Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Syn syn.
Embree (200)
- u: afn'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : live in peace
- 生活安定
- baxnban [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban [[...]][i#] [p.9]
- Nu : hundred million, 10⁸ (syn eg)
- 億
- bihsyn [wt] [HTB] [wiki] u: biq'syn [[...]][i#] [p.13]
- VO : hide oneself
- 隱匿
- bixntharng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tharng [[...]][i#] [p.13]
- N ê : wash basin (syn [bin7-phun5])
- 臉盆
- bo [wt] [HTB] [wiki] u: bo [[...]][i#] [p.15]
- N mn̂g : grave (syn bong)
- 墓
- ciefnpiet [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'piet [[...]][i#] [p.29]
- N : farewell dinner (syn ciefnheeng)
- 餞行
- ciensyn [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'syn [[...]][i#] [p.29]
- N : antecedent, past life
- 前身
- ciensyn [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'syn [[...]][i#] [p.29]
- N/Budd : previous existence
- 前身
- u: ciøx'syn'kviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N ê : full length mirror
- 照身鏡
- ciongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'syn [[...]][i#] [p.33]
- N : (one's) whole life
- 終身
- cidsyn [wt] [HTB] [wiki] u: cit'syn [[...]][i#] [p.34]
- N+M : one's whole body
- 一身
- cviuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'syn [[...]][i#] [p.36]
- VO : possess a person (of a spirit)
- 附身
- zoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'syn [[...]][i#] [p.38]
- N : the whole body
- 全身
- zøeazhøx [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'zhøx; zøx/zøex'zhøx [[...]][i#] [p.39]
- V : do (sthg) wrong (syn choe3-m7-tioh8)
- 做錯
- u: zoe'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.39]
- N/Xtn : sinful body, "the flesh"
- 帶罪之身
- zofngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'si [[...]][i#] [p.40]
- Ccl : (introduces a clause which records an action or event other than would be expected from the preceding clause-which may be introduced by sui-jian5) but, however, nevertheless (syn m7-ku2)
- 可是
- zuzw [wt] [HTB] [wiki] u: zw'zw [[...]][i#] [p.41]
- Pmod : continually, frequently (syn tiaN7-tiaN7)
- 常常
- zukym [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kym [[...]][i#] [p.41]
- N pit : (money, syn chu-pun2) capital
- 資金
- zupurn [wt] [HTB] [wiki] u: zw'purn [[...]][i#] [p.41]
- N pit : capital (syn chu-kim)
- 資本
- zwcie [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'cie [[...]][i#] [p.41]
- N ê : main purpose or object (of an organization or plan, syn chong-chi2)
- 主旨
- Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'jit [[...]][i#] [p.41]
- Nt/Xtn ê : The Lord's Day, Sunday (syn le2-pai3-jit8)
- 主日
- zuxboarn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'boarn [[...]][i#] [p.42]
- SV : self-satisfied, satisfied with one's situation (syn chu7-chiok)
- 自滿
- zuxciog [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ciog [[...]][i#] [p.42]
- SV : self-satisfied, satisfied with one's situation (syn chu7-boan2)
- 自足
- zuxkib [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kib [[...]][i#] [p.43]
- V : support oneself, maintain oneself (syn chu7-kou3)
- 自給
- zuxkøf [wt] [HTB] [wiki] u: zu'køf [[...]][i#] [p.43]
- SV : conceited, proud (syn chu7-khoa, ant chu7-khiam)
- 自傲
- zuxkox [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kox [[...]][i#] [p.43]
- V : take care of one's (family, business, body when ill, etc, syn chu7-kip)
- 自顧
- zuxkhoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zu'khoaf [[...]][i#] [p.43]
- SV : proud of oneself (syn chu7-ko, ant chu7-khiam)
- 自誇
- zux'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'oe [[...]][i#] [p.43]
- N : self-defense (syn chu7-po2)
- 自衛
- zuxpør [wt] [HTB] [wiki] u: zu'pør [[...]][i#] [p.43]
- V : protect oneself (from harm, danger) (syn chu7-oe7)
- 自保
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- N : oneself (as a physical entity)
- 自身
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- V : reform oneself
- 自新
- zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'syn [[...]][i#] [p.43]
- N : self-reformation
- 自新
- zuy'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'iuu [[...]][i#] [p.43]
- N : kerosene (syn chhau3-iu5)
- 煤油
- zuun [wt] [HTB] [wiki] u: zuun [[...]][i#] [p.45]
- V : retain, keep (in some place, syn khng3)
- 存
- zunsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'syn [[...]][i#] [p.45]
- N ê : ship's hull
- 船身
- zhaykarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'karng [[...]][i#] [p.46]
- V : procure, buy (supplies for an organization, syn chhai2-ko2)
- 採購
- u: zhae'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
- V : procure, buy (supplies for an organization, syn chhai2-ko2)
- 採購
- zhae'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'iuu [[...]][i#] [p.46]
- N : peanut oil (syn thou5-tau7-iu5)
- 花生油
- zhawnau [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'nau [[...]][i#] [p.49]
- V : create a disturbance (syn chha2-nau7)
- 吵鬧
- u: zhauh'zhauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- Pmod : Constantly, often (syn: tauh8-tauh8)
- 斷斷續續的
- u: zhex'khi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
- N châng, lia̍p : yellow persimmon, hard persimmon, syn chim3-khi7, Diospyros maritima(?)
- 黃心柿
- chiehap [wt] [HTB] [wiki] u: chix'hap [[...]][i#] [p.52]
- N : competition, game, match (syn pi2-sai3)
- 比賽
- chii [wt] [HTB] [wiki] u: chii [[...]][i#] [p.52]
- SV : damp (inside of house in wet weather, washing not yet dry, etc. syn lun3, lun7 sip, tam5)
- 濕氣
- u: chii'syn siuo kie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
- Sph : do one's duty and restrain oneself from evil
- 持身守己
- u: chiaq'syn lo'thea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.54]
- Sph : stark naked, nude
- 赤身露體
- u: chiefn'syn ban'khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
- Sph : many hardships
- 千辛萬苦
- chimliok [wt] [HTB] [wiki] u: chym'liok [[...]][i#] [p.56]
- V/N : (commit) aggression (military, economic, etc) (syn chhim-sip8)
- 侵略
- chimsip [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sip [[...]][i#] [p.56]
- V : invade, attack (syn chhim-liok8)
- 侵襲
- u: chirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
- Pmod : just <chhim-kau3: just arrived>, <chhim2-chhim2-khi3: just barely left> (syn tu2-tu2)
- 剛
- chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]][i#] [p.56]
- Pmod : personally, in person
- 親自
- chiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng [[...]][i#] [p.57]
- : come into collision with (syn chong5, long3)
- 衝
- chiongky [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'ky [[...]][i#] [p.57]
- N ê : prostitute (syn than3-chiah8 cha-bou2)
- 娼妓
- chiwsym [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sym [[...]][i#] [p.58]
- N : palm of the hand (syn chhiu2-te5)
- 手心
- chiuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'syn [[...]][i#] [p.59]
- N : trunk of a tree
- 樹身
- chviuosy-pafn [wt] [HTB] [wiki] u: chviux'sy'pafn [[...]][i#] [p.59]
- N Prot pan : church choir (syn seng3-koa-tui7, cf ko-keng-tui7)
- 唱詩班
- zhokib [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'kib [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-teng2)
- 初級
- zhoterng [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'terng [[...]][i#] [p.60]
- Nmod : elementary (section of some course of instruction) (syn chhou-kip)
- 初級
- zhorngkerng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'kerng [[...]][i#] [p.61]
- V : play a trick or prank, do mischief (syn chhong3-ti7)
- 戲弄
- zhorngti [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'ti [[...]][i#] [p.61]
- V : play a trick or prank, do mischief (syn chhong3-keng2)
- 戲弄
- zhuosu [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'su [[...]][i#] [p.62]
- N : order (of occurrence, syn tiat8-su7, theng5-su7)
- 次序
- zhuizheg [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'zheg [[...]][i#] [p.62]
- V,N : conjecture, guess (syn ek-chhek)
- 推測
- zhuikorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'korng [[...]][i#] [p.62]
- V : extend (use of a new method, new mechanism, etc, syn chhui-tian2)
- 推廣
- zhuitiern [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'tiern [[...]][i#] [p.62]
- V : extend (movement, plan, syn chhui-kong2)
- 推展
- u: zhwn'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis Juss (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5-thun-chhiu7, chhun-thi-phe5)
- 香椿
- u: zhwn'thy'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis Juss (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5-thun-chhiu7, chhun-kun)
- 香椿
- zhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'six [[...]][i#] [p.63]
- V : be born (into the world) (syn chhut-thai)
- 出生
- zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
- VO : come from (a good family, a poor family, etc), hail from, be a graduate of (a certain school)
- 出身
- zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn [[...]][i#] [p.63]
- N : background (family, school, etc)
- 出身
- zhutsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'svoaf [[...]][i#] [p.64]
- VO : take (the deceased) to the cemetery (in funeral procession, syn hoat-song 2)
- 出殯
- e'axm [wt] [HTB] [wiki] u: ee'axm [[...]][i#] [p.65]
- Nt : this evening, tonight (syn eng-am3)
- 今晚
- ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
- Nt : the week after next (syn au7-au7-le2-pai3)
- 下下禮拜
- ex'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
- Nt : next week (syn au7-le2-pai3)
- 下禮拜
- exsyn [wt] [HTB] [wiki] u: e'syn [[...]][i#] [p.65]
- N : lower part of body
- 下身
- eg [wt] [HTB] [wiki] u: eg [[...]][i#] [p.66]
- Nu : 100 million, 10⁸ (syn ban7-ban7)
- 億
- egkefng [wt] [HTB] [wiki] u: ek'kefng [[...]][i#] [p.66]
- N keng : bathroom (syn ek8-sek)
- 浴室
- egseg [wt] [HTB] [wiki] u: ek'seg [[...]][i#] [p.66]
- N keng : bathroom (syn ek8-keng)
- 浴室
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay [[...]][i#] [p.66]
- AV : ought to; must; should (syn eng3-kai, eng3-tong)
- 應該
- erngkay [wt] [HTB] [wiki] u: exng'kay [[...]][i#] [p.67]
- AV : ought, should, must (syn eng-kai, eng3-tong)
- 應該
- erngtofng [wt] [HTB] [wiki] u: exng'tofng [[...]][i#] [p.67]
- AV : ought, should, must (syn eng-kai, eng3-kai)
- 應當
- enghiern [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'hiern [[...]][i#] [p.67]
- V : bring glory to (one's name), make illustrious (syn eng5-iau7, eng5-kng)
- 榮顯
- eng'iau [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iau [[...]][i#] [p.67]
- N : glory (syn eng5-kng, cf eng5-hian2)
- 榮耀
- u: eeng'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
- N : a person of leisure (rich, elderly, or occupying an honorary position)
- 清閒的人
- u: gan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.68]
- N/Orn chiah : accentor, a bird of the genus Prunella (in Taiwan represented only by Himalayan accentor, Prunella collaris nipalensis) (syn soann-liu3)
- 岩鷚
- ge'y [wt] [HTB] [wiki] u: gee'y [[...]][i#] [p.68]
- N ê : dentist (syn khi2-kho-i)
- 牙醫
- gengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'syn [[...]][i#] [p.69]
- VO : welcome newcomers
- 迎新
- u: geeng'syn khix'kiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
- Sph : rejecting the old in favor of the new
- 喜新厭舊
- Giamkwn [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kwn [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-lo5-ong5)
- 閻羅王
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-kun)
- 閻羅王
- goaxpafng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pafng [[...]][i#] [p.72]
- N : foreign nations (syn goa7-kok)
- 外邦
- goaxserng-laang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'serng'laang [[...]][i#] [p.72]
- N ê : someone from another province (syn a-soann-a2)
- 外省人
- goaxsin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'sin [[...]][i#] [p.72]
- N : testicles (euphemism, syn lan7-hut8)
- 外腎
- goan'uie [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'uie [[...]][i#] [p.73]
- N : reason (syn goan5-in)
- 原委
- haqsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hah'syn [[...]][i#] [p.76]
- SV : well-cut, fitting well (clothing)
- 合身
- haygan [wt] [HTB] [wiki] u: hae'gan [[...]][i#] [p.76]
- N chiah : sea goose (syn hai2-phit?)
- 海雁
- hayjioong [wt] [HTB] [wiki] u: hae'jioong [[...]][i#] [p.77]
- N tè : sponge (syn hai2-mi5)
- 海棉
- haymii [wt] [HTB] [wiki] u: hae'mii [[...]][i#] [p.77]
- N tè : sponge (syn hai2-jiong5)
- 海綿
- haulak [wt] [HTB] [wiki] u: haw'lak [[...]][i#] [p.79]
- SV : exaggerated, irresponsible (speech), undependable (talk) (syn hau-siau5)
- 說謊
- hausiaau [wt] [HTB] [wiki] u: haw'siaau [[...]][i#] [p.79]
- N : exaggerated or irresponsible speech (syn hau-lak8)
- 謊言
- høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.80]
- N keng : railway station (syn be2-chhia-thau5)
- 火車站
- hegsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hek'syn [[...]][i#] [p.81]
- N : flesh, the body (in contrast to the spirit)
- 肉體
- hitiin [wt] [HTB] [wiki] u: hii'tiin [[...]][i#] [p.83]
- N châng : Taiwan millettia (a poisonous vine put in water to stun fish), Millettia taiwaniana (syn lo5-tin5, hong-tin5)
- 魚藤
- hi'uxn [wt] [HTB] [wiki] u: hii'uxn [[...]][i#] [p.83]
- N ê : artificial pond in which fish are raised commercially for food (syn un3-a2)
- 魚塭
- hviarsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hviax'syn [[...]][i#] [p.84]
- VO : lean backwards
- 向後靠
- hviaq [wt] [HTB] [wiki] u: hviaq [[...]][i#] [p.84]
- V : be startled, start (usually of a child, syn kiann-tioh8)
- 受驚
- hiernsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'syn [[...]][i#] [p.84]
- VO : dedicate oneself, devote oneself
- 獻身
- hiongzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn [[...]][i#] [p.86]
- N chhoan : village (syn hiunn-sia7)
- 鄉村
- hiofnghog [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'hog [[...]][i#] [p.86]
- VO : enjoy good fortune and happiness (syn hiong2-lok8)
- 享福
- hiofnglok [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng'lok [[...]][i#] [p.86]
- VO : enjoy sensual pleasures (syn hiong2-hok)
- 享樂
- hiuoju [wt] [HTB] [wiki] u: hiuo'juq [[...]][i#] [p.87]
- N tiâu : fuse (syn nng2-soaN3)
- 保險絲
- hiuoju [wt] [HTB] [wiki] u: hiux'jux [[...]][i#] [p.87]
- N : fuse (electric syn nng2-soaN3)
- 保險絲
- u: hiux'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N/Prot : baptism by sprinkling (syn tih-le2, cf seng3-sian2, chim3-le2)
- 洗禮
- høsu-lør [wt] [HTB] [wiki] u: høo'su'lør [[...]][i#] [p.88]
- N ê : arbitrator (arch, syn choe3 kong-chhin)
- 和事佬
- hoxsyn-huu [wt] [HTB] [wiki] u: ho'syn'huu [[...]][i#] [p.90]
- N ê, tè : amulet
- 護身符
- hoarsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'syn [[...]][i#] [p.90]
- VO/Xtn : become incarnate (of God in Christ)
- 化身
- hoarsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'syn [[...]][i#] [p.90]
- N : bodily representation (of a spirit, flower, etc)
- 化身
- hoarsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'syn [[...]][i#] [p.90]
- N/Budd : a Buddha's metamorphosic body (which has power to assume any shape)
- 化身
- hoakhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa'khvoax [[...]][i#] [p.90]
- V : make a rough calculation of quantity without measurement (syn hoa5-sng3)
- 概算
- hoasngx [wt] [HTB] [wiki] u: hoaa'sngx [[...]][i#] [p.90]
- V : make a rough calculation of quantity without measurement (syn hoa5-khoaN3)
- 概算
- hoansyn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'syn [[...]][i#] [p.92]
- VO : turn round (person, animal), roll over
- 翻身
- hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan [[...]][i#] [p.92]
- V : repay (a debt, syn heng5)
- 還
- hoat'hien [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hien [[...]][i#] [p.93]
- N : discovery (syn hoat-kian3)
- 發現
- hoatjiet [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'jiet [[...]][i#] [p.93]
- VO : be feverish (syn hoat-sio)
- 發燒
- hoatkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kiexn [[...]][i#] [p.93]
- N : discovery (syn hoat-hian7)
- 發現
- Hoatkui [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'kui [[...]][i#] [p.93]
- N/Bib : The Ark of the Covenant (syn iok-kui7)
- 約櫃
- Hoat'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Hoad'oong [[...]][i#] [p.93]
- N ê : Pope (syn Kau3-chong, Kau3-hong5)
- 教皇
- hoatsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'siøf [[...]][i#] [p.93]
- VO : be feverish (syn hoat-jiat8)
- 發燒
- hoatsofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sofng [[...]][i#] [p.93]
- VO : take (the deceased) to the cemetery (in funeral procession, syn chhut-soann)
- 發喪
- u: hoef'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N bé : chub mackerel, Scomber scombrus tapeinocephalus
- 尖頭花鯖
- u: hoef'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N bé : Jarbua, convex-lined theraponid, Terapon jarbua
- 雞魚
- u: hoef'syn'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
- N bé : banded grunt, banded pomadasid, Pomadasys maculatus
- 斑雞魚
- høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.95]
- N keng : railway station (syn hoe2-chhia-thau5)
- 火車站
- u: hofng'suie siefn'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
- N ê : geomancer (syn te7-li2-su)
- 風水先生
- huxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'syn [[...]][i#] [p.101]
- VO : possess a person (demon or spirit)
- 附身
- huizøo [wt] [HTB] [wiki] u: huii'zør/zøo [[...]][i#] [p.102]
- N tè : soap (syn sat-bun5)
- 肥皂
- u: hurn'syn zhuix'kud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- VOph : crush, mangle (whole body)
- 粉身碎骨
- hunsyn [wt] [HTB] [wiki] u: huun'syn [[...]][i#] [p.103]
- N sian : small image representing the person (of living, used in exorcising illness, of dead, to represent him in memorial ceremonies)
- 紙糊人的人體(弔祭時用)
- u: ie'syn zog'zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
- Sph : set a good example (by one's life)
- 以身作則
- isyn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'syn [[...]][i#] [p.105]
- SV : modern, progressive
- 維新
- isyn [wt] [HTB] [wiki] u: ii'syn [[...]][i#] [p.105]
- N : renewal, renovation
- 維新
- iahbøo [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'bøo [[...]][i#] [p.107]
- Cd/Resp : in that case, then (syn na7-si7 an2-ni)
- 那麼
- imku [wt] [HTB] [wiki] u: ym'ku [[...]][i#] [p.109]
- N/Anat : vagina (syn im-pou7, cf iong5-ku7)
- 陰部
- imtø [wt] [HTB] [wiki] u: ym'tø [[...]][i#] [p.109]
- N/Anat : vagina (syn im-pou7, iong5-ku7)
- 陰道
- Iokkui [wt] [HTB] [wiki] u: iog'kui [[...]][i#] [p.111]
- N : The ark of the Covenant (syn hoat-khi7)
- 約櫃
- iorng-sinmia [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'syn'mia [[...]][i#] [p.111]
- SV : in good health, healthy
- 強壯
- iongku [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ku [[...]][i#] [p.111]
- N/Anat : penis (syn iong5-but cf im-ku7)
- 陽具
- iongsyn [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'syn [[...]][i#] [p.112]
- VO : hide or shelter oneself
- 容身
- ioxngzhux [wt] [HTB] [wiki] u: iong'zhux [[...]][i#] [p.112]
- N : use, utility (syn lou7-eng7)
- 用處
- iu'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'oarn [[...]][i#] [p.114]
- V : play (as a child, without concern or responsibility), have fun, have a pleasant time (syn thit-tho5)
- 遊玩
- u: jim'syn'sox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
- N/Med : progesterone
- 妊娠素
- jiog [wt] [HTB] [wiki] u: jiog [[...]][i#] [p.118]
- V : chase, pursue (syn jip)
- 追
- jiogsyn [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'syn [[...]][i#] [p.118]
- N : human body, mortal body (in contrast to sin5, which is immortal, cf jiok8-the2)
- 肉體
- jib [wt] [HTB] [wiki] u: jib [[...]][i#] [p.118]
- V : pursue, chase (syn jiok)
- 追
- u: kaf'lauh'syn/thay [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
- VO : have a miscarriage
- 流產
- kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee(-ar)-hofng; kar'lee'hofng [[...]][i#] [p.121]
- N : whirlwind (syn kng2-le5-hong)
- 龍捲風
- kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
- V ST : correct, improve, reform (syn koe2)
- 改
- u: kae'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 除舊換新
- karn [wt] [HTB] [wiki] u: karn [[...]][i#] [p.124]
- N/Ich bé : herring, any member of the family Clupeidae (syn hui 鯡)
- 鯡 鰊
- kaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaxn [[...]][i#] [p.124]
- V : have sexual intercourse with a woman (vulgar), fuck, screw (syn kau-hap8, seng3-kau)
- 姦
- u: kea'ku voa'syn; køea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 改舊換新
- køeasyn [wt] [HTB] [wiki] u: kex'syn; køex'syn [[...]][i#] [p.129]
- VO : die, pass away
- 去世
- keksyn [wt] [HTB] [wiki] u: keg'syn [[...]][i#] [p.130]
- VO : renew
- 革新
- u: kix'goaan'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
- TW : after Christ, A.D. (syn chu2-au7, kong-goan5)
- 紀元後
- u: kix'goaan'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
- TW : before Christ, B.C. (syn chu2-cheng5, kong-goan5-cheng5)
- 紀元前
- u: kviaf'syn kviaf'mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- VO : be a hypochondriac, worry about imaginary illnesses
- 怕惹麻煩
- kiamzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zaxng [[...]][i#] [p.134]
- N : small packet of meat and rice (wrapped in a leaf and steamed, syn. bah-chang3)
- 肉粽子
- kiamzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'zuie [[...]][i#] [p.134]
- N : sea water (syn hai2-chui2, of iam5-chui2)
- 鹹水
- kiernsyn-paang [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'syn'paang [[...]][i#] [p.134]
- N keng : gymnasium
- 健身房
- u: kien'syn'zhaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
- N : calisthenics
- 健身操
- u: køx'kae'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N RC : confessional (syn ko3-kai2-tai5, ko3-kai2-teng5)
- 告解架
- u: køx'kae'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-teng5)
- 告解臺
- u: køx'kae'teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
- N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-tai5)
- 告解亭
- kosyn [wt] [HTB] [wiki] u: kof'syn [[...]][i#] [p.141]
- N ê : single person, bachelor, spinster
- 單身
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]][i#] [p.142]
- V : hire (person, machine, syn chhiaN3)
- 僱
- kvoasox [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'sox [[...]][i#] [p.142]
- N/Med : heparin (syn koann-lin5-chi2)
- 肝素
- u: koea'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
- Sph : make a new start, turn over a new leaf
- 除舊換新
- køeasyn [wt] [HTB] [wiki] u: koex'syn; køex'syn [[...]][i#] [p.146]
- VO : die, pass away
- 去世
- Konggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan [[...]][i#] [p.147]
- Nt : the Christian era, A.D. (syn ki2-goan5-au7, Chu2-au7)
- 公元
- Konggoaan-zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'goaan'zeeng [[...]][i#] [p.147]
- TW : before the Christian era, B.C. (syn Chu2-cheng5, ki2-goan5-cheng5)
- 公元前
- konghwn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hwn [[...]][i#] [p.147]
- Mr : gram, gm. (syn kong-khek)
- 公分
- khysyn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'syn [[...]][i#] [p.155]
- VO : start on a journey
- 動身
- khinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'syn [[...]][i#] [p.157]
- SV : unencumbered
- 毫無掛慮
- khinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'syn [[...]][i#] [p.157]
- SV : light (but bulky)
- 毫無掛慮
- u: khør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.158]
- V : throw (syn tim3)
- 擲
- khutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: khud'syn [[...]][i#] [p.162]
- VO : bow one's body, stoop down
- 折腰
- lafmsyn [wt] [HTB] [wiki] u: larm'syn(-mia) [[...]][i#] [p.164]
- sv : delicate (health), weak (body)
- 體弱
- lang-sinniuu [wt] [HTB] [wiki] u: lang syn'niuu [[...]][i#] [p.165]
- vo : make rough fun with a bride for one or more evenings after her marriage (analogous to American shivaree)
- 鬧新房
- u: lie'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.168]
- n keng : small hotel (syn li2-koan2)
- 旅社
- loadsyn [wt] [HTB] [wiki] u: loat'syn [[...]][i#] [p.174]
- N : evil-disposed gentry
- 劣紳
- longzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: loong'zhoafn [[...]][i#] [p.176]
- Np chng : village (syn hiunn-sia7)
- 農村
- lwkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'koarn [[...]][i#] [p.176]
- N keng : inn, small hotel (syn lu2-sia7)
- 旅館
- lwsia [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sia [[...]][i#] [p.176]
- N keng : inn, small botel (syn lu2-koan2)
- 旅社
- mxkuo [wt] [HTB] [wiki] u: m'kuo [[...]][i#] [p.178]
- Ccl : (introduces a clause which records an action or event other than would be expected from the preceding clause — which may be introduced by siu-jian5) : but, however, neverthless (syn chong2-si7)
- 不過
- mi'afzoar [wt] [HTB] [wiki] u: mii-(-ar)-zoar [[...]][i#] [p.178]
- N : toilet paper (syn oe7-seng-shoa2)
- 衛生紙
- miqphøex [wt] [HTB] [wiki] u: mih'phex/phoex; mih'phøex [[...]][i#] [p.179]
- N : food eaten with rice (syn chhai3)
- 下飯的菜
- moafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole body
- 滿身
- nngfsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'svoax [[...]][i#] [p.183]
- N : fuse (electric syn hiu3-ju3)
- 保險絲
- ngkoef [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'koef [[...]][i#] [p.185]
- N tiâu : cucumber, Cucumis sativus (syn chhi3-koe)
- 黃瓜
- voaxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: voa'syn [[...]][i#] [p.190]
- Vph : renew
- 換新
- oexphang [wt] [HTB] [wiki] u: oe'phang [[...]][i#] [p.192]
- N : slip of the tongue (syn oe7-pin5)
- 失言
- parngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'toa [[...]][i#] [p.196]
- R/V : enlarge (photographically, syn hon3g-to7a)
- 放大