Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 179, found 0,

DFT (1)
🗣 hoan 🗣 (u: hoan) [wt][mo] huān [#]
1. (N) the secular world; the worldly || 人世間、塵俗。
🗣le: (u: hoan'kafn) 🗣 (凡間) (凡間)
🗣le: (u: siefn'lie ha'hoan) 🗣 (仙女下凡) (仙女下凡)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Lie tafng'sii beq jip'zhux? 你當時欲入厝? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你何時要搬入新家?
🗣u: Larn aix paw'lea ka y jip'zhux. 咱愛包禮共伊入厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要包禮慶賀他入新家。

Maryknoll (1)
ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]] 
narrow, small, dirty

Embree (127)
aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.2]
V : love (person), like (thing)
u: mii'hoef'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/Hosp ki : cotton applicator
棉花籤
u: mii'hoef'kiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/Hosp lia̍p : absorbent cotton balls
棉花球
miviuu [wt] [HTB] [wiki] u: mii'viuu [[...]][i#] [p.179]
N chiah : sheep
綿羊
u: mii'viuu'buo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N chiah : ewe
母綿羊
u: mii'viuu'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : wool
綿羊毛
mijit [wt] [HTB] [wiki] u: mii'jit [[...]][i#] [p.179]
TW : night and day
日夜
mikag [wt] [HTB] [wiki] u: mii'kag [[...]][i#] [p.179]
N : sharp edge or corner
鋩角
mikafn [wt] [HTB] [wiki] u: mii'kafn [[...]][i#] [p.179]
TW : during the night
夜間
u: mii'kiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N lia̍p : cotton ball or swab
綿球
u: mii'kngr'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N chiah : cotton leaf-roller, Sylepta derogata
棉捲葉蟲
u: mii'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/Orn chiah : Chinese fantail warbler, rufous fantail warbler, Cisticola juncidis tinnabulans
綿鴝
u: mii'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng : Chinese cork, oak, Quercus variabilis
栓皮櫟
mimi'bøeq/mimi'kiuu [wt] [HTB] [wiki] u: mii'mii'beq/kiuu; mii'mii'bøeq/kiuu [[...]][i#] [p.179]
Vph : importune
纏擾不休
u: mii'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
Nt : next year
明年
minoa [wt] [HTB] [wiki] u: mii'noa [[...]][i#] [p.179]
SV : diligent, hard-working, industrious
miphøe [wt] [HTB] [wiki] u: mii'phe/phoe; mii'phøe [[...]][i#] [p.179]
N niá : cotton padded quilt
棉被
Misad [wt] [HTB] [wiki] u: Mii'sad [[...]][i#] [p.179]
N/RC : The Mass
彌撒
u: Mii'sad hiexn'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/RC : stipend for a Mass
彌撒獻儀
misef [wt] [HTB] [wiki] u: mii'sef [[...]][i#] [p.179]
N : cotton thread
棉紗
mii`sii [wt] [HTB] [wiki] u: mii'sii [[...]][i#] [p.179]
Nt : nighttime
夜間
u: mii'sit'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/Ent chiah : diamond ball-worm, Earias cuprioviridis
棉竇蛾
mi [wt] [HTB] [wiki] u: mi [[...]][i#] [p.179]
N : noodle
mixciax [wt] [HTB] [wiki] u: mi'ciax [[...]][i#] [p.179]
N tè : small piece of glutinous wheat dough (soaked in soy sauce and boiled)
麵筋
mixhurn [wt] [HTB] [wiki] u: mi'hurn [[...]][i#] [p.179]
N : wheat flour
麵粉
u: mi'hurn'pafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N tè : kneading board
桿麵板
mixhurn-te [wt] [HTB] [wiki] u: mi'hurn'te [[...]][i#] [p.179]
N kha : flour bag
麵粉袋
mixkvax [wt] [HTB] [wiki] u: mi'kvax [[...]][i#] [p.179]
N : yeast
麵酵
u: mi'ky'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : an edible brown alga, Ecklonia kurome
麵枝菜
u: mi'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : soft round cakes with sweet filling
紅龜
mixlek [wt] [HTB] [wiki] u: mi'lek [[...]][i#] [p.179]
N : cajolery, flattery, flirtation (by a woman)
媚力
mixpaw [wt] [HTB] [wiki] u: mi'paw [[...]][i#] [p.179]
N ki, tiâu (loaf), phìⁿ (slice) : bread
麵包
mixpau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mi'paw'ar [[...]][i#] [p.179]
N tè : dinner roll, bun
小麵包
mixpauhw [wt] [HTB] [wiki] u: mi'paw'hw [[...]][i#] [p.179]
N : bread crumbs
麵包屑
mixpausud [wt] [HTB] [wiki] u: mi'paw'sud [[...]][i#] [p.179]
N : bread crumbs
麵包屑
mixpviar [wt] [HTB] [wiki] u: mi'pviar [[...]][i#] [p.179]
N tè : cookie made of wheat-flour
餅乾
u: mi'pong'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng, lia̍p : bread-fruit tree, Artocarpus lanceolata
麵包樹
mixsit [wt] [HTB] [wiki] u: mi'sit [[...]][i#] [p.179]
N : foods made from flour
麵食
mixsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mi'svoax [[...]][i#] [p.179]
N : vermicelli
細麵條
u: mi'svoax'kuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N ê : frame for drying noodles
曬麵架
mixtee [wt] [HTB] [wiki] u: mi'tee [[...]][i#] [p.179]
N : broth or tea made with wheat flour that has been cooked with flavoring and other ingredients
麵茶
mixthy [wt] [HTB] [wiki] u: mi'thy [[...]][i#] [p.179]
N tè : small piece of glutinous wheat dough (soaked in soy sauce and fried)
麵筋
mixthaau [wt] [HTB] [wiki] u: mi'thaau [[...]][i#] [p.179]
N : dough
饅頭
u: miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
M : person
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
V,N : name
miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]][i#] [p.179]
N : fame, reputation
miagi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi [[...]][i#] [p.179]
N : name, reputation, tittle
名義
miagiah [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'giah [[...]][i#] [p.179]
N : number of names or persons
名額
miahø [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hø [[...]][i#] [p.179]
N : pen-name
名號
miahun [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'hun [[...]][i#] [p.179]
N : obligations, tight (birthright, etc), relative rank (in social structure)
名份
miaji [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'ji [[...]][i#] [p.179]
N : name (written)
名字
mia'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'mngg [[...]][i#] [p.179]
N ê : distinguished family
名門
miapaai [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'paai [[...]][i#] [p.179]
N tè : strip of wood, metal, etc bearing one's name (placed on one's door, desk, etc)
名牌
miaphvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'phvix [[...]][i#] [p.179]
N tiuⁿ : business card, calling card, name card
名片
miapho [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'pho [[...]][i#] [p.179]
N pún : membership roll, list of names (in a book, cf mia5-toann)
名簿
miasvix [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'svex/svix [[...]][i#] [p.179]
N : full name, surname and given name
姓名
miasviaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'sviaf [[...]][i#] [p.179]
N : fame, reputation
名聲
miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'tvoaf [[...]][i#] [p.179]
N tiuⁿ : list of names (cf mia5-phou7)
名單
mia [wt] [HTB] [wiki] u: mia [[...]][i#] [p.179]
N : fate, fortune, life
miax'un [wt] [HTB] [wiki] u: mia'un [[...]][i#] [p.179]
N : destiny, fate, fortune
命運
mihsae [wt] [HTB] [wiki] u: miq'sae [[...]][i#] [p.179]
Ccl : (interrogative introducing a request for a reason): Why…? What is the reason for…?
何必 為什麼
u: miq'tai(-cix) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
Res : (to a situation): What is the matter? Why?
什麼事
mih [wt] [HTB] [wiki] u: mih [[...]][i#] [p.179]
N : thing, object, goods, stuff
u: mih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N : someone (pejorative)
miqar [wt] [HTB] [wiki] u: mih'ar [[...]][i#] [p.179]
N : thing, object, goods, stuff
東西
miqciah [wt] [HTB] [wiki] u: mih'ciah [[...]][i#] [p.179]
N : food
食物
miqkex [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kex [[...]][i#] [p.179]
N : price of goods
物價
miqkefng [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kefng [[...]][i#] [p.179]
N keng : storeroom
倉庫
miqkvia [wt] [HTB] [wiki] u: mih'kvia [[...]][i#] [p.179]
N : article, object, thing
物件
miqliau [wt] [HTB] [wiki] u: mih'liau [[...]][i#] [p.179]
N : materials (for making sthg)
材料
miqphøex [wt] [HTB] [wiki] u: mih'phex/phoex; mih'phøex [[...]][i#] [p.179]
N : food eaten with rice (syn chhai3)
下飯的菜
mngf [wt] [HTB] [wiki] u: mngf [[...]][i#] [p.179]
pNmod : fine (rain)
很細
mngf [wt] [HTB] [wiki] u: mngf [[...]][i#] [p.179]
pSVmod : fine (cotton fiber, feather, rain, etc)
很細
mngfpof [wt] [HTB] [wiki] u: mngr'pof [[...]][i#] [p.179]
Nt : late afternoon
下午
u: mngr'phafng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng, lúi : four o'clock, Mirabilis jalapa
紫茉莉
mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]][i#] [p.179]
N ki : hair, feather, wool
mngg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg [[...]][i#] [p.179]
N sìⁿ : door, gate
mng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ar [[...]][i#] [p.179]
N châng : a fern (Gleichenia), Dicranopteris dichotoma
芒萁骨
mngbaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'baai [[...]][i#] [p.179]
N ê : lintel of a door
(門窗的)橫木
mngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'bea; mngg'bøea [[...]][i#] [p.179]
N ki : braid of hair, queue
辮子
mngg-zexngbeh/mngg-zexngmeh [wt] [HTB] [wiki] u: mngg zeng'beh/meh; mngg-zeng'beh/meh [[...]][i#] [p.179]
N/Anat : portal vein
門靜脈
mngcirn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn [[...]][i#] [p.179]
Vph : examine (a patient) in one's office or clinic
門診
mngcirn-po [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cirn'po [[...]][i#] [p.179]
N/Hosp : out-patient department
門診部
u: mngg'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
杜虹花
mngcid [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'cid [[...]][i#] [p.179]
N : woolen cloth, woolen fabric
毛織品
mngzhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'zhvoax [[...]][i#] [p.179]
N ki : bar or bolt of a door
門閂
mngho [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'ho [[...]][i#] [p.179]
N : doors (general term)
門戶
u: mngg'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N/Ich chiah : mitten crab, Ericoheir japonicus
毛蟹
u: mngg'hoe'bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng : Achyranthes obtusifolia
土牛膝
u: mngg'hoe'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng : a kind of grass, Sporobolus indicus
毛蟹草
mngkag [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'kag [[...]][i#] [p.179]
N : corner near the door
門角
mngkoong [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'koong [[...]][i#] [p.179]
N ki : bar used across the inside of a door to prevent it from being opened
門閂
mngkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf [[...]][i#] [p.179]
Np : area just inside the doorway
門下
mngkhakhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khaf'khao [[...]][i#] [p.179]
Np : doorway, entrance
門口
mngkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khafng [[...]][i#] [p.179]
N : hair follicle
毛孔
mngkhao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao [[...]][i#] [p.179]
Np : doorway, entrance
門口
mngkhao-tviaa [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khao'tviaa [[...]][i#] [p.179]
Np : courtyard in front of the door
院子
u: mngg'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng, lia̍p : Taiwan ebony, velvet apple, Diospyros discolor
臺灣黑檀
u: mngg'khi'keq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N châng, lia̍p : Taiwan ebony, velvet apple, Diospyros discolor
臺灣黑檀
mngkhia [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khia [[...]][i#] [p.179]
N : doorpost
門柱
mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.179]
N ê : ring on a door or drawer used as a handle
門環
mngkhiefn [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'khiefn [[...]][i#] [p.179]
N ê : metal latch or hook-and-eye for a door
門閂
mngleeng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'leeng [[...]][i#] [p.179]
N lia̍p : door knob
門把
mnglii [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lii [[...]][i#] [p.179]
N tè : cloth or bamboo screen hung in a doorway to give privacy
門簾
u: mngg'liaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N tè : cloth or bamboo screen hung in a doorway to give privacy
門帘
mnglieen [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lieen [[...]][i#] [p.179]
N tùi : inscriptions pasted on doors
門聯
mnglo [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'lo [[...]][i#] [p.179]
N : doorway
門廊
mngpaai [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'paai [[...]][i#] [p.179]
N tè : house-number
門牌
mngphang [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'phang [[...]][i#] [p.179]
N phāng : crack between leaves of a door, crack around a door
門縫
mngseg [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'seg [[...]][i#] [p.179]
N : color of hair
髮色
mngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'siin [[...]][i#] [p.179]
N sian : guardian spirit of a door (usually painted on the door)
門神
mngtao [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tao [[...]][i#] [p.179]
N : door frame
門框
mngtauq [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tauq [[...]][i#] [p.179]
N ê : door-latch
門閂
mngterng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'terng [[...]][i#] [p.179]
N ê : lintel of door
(門窗的)橫木
mngteng [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'teng [[...]][i#] [p.179]
N ê : threshold
門檻
mngtviux [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'tviux [[...]][i#] [p.179]
N tè : curtains hung in a doorway to give privacy
門簾
u: mngg'tuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
N ki : prop to keep a door shut
門柱
mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]][i#] [p.179]
N : door posts
mng [wt] [HTB] [wiki] u: mng [[...]][i#] [p.179]
V : ask (a question), interrogate
mngxafn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'afn [[...]][i#] [p.179]
V : send greetings (by word-of-mouth)
問安
mngxaxn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'axn [[...]][i#] [p.179]
VO : examine a case (judge)
審問
mngxzoe [wt] [HTB] [wiki] u: mng'zoe [[...]][i#] [p.179]
VO : examine into a crime
調查
mng-ixn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'ixn [[...]][i#] [p.179]
N : question and answer
問答
u: mng'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
V : ask about
問到
mngxkhie [wt] [HTB] [wiki] u: mng'khie [[...]][i#] [p.179]
V : raise (a question)
問起
mngxkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: mng'khvoax [[...]][i#] [p.179]
V : make enquiries
問問看
u: mng'peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
VO : enquire after someone's welfare
問好

Lim08 (50)
u: ay ai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#179]
( 1 ) 用phaiN2去e5油煮菜e5味叫做 「 臭油ai 」 。 ( 2 ) 砂糖 、 油等使用過度 。 <( 2 )∼ 甜 = siuN甜無好食 。 ∼ 味 = siuN油iah是臭油ai 。 >
u: kax'kax 餃餃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26268]
形容糊 、 糜等水分khah che7 e5款式 , 土等真軟 。 < Am2 ∼∼; Ju5 ∼∼ = tai7 - chi3複雜kah ju5 chhang2 - chhang2 。 >
u: kax'kaau 教猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26269]
ka7猴教示 。 < thai5雞 ∼∼ = 警戒e5意思 。 >
u: ka'ka 譁譁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26297]
形容相罵吵鬧e5話 。 <∼∼ 叫 ; ∼∼ 滾 。 >
u: kaq'khaf 合腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26466]
適合腳e5大細 。 <>
u: kaf'kaf 家家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26704]
每家 。 <∼∼ 戶戶 。 >
u: kaf'kaf'ho'ho 家家戶戶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26707]
每一家 。 <>
u: kaf'kaux 家教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26709]
( 1 ) 家庭e5教育 , 家訓 。 ( 2 ) 家庭教師 。 <( 1 ) 好 ∼∼ 。 >
u: kvax'kvax 嘅嘅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27042]
( 1 ) 強beh be7喘氣 。 ( 2 )<( 1 )∼∼ 叫 ; 胡蠅 ∼∼ 叫 。 ( 2 ) 烏 ∼∼ = 真烏 。 >
u: kvaa'kvaa 含含 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0177] [#27058]
<∼∼ 挾挾 = 提物件e5時 , 用揹 、 攬 、 提換來換去 ; ∼∼ 來 = 用挾 、 攬提物件來 。 >
u: kvaa'kvaa'hvoaa kaN5-kaN5鼾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27059]
出聲拍鼾 。 <>
u: kvaa'oar 含倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27060]
人kap物件倚作伙 。 < 物 ∼∼ ti7身軀邊 。 >
u: kva'kva 咬咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27062]
= [ kaN3 - kaN3 ]( 1 ) 。 <>
u: kaf'oaan 家園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27385]
( 文 ) 庭園 。 <>
u: kaf'oe 佳話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27386]
( 文 ) 好故事 。 <>
u: kaf'og 家屋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27387]
房屋 。 <∼∼ 稅 ; ∼∼ 單 = 房屋稅通知單 。 >
u: kax'øh 教學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27728]
教育學生 。 <>
u: kax'øh`ee 教學的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27729]
教師 ; 教員 。 <>
u: kax'øh siefn'svy 教學先生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#27730]
教師 ; 教員 。 <>
u: kaf'wn 加恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#28027]
( 文 ) 特別恩典 。 <∼∼ 加賞銀 。 >
u: kaf'un 家運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#28028]
家庭e5運氣 。 <>
u: khar'oe 巧話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29062]
奇巧趣味e5話 。 < 你teh講 ∼∼ 。 >
u: khaf'e 腳下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29126]
足下 。 <>
u: khaf'e'zad 腳下節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29127]
腳頭u kap腳目e5中間部分 。 <>
u: khaf'e'laang 腳下人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29128]
下階層e5人 , 標準以下e5人 。 <>
u: khaf'e'thuie 腳下腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29129]
[ 腳下節 ] e5腿 。 <>
u: khah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29132]
( 1 ) 卡tiau5 。 ( 2 ) 相合倚 ( kap - oa2 ) 。 <( 1 ) 四界 ∼ = 柴片四界卡tiau5 leh , 四界趖 ( so5 ); 魚刺 ∼ ti7嚨喉 。 ( 2 ) 門 ∼ 倚 ; 船相 ∼ 。 >
u: khah'khah 屢屢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29133]
不斷 , 定定 。 <∼∼ 來 ; ∼∼ 講 ; ∼∼ 笑 。 >
u: khah'oar 卡倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29135]
門等tui3雙旁合倚過來 。 <>
u: khaq'kvar 較敢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29156]
< 我 ∼∼ oh , hou7我拜託 -- leh 。 >
u: khaq'khaq 哈哈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29159]
形容笑e5款式 。 <∼∼ 笑 ; 笑 ∼∼ 。 >
u: khaf'kaq 腳甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29315]
腳指甲 。 <>
u: khaf khaq'toa'syn 腳較大身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29323]
= [ 頭較大身 ] 。 <>
u: khaf'oafn 腳彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29630]
= [ 腳oat彎 ] 。 <>
u: khaf'oad'jip 腳oat入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29631]
內八字形e5腳 。 <∼∼∼ teh行路 。 >
u: khaf'oad'oafn 腳oat彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#29632]
腳頭u e5內底面 。 = [ 腳後曲 ] 。 <>
u: kaf'kaf 鉸鉸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67237]
= [ 鉸 ]( 1 ) 。 <>
u: kaf'kaf kaf'laf 加加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67238]
= [ 加 ]( 1 ) 。 <>
kakaf 膠膠 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'kaf [[...]][i#] [p.A0165] [#67239]
黏黏 。 <>
u: kar'kar 絞絞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67240]
= [ 絞 ]( 1 )( 2 )( 3 )( 5 ) 。 ka2 - la2 : ( 1 ) 絞an5 。 ( 2 ) 混雜 。 < ka2 - la2 : ( 1 ) ∼∼ khah - an5 chiah縛 。 ( 2 ) ∼∼ 炒 ; kui2 - na7十條 ∼∼ 做一堆 ; tai7 - chi3 ∼∼ 做一下 。 >
u: kax'kax 教教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67241]
= [ 教 ] 。 <>
u: kaq'kaq 柙柙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67242]
= [ 柙 ]( 2 ) 。 <>
u: kaq'kaq kaq'laq 合合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67243]
= [ 合 ]( 3 ) 。 <>
u: kaq'kaq kaq'laq 蓋蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67244]
= [ 蓋 ] 。 <>
u: kaa'kaa 夯夯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67245]
( 泉 ) = [ 夯 ] 。 <>
u: ka'ka 咬咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67246]
= [ 咬 ]( 1 )( 5 ) 。 ka7 - la7 : ( 1 ) 咬作伙 。 ( 2 ) 錢開掉去 。 <( 1 ) ∼∼ 做一嘴食落去 。 ( 2 ) 一koa2錢hou7世事 ∼∼ 去 。 >
u: kah'kah 攑攑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67247]
( 泉 ) = [ kah8 ] 。 <>
u: khax'khax 扣扣]… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67248]
= [ 扣 ( kha3 )] 。 <>
u: kha'kha 豎豎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0181] [#67249]
( 泉 ) = [ 豎 ( kha7 )] 。 <>
u: khap'khap 磕磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165/A0218] [#67250]
= [ 磕 ] 。 <>