輕工業
u: khefng'kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N/Bot lúi : an edible fungus, Lenzites betulina
窮菰
u: khefng'khix'kiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N lia̍p : hydrogen-filled balloon
氫氣球
u: khefng'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.154]
N : (var of kheng5-moa5) sisal; Agave sisalana
瓊麻

Lim08 (22)
u: aq'sae'seg 鴨屎色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#154]
退色 , bai2色 。 <>
u: oaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42932]
( 文 ) 水雞 。 < 井底之 ∼ 。 >
u: oar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42933]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 倚靠 , 依賴 。 ( 3 ) 接近 。 ( 4 ) 委託 。 ( 5 ) 友好 。 <( 2 )∼ 大peng5 ; ∼ 父也食 ,∼ 母也食 。 ( 3 )∼ 三十 ; ∼ beh晝 。 ( 4 ) 物 ∼ 伊賣 。 ( 5 )∼ chit peng5 。 >
u: oax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42973]
( 1 ) 照圖樣 。 ( 2 ) 靠近 。 ( 3 ) 借火點薰 。 ( 4 ) 借用 。 <( 1 )∼ 樣鉸 ( ka ) 衫 。 ( 2 ) 身軀 ∼ ti7桌 。 ( 3 ) 火hou7我 ∼ leh 。 ( 4 )∼ 伊 -- e5名 。 >
u: oax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42974]
( 1 ) 醱酵 , 釀 ( jiong3 ) 。 ( 2 ) 氟化 。 <( 1 )∼ 豆油 ; ∼ 酒蒲 = 釀酒 。 ( 2 )∼ 灰 = 石灰塊摻水來製造粉石灰 。 (** “ oa3 ” 是 “ hoa3 ” e5變音 ) 。 >
u: oa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140/B0784] [#42979]
( 文 )<∼ 不投機半句che7 。 >
u: oa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140/A0145] [#42981]
( 文 )( 1 ) 圖畫 。 ( 2 ) 畫圖 。 <( 1 ) 書 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 蛇添足 。 >
u: oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42992]
< 死 ∼; ∼ 路 。 >
u: oah'ar 活仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42993]
南部魚塭e5試育池 。 <>
u: voaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43089]
入海 ; 入江 ; 小港灣 。 < 北風 ∼ = 避北風e5港灣 。 >
u: voaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43090]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 同 ( tang5 ) ~; 南 ~ 。 <>
u: voaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43091]
馬鞍 。 < 馬掛 ∼ 。 >
u: voar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43094]
( 1 ) 飯碗 。 ( 2 ) 大碗 ( 日本e5 donburi 。 ( 3 ) 碗數 。 <( 3 ) 食三 ∼ 飯 。 >
u: voar'ar 碗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43095]
飯碗 。 <∼∼ 疊碟 ( tih8 ) a2 = 意思 : 指血親內私通 。 >
u: voax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43152]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 時間晏 。 ( 3 ) 遲到 。 <( 2 ) siuN ∼ 。 ( 3 ) M7 - thang ∼ 。 >
u: voax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43153]
祭佛等e5長條桌 。 <∼ 桌 = 神明桌 ; 東西 ∼ = 祭壇等左右e5長桌 。 >
u: voax oaN3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43154]
墓或建物對稱 , 山崙 , 丘陵 。 < 面前 ∼ 真sui2 。 >
u: voaa'ar oaN5-a2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43177]
嬰a2 e5哭聲 。 < 嬰a2吼kah ∼∼∼∼ 。 >
u: voa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43225]
< 大 ∼; 大落大 ∼, 小落小 ∼ = 舊曆八月初八hit工落大雨表示koh來會大炕旱 , 若落小雨表示koh來會小炕旱 。 >
u: voa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43226]
交換 , 替換 。 < kap你 ∼; ∼ 名 ; ∼ 衫 。 >
u: voa'aang 換紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43227]
褪 ( thng3 ) 喪服換穿普通服 。 <>
u: oan'kheg 緩刻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#43249]
( 文 ) 遲到 , 延時間 。 <>