Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 163.
DFT (1)- 🗣 svaf 🗣 (u: svaf) 三p [wt][mo] sann
[#]
- 1. (Num) three
|| 數字。
- 🗣le: (u: svaf ciaq kao) 🗣 (三隻狗) (三條狗)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Øh ym'gak, goar tuo jip'mngg. 學音樂,我拄入門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學音樂,我才剛剛入門。
Maryknoll (1)
- aisuo [wt] [HTB] [wiki] u: ay'suo [[...]]
- sad history
- 哀史
Embree (132)
- Aikip [wt] [HTB] [wiki] u: Ay'kip [[...]][i#] [p.2]
- Np : Egypt
- 埃及
- laji'o/rajio [wt] [HTB] [wiki] u: laf'jy'or [[...]][i#] [p.163]
- N/phon : radio
- 收音機
- latefng [wt] [HTB] [wiki] u: Laf'tefng [[...]][i#] [p.163]
- N/phon : Latin
- 拉丁
- lathiefn [wt] [HTB] [wiki] u: laf'thiefn [[...]][i#] [p.163]
- V/SV : (become) satisfied with pleasure
- 沉醉於享樂
- u: lar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- Nsf : (freq: with diminutive force, phonetic variant of -a2, used after t, eg:chhat8-la2, giat8-la2, khut-la2, etc)
- 仔
- u: lax'jiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- V : urinate suddenly in large quantity (child or animal)
- 撒尿
- larkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: lax'khuy [[...]][i#] [p.163]
- V : open (one's shirt or coat for coolness)
- 拉開
- larliaang [wt] [HTB] [wiki] u: lax'liaang [[...]][i#] [p.163]
- V : cool off (by opening one's clothes)
- 納涼
- la'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laa'ar [[...]][i#] [p.163]
- N : a freshwater shell-fish somewhat like a cockle
- 似海扇動物
- la'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laa'ar [[...]][i#] [p.163]
- N : edema (for which the eating of such shell-fish is supposed to be a cure)
- 水腫
- u: laa'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : marsh pennywort, Centella asiatica
- 老公根
- u: laa'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : Polygala japonica
- 蚋仔草
- lagiaa [wt] [HTB] [wiki] u: laa'giaa [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : large kind of spider
- 蜘蛛
- lalie [wt] [HTB] [wiki] u: laa'lie [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : Chinese pangolin, Formosan anteater, Manis pentadactyla pentadactyla
- 鯪鯉
- laluun-siøf [wt] [HTB] [wiki] u: laa'luun'siøf [[...]][i#] [p.163]
- SV : lukewarm
- 溫的
- lapoah [wt] [HTB] [wiki] u: laa'poah [[...]][i#] [p.163]
- N hù : cymbals
- 鑼鈸
- lasaam [wt] [HTB] [wiki] u: laa'saam [[...]][i#] [p.163]
- SV : dirty
- 骯髒
- u: laa'tag'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
- 花椒
- la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]][i#] [p.163]
- V : stir (with a spoon)
- 攪
- la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]][i#] [p.163]
- V : poke into (a hole with a stick)
- 攪
- laxhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: la'hiøh [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : chicken-hawk, kite (Formosan black-eared kite, Milvus migrans formosanus)
- 鳶
- u: la'lie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : kamala, monkey-face tree, Mallotus philippensis
- 菲島桐
- laq [wt] [HTB] [wiki] u: laq [[...]][i#] [p.163]
- Sterm : (indicates that the present situation is that the action of the verb phrase is completed, cf ho2, liau2)
- 了
- lahsab [wt] [HTB] [wiki] u: laq'sab [[...]][i#] [p.163]
- SV : dirty
- 污穢
- lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]][i#] [p.163]
- N : wax
- 蠟
- laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]][i#] [p.163]
- N : smoked meat
- 臘肉
- laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg [[...]][i#] [p.163]
- N ki : candle
- 蠟燭
- laqzeg-sym [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'sym [[...]][i#] [p.163]
- N tiâu : candlewick
- 蠟燭心
- laqzeg-taai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zeg'taai [[...]][i#] [p.163]
- N ki, tùi : candlestick
- 蠟燭臺
- laqciorng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ciorng [[...]][i#] [p.163]
- N : smoked duck's feet
- 鴨掌
- laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]][i#] [p.163]
- N : wax paper
- 蠟紙
- laqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zoar [[...]][i#] [p.163]
- N : stencil paper (for reduplication)
- 蠟紙
- laqzhexng [wt] [HTB] [wiki] u: lah'zhexng [[...]][i#] [p.163]
- N ki : hunting rifle
- 獵槍
- laqchix [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chix [[...]][i#] [p.163]
- N châng : coast spinifex, Spinifex littoreus
- 老鼠刺
- laqchiaang [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiaang [[...]][i#] [p.163]
- N : smoked sausage
- 臘腸
- laqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'chiu [[...]][i#] [p.163]
- N châng : sea hearse, Hernandia ovigera
- 蓮葉桐
- laqho [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ho [[...]][i#] [p.163]
- N hou7 : hunter
- 獵人
- laq'ih [wt] [HTB] [wiki] u: lah'ih [[...]][i#] [p.163]
- N : honeycomb (empty)
- 蜂蠟
- laqjit [wt] [HTB] [wiki] u: lah'jit [[...]][i#] [p.163]
- N ê : calendar, almanac
- 日曆
- laqkao [wt] [HTB] [wiki] u: lah'kao [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : hunting dog
- 獵狗
- laqkhu [wt] [HTB] [wiki] u: lah'khu [[...]][i#] [p.163]
- N : hunting equipment
- 獵具
- laqpid [wt] [HTB] [wiki] u: lah'pid [[...]][i#] [p.163]
- N ki : wax crayon, grease pencil
- 蠟筆
- laqsiong [wt] [HTB] [wiki] u: lah'siong [[...]][i#] [p.163]
- N ê : wax figure
- 蠟像
- laqtaai [wt] [HTB] [wiki] u: lah'taai [[...]][i#] [p.163]
- N ki : candle stick
- 燭臺
- laqtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lah'tiaau [[...]][i#] [p.163]
- N ki : candle
- 蠟燭
- laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]][i#] [p.163]
- V : come
- 來
- laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]][i#] [p.163]
- V : Come on and…! Let's …!
- 來
- laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai [[...]][i#] [p.163]
- pVmod : toward (motion in the direction of the speaker) <theh8 lai5 chia: bring it here> (see also oe7, boe7)
- 來
- lai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laai'ar [[...]][i#] [p.163]
- N châng, lia̍p : Taiwan adina, Adina racemosa
- 梨子
- lai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: laai'ar [[...]][i#] [p.163]
- N châng, lia̍p : pear, Pyrus serotina
- 梨子
- laigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: laai'goaan [[...]][i#] [p.163]
- N : source, origin
- 來源
- u: laai'gui'tok'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N/Ent chiah : a pear moth, Selepta Celtis
- 梨偽毒蛾
- u: laai'hor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : peach curculio, Rhynchites heros
- 梨虎
- laihøee [wt] [HTB] [wiki] u: laai'hoee; laai'høee [[...]][i#] [p.163]
- N : round trip
- 來回
- laihøee-phiøx [wt] [HTB] [wiki] u: laai'hoee'phiøx/tvoaf; laai'høee-phiøx/tvoaf [[...]][i#] [p.163]
- N tiuⁿ : return ticket
- 來回票
- u: laai'kiaxm'buun'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N/Ent chiah : a pear moth, Acronucta psi
- 梨劍紋蛾
- u: laai … khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- : Pattern [V + lai5 + V + khi3]: back and forth, to and fro <kiaN5 lai5 kiaN5 khi3: walk about aimlessly>, <kong2 lai5 kong2 khi3: talk all about (sthg)>
- …來…去
- u: laai'khiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : gray-faced bussard eagle, eastern buzzard hawk, Butastur indicus
- 灰面鳩
- u: laai'laai khix'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- Vph : going to and fro
- 來來去去
- lailek [wt] [HTB] [wiki] u: laai'lek [[...]][i#] [p.163]
- N : history (of a person or affair from the beginning, cf lek8-su)
- 來歷
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
- V : arrive, come
- 來臨
- lailiim [wt] [HTB] [wiki] u: laai'liim [[...]][i#] [p.163]
- N : arrival
- 來臨
- lai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'orng [[...]][i#] [p.163]
- N : coming and going
- 來往
- laipyn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'pyn [[...]][i#] [p.163]
- N ê : guest
- 來賓
- laisex [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sex [[...]][i#] [p.163]
- Nt : the world to come
- 來世
- laisefng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sefng [[...]][i#] [p.163]
- Nt : the life to come
- 來生
- laisix [wt] [HTB] [wiki] u: laai'six [[...]][i#] [p.163]
- Nt : the world to come
- 來世
- lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai [[...]][i#] [p.163]
- N : interest (on money)
- 利
- lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai [[...]][i#] [p.163]
- SV : sharp (instrument)
- 銳利
- lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai [[...]][i#] [p.163]
- SV : keen, sharp (hearing)
- 銳利
- lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai [[...]][i#] [p.163]
- Nsf : inside, within
- 內
- laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin [[...]][i#] [p.163]
- PW : inside, within
- 裡面
- laixbin-svaf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin'svaf [[...]][i#] [p.163]
- N niá : under-garment
- 內衣
- laixzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zaai [[...]][i#] [p.163]
- N : ability at research, skill in scholarly pursuits (cf goa7-chai5)
- 內才
- laixzai [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zai [[...]][i#] [p.163]
- Nmod : internal, intrinsic
- 內在
- u: lai'cvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N : litchi, lichee (Litchi chinensis)
- 荔枝
- laixzor [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zor [[...]][i#] [p.163]
- N : great-grandparents (paternal)
- 曾祖(父方)
- laixzong [wt] [HTB] [wiki] u: lai'zong [[...]][i#] [p.163]
- N : internal organs, viscera (cf loe7-chong7)
- 內臟
- laixchyn [wt] [HTB] [wiki] u: lai'chyn [[...]][i#] [p.163]
- N : consanguinity
- 血親
- u: lai'chyn goa'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N : relations and connections by blood or marriage
- 親戚
- u: lai'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N : inner house, main house (after extensions have been built on)
- 內室
- laixexng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'exng [[...]][i#] [p.163]
- N : treachery from within
- 內應
- laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]][i#] [p.163]
- PW : inside and outside
- 內外
- laixgoa [wt] [HTB] [wiki] u: lai'goa [[...]][i#] [p.163]
- Nmod : inner and outer
- 內外
- laixhae [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hae [[...]][i#] [p.163]
- Np : inland seas
- 內海
- laixhaang [wt] [HTB] [wiki] u: lai'haang [[...]][i#] [p.163]
- SV : expert, skillful
- 內行
- laixhvi [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hvi [[...]][i#] [p.163]
- N/Anat : inner ear
- 內耳
- laixhiøh [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hiøh [[...]][i#] [p.163]
- N chiah : chicken-hawk, kite (var of la7-hioh8, Formosan black-eared kite, Milvus migrans formosanus)
- 鳶
- u: lai'hiøh'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : nicker-nut caesalpinia, Brazil wood, Caesalpinia crista
- 老虎心
- laixhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hioxng [[...]][i#] [p.163]
- SV : introverted
- 內向
- laixhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'hioxng [[...]][i#] [p.163]
- N : introvert
- 內向
- laixvi [wt] [HTB] [wiki] u: lai'vi [[...]][i#] [p.163]
- Np : inner court
- 內院
- laixioong [wt] [HTB] [wiki] u: lai'ioong [[...]][i#] [p.163]
- N : contents (book, message, etc. cf loe7-long5)
- 內容
- laixkag [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kag [[...]][i#] [p.163]
- N : inside corner, interior angle
- 內角
- laixkexng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kexng [[...]][i#] [p.163]
- N : inside diameter
- 內徑
- laixkiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kiaxm [[...]][i#] [p.163]
- N ki : sharp sword
- 利劍
- laixkøq [wt] [HTB] [wiki] u: lai'køq [[...]][i#] [p.163]
- N : imperial council, government cabinet
- 內閣
- laixkofng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kofng [[...]][i#] [p.163]
- N : grandfather (paternal)
- 祖父
- laixkuun [wt] [HTB] [wiki] u: lai'kuun [[...]][i#] [p.163]
- N niá : under-skirt
- 襯裙
- laixkhef [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khef [[...]][i#] [p.163]
- N : internal medicine (clinic or hospital)
- 內科
- u: lai'khie'cviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : a kind of herb, Dendropanax pellucidopunctata
- 臺灣杞李?
- laixkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khix [[...]][i#] [p.163]
- N ki : sharp instruments
- 利器
- laixkhøf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khøf [[...]][i#] [p.163]
- N : internal medicine (in a clinic or hospital)
- 內科
- laixkhox [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khox [[...]][i#] [p.163]
- N niá : panties, undershorts
- 內褲
- laixkhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: lai'khoaan [[...]][i#] [p.163]
- N : hub, nave (of wheel)
- 輪軸
- laixlefng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'lefng [[...]][i#] [p.163]
- N tiâu : inner tube
- 內胎
- laixloan [wt] [HTB] [wiki] u: lai'loan [[...]][i#] [p.163]
- N : internal feuds
- 內亂
- laixmar [wt] [HTB] [wiki] u: lai'mar [[...]][i#] [p.163]
- N ê : grandmother (paternal)
- 祖母
- laixpaang [wt] [HTB] [wiki] u: lai'paang [[...]][i#] [p.163]
- N keng : inner room
- 內房
- laixpo [wt] [HTB] [wiki] u: lai'po [[...]][i#] [p.163]
- Np : inner part
- 內部
- laixphaux [wt] [HTB] [wiki] u: lai'phaux [[...]][i#] [p.163]
- N niá : long inner robe
- 襯袍
- laixsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'svaf [[...]][i#] [p.163]
- N niá : undergarment, underwear
- 內衣
- laixsi [wt] [HTB] [wiki] u: lai'si [[...]][i#] [p.163]
- N ê : chamberlain
- 內侍
- laixsym [wt] [HTB] [wiki] u: lai'sym [[...]][i#] [p.163]
- N : the heart (seat of emotion and/or intellect)
- 內心
- laixsiin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'siin [[...]][i#] [p.163]
- N ê : official in the Department of Interior or the Home Office
- 內政官員
- laixsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'siofng [[...]][i#] [p.163]
- N : internal injury
- 內傷
- laixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: lai'svoax [[...]][i#] [p.163]
- Np : interior (of a country)
- 內陸
- laixswn [wt] [HTB] [wiki] u: lai'swn [[...]][i#] [p.163]
- N ê : grandson (son's son)
- 孫子
- u: lai'tang'cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : Ako spice bush, Lindera akoensis
- 內苳子, 台灣香葉樹
- u: lai'tang'cie'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : Taiwan phoebe, Phoebe formosana
- 臺灣雅楠
- laixtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tea; lai'tøea [[...]][i#] [p.163]
- Np : inside
- 裡面
- laixteeng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'teeng [[...]][i#] [p.163]
- N : inner layer
- 內層
- u: lai'teeng'kvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- Np keng : inner prison
- 內獄
- laixti [wt] [HTB] [wiki] u: lai'ti [[...]][i#] [p.163]
- N : inner piles, hemorrhoids
- 內痔
- laixtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tiofng [[...]][i#] [p.163]
- PW : among, inside
- 其中
- laixtngg [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tngg [[...]][i#] [p.163]
- Np RC : inner sanctuary (cf chi3-seng3-sou2)
- 內堂
- laixtøf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'tøf [[...]][i#] [p.163]
- N : sharp knife or sword
- 利刃
- laixtøea [wt] [HTB] [wiki] u: lai'toea; lai'tøea [[...]][i#] [p.163]
- Np : inside
- 裡面
- laixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lai'thaau [[...]][i#] [p.163]
- Np : inside
- 裡頭
- u: lai'thvoaf'cie'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.163]
- N châng : Taiwan phoebe, Phoebe formosana
- 臺灣雅楠
- lag [wt] [HTB] [wiki] u: lag [[...]][i#] [p.163]
- V : fall, lose (tooth, hair, etc)
- 落
- lakzngx [wt] [HTB] [wiki] u: lag'zngx [[...]][i#] [p.163]
- N ki : drill (operated by a string)
- 鑽
Lim08 (42)
- u: aq'tafng 押冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#163]
-
- ( 1 ) Ti7港口等所在過冬 。
( 2 ) 將神e5名寫ti7牌a2頂 , 栽ti7田園來做除蟲e5符a2 。 <>
- u: oarn'yn 遠因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43114]
-
- <>
- u: oarn'keg 遠隔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43119]
-
- ( 文 ) 隔開遠遠 。 <>
- u: oaxn'gieen 怨言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43156]
-
- ( 文 ) 怨恨e5話 , 指無公平e5時講e5話 。 <>
- u: oaxn'giet 怨孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43157]
-
- ( 文 ) 因果 , phaiN2緣分 , 前世約束e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: oaxn'khix 怨氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43159]
-
- <∼∼ 無teh講 ; ∼∼ 沖天 。 >
- u: oaxn'vox 怨惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43165]
-
- 怨恨 。 <>
- u: oaan'garn 圓眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43188]
-
- ( 文 ) = [ 龍眼 ] 。 <>
- u: oaan'iuu'hoe 園遊會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43193]
-
- <>
- u: oaan'kafng 完工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43194]
-
- 做完成 , 落成 。 <>
- u: oaan'kefng'bea 圓間尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43195]
-
- 船頭頂e5高圓e5所在 。 <>
- u: oaan'kied 完結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43196]
-
- ( 文 ) 結束 。 <>
- u: oaan'kiofng 圓宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43197]
-
- = [ 圓光仔 ] 。 <>
- u: oan'kii 緩期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43252]
-
- 延期 。 <>
- u: oan'kib 緩急 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43253]
-
- ( 文 )<>
- u: oan'kib'ar 援給仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43254]
-
- 用一厘錢he7 ti7指頭頂hiat落土腳 , 正面出現e5人算嬴e5 poah8 - kiau2 。 <>
- u: oan'kiux 援救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43255]
-
- ( 文 ) 支援救助 , 救護 。 <>
- u: oafn'e 冤禍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0149] [#43288]
-
- 災難 ; 災厄 ( eh ) 。 <>
- u: oafn'viw'aq 鴛鴦鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43298]
-
- ( 動 ) 鴨e5一種 。 <>
- u: oafn'viw'cirm 鴛鴦枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43299]
-
- 新婚e5時用e5有鴛鴦模樣e5枕頭 , 新枕 。 <>
- u: oafn'viw'kab'taxn 鴛鴦鴿旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43300]
-
- 鴿 ( kap = 粉鳥 ) e5卵摻火腿等e5料理 。 <>
- u: oafn'viw'koef'ciim 鴛鴦雞蟳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43301]
-
- 雞肉等做材料e5料理 。 <>
- u: oafn'viw'paan 鴛鴦瓶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43302]
-
- 毒殺者使用e5內部分兩格e5酒瓶 。 <>
- u: oafn'viw'tau 鴛鴦豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43303]
-
- ( 植 ) 細粒土豆e5品種名 。 <>
- u: oafn'viw'thngg 鴛鴦糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43304]
-
- 新婚e5時用e5有鴛鴦模樣e5喜餅 。 <>
- u: oafn'viw'thoo 螉𧕪塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43305]
- mud dauber nest
- Oan - iuN蜂e5巢 。 <>
- u: oafn'viw'thuy 鴛鴦梯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43306]
-
- 彎曲e5梯抑是階梯 。 <>
- u: oafn'khafng oad'phang 彎孔 oat縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43308]
-
- 深入去內底 , 彎曲e5內底 。 <>
- u: oafn'khaw 彎khau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43309]
-
- 彎曲e5 khau刀 , khau桶內面e5細支刀 。 <>
- u: oafn'khiefn 冤愆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43310]
-
- ( 1 )( 文 ) 冤罪 。
( 2 ) phaiN2運 。 <>
- u: oafn'khiaw 彎曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43311]
-
- - 1
( 2 ) tai7 - chi3錯綜複雜 。 <( 1 ) 竹a2 ∼∼; 路真 ∼∼ 。 >
- u: oafn'khiog 彎曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43312]
-
- ( 文 )<>
- u: oafn'oafn 冤冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#43323]
-
- ( 1 ) 互相有冤仇 。
( 2 ) = [ 冤 ]( 2 ) 。 ( oan - loan )<( 1 ) ∼∼ 相報 = 互相報冤仇 。 >
- u: oafn'oafn 彎彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43324]
-
- 彎曲 。 <∼∼ oat - oat ; ∼∼ 曲 ( khiau ) 曲 。 >
- u: oafn'oad 彎穵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43326]
-
- ( 1 ) 彎曲 。
( 2 ) tai7 - chi3混雜 。 <>
- u: oafn'orng 冤枉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43327]
-
- ( 1 ) 無實在e5罪 。
( 2 ) PhaiN2運 。 <( 1 ) Hou7人 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 輸 。 >
- u: oaan'oe 完話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43646]
-
- 留話尾暗示另外e5意思 , 善意e5話講了後koh刁 ( thiau5 ) 工加講幾句假若惡意e5話尾 。 <>
- u: oan'oan 緩緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43647]
-
- 勻勻 , 慢慢 , 靜靜 。 <∼∼ 行 ; ∼∼ tioh8三 、 五日 = siong7無toh8 ai3三 、 五工才 … 。 >
- u: oan'oan'ar 緩緩仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43648]
-
- = [ 緩緩 ] 。 <>
- u: oarn'oarn 捾捾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#67207]
-
- = [ oan2 ] 。 <>
- u: oaxn'oaxn 怨怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#67208]
-
- = [ 怨 ] 。 <>
- u: oaan'oaan 完完 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149/A0152] [#67209]
-
- = [ 完 ] 。 <>