Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 27.
DFT (1)
🗣 itliab'id 🗣 (u: id'liap'id) 一粒一 [wt][mo] it-lia̍p-it [#]
1. (Adj) || 最好的、第一流的。
🗣le: (u: Cid pae beq thex y khuy'tøf ee y'sefng lorng si id'liap'id`ee.) 🗣 (這擺欲替伊開刀的醫生攏是一粒一的。) (這次為他開刀的醫生都是最好的。)
2. (Adj) || 最投契的。
🗣le: (u: AF'efng kaq goar si id'liap'id ee hør'peeng'iuo.) 🗣 (阿英佮我是一粒一的好朋友。) (阿英和我是最要好的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Id`laai goar bøo sii'kafn, ji`laai goar bøo hexng'zhux, sor'ie goar bøo beq zhafm'kaf. 一來我無時間,二來我無興趣,所以我無欲參加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一來我沒時間,二來我沒興趣,所以我沒有要參加。

Maryknoll (2)
a'kwn [wt] [HTB] [wiki] u: af'kwn [[...]] 
in second place, second prize
亞軍
Ko'ofng hoextaam [wt] [HTB] [wiki] u: Kof'ofng hoe'taam [[...]] 
Koo-Wang talks (meeting between Taipei and Beijing April 27-29 in Singapore)
辜汪會談

Embree (123)
Alaan [wt] [HTB] [wiki] u: Af'laan [[...]][i#] [p.1]
Np : Aram, Syria
亞蘭
u: cvie'noaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : wall around the mouth of a well
井欄
cvypvy [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'pvy [[...]][i#] [p.27]
N : side of a well
井邊
cvythaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'thaang [[...]][i#] [p.27]
N : larva of an insect
幼蟲
cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]][i#] [p.27]
V : strive (competitively)
競爭
cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]][i#] [p.27]
V : fry in deep fat
cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]][i#] [p.27]
V : contradict, dispute doggedly
爭吵
cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]][i#] [p.27]
N ki : arrow
cviebaq [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'baq [[...]][i#] [p.27]
N tè : arrowhead
箭頭
cvie'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'iuu [[...]][i#] [p.27]
VO : fry in deep fat
炸油
u: cvix'pea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N ê : archery target
箭靶
cviete [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'te [[...]][i#] [p.27]
N ê : quiver
箭袋
cvieteg [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'teg [[...]][i#] [p.27]
N phō, ki : Pachilan bamboo, Leleba pachinensis
箭竹
u: cvix'teg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N phō, ki : Usawa cane, Pseudosasa usawai
包籜箭竹
u: cvix'teg'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N phō, ki : Kunishi cane, Sinobambusa kunishi
臺灣箭竹
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.27]
N : cash, money
cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.27]
Mr : one-tenth of a [niu2] (weight), 3.75 gm
cvizaai [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zaai [[...]][i#] [p.27]
N : wealth
錢財
cvizngf [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zngf [[...]][i#] [p.27]
N : small privately-owned bank, money-lender
錢莊
u: cvii'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : money
cvizhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'zhuo [[...]][i#] [p.27]
N chiah : shrew, colloquial term for members of the family Soricidae (see [chiam-chhu2])
尖鼠
cvigiah [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'giah [[...]][i#] [p.27]
N : amount due
錢額
cvigiin/cviguun [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'giin/guun [[...]][i#] [p.27]
N/Bib : money
銀錢
u: cvii'hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : (payment and collection of) money
關於金錢的事
cvikui [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'kui [[...]][i#] [p.27]
N ê : money chest
錢櫃
cviniaw [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'niaw [[...]][i#] [p.27]
N chiah : Chinese money cat, Chinese tiger cat, leopard cat, Felis bengalensis chinensis
山貓
cvipaw [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'paw [[...]][i#] [p.27]
N ê : purse
錢包
u: cvii'siern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Med : ringworm
錢癬
cvitaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'taang [[...]][i#] [p.27]
N ê : saving-box, "piggy bank"
撲滿
cvite [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'te(-ar) [[...]][i#] [p.27]
N ê : purse
錢袋
u: cvii'thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : money (in general)
錢財
u: cvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
V : lick, lap (up), nibble (pencil, etc)
ciaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciaf [[...]][i#] [p.27]
PW : here, (in) this place
這裏
u: ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
BF : (sf used to form nouns of the person who regularly acts or endures, cf English -or, -er) <[bok8-chia2]: shepherd>, <[sin3-chia2]: believer>, <[hoan7-chia2]: patient>, <[kang2-to7-chia2]: preacher>
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.27]
BF : (enclitic sf in classics and proverbs, similar to English indefinite relative): he who, the person who, whoever <[sun7 thian`chia2], [chun5], [geh8 thian`chia2], [bong5]: Whoever obeys the gods will survive, whoever rebels against them will perish.>
u: ciax'zerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : scion or cutting of sugar-cane used for planting
蔗種
u: ciax'ciab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : sugar-cane juice
甘蔗汁
u: ciax'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : machine for processing sugar-cane (can produce only raw-sugar)
甘蔗車
u: ciax'hah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : leaves of sugar-cane
甘蔗葉
ciariong-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'iong'phirn [[...]][i#] [p.27]
N : borrowed goods
借用品
ciarkof [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof [[...]][i#] [p.27]
N chiah : Formosan Hill-partridge, Formosan Tree-partridge, Arborophila crudigularis
鷓鴣
ciarkof-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'kof'zhaix [[...]][i#] [p.27]
N/Bot : an edible red alga, Digenea simplex
鷓鴣菜
u: ciax'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N chiah : a beetle that attacks sugarcane, Alissonotum impressicolle
黑圓金龜
u: ciax'khaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : lots cast to decide the order of harvesting
甘蔗籤
ciarkhao [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'khao/khor [[...]][i#] [p.27]
(R)/VO/N : (use as) an excuse or pretext
藉口
u: ciax'pho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N ê : small privately owned sugar mill
糖廠
u: ciax'phøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : fibrous refuse from the processing of sugarcane (use for making pressed board)
甘蔗渣
u: ciax'tviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N : storage-yard for cut sugar-cane
甘蔗場
ciartiong [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'tiong [[...]][i#] [p.27]
V : entrust with a commission
借重
ciartoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'toafn [[...]][i#] [p.27]
VO : pretend
借端
ciartoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'toafn [[...]][i#] [p.27]
N : pretense
借端
ciarthngg [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'thngg [[...]][i#] [p.27]
N : cane sugar, sucrose
蔗糖
cviaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf [[...]][i#] [p.27]
SV : lean (meat)
cviabaq [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'baq [[...]][i#] [p.27]
N : lean meat
瘦肉
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : January
正月
cviagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh/goeh; cviaf`gøeh [[...]][i#] [p.27]
Nt : first month of lunar calendar
正月
cviar [wt] [HTB] [wiki] u: cviar [[...]][i#] [p.27]
SV : bland, flat, insipid
cviafzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cviar'zuie [[...]][i#] [p.27]
N : fresh water (not salty)
淡水
cviafseg [wt] [HTB] [wiki] u: cviar'seg [[...]][i#] [p.27]
N : light color, pale color
淡色
cviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax [[...]][i#] [p.27]
SV : correct, upright
cviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax [[...]][i#] [p.27]
Nmod : actual, original, real (president, ruler, etc)
u: cviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Nmod : right (hand side)
cviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax [[...]][i#] [p.27]
Nmod : positive (electricity)
cviarbak [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bak [[...]][i#] [p.27]
N lúi : right eye
右眼
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : right side (not left)
右面
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : right side (not wrong)
正面
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : front
正面
cviarbor [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bor [[...]][i#] [p.27]
N ê : legal wife
正房
cviarbuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'buun [[...]][i#] [p.27]
N : body of a letter or official dispatch
正本
cviarbuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'buun [[...]][i#] [p.27]
N : original copy (obs)
正本
cviarcviax [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'cviax [[...]][i#] [p.27]
Smod/Pmod : in fact, really
事實上
u: cviax'ciøh'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Ich bé : any of three kinds of cardinal fish, genus Apogonichthys
正石魚只
u: cviax'zhak tøx'phud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Sph : thrusting and cutting in all directions
正刺斜砍
u: cviax'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N châng : India laurel fig, small-leaved banyan, Ficers retusa
榕樹
u: cviax'chyn'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Vph : resemble exactly
很像
cviarchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo [[...]][i#] [p.27]
N ki : right arm, right hand
右手
cviarchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo [[...]][i#] [p.27]
N/fig ê : assistant, right-hand man
幫手
cviarchiuo-peeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'chiuo'peeng [[...]][i#] [p.27]
Np : right hand side
右邊
cviarhvi [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'hvi [[...]][i#] [p.27]
N lúi, ê : right ear
右耳
u: cviax'hoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N ê : principal offender, real culprit
主犯
u: cviax hoarn'exng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Med : positive reaction
正反應
cviarhofng-heeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'hofng'heeng [[...]][i#] [p.27]
N : square
正方形
u: cviax'huy'heeng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N ê : captain (pilot)
正駕駛
cviar'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'ix [[...]][i#] [p.27]
N : real meaning
真意
cviarkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'khaf [[...]][i#] [p.27]
N : right foot, right shoe
右腳
u: cviax'khoef'ciøf; cviax'khøef'ciøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N châng : an orchid, Goodyera procera
正溪蕉
cviarlo [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'lo [[...]][i#] [p.27]
N : right way, "the straight and narrow", "The Way"
正路
cviarmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'miaa [[...]][i#] [p.27]
N : (one's) real name
真名
u: cviax'moo'pat'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N châng : downy myrtle, hill gooseberry, Rhodomyitus tomentosa
桃金孃
cviarparn [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'parn [[...]][i#] [p.27]
N : original manuscript or typescript
原稿
cviarpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'peeng [[...]][i#] [p.27]
Np : right hand, right side (not left)
右邊
cviarphaix [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'phaix [[...]][i#] [p.27]
SV : formal, in a formal manner or style
正式, 正派
Cviarsi [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'si [[...]][i#] [p.27]
Res : Certainly! It surely is! Yes!
正是
u: cviax'tiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Anat/R : ulna (forearm)
正肘
cviartngr [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngr [[...]][i#] [p.27]
V : move in a clockwise direction (ant [to3-tng2])
右轉
cviartngr [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tngr [[...]][i#] [p.27]
N : right side (not wrong)
正面
cviartø [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'tø [[...]][i#] [p.27]
N : orthodox doctrine
正道
u: cviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
V : be complete, be fulfilled
完成
u: cviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Nusub : almost, about (less than) <[chiaN5 khoo]: almost a dollar>, <[chiaN5 jit8]: almost a whole day>, <[chiaN5 oaN2]: almost a bowlful>, <[chiaN5 chheng]: almost one thousand (round numbers only)>
大約
u: cviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Int : very
cviazøex/cviazøx [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'zøx/zoex; cviaa'zøex/zøx [[...]][i#] [p.27]
Vi : become
變成
u: cviaa'zøx/zoex; cviaa'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Vpass : be made into
變成
cviaheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'heeng [[...]][i#] [p.27]
VO : come to have a particular (animal, human, etc) form (of a spirit, a foetus, etc)
成形
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef [[...]][i#] [p.27]
VO : set up a home (upon marriage)
成家
cviakef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kef [[...]][i#] [p.27]
VO : bring the family under one roof (after temporary separation)
成家
cviakuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kuun [[...]][i#] [p.27]
RV : form a group
成羣
cviakuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'kuun [[...]][i#] [p.27]
Nsub : almost a whole group
成羣
cviakhafng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'khafng [[...]][i#] [p.27]
RV : be punctured, suffer abrasion or perforation (of the skin)
成洞
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
RV : become an adult
成人
cvialaang [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'laang [[...]][i#] [p.27]
RV : have the appearance of an adult
成人
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]][i#] [p.27]
RV : become an exceptional (person)
像樣
cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]][i#] [p.27]
SV : exceptional (person)
像樣
cviasexng [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'sexng [[...]][i#] [p.27]
RV : become holy, be sanctified
神聖化
u: cviaa'sexng'lun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
N/Xtn : doctrine of sanctification
成聖論
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'sit [[...]][i#] [p.27]
Smod/Pmod : truly, really, certainly
真的
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
Pmod : only <[goa2 chiah thak8 si3 le2-pai3 nia7-nia7]: I've studied only four weeks>
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
Pmod : only (then), just <[I-ku7-ni5 chiah pit-giap8]: He graduated only last year>
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
Pmod : then <[sann khoo chiah boe2 e7 tioh8]: then you will have to pay at least three dollars (i.e. more than expected)>
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
Ccl : (occupies Pmod position, connects clause of result to stated or implied condition): then in that case <…, [goa2 chiah ka7 li2 tau3 chhe7]:…, in that case I'll help you find it>
u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Svmod : so, this (much, many, etc, of sthg visible and near at hand, = [chiah-nih])
這麼
u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
M : (for creature or object with legs, for boat or ship, (contemptuously) for men)
ciah'ee [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'ee [[...]][i#] [p.27]
Det : these
這些
gvofhok [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'hok [[...]][i#] [p.187]
N : the five degrees of relationship for which mourning is worn (husbands and parents, grandparents, brothers and sisters, uncles and aunts, more distant relatives - originally, 27, 12, 9, 5 and 3 months respectively)
五服

Lim08 (2)
u: aa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#27]
( 驚tioh8 e5時e5驚歎詞 ) 。 <∼ 天窗漏 -- lah 。 >
u: ji'chid'poeq ji'chid'pøeq 二七八 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0738] [#25394]
( 1 ) 27 kap 28中間e5不定數 。 ( 2 ) 囉嗦 。 <( 2 ) 講kah東西 ∼∼∼ 。 >