Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of tafng.
DFT (4)
🗣 obøeftafng/o'bøeftafng 🗣 (u: of'boea bea'tafng of'bøea'tafng) 烏尾冬 [wt][mo] oo-bué-tang/oo-bé-tang [#]
1. (N) || 雙帶鱗鰭烏尾鮗。一種食用帶赤色的海水魚。
🗣le: (u: Of'boea'tafng, khaq hør ciah chiaq'zafng.) 🗣 (烏尾冬,較好食赤鯮。) (俗語,當令便宜的新鮮漁獲比不當令的高級漁貨好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 say 🗣 (u: say) 西p [wt][mo] sai [#]
1. (Pl) west (direction sun sets); opposite of tafng || 方位名。與「東」(tang)相對。西為太陽落下的方向。
🗣le: (u: ze say ngx tafng) 🗣 (坐西向東) (坐西朝東)
🗣le: (u: say'peeng) 🗣 (西爿) (西邊)
🗣le: (u: jit'løh'say) 🗣 (日落西) (太陽下山)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafng 🗣 (u: tafng) p [wt][mo] tang [#]
1. (Pl) east; eastern || 方位名,與「西」相對。
🗣le: (u: tafng'peeng) 🗣 (東爿) (東方)
2. (Adj) together with say: many; much; often; a lot of; numerous; more; mixed; miscellaneous; various; wide || 與「西」連用,形容多、雜、廣。
🗣le: (u: hiaam'tafng'hiaam'say) 🗣 (嫌東嫌西) (這也嫌那也嫌)
🗣le: (u: sviu'tafng'sviu'say) 🗣 (想東想西) (這也想那也想)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tafng 🗣 (u: tafng) p [wt][mo] tang [#]
1. (N) winter; fourth season of the year || 一年中的第四季。
🗣le: (u: tafng'thvy) 🗣 (冬天) (冬天)
🗣le: (u: tafng'surn) 🗣 (冬筍) (冬筍)
2. (Mw) year || 計算年的單位。代表一年的時間。
🗣le: (u: cit tafng) 🗣 (一冬) (一年)
3. (N) condition of the annual harvest || 年頭收成的狀況。
🗣le: (u: hør'nii'tafng) 🗣 (好年冬) (農作物收成好的年份)
4. (N) crop harvest season || 農作物的收成季。
🗣le: (u: lak'goeh'tafng) 🗣 (六月冬) (第一期稻作的收成季)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Of'boea'tafng, khaq hør ciah chiaq'zafng. 烏尾冬,較好食赤鯮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,當令便宜的新鮮漁獲比不當令的高級漁貨好吃。

Maryknoll (37)
baktafng baksay [wt] [HTB] [wiki] u: bag'tafng bag'say [[...]] 
covered with all sorts of filth
沾這沾那
zaftafng [wt] [HTB] [wiki] u: zar'tafng [[...]] 
early summer crop of rice
春耕,早稻,一期稻
chiensyn baxnkhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'syn ban'khor [[...]] 
suffer or undergo all conceivable hardship to accomplish something
千辛萬苦
e pvoartafng [wt] [HTB] [wiki] u: e pvoax'tafng [[...]] 
second half of the year
下半年
hør-nitafng [wt] [HTB] [wiki] u: hør'nii'tafng; hør-nii'tafng [[...]] 
year of abundance, a fat year, bumper harvest year
好景,豐年
jibtafng [wt] [HTB] [wiki] u: jip'tafng [[...]] 
beginning of winter
入冬
laggøeqtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lak'goeh'tafng; lak'gøeh'tafng [[...]] 
harvest of the sixth moon, the first harvest
第一期作
libtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lip'tafng [[...]] 
beginning of Winter (between Nov. 7-21)
立冬
mngxtafng-mngxsay [wt] [HTB] [wiki] u: mng'tafng'mng'say; mng'tafng-mng'say [[...]] 
ask many questions about other people's affairs
問東問西
ni'tafng-nisay [wt] [HTB] [wiki] u: ny'tafng ny'say; ny'tafng-ny'say [[...]] 
take up small quantities of things in the fingers, to pick at this and that
拿這拿那
ni'taw [wt] [HTB] [wiki] u: nii'taw [[...]] 
end of the year
年終
say [wt] [HTB] [wiki] u: say; (sef) [[...]] 
west
西
svoatangpeh [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng'peh [[...]] 
superior type of cabbage
山東白菜
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng; (tofng) [[...]] 
winter, (in lunar calendar) the period from the 10th to the 12th moon
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng; (taan) [[...]] 
a type of large tree, sandalwood, ebony
檀,苳
tangbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'boea; tafng'bøea [[...]] 
end of harvest, end of the year
年底,年尾
tanghurn [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'hurn [[...]] 
a type of "glass" vermicelli made from beans
冬粉
tangmngg [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'mngg [[...]] 
east gate (of a city wall)
東門
tang'øf [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'øf; (tafng'øf'zhaix) [[...]] 
parsley, one species of parsley with black leaves, garland chrysanthemum
茼蒿菜
tangsurn [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'surn [[...]] 
variety of bamboo shoot that sprouts in winter
冬筍
terng pvoartafng [wt] [HTB] [wiki] u: terng pvoax'tafng [[...]] 
first six months of a year
上半年

EDUTECH (9)
bangtafng [wt] [HTB] [wiki] u: bafng/baang'tafng [[...]] 
a sort of reed
蘆葦
extafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tafng [[...]] 
next year, next harvest of rice
下一年; 第二收穫期
libtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lip'tafng [[...]] 
beginning of winter
立冬
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bøea'tafng [[...]] 
black-tailed caesio, mountain bass, round scad
烏尾多; 銀湯鯉; 紅瓜參
tang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'ix [[...]] 
be of the same mind
同意
tangbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'bøea [[...]] 
end of the year, end of the harvest
年末
tanglui [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'lui [[...]] 
be of the same kind
同類
tangsym [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'sym [[...]] 
of the same mind
同心
tangterng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'terng [[...]] 
be of equal rank, equal, on equal term
同等

Embree (12)
u: aang'bea'tafng; aang'bøea'tafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Ich bøea : any of several fish of the grunt family, genus Scolopsis
赤尾冬
bangtafng [wt] [HTB] [wiki] u: baang'tafng [[...]][i#] [p.9]
N : a sort of reed (Miscanthus sinensis?)
蘆葦
extafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tafng [[...]][i#] [p.65]
N : second rice harvest, latter part of the year
第二收穫期
libtafng [wt] [HTB] [wiki] u: lip'tafng [[...]][i#] [p.172]
Nt : beginning of winter (about November 7th)
立冬
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
N/Ich bé : any fish of the family Caesionidae
烏尾鮗
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
N/Ich bé : black-tailed caesio, Caesio caerulaureus
烏尾鮗
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
N/Ich bé : golden-banded caesio, Caesio chrysozona
金帶烏尾鮗
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
N/Ich bé : a kind of mountain bass, Kuhlia taeniura
銀湯鯉
obøeftafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'bea'tafng; of'bøea'tafng [[...]][i#] [p.188]
N/Ich bé : round scad, Decapterus russelli
紅瓜鰺
tafng [wt] [HTB] [wiki] u: tafng [[...]][i#] [p.253]
Nmod : east, eastern. Pattern [V+tang V + sai]: (do) this and that, (do) a bit of this and a bit of that
tangbøea [wt] [HTB] [wiki] u: tafng'bea; tafng'bøea [[...]][i#] [p.253]
Nt : end of the harvest, end of the year
年末
u: tafng, say, laam, pag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.254]
Sph : 1: East, West, South, North (the four points of the compass)
東西南北

Lim08 (1)
u: of'bea'tafng 烏尾冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#43857]
( 動 ) ti7澎湖真che7 , 帶赤色e5魚 。 <>