Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: of the the.
Maryknoll (200)
acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]] 
aunt, wife of an uncle on the father's side of the family
嬸母,嬸嬸
azor [wt] [HTB] [wiki] u: af'zor [[...]] 
great grandparents on both sides of the family
曾祖父母
a'huy [wt] [HTB] [wiki] u: af'huy [[...]] 
young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
阿飛
a'kim [wt] [HTB] [wiki] u: af'kim [[...]] 
aunt (wife of an uncle on the mother's side of the family)
舅母,舅媽
A'pektyasw [wt] [HTB] [wiki] u: Af'peg'tie'af'sw [[...]] 
Abdias (Catholic), biblical name for one of the prophets
亞北底亞斯
a'thaau [wt] [HTB] [wiki] u: af'thaau [[...]] 
madam of a brothel
老娼
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子
aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] u: aix biin juu zuo [[...]] 
love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
愛民如子
aehøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]] 
river of love
愛河
ag [wt] [HTB] [wiki] u: ag [[...]] 
hold fast, grasp, grip
armbea [wt] [HTB] [wiki] u: axm'bea [[...]] 
secret code, secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders
暗碼
armciaw [wt] [HTB] [wiki] u: axm'ciaw [[...]] 
unseen obstruction beneath the water's surface like a shelf of rock or reef, unseen obstacle
暗礁
armho [wt] [HTB] [wiki] u: axm'ho [[...]] 
rain in the dead of night
入夜之雨
axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]] 
front part of the neck
前頸
axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]] 
muscles and blood vessels of the neck
頸筋
afmphøeh [wt] [HTB] [wiki] u: arm'phoeh; arm'phøeh [[...]] 
bubbles of the rice gruel
米湯膜
armthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: axm'thaau'ar [[...]] 
in the early hours of the evening, early in the evening
剛入夜,初更
armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng thee'zhvea [[...]] 
quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
暗中提醒
arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'zeeng [[...]] 
law case, circumstances of a judicial case, details of a case
案情
arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: axn'chiuo [[...]] 
press down with the hand, to impose the hands on the head of the ordained in an ordination ceremony (Catholic)
按手
Anzoaan Lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'zoaan Lie'su'hoe; (Afn'lie'hoe) [[...]] 
Security Council of the United Nations
安全理事會
anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit; (afn'seg'jit) [[...]] 
Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
安息日
anhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng [[...]] 
position in a proper manner, to lay the keel of a boat
安放
an'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng [[...]] 
retire and enjoy the fruit of one's work in the past
安養
ankaf [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf [[...]] 
insure the welfare of one's family, to set up a household by marriage
安家
arnleeng [wt] [HTB] [wiki] u: axn'leeng [[...]] 
press the button of a buzzer
按鈴
ansekjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg'jit; (afn'hiøq'jit) [[...]] 
Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
安息日
antvar [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvar [[...]] 
safe hit in the sport of baseball
安打
anthor [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thor [[...]] 
set down the coffin aside the grave for burial, to perform rites to cure a pregnant woman or a child suffering from the consequences of tang-tho
安土
antuxn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tuxn [[...]] 
put in order, help settle down, make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
安頓
aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]] 
red, at the height of one's career, very popular
ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'phiaw [[...]] 
the Jack, Queen and King in a deck of cards
玩的紙牌
angbø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bø'ar [[...]] 
red-caps, railway porters, the label of being a Communist
紅帽子
ang'ii [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii [[...]] 
female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
女巫
ang'ii sun oexbøea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'ii sun oe'boea; aang'ii sun oe'bøea [[...]] 
sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers, said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
順著人的語意而言,阿諛
angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kex'tøq [[...]] 
table which holds images of the gods in home or temple
供桌
Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] u: Aang'laau'bang [[...]] 
Dream of the Red Chamber, great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
紅樓夢
angsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: aang'svoax [[...]] 
red string, refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together, Chinese version of Cupid's arrow
紅線
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) [[...]] 
behind, at the back of
後面
auxbor [wt] [HTB] [wiki] u: au'bor [[...]] 
second wife after divorce or death of the first
後妻,繼室
auxhoe'hngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoef'hngg [[...]] 
back yard, garden at the back of a house
後花園
auxiah [wt] [HTB] [wiki] u: au'iah [[...]] 
back entrance to railway station
後火車站
auxkøef [wt] [HTB] [wiki] u: au'kef; au'køef [[...]] 
back street, the street at the back of one's house
後街
auxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: au'laai [[...]] 
afterwards, some time at later date when the work first spoken of has been completed
後來
auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]] 
back road, bribe
後路,後門
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh [[...]] 
back part of a house
後院
auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'mee [[...]] 
after midnight, wee hours of the morning
後半夜
auxsiu [wt] [HTB] [wiki] u: au'siu [[...]] 
one's second wife, a new wife (in place of the deceased)
繼室
auxtvef/auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvef; (au'tvy) [[...]] 
heel bone, the heel of a shoe or foot
踵,腳後跟
auxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau [[...]] 
in the future, days to come, wife's family of origin
此後,娘家
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]] 
numb, paralysis
麻木
bagseg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'seg [[...]] 
power of calculating or recognizing at a glance
眼識,眼力
bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]] 
expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
眼神
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]] 
inner corner of the eye
眼界
bancirm [wt] [HTB] [wiki] u: bafn'cirm [[...]] 
youngest aunt, the wife of youngest uncle among father's younger brothers
最小的嬸嬸
ba'pix [wt] [HTB] [wiki] u: baa'pix [[...]] 
numb, paralysis
麻痺
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak [[...]] 
knot in wood, knuckles, bamboo joint
bagbøea [wt] [HTB] [wiki] u: bak'boea; bak'bøea [[...]] 
the outer corner of the eye
眼尾,眼梢
bagzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'zeeng; (bak'ciw-zeeng) [[...]] 
before the eyes, in sight, at present
眼前,目前
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]] 
eye
眼睛
bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'aang'ar; bak'ciw-aang'ar [[...]] 
pupil of the eye
瞳孔
bagciw ee ojiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ee of'jiin [[...]] 
pupil of the eye
眸子
bagciw ee peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ee peh'jiin [[...]] 
white of the eye
眼白
bagciw-khafng [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khafng; bak'ciw-khafng; (bak'ciw'khu) [[...]] 
the socket of the eyes
眼眶
bagciukhu [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw'khu [[...]] 
the socket of the eyes
眼眶
bagciw lai [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw lai [[...]] 
sharpness of the vision, clear sightedness, keen eye
眼光銳利
bagkvii [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kvii [[...]] 
the edges of the eyelids
眼眶,眼圈
bagniq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'niq [[...]] 
in the twinkle of an eye
一瞬間
bafnkoef chiutiin [wt] [HTB] [wiki] u: barn'koef chiuu'tiin [[...]] 
trace the vine and get a melon, get a clue and follow it up step by step, so as to learn the truth of a matter
摘瓜抽藤,追根究底
baxnlie tngsviaa [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lie tngg'sviaa [[...]] 
the great wall of China, the wall ten thousand miles long
萬里長城
baxn'og iim uii siuo [wt] [HTB] [wiki] u: ban'og iim uii siuo [[...]] 
Lewdness is the worst of all sins.
萬惡淫為首
baxnsiong [wt] [HTB] [wiki] u: ban'siong [[...]] 
the countless aspects or forms of the world and natural phenomena
萬象
baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]] 
everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
萬事如意
bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax'lii [[...]] 
ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
蚊帳簾
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bad laang ee jiin'zeeng [[...]] 
know or understand the value of being grateful, know how to show gratitude
知恩
bad [wt] [HTB] [wiki] u: bad [[...]] 
have had the experience of
曾經
bad ciah [wt] [HTB] [wiki] u: bad ciah [[...]] 
have the experience of eating
吃過
bat'høex [wt] [HTB] [wiki] u: bad'hoex; bad'høex [[...]] 
know the real quality of goods or merchandise, know how to buy things
識貨
bad khix [wt] [HTB] [wiki] u: bad khix [[...]] 
have the experience of going
去過,曾去
batlea [wt] [HTB] [wiki] u: bad'lea [[...]] 
acquainted with the rules of etiquette
識禮,識大體
batpør [wt] [HTB] [wiki] u: bad'pør [[...]] 
know the value of things, have a sense of values
識寶,識貨
batsu [wt] [HTB] [wiki] u: bad'su [[...]] 
familiar with human affairs (said of the young who understand life fast)
懂事
bauh [wt] [HTB] [wiki] u: bauh [[...]] 
contract a job to build or do something, contract for a piece of work, to buy the whole lot
承包,總攬
bea [wt] [HTB] [wiki] u: bea; (mar) [[...]] 
horse
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]] 
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
bøe-''toxngsuu''-tid [wt] [HTB] [wiki] u: be-''verb''-tid; bøe-''verb''-tid [[...]] 
expresses impossibility, equivalent to "not + verb + -able or -ible", The tone of the enclitic "tit" goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is "øe + verb + tit"
不,不會
bøe arnsngx`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be axn'sngx'tid; bøe axn'sngx`tid [[...]] 
beyond the realm of calculation, unexpected, can not be anticipated
不能預料
bøea bøe'seeng [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'seeng; bøea bøe'seeng [[...]] 
not to buy something because of a disagreement about the price
買不成
Bøefbøe sngx hwn, siøchviar bøo lun./Bøefbøe sngx hwn, svachviar bøo lun. [wt] [HTB] [wiki] u: Bea'be sngx'hwn, siøf'chviar bøo'lun.; Bøea'bøe sngx hwn, siøf/svaf'chviar bøo lun. [[...]] 
In trade, people count to a fraction, in treatment of guests, don't count the expense
買賣算分,相請不計較
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao; bøe'hiao [[...]] 
do not know how to (affirmative form is øexhiao)
不會
bøexiim [wt] [HTB] [wiki] u: be'iim; bøe'iim [[...]] 
sell carnal pleasure, the profession of prostitution
賣淫
bøea jinsym [wt] [HTB] [wiki] u: bea jiin'sym; bøea jiin'sym [[...]] 
craftily gain the hearts of people, win someone over
買人心
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]] 
the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
不能
bøefthofng [wt] [HTB] [wiki] u: bea'thofng; bøea'thofng [[...]] 
offer bribes to facilitate one's operations, obtain the collusion of officials with bribes
買通
beqkør [wt] [HTB] [wiki] u: beh'kør; (beh'ar'kør) [[...]] 
stalk or straw of wheat or barley, without the ear
麥莖
Begzuo [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'zuo [[...]] 
Mocius, one of the great philosophers of the Warring States period, who preached love without distinction
墨子,墨翟
Begsixliok [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'si'liok; (khea'si'liok) [[...]] 
Apocalypse, the Book of Revelation (Catholic)
默示錄
beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]] 
sound, a sound, cry of a bird or animal, a horse's neigh
beng [wt] [HTB] [wiki] u: beng [[...]] 
the eldest of brothers, the first of the months of a season rude, rough, Mencius
Bexngbiør samchiefn [wt] [HTB] [wiki] u: Beng'biør safm'chiefn [[...]] 
The mother of Mencius changed her abode three times, in order to get a better environment for her son's education.
孟母三遷
bengbok [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'bok [[...]] 
open eyes of a corpse meaning the person didn't want to die yet
瞑目
bengzuo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'zuo; (beeng'siuo) [[...]] 
person who administers an oath, the leader of a confederacy
盟主,盟首
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]] 
one's name, the name as opposed to reality or substance, the outward reason for doing something
名義
benghuu kii sit [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'huu kii sit [[...]] 
name matches reality, be worthy of name
名符其實
benglea [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'lea [[...]] 
understand the rules of propriety, courtesy
明禮
beeng liet cienmaau [wt] [HTB] [wiki] u: beeng liet cieen'maau [[...]] 
head the list of successful candidates
名列前茅
beeng lok sunsafn [wt] [HTB] [wiki] u: beeng lok swn'safn [[...]] 
fail in examination, the name is not in the list of successful candidates
名落孫山
benggvo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gvo [[...]] 
reason, intelligence or intellect (Catholic)
明悟
bengsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'siuo; (beeng'zuo) [[...]] 
person who administers an oath, the leader of a confederacy
盟首,盟主
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]] 
hulled rice