Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (0)

[HTB]

DFT (3)

suokuix 🗣 (u: sux'kuix) 四季 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
春 、 夏 、 秋 、 冬四時的總稱 。
thaumngzhaix 🗣 (u: thaau'mngg'zhaix) 頭毛菜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
髮菜 、 頭髮菜 。 草本植物 。 形狀和顏色像頭髮 , 可供食用 , 春 、 秋兩季採收 。 臺灣玉山和阿里山山脈的森林草原或叢林地區有野生品種 。
zhwn 🗣 (u: zhwn) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) spring, the first season of the year 2. (N) small flower made of red silk, worn in the hair bun by women during festivals 3. (N) small flower made of red paper with gold leaf, inserted into hoatkøea or cooked rice offered to gods 4. (N) New Year 5. (N) young years; youth
一年四季中的第一季 。 用紅絲綢扎成的小花朵 , 婦女在節日或喜慶的時候會插在髮髻上做為裝飾 。 用紅色紙剪成小花朵 , 貼上金箔 , 過年時插在發糕或米飯 , 供于神桌 。 指新年 。 指年輕的歲月 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

24
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org