Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 呵.
DFT (3)- 🗣 øf 🗣 (u: øf) 呵t [wt][mo] o
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ølør 🗣 (u: øf'lør) 呵咾 [wt][mo] o-ló
[#]
- 1. (V)
|| 讚美、表揚。
- 🗣le: (u: Lie id'tit ka goar øf'lør, goar e phvae'sex.) 🗣 (你一直共我呵咾,我會歹勢。) (你一直稱讚我,我會不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ølør kaq øe takcih. 🗣 (u: ØF'lør kaq e tag'cih. Øf'lør kaq øe tag'cih.) 呵咾甲會觸舌。 [wt][mo] O-ló kah ē tak-tsi̍h.
[#]
- 1. ()
|| 讚美得發出嘖嘖聲,可用來表示「讚美有加」。
- 🗣le: (u: Goarn taw hang'ar'khao hid tvax zhaux'tau'hu, ciah`koex ee laang lorng “øf'lør kaq e tag'cih”.) 🗣 (阮兜巷仔口彼擔臭豆腐,食過的人攏「呵咾甲會觸舌」。) (我家巷口的那攤臭豆腐,吃過的人都「讚美有加」。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf [[...]]
- blow breath upon something with the mouth wide open like when cleaning eye glasses
- 呵
Lim08 (9)
- u: ax 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#20]
-
- ( 忽然想起tai7 - chi3 , a2是驚tioh8 e5時e5驚歎詞 ) 。 <∼ 我beh來去 ; ∼ soah be7記得 。 >
- u: aa 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#27]
-
- ( 驚tioh8 e5時e5驚歎詞 ) 。 <∼ 天窗漏 -- lah 。 >
- u: a 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#29]
-
- ( 怨嘆e5時e5驚歎詞 ) 。 <∼ 你心肝chiah硬 。 >
- u: aq 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#57]
-
- ( 驚歎詞 ) 。 <∼ taN慘 -- lah ;∼ taN來去 。 >
- u: ah 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#62]
-
- <>
- u: vaa 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#627]
-
- ( 著驚等等e5驚歎詞 ) 。 <∼ , 我一支筆續無 -- 去 。 >
- u: ør 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158] [#42894]
-
- 對m7 - bat名e5人e5叫聲 。 <>
- u: øh 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43546]
-
- ( 1 ) 呼叫e5詞 。
( 2 ) 預想外發生tai7 - chi3時e5語頭詞 。 <( 1 )∼ ti7 hia chhong3啥貨 。
( 2 )∼ 伊soah m7來 。 >
- u: øf 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0158] [#67223]
-
- 賣物件e5叫聲 。 <>