Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 248.
DFT (1)
🗣 sioxngthiefn 🗣 (u: siong'thiefn) 上天 [wt][mo] siōng-thian [#]
1. (N) || 上蒼。對具有無窮力量的天或是天上神明的總稱。
🗣le: (u: Chviar siong'thiefn pør'pix larn Taai'oaan e'taxng afn'teng kaq hux'ju.) 🗣 (請上天保庇咱臺灣會當安定佮富裕。) (請上蒼保佑我們臺灣能夠安定和富裕。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: boong'kog 亡國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
亡國

Maryknoll (1)
armliam [wt] [HTB] [wiki] u: axm'liam [[...]] 
recite from memory, recitation
背誦,背念

Embree (123)
armzo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'zo [[...]][i#] [p.2]
V : secretly help
暗中幫助
suhkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: suq'khuix [[...]][i#] [p.248]
VO : inspire, breathe in
吸氣
u: suy'borng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Ccl : (introducing a concessive clause): although, though
雖然
suijieen [wt] [HTB] [wiki] u: suy'jieen [[...]][i#] [p.248]
Ocl : (introducing a concessive clause): although, though
雖然
suie [wt] [HTB] [wiki] u: suie [[...]][i#] [p.248]
SV : 1: attractive, beautiful, pretty (girl) 2: attractive, nice (fruit, vegetables) 3: in good shape (domestic animals)
suybae [wt] [HTB] [wiki] u: suie'bae [[...]][i#] [p.248]
N : the beautiful and the ugly, the good and the bad
美醜
u: suie'giin; suie'giin/guun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N : mercury, Hg
水銀
suyguu [wt] [HTB] [wiki] u: suie'guu [[...]][i#] [p.248]
N/R chiah : water buffalo, Bubalus bubalis (col chui-gu5)
水牛
suyguun [wt] [HTB] [wiki] u: suie'guun [[...]][i#] [p.248]
N : mercury
水銀
suykøef [wt] [HTB] [wiki] u: suie'kef/koef; suie'køef [[...]][i#] [p.248]
N chiah : frog
田雞
suykøef [wt] [HTB] [wiki] u: suie'koef; suie'køef [[...]][i#] [p.248]
N chiah : paddy frog Rana tigrina var. pantherina
虎皮蛙
u: suie'koef'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N châng : Drymaria cordata
荷蘭豆草;荷蓮豆草
suylo [wt] [HTB] [wiki] u: suie'lo [[...]][i#] [p.248]
N tiâu : sea route
水路
suyseg [wt] [HTB] [wiki] u: suie'seg [[...]][i#] [p.248]
N : beautiful color
美色
suii [wt] [HTB] [wiki] u: suii [[...]][i#] [p.248]
V : follow, act according to. Det: each one, one by one
suizai [wt] [HTB] [wiki] u: suii'zai [[...]][i#] [p.248]
Smod : according to one's wish, at one's own discretion (syn chhut-chai7)
隨意
suichiuo [wt] [HTB] [wiki] u: suii'chiuo [[...]][i#] [p.248]
Pmod : as you go, as you do (sthg else) <sui5-chhiu2 koainn-mng5:close the door as you go>, (syn sun7-chhiu2)
隨手
suiguii [wt] [HTB] [wiki] u: suii'guii [[...]][i#] [p.248]
V : become seriously ill
垂危
u: suii'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
VO : follow (in a religious procession) carrying incense
持香跟隨
suihuxn [wt] [HTB] [wiki] u: suii'huxn [[...]][i#] [p.248]
VO : give instruction, teach
垂訓
sui'ix [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ix [[...]][i#] [p.248]
VO : follow one's inclination
隨意
u: suii'ix'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Anat : voluntary muscle
隨意肌
suiviu [wt] [HTB] [wiki] u: suii'viu [[...]][i#] [p.248]
VO : follow a pattern or example
照樣
u: suii'ky exng'piexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : act according to circumstance
隨機應變
u: suii'ky khie'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : take the opportunity to start something
見機行事
u: suii'ky'liuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N châng : weeping willow, Salix babylonica
垂柳,水柳
suilaang [wt] [HTB] [wiki] u: suii'laang [[...]][i#] [p.248]
Pmod : independently, every man for himself
各管個的
suiliuo [wt] [HTB] [wiki] u: suii'liuo [[...]][i#] [p.248]
N Bot châng : weeping willow, salix babylonica
水柳,垂柳
sui'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: suii'oaan [[...]][i#] [p.248]
N ê : member of an important person's entourage or party
隨員
suipien [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pien [[...]][i#] [p.248]
VO : act according to one's own convenience
隨便
suipid [wt] [HTB] [wiki] u: suii'pid [[...]][i#] [p.248]
N : essay sketch (writing)
隨筆
u: suii'sy liuo'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
: weeping willow tree, Salix babylonica
垂柳
suisii [wt] [HTB] [wiki] u: suii'sii [[...]][i#] [p.248]
: immediately
馬上
suisyn [wt] [HTB] [wiki] u: suii'syn [[...]][i#] [p.248]
Pmod : with one, along with one
隨身
suii…suii… [wt] [HTB] [wiki] u: suii…suii… [[...]][i#] [p.248]
Pmod : as…so…, as soon as, in the same way as
u: suii'thaau soxng'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : completely discouraged
垂頭喪氣
suithea [wt] [HTB] [wiki] u: suii'thea [[...]][i#] [p.248]
N/Med : hypophysis
垂體
sui [wt] [HTB] [wiki] u: sui [[...]][i#] [p.248]
N : ear (corn), head (grain), bunch (grapes) etc
suixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sui'biin [[...]][i#] [p.248]
N : sleep
睡眠
u: sui'hoef'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N : formosan amentotaxus, amentotaxus formosana
穗花杉
u: sui'kag'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : a beetle that attacks coconut and sugarcane. Oryctes rhinoceros
臺灣兜蟲
suixsioong [wt] [HTB] [wiki] u: sui'sioong [[...]][i#] [p.248]
N : good omen
瑞祥
Suixsu [wt] [HTB] [wiki] u: sui'su [[...]][i#] [p.248]
Np : Switzerland
瑞士
Suixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: sui'tiern [[...]][i#] [p.248]
Np : Sweden
瑞典
u: sui'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Ich bé : any of several fish of the family Trachichthyidae
燧鯛
suixtø [wt] [HTB] [wiki] u: sui'tø [[...]][i#] [p.248]
N : tunnel
隧道
swn [wt] [HTB] [wiki] u: swn [[...]][i#] [p.248]
N ê : 1: grandchild 2: nephew, niece
sun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: swn'ar [[...]][i#] [p.248]
N ê : nephew, niece
甥.侄
sunsaix [wt] [HTB] [wiki] u: swn'saix [[...]][i#] [p.248]
N ê : 1: husband of granddaughter 2: husband of niece
孫女婿.侄女婿
sunsimpu [wt] [HTB] [wiki] u: swn'sym'pu [[...]][i#] [p.248]
N ê : wife of grandson or nephew
孫媳婦.侄媳婦
u: Swn Tiofng'safn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/pers : Dr. Sun Yat-Sen, 1867 – 1925, founder of the Republic of China
孫中山
surn [wt] [HTB] [wiki] u: surn [[...]][i#] [p.248]
V/SV : injure; SV: injurious
surn [wt] [HTB] [wiki] u: surn [[...]][i#] [p.248]
N ki : tenon
surn [wt] [HTB] [wiki] u: surn [[...]][i#] [p.248]
N ki : bamboo shoot
swnhai/swnhoai [wt] [HTB] [wiki] u: surn'hai/hoai [[...]][i#] [p.248]
V/Nmod : damage, destroy, inijure, spoil, damaging, injurious
損害
u: surn'jiin li'kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : injure others to benefit oneself
損人利己
u: surn'koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N : dried bamboo shoots
筍乾
swnkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: surn'khafng [[...]][i#] [p.248]
N : mortise (for a tenon)
榫孔
swnsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: surn'siofng [[...]][i#] [p.248]
V : injury
損傷
swnsiofng [wt] [HTB] [wiki] u: surn'siofng [[...]][i#] [p.248]
N : casuakty
損傷
swnsid [wt] [HTB] [wiki] u: surn'sid [[...]][i#] [p.248]
V : lose (by death or disaster)
損失
swnsid [wt] [HTB] [wiki] u: surn'sid [[...]][i#] [p.248]
N : loss (as above)
損失
swnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: surn'thaau [[...]][i#] [p.248]
N ki : tenon
surnkafn [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'kafn [[...]][i#] [p.248]
Nt : instant, moment, very short time
一瞬間
surnniu [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'niu [[...]][i#] [p.248]
V : give preference (to another person)
遜讓
surnseg-kafn [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'seg'kafn [[...]][i#] [p.248]
N : instant, moment, second
瞬息間
surn'ui [wt] [HTB] [wiki] u: suxn'ui [[...]][i#] [p.248]
VO : abdicate a throne, give up a position in favor of someone else
遜位
suun [wt] [HTB] [wiki] u: suun [[...]][i#] [p.248]
V : make the rounds for inspection or oversight
suun [wt] [HTB] [wiki] u: suun [[...]][i#] [p.248]
N : line, stripe, crease
suun [wt] [HTB] [wiki] u: suun [[...]][i#] [p.248]
SV : genuine, good, pure
suun [wt] [HTB] [wiki] u: suun [[...]][i#] [p.248]
SV : good, mellow, pure (wine)
suun [wt] [HTB] [wiki] u: suun [[...]][i#] [p.248]
SV : docile, gentle, meek
sunbong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'bong [[...]][i#] [p.248]
VO : inspect the graves (at Cheng-beng5)
巡墓
u: suun'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza eleqans elegans
黃眉鵐
sunbun [wt] [HTB] [wiki] u: suun'bun [[...]][i#] [p.248]
V : ask, inquire
詢問
sunbun-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: suun'bun'zhux [[...]][i#] [p.248]
N keng : information office
詢問處
sunzaf [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zaf [[...]][i#] [p.248]
N ê : policeman
巡查
u: suun'zaf'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N ê : inspector
巡邏員
sunzerng [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zerng [[...]][i#] [p.248]
N : a pure breed
純種
suncviax/sunzexng [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zexng/cviax [[...]][i#] [p.248]
SV : genuine, pure, upright
純正
suncyn [wt] [HTB] [wiki] u: suun'cyn [[...]][i#] [p.248]
SV : pure, sincere
純真
suncid [wt] [HTB] [wiki] u: suun'cid [[...]][i#] [p.248]
V : die in the performance of one's duty
殉職
sunzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zoaan [[...]][i#] [p.248]
SV : perfect, without blemish
純全
sunzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: suun'zuix/zhuix [[...]][i#] [p.248]
SV : genuine, pure, unadulterated
純粹
u: suun'heeng'peq'tai'poex; suun'heeng'pøeq'tai'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Zool lia̍p : a large marine gastropod, Tonna lischkeana
鶉形八代貝
sunho [wt] [HTB] [wiki] u: suun'ho [[...]][i#] [p.248]
SV : honest
忠厚
sunhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: suun'hoaan [[...]][i#] [p.248]
V : circulate, go round, revolve
循環
u: suun'hoaan siør'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Math : repeating decimals
循環小數
sunhoee [wt] [HTB] [wiki] u: suun'hoee [[...]][i#] [p.248]
V : circulate, go round, tour
巡迴
sunhoee [wt] [HTB] [wiki] u: suun'hoee [[...]][i#] [p.248]
N : circuit, round, tour
巡迴
u: suun'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : Gargarney teal, Anas querquedula
白眉鴨
u: suun'viuu'lam; suun'viuu-lam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : cruiser (ship)
巡洋艦
sunkaux [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux [[...]][i#] [p.248]
V : die as a martyr
殉教
sunkaux-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kaux'ciar [[...]][i#] [p.248]
N ê : martyr
殉教者
sunkef [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kef [[...]][i#] [p.248]
V : make a tour of inspection from home to home
巡家
sunkvy [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kvy [[...]][i#] [p.248]
VO : patrol at night
巡更
sunkied [wt] [HTB] [wiki] u: suun'kied [[...]][i#] [p.248]
SV : pure, innocent
純潔
u: suun'kuy tø'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Sph : law-abiding, well-behaved
循規蹈矩
sunkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: suun'khvoax [[...]][i#] [p.248]
V : go about and inspect
巡看
sunkhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: suun'khoaan [[...]][i#] [p.248]
V : circulate, go round, revolve
循環
u: suun'khoaan siør'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Math : repeating decimals
循環小數
sunlan [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lan [[...]][i#] [p.248]
VO : meet death as a martyr or patriot
殉難
sunlie [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lie [[...]][i#] [p.248]
VO : comply with commonly accepted principles
循理
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]][i#] [p.248]
SV : 1: gentle and good
馴良
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]][i#] [p.248]
SV : 2: pure, trust-worthy
純良
sunløo [wt] [HTB] [wiki] u: suun'løo [[...]][i#] [p.248]
V : patrol (military, police)
巡警
sunmng [wt] [HTB] [wiki] u: suun'mng [[...]][i#] [p.248]
V : ask, inquire
詢問
u: suun'mng'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N keng : information room
詢問處
u: suun'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N/Zool lia̍p : a large marine gastropod, Tonna perdix
鶉貝
sunphog [wt] [HTB] [wiki] u: suun'phog [[...]][i#] [p.248]
SV : pure and honest
淳樸
u: suun'seg'tog'hoef'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
N chiah : Uchida's plain-colored flowerpecker, Dicaeum concolor uchidai
臺灣啄花鳥
sunsi [wt] [HTB] [wiki] u: suun'si [[...]][i#] [p.248]
V : go round inspecting
巡視
sunsui [wt] [HTB] [wiki] u: suun'sui [[...]][i#] [p.248]
SV : genuine, pure, unadulterated
純粹
sun [wt] [HTB] [wiki] u: sun [[...]][i#] [p.248]
V : obey
sun [wt] [HTB] [wiki] u: sun [[...]][i#] [p.248]
SV : advantageous, favorble, obedient
suxnbeng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'beng [[...]][i#] [p.248]
VO : obey commands, obey orders
順命
suxnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'zeeng [[...]][i#] [p.248]
SV : obsequious
順意
suxncioong [wt] [HTB] [wiki] u: sun'cioong [[...]][i#] [p.248]
V : obey
順從
suxncioong [wt] [HTB] [wiki] u: sun'cioong [[...]][i#] [p.248]
SV : obedient
順從
u: sun'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
Pmod : as you go, as you do (sthg else) <sui5-chhiu2 koainn-mng5:close the door as you go>, (syn sun7-chhiu2)
順手
u: sun'chiw'korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.248]
V : say something "by the way", add some-ting to a prepared speech
順便提起
suxngøeh [wt] [HTB] [wiki] u: sun'geh/goeh; sun'gøeh [[...]][i#] [p.248]
Nt : final month of woman's pregnancy
臨月
suxnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: sun'haux [[...]][i#] [p.248]
V : show filial piety, do one's duty one's parents, obey parent's wishes
孝順

Lim08 (40)
u: aix'thviax 愛痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#248]
會痛 , 容易痛 。 <>
u: garn'zek 眼疾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15868]
( 文 ) 眼病 。 <>
u: garn'zexng 眼證 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15869]
看tioh8現場e5證人 。 <>
u: garn'zexng 眼症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15870]
目睭e5病 。 <>
u: garn'cieen 眼前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234/A0234/A0347/A0347] [#15871]
目前 。 <∼∼ ai3用 。 >
u: garn'zeeng'pøx 眼前報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15872]
目前e5報應 。 <>
u: garn'zefng chiuo'khoaix 眼精 手快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15873]
敏捷 , 機敏 。 <>
u: garn'ciao 眼鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15874]
( 1 ) = [ 頭目鳥 ] 。 ( 2 ) = [ 鳥精 ]( 2 ) 。 <>
u: garn'zw 眼珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15875]
眼球 。 <>
u: garn'kaix 眼界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15876]
( 文 )< 遊遍天涯會開 ∼∼ 。 >
u: garn'khorng 眼孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15877]
<∼∼ 大 = 傲 ( ngou7 ) 慢 , 眼中無人 。 >
u: garn'khef 眼科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234/A0234/A0234] [#15878]
<>
u: garn'khef y'sefng 眼科 醫生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15879]
<>
u: garn'kviax 眼鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15880]
<>
u: garn'kiuu 眼球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15881]
( 日 ) <>
u: garn'kofng 眼光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15882]
( 文 )<>
u: garn'safn 眼山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15887]
( 戲 ) = [ 眼 ]( 3 )( 4 )( 5 )( 6 ) 。 <>
u: garn'seg 眼識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15888]
( 文 ) 眼力 。 < 好 ∼∼; ∼∼ 高 。 >
u: garn'siin 眼神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15889]
眼力 。 < 好 ∼∼; ∼∼ 好 。 >
u: garn'tie buu'jiin 眼底 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15890]
眼中無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: garn'tiofng buu'jiin 眼中 無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15891]
眼底無人 , 傲慢 , 驕傲 。 <>
u: garn'tiofng'tefng 眼中釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15892]
真恨e5人 。 <>
u: gaxn'zuie 𫝏水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15895]
燒紅紅e5鐵囥落去冷水來gan3做鋼 。 <>
u: gaxn'kngx 𫝏鋼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15896]
燒紅紅e5鐵khng3 去冷水來gan3做鋼 。 <>
u: gaxn'sngf gan3霜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15897]
u3冰hou7冷 。 <>
u: gaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15898]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 顏色 。 ( 3 ) 面 。 <( 3 ) 童 ∼ 。 >
u: gaan'ioong 顏容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15900]
( 文 ) 面容 。 <∼∼ 消瘦 。 >
u: gaan'ji'peeng 言字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15901]
漢字e5 「 言 」 旁 。 <>
u: gaan'seg 顏色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15902]
<>
u: gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15903]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 動 ) 雁鳥 。 <>
u: gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15904]
< 回頭是 ∼ 。 >
u: gan'cie 雁子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15905]
磚a2 , 石磚 。 <>
u: gan'cie'zngf 雁子磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15906]
= [ 雁子 ] 。 <>
u: gan'zu 雁柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15907]
琴柱 。 <>
u: gan'ji'khag 雁字殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15909]
漢字 「 雁 」 字e5 「 ㄏ 」 旁 。 <>
u: gan'tin 雁陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15912]
( 文 ) 雁鳥kui陣飛 。 <>
u: giah køf'chiøq 夯篙尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#16340]
( 1 ) 手theh8木工或土水e5尺 。 ( 2 ) 指揮 。 <( 2 )∼∼∼-- e5人 = ka7人照顧e5人 。 >
u: gaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#67335]
寒冷 。 < 手 ∼ 腳 ∼ 。 >
u: gaan'gaan 凝凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#67336]
寒冷 。 < 天氣 ∼∼ 。 >
u: gaxn'gaxn 𫝏𫝏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#67337]
冷到心內 ; 凍 。 <>