Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: thiau .
Searched HTB for thiau, found 2,
- thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- post; columns; columniation; pillar; to support
- 柱
- thiau'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
DFT (21)- 🗣 ciøqthiau 🗣 (u: ciøh'thiau) 石柱 [wt][mo] tsio̍h-thiāu
[#]
- 1. (N)
|| 用石頭做為材質的柱子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Iofng'iorng bea pak ti ciongkunthiau. 🗣 (u: Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.) 勇勇馬縛佇將軍柱。 [wt][mo] Ióng-ióng bé pa̍k tī tsiong-kun-thiāu.
[#]
- 1. ()
|| 「將軍柱」指官府堂前兩旁的大石柱。健壯的馬被綁在將軍柱上,任憑有多大的力氣或多麼善跑也派不上用場。引申為懷才不遇、英雄無用武之地,或指不能知人善任。
- 🗣le: (u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau.) 🗣 (伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。) (他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niuthiau 🗣 (u: niuu'thiau) 梁柱 [wt][mo] niû-thiāu
[#]
- 1. (N)
|| 用來支撐房屋、建築物等的條柱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 noaxthiauar 🗣 (u: noa'thiau'ar) 爛𤶃仔 [wt][mo] nuā-thiāu-á
[#]
- 1. (N)
|| 發炎紅腫,甚至有膿包的青春痘。
- 🗣le: (u: Zhefng'zhwn'kii ee girn'ar khaq e svef noa'thiau'ar, bin aix sea ho zhefng'khix.) 🗣 (青春期的囡仔較會生爛𤶃仔,面愛洗予清氣。) (青春期的孩子比較容易長爛痘,臉得洗乾淨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiau 🗣 (u: thiau) 𤶃t [wt][mo] thiāu
[#]
- 1. (N) acne
|| 青春痘、面皰。
- 🗣le: (u: noa thiau'ar) 🗣 (爛𤶃仔) (發炎紅腫的青春痘)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiau 🗣 (u: thiau) 柱p [wt][mo] thiāu
[#]
- 1. (N) pillar; column; upright pole; vertical beam
|| 楹樑、立桿。
- 🗣le: (u: thiau'ar) 🗣 (柱仔) (柱子)
- 🗣le: (u: tien'hoea'thiau) 🗣 (電火柱) (電線桿)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiau 🗣 (u: thiau) 祧 [wt][mo] thiāu
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiau'ar/thiauar 🗣 (u: thiau'ar) 𤶃仔 [wt][mo] thiāu-á
[#]
- 1. (N)
|| 青春痘。病名。因皮脂腺分泌過多脂肪,及皮膚毛囊的角質異化使角質素、細菌,堵塞毛孔而在皮膚上產生小痘或黑頭的疾病。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiau'iekox 🗣 (u: thiaw'ix'kox) 刁意故 [wt][mo] thiau-ì-kòo
[#]
- 1. (Adj)
|| 故意、存心。
- 🗣le: (u: Y m si thiaw'ix'kox`ee.) 🗣 (伊毋是刁意故的。) (他不是故意的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiauafkhaf 🗣 (u: thiau'ar'khaf) 柱仔跤 [wt][mo] thiāu-á-kha
[#]
- 1. (N)
|| 樁腳。俗稱選舉時替候選人拉票,掌握基本票源的地方人物。
- 2. (N)
|| 柱子的根基部位。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiauaflai 🗣 (u: thiau'ar'lai) 祧仔內 [wt][mo] thiāu-á-lāi
[#]
- 1. (N)
|| 宗親。同宗族的親屬。
- 🗣le: (u: Y si goarn thiau'ar'lai`ee.) 🗣 (伊是阮祧仔內的。) (他是我們同宗的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiauar 🗣 (u: thiau'ar) 柱仔 [wt][mo] thiāu-á
[#]
- 1. (N)
|| 柱子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaukafng 🗣 (u: thiaw'kafng) 刁工 [wt][mo] thiau-kang
[#]
- 1. (Adv)
|| 專程、特地。
- 🗣le: (u: Goar thiaw'kafng laai khvoax`lie.) 🗣 (我刁工來看你。) (我專程來看你。)
- 2. (Adv)
|| 故意。
- 🗣le: (u: Lie juo korng, y juo thiaw'kafng.) 🗣 (你愈講,伊愈刁工。) (你越說,他越是故意和你唱反調。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaulaan 🗣 (u: thiaw'laan) 刁難 [wt][mo] thiau-lân
[#]
- 1. (V)
|| 故意為難。
- 🗣le: (u: Bøo kaq'ix lie tø korng, høo'mie'khor ka y thiaw'laan?) 🗣 (無佮意你就講,何乜苦共伊刁難?) (不喜歡你就說嘛,又何必故意為難他?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaulang 🗣 (u: thiaw'lang) 挑俍 [wt][mo] thiau-lāng
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容建築物的空間寬敞,光線明亮。
- 🗣le: (u: Cid kefng toa'thviaf khie liao cviaa thiaw'lang.) 🗣 (這間大廳起了誠挑俍。) (這間大廳很寬敞明亮。)
- 2. (Adj)
|| 人的身材高挑。
- 🗣le: (u: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang.) 🗣 (阿仁生做誠挑俍。) (阿仁長得很高挑。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiausoarn 🗣 (u: thiaw'soarn) 挑選 [wt][mo] thiau-suán
[#]
- 1. (V)
|| 揀選、選擇。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 刁t [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 超p [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaw 🗣 (u: thiaw) 挑b [wt][mo] thiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiexnhøea-thiau 🗣 (u: tien'hoea hea'thiau tien'høea-thiau) 電火柱 [wt][mo] tiān-hué-thiāu/tiān-hé-thiāu
[#]
- 1. (N)
|| 電線桿。架設電線的桿子。通常以水泥或木頭製成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeg thiauar 🗣 (u: zeg thiau'ar) 擠𤶃仔 [wt][mo] tsik thiāu-á
[#]
- 1. (V)
|| 擠青春痘。
- 🗣le: (u: Lirn af'hviaf ti pien'sor lai'tea zeg thiau'ar.) 🗣 (恁阿兄佇便所內底擠𤶃仔。) (你哥哥在廁所裡擠青春痘。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (34)
- 🗣u: Goar thiaw'kafng laai khvoax`lie. 我刁工來看你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我專程來看你。
- 🗣u: Lie juo korng, y juo thiaw'kafng. 你愈講,伊愈刁工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你越說,他越是故意和你唱反調。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee. 伊毋是刁意故的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的。
- 🗣u: Bøo kaq'ix lie tø korng, høo'mie'khor ka y thiaw'laan? 無佮意你就講,何乜苦共伊刁難? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不喜歡你就說嘛,又何必故意為難他?
- 🗣u: Eng thiau'ar thvia`leq! 用柱仔侹咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用柱子支撐住!
- 🗣u: Cid kefng toa'thviaf khie liao cviaa thiaw'lang. 這間大廳起了誠挑俍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這間大廳很寬敞明亮。
- 🗣u: AF'jiin svef'zøx cviaa thiaw'lang. 阿仁生做誠挑俍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿仁長得很高挑。
- 🗣u: thiau'ar 柱仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柱子
- 🗣u: tien'hoea'thiau 電火柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 電線桿
- 🗣u: Y bøo'sex'ji khix loxng'tiøh tien'hoea'thiau. 伊無細膩去挵著電火柱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不小心撞到電線桿。
- 🗣u: Thaux'toa'hofng ka tien'hoea'thiau'ar iern'tør`aq. 透大風共電火柱仔偃倒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刮大風將電線桿推倒了。
- 🗣u: Thaau'zeeng khia cit ky tien'hoea'thiau'ar. 頭前徛一枝電火柱仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 前面豎立了一根電線桿。
- 🗣u: Y si goarn thiau'ar'lai`ee. 伊是阮祧仔內的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是我們同宗的。
- 🗣u: Thiau'ar hoad kaq kuy bin. 𤶃仔發甲規面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長了滿臉的青春痘。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee, lie maix køq ka y zeg'pi`aq. 伊毋是刁意故的,你莫閣共伊責備矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的,你不要再指責他了。
- 🗣u: puq thiau'ar 發𤶃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長青春痘
- 🗣u: Hofng'zhoef svoax kvef ti tien'hoea'thiau'ar terng'koaan. 風吹線經佇電火柱仔頂懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 風箏線纏在電線桿上。
- 🗣u: Lie ee khox karm'si thiaw'kafng zheng kaq laux'laux`ee? 你的褲敢是刁工穿甲落落的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的褲子是故意穿得快掉下來的樣子嗎?
- 🗣u: thiau'ar'khaf 柱仔跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柱子下方
- 🗣u: Cid ky thiau'ar sviw sex ky, zaix bøo'hoad`tid. 這枝柱仔傷細枝,載無法得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這枝柱子太細了,支撐不住。
- 🗣u: Y ee bin niaw'niaw, kuy bin zoaan thiau'ar'cie. 伊的面貓貓,規面全𤶃仔子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的臉花花的,整個臉都是青春痘。
- 🗣u: Lirn af'hviaf ti pien'sor lai'tea zeg thiau'ar. 恁阿兄佇便所內底擠𤶃仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你哥哥在廁所裡擠青春痘。
- 🗣u: Thiau'ar noa`khix`aq. 𤶃仔爛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 痘子潰爛了。
- 🗣u: Lie cid pae e khix ho yn thiaw'laan, goar khvoax khør'leeng si y teq pvix'khafng. 你這擺會去予𪜶刁難,我看可能是伊咧變空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這次會被他們刁難,我認為有可能是他在搞鬼。
- 🗣u: noa thiau'ar 爛𤶃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 發炎紅腫的青春痘
- 🗣u: zhai thiau'ar 𫞼柱仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 立柱子
- 🗣u: Soarn'kie ee sii, hau'soarn'jiin aix khøx y ee thiau'ar'khaf laai taux khiuo'phiøx. 選舉的時,候選人愛靠伊的柱仔跤來鬥搝票。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選舉的時候,候選人要靠他的樁腳來幫忙拉票。
- 🗣u: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! 伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!
- 🗣u: Hid ee thaau'kef kaix og'cid, kafng'chviuo thiaw'kafng paxng ho tør, kaf'ki zao'khix goa'kog hiarng'siu. 彼个頭家蓋惡質,工廠刁工放予倒,家己走去外國享受。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個老板超惡劣,工廠故意放任它倒閉,自己跑到外國去享受。
- 🗣u: Keg'kud'oe thiaw'kafng ka oe'ix zhaxng ti oe`lie, ho thviaf ee laang khix liah oe'kud. 激骨話刁工共話意藏佇話裡,予聽的人去掠話骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歇後語故意把話意藏在話裡,讓聽的人去抓話裡的重點。
- 🗣u: Zhefng'zhwn'kii ee girn'ar khaq e svef noa'thiau'ar, bin aix sea ho zhefng'khix. 青春期的囡仔較會生爛𤶃仔,面愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 青春期的孩子比較容易長爛痘,臉得洗乾淨。
- 🗣u: Kang thiau'ar'lai ee laang lorng zay'viar “laang boe kaux, sviaf sefng kaux”`ee, id'teng si kao'cirm'pøo`ar. 仝祧仔內的人攏知影「人未到,聲先到」的,一定是九嬸婆仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 同宗族的人都知道「人尚未出現,就先聽到聲音的那個大嗓門」,肯定就是九嬸婆。
- 🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。
- 🗣u: Y cyn u zaai'zeeng, soaq ho laang oaxn'tox, tiong'iaux ee khafng'khoex lorng bøo y ee hun, siok'gie korng, “Iorng'iorng bea pak ti ciofng'kwn'thiau.” Ciaq e id'tit be'taxng zhud'thaau. 伊真有才情,煞予人怨妒,重要的工課攏無伊的份,俗語講:「勇勇馬縛佇將軍柱。」才會一直袂當出頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很有才幹,卻受人嫉妒,重要的工作都沒他的份,俗語說:「健壯的馬綁在將軍柱上。」才會一直無法出人頭地。
Maryknoll (30)
- zeg thiauafcie [wt] [HTB] [wiki] u: zeg thiau'ar'cie [[...]]
- squeeze a pimple
- 擠青春痘
- zhai thiauar [wt] [HTB] [wiki] u: zhai thiau'ar [[...]]
- plant a pillar
- 豎柱子,豎桿子
- ciøqthiau [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thiau [[...]]
- stone pillar
- 石柱
- vithiau [wt] [HTB] [wiki] u: vii'thiau [[...]]
- cylinder
- 圓柱
- iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]]
- wrestle, throw down, lay down, to overthrow
- 觔,推,扶
- khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]]
- leaning, inclined, tilted
- 傾斜
- kiøthiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiøo'thiau [[...]]
- bridge pier, earthen or stone structure under bridge
- 橋柱
- laxng [wt] [HTB] [wiki] u: laxng [[...]]
- alternate, leave a space
- 隔
- lengthiau [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'thiau [[...]]
- pillars having dragons carved on them
- 龍柱
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]]
- gatepost
- 門柱
- noaxthiauar [wt] [HTB] [wiki] u: noa'thiau'ar [[...]]
- ulcer acne
- 潰瘍性的面皰
- thiau [wt] [HTB] [wiki] u: thiau [[...]]
- pillar, column, to support
- 柱
- thiauar [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar [[...]]
- pillar, post
- 柱子
- thiau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar; (thiau'ar'cie) [[...]]
- pimple on the face, blackhead, acne
- 面皰,青春痘
- thiauar jiaq [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar jiaq [[...]]
- an acne spot
- 面皰跡
- thiau'iekox [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'ix'kox [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
- tiexnhøea-thiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hoea-thiau; tien'høea-thiau [[...]]
- poles for electric wires
- 電線桿
- tiexnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'thiau; (tien'hoea'thiau) [[...]]
- poles for electric wires
- 電線桿
EDUTECH (21)
- cithiau [wt] [HTB] [wiki] u: cy'thiau [[...]]
- a pillar; a mainstay
- 支柱
- hoethiau [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'thiau [[...]]
- (botany) style of a flower
-
- høefthiau [wt] [HTB] [wiki] u: høea'thiau [[...]]
- pillar of fire
- 火柱
- hunthiau [wt] [HTB] [wiki] u: huun'thiau [[...]]
- pillar of clouds
- 雲柱
- kiofngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiorng'thiau [[...]]
- a buttress
-
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]]
- door posts
- 柱
- samthiau [wt] [HTB] [wiki] u: safm'thiau [[...]]
- pine post, fir post
- 杉柱
- tangthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'thiau [[...]]
- bronze pillar
- 銅柱
- thiau [wt] [HTB] [wiki] u: thiau [[...]]
- column, pillar
- 柱
- thiau'aq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw/thiaau'aq [[...]]
- green-winged teal
- 小水鴨
- thiau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar [[...]]
- pimple on the face
- 面皰
- thiauxciøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ciøh [[...]]
- base of a pillar, plinth
- 柱石
- thiauxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'peeng [[...]]
- pilaster, half-pillar
- 捱壁柱
- thiauxtao [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'tao [[...]]
- ornamental top of a pillar, capital
- 柱頭斗栱
- thiauxterng [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'terng [[...]]
- top of a pillar
- 柱頂
- thiauxvii [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'vii [[...]]
- pillars and beams
- 柱子
- tiexnhøea-thiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'høea-thiau [[...]]
- electric light pole
- 電線桿
- tiexnsirnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn'thiau [[...]]
- telegraph pole
- 電線杆
- tiexnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'thiau [[...]]
- electric power pole
- 電線桿
- vithiau [wt] [HTB] [wiki] u: vii'thiau [[...]]
- a column, pillar
-
- vithiau-thea [wt] [HTB] [wiki] u: vii'thiau-thea [[...]]
- a cylinder
-
EDUTECH_GTW (9)
- ciøqthiau 石柱 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'thiau [[...]]
-
- 石柱
- cithiau 支柱 [wt] [HTB] [wiki] u: cy'thiau [[...]]
-
- 支柱
- hofngthiau 汞柱 [wt] [HTB] [wiki] u: horng'thiau [[...]]
- mercury column (in a thermometer)
- 汞柱
- høefthiau 火柱 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'thiau [[...]]
-
- 火柱
- hunthiau 雲柱 [wt] [HTB] [wiki] u: huun'thiau [[...]]
-
- 雲柱
- mngthiau 門柱 [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]]
-
- 門柱
- samthiau 衫柱 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'thiau [[...]]
-
- 杉柱
- thiau'ar 柱仔 [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar [[...]]
-
- 柱仔
- zhathiau 柴柱 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf/zhaa'thiau [[...]]
-
- 柴柱
Embree (27)
- u: chvy'leeng'tvii'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- N châng : a kind of creeper or vine, Epipremnum mirabile
- 伶樹藤
- høefthiau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'thiau; høea'thiau [[...]][i#] [p.81]
- N/Bib : pillar of fire
- 火柱
- høefthiau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thiau; høea'thiau [[...]][i#] [p.96]
- N/Bib : pillar of fire
- 火柱
- hunthiau [wt] [HTB] [wiki] u: huun'thiau [[...]][i#] [p.103]
- N/Bib : pillar of cloud or smoke
- 雲柱
- u: khor'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N châng : a variety of water pepper, Polygonum hydropiper var. flaccidum
- 辣蓼
- u: khor'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N châng : Bale-persicaria, Black heart, Polygonum lepathifolium
- 旱苗蓼
- u: khor'thiau(-ar)-zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- N châng : a kind of knotweed, Polygonum caespitosum
- 馬蓼
- mngthiau [wt] [HTB] [wiki] u: mngg'thiau [[...]][i#] [p.179]
- N : door posts
- 柱
- u: of'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
- N ki : fixed pillar for a well-sweep
- 棉柱
- u: peh'khor'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
- N châng : a variety of knotweed, Polygonum lapathifolium var. lanatum
- 白苦柱
- samthiau [wt] [HTB] [wiki] u: safm'thiau [[...]][i#] [p.221]
- N : pine or fir post
- 杉柱
- tangthiau [wt] [HTB] [wiki] u: taang'thiau [[...]][i#] [p.254]
- N ki : bronze pillar
- 銅柱
- tiexnhøea-thiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hea'thiau; tien'høea-thiau [[...]][i#] [p.262]
- N ki : electric light pole
- 電線桿
- tiexnhøea-thiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'hoea'thiau; tien'høea-thiau [[...]][i#] [p.262]
- N ki : electric light pole
- 電線桿
- tiexnsirnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn'thiau [[...]][i#] [p.262]
- N ki : telegraph pole
- 電線杆
- tiexnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'thiau [[...]][i#] [p.262]
- N ki : electric power pole
- 電線桿
- thiau'aq [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'aq [[...]][i#] [p.284]
- N chiah : green-winged teal, Anas crecca crecca
- 小水鴨
- thiau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaau'ar [[...]][i#] [p.284]
- N : pimple (on the face)
- 面皰
- thiau [wt] [HTB] [wiki] u: thiau [[...]][i#] [p.284]
- N ki : column, pillar
- 柱
- u: thiau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N ki : pillar, post
- 柱子
- thiauxciøh [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ciøh [[...]][i#] [p.284]
- N e : base of a pillar, plinth
- 柱石
- thiauxvii [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'vii [[...]][i#] [p.284]
- N : pillars and beams
- 柱子
- thiauxpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'peeng [[...]][i#] [p.284]
- N : pilaster, half-pillar
- 捱壁柱
- u: thiau'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N : foundation of a pillar
- 柱盤
- u: thiau'siong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.284]
- N ki : carved pillar
- 柱像
- thiauxtao [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'tao [[...]][i#] [p.284]
- N ê : ornamental top of a pillar, capital
- 柱頭斗栱
- thiauxterng [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'terng [[...]][i#] [p.284]
- Np : top of a pillar
- 柱頂
Lim08 (74)
- u: bea'thiau 馬柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2239]
-
- 縛馬e5柱 。 <>
- u: zeg'thiau'ar 窄𤶃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5213]
-
- chek thiau7仔子 。 <>
- zhathiau 柴柱 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'thiau [[...]][i#] [p.A0575] [#5791]
-
- 木柱 。 <>
- u: zhai'thiau chhai7柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#6010]
-
- 立柱 。 <>
- u: zheng'of'svaf ciaxm'of'thiau 穿烏衫 占烏柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#6989]
-
- = 意思 : 物以類聚 。 <>
- u: chiaf'thiau 車柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7816]
-
- ( 1 ) 架 [ 油車 ] e5四支柱 。
( 2 ) 水車等e5柱 。 <>
- u: zhux'thiau 厝柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344] [#9740]
-
- 厝e5柱 。 <>
- u: zhuix'tang'zhuix korng 嘴動嘴 講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9909]
-
- 順續講 。 < m7是刁工 ( thiau - kang ) 講e5 , 是 ∼∼∼∼ e5 。 >
- u: ciaxm'thiau 佔柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#10757]
-
- 遊戲e5一種 。 <>
- u: cviax'thiau 正柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#11047]
-
- 宗親 , 本家 , 嫡 ( tek ) 親 。 <>
- u: ciøh'thiau 石柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12211]
-
- 用石頭造e5柱 。 <>
- u: ciofng'kwn'thiau 將軍柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0190] [#12426]
-
- ( 1 ) 屠殺前縛牛馬e5柱 。
( 2 ) 胡琴e5柄 。 <( 1 ) 勇勇馬縛ti7 ∼∼∼ = 意思 : tu2 - tioh8 phaiN2境遇soah無法度發揮工作 。 >
- u: zoex'vii zoex'thiau 做楹 做柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0000/A0873] [#13858]
-
- 家庭e5柱石 。 <∼∼∼∼-- e5免kah怎a2 sui2 。 >
- u: hix'thiau 戲柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0617] [#19049]
-
- 戲園e5常客 。 <>
- u: hwn'thiau 分thiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0712] [#23002]
-
- 一族分做幾支房 , 或分家伙 。 < 家伙 ∼∼ ; ∼∼ 辦公 = 分開e5家族共同祭祀 。 >
- u: id'kefng 一肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#24722]
-
- 一手 。 <∼∼ 挑 ( thiau ) 。 >
- u: kaang'thiau 仝柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229/A0229] [#27213]
-
- 仝血緣e5家族 。 <>
- u: khaf'thiau 腳柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0175] [#29700]
-
- 主要指獸類e5腳 。 <∼∼ 真勇 。 >
- u: khia'thiau khia7柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30523]
-
- chhai7柱a2 。 <>
- u: khiaau'khor 挾苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0248] [#30709]
- (Embree) to be demanding; be peevish
- 故意刁難 。 < 刁 ( thiau ) 工beh ∼∼-- 人 。 >
- u: khofng'siin 悾神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31767]
-
- 悾悾e5款式 。 < thiau - kang tiN3 ∼∼; 老人有khah ∼∼ 。 >
- u: khor'thiau'ar 苦柱仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#31871]
-
- ( 植 )<>
- u: kiafm'thiau 兼祧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32766]
-
- 一個人祭祀本家kap分家兩柱e5祖先 。 <>
- u: kiøo'thiau 橋柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0314] [#33901]
-
- 橋e5柱 。 <>
- u: kox'ix 故意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36445]
-
- thiau - ti5 , thiau - kang 。 <∼∼ 做 。 >
- u: leeng'thiau lioong'thiau(漳) 龍柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991/B0997] [#38804]
-
- 雕刻龍e5柱 。 <>
- u: mngg'thiau 門柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0922] [#41495]
-
- 門e5柱 。 <>
- u: niuu'thiau 樑柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502/B0503] [#42685]
-
- 支持棟木e5柱 。 <>
- u: noa'thiau 爛thiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0508] [#42882]
-
- 有膿e5 thiau7 - a2子 。 <>
- u: paang'thiau'lai 房柱內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#44751]
-
- 家族e5人 , 親族 。 <>
- u: peh'khor'thiau 白苦柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45276]
-
- ( 植 ) 蓼科 。 <>
- u: phaq'pafng tvoaa'thiau 打枋 彈柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#45919]
-
- 諷刺 , 不耐煩 。 <>
- u: phiefn'thiau 偏祧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#46673]
-
- 支族 ; 支房 。 <>
- u: phø'thiau'peeng 抱柱旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#46906]
-
- 漢字e5 「 立心 」 旁 。 <>
- u: puih'thoo'thiau 拔土柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49258]
-
- ( 盜賊e5隱語 ) 偷theh8蕃薯 。 <>
- u: safm'hieen'thiau 三絃柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0563] [#49988]
-
- 三絃琴e5絃竿柱 。 <>
- u: six'thiau 四柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51675]
-
- 指出生e5年 、 月 、 日 、 時 。 <∼∼ 相剋 。 >
- u: six'toa'thiau 四大柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#51687]
-
- 指 [ 主會 ] 、 [ 主醮 ] 、 [ 主壇 ] 、 [ 主普 ] 。 <>
- u: siaang'thiau 同柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647/A0647] [#52304]
-
- 仝族 。 <∼∼ 內 = 同族 。 >
- u: siafng'thiau 雙柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647] [#52399]
-
- 兩個血統e5家門 。 <>
- u: taang'svoax'phoef'thiau 銅線批柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0061] [#57403]
-
- 電話柱 。 <>
- u: taang'thiau 銅柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57411]
-
- 銅做e5柱 。 <>
- u: taang'thiau'te'gak 銅柱地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57412]
-
- 地獄e5處刑所 。 <>
- u: teg'thiau 竹柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58536]
-
- 竹製e5柱仔 。 <>
- u: thiab'thiau 貼柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0249] [#60330]
-
- 補助柱 。 <>
- u: thiau thiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60389]
-
- 一族 ; 支族 。 < ~ 仔內 = 近親 ; 分做兩 ~ 。 >
- u: thiau 庣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60390]
-
- 面皰 ( phau7 ) 。 < ~ 仔 ; 苦 ~ ; ~ 仔子 ; 爛 ~ 。 >
- u: thiau 柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60391]
-
- Khia7直e5長物件 。 < 厝 ~ ; 龍 ~ ; 做楹做 ~ = 做倚靠 ; 兩支 ~ 仔 。 >
- u: thiau'ar'ciøh 柱仔石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#60392]
-
- 基礎 。 <>
- u: thiau'ar'khaf 柱仔腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60393]
-
- 柱仔e5底部 。 < ~ ~ ~ 厝 = 用竹做柱 , 編牆chhin3 - chhai2塗漆e5厝 。 >
- u: thiau'zeg 柱燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60394]
-
- 高官e5墓e5左右chhai7 e5石柱 。 <>
- u: thiau'zw 柱珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60395]
-
- 柱基 。 <>
- u: thiau'zuu 柱薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60396]
-
- 最初種e5蕃薯母栽 , [ 釘秤仔 ]( 3 ) e5蕃薯母栽 。 <>
- u: thiau'khaf 柱腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#60397]
-
- = [ 柱仔腳 ] 。 <∼∼ 厝 。 >
- u: thiau'lai thiau7內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60398]
-
- 近親 , 家族 。 <>
- u: thiau'leeng 柱龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60399]
-
- 有龍e5畫或雕刻e5柱 。 <>
- u: thiau'lieen 柱聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60400]
-
- 掛ti7柱仔e5匾聯 。 <>
- u: thiau'pvoaa 柱盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#60401]
-
- 柱仔e5基盤 。 <>
- u: thiau'syn 柱身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#60402]
-
- 柱e5幹 。 <>
- u: thiau'thaau 柱頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0244] [#60403]
-
- 柱仔e5根頭 。 <>
- u: thiau'thiau 屢屢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60404]
-
- = [ 屢屢 ( tauh8 )] 。 <>
- u: thiau'tuo 柱抵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60405]
-
- 柱e5支棒 。 <>
- u: thvy'thiau 天柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60657]
-
- 形容高大 。 < na2 ∼∼ 。 >
- u: thoo'thiau 土柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61577]
-
- 移植植物e5時 , 附ti7根部e5土塊 。 < kah ~ ~ chiah khah快活 。 >
- u: tien'sixn'thiau 電信柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62168]
-
- ( 日 ) <>
- u: tien'thiau 電柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#62175]
-
- ( 日 ) 電火柱 。 <>
- u: tør'thiau 倒thiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0470] [#63690]
-
- 支族斷絕 。 <>
- u: toa'thiau 大thiau7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#64497]
-
- 一家族中e5豪族 。 <>
- u: toa'thiau 大柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#64498]
-
- 大支e5柱 。 <>
- u: thiau'ar 𤶃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#68425]
-
- 面皰 ( phau7 ) 。 <>
- u: thiau'ar'cie thiau7仔子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#68426]
-
- 面皰 ( phau7 ) e5根 。 <>
- thiau'ar 柱仔 [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar [[...]][i#] [p.B0241] [#68427]
-
- = [ 柱 ] 。 <>
- u: thiau'ar'lai 祧仔內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0241] [#68428]
-
- 近親 ; 同族 。 <>
- u: thiaw'thiaw 特特 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#68435]
-
- = [ 特 ( thiau )] 。 <>