Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:bøe.
EDUTECH (71)
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøe ⬆︎ [[...]] 
sell
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøe ⬆︎ [[...]] 
cannot, is not, or not?
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøe ⬆︎ [[...]] 
not yet
bøe-kiernsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: bøe-kiexn'siaux ⬆︎ [[...]] 
shameless
不要臉
bøe`khix [wt] [HTB] [wiki] u: bøe`khix ⬆︎ [[...]] 
sold it away
bøefbøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøea'bøe ⬆︎ [[...]] 
merchandising, buying and selling
買賣
bøex'øe [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'øe ⬆︎ [[...]] 
cannot, will not be done
不會
bøexbad [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'bad ⬆︎ [[...]] 
never, never happened
從未
bøexbiern`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'biern`tid ⬆︎ [[...]] 
cannot avoid
難免
bøexbøe`leq [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'bøe`leq ⬆︎ [[...]] 
sell roughly
bøexcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'cviaa ⬆︎ [[...]] 
unable to (construct, become)
bøexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'eng`tid ⬆︎ [[...]] 
unallowed, not possible to
不可以
bøexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'hiao ⬆︎ [[...]] 
unlearned to do, no ability to do
不會
bøexhux [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'hux ⬆︎ [[...]] 
late, cannot be in time
來不及
bøexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'jin`tid ⬆︎ [[...]] 
cannot recognize
認不得
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'khafm`tid ⬆︎ [[...]] 
unable to bear
吃不消, 不敢當; 吃不消
bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'khie ⬆︎ [[...]] 
cannot, not valuable to
不能
bøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'khix ⬆︎ [[...]] 
unbearable to
bøexkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'khuy ⬆︎ [[...]] 
unable to open, unable to neglect
不開
bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kix`tid ⬆︎ [[...]] 
do not remember, forget
忘記
bøexkixm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kixm`tid ⬆︎ [[...]] 
cannot stop doing
情不自禁
bøexkokloo [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kog'loo ⬆︎ [[...]] 
traitor
賣國奴
bøexkox`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kox`tid ⬆︎ [[...]] 
unable to care of
顧不得
bøexkvix [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kvix ⬆︎ [[...]] 
cannot
不明白
bøexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'laai ⬆︎ [[...]] 
too difficult to do
不會
bøexli [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'li ⬆︎ [[...]] 
unable to abandon
不了
bøexliao [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'liao ⬆︎ [[...]] 
cannot do to the end
不完
bøexlurn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'lurn`tid ⬆︎ [[...]] 
be unbearable (pain, cold, sorrow, etc)
受不住
bøexsae [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'sae ⬆︎ [[...]] 
should not, not permissible to
不行
bøexsaix [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'saix ⬆︎ [[...]] 
younger sister's husband
妹夫
bøexseeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'seeng ⬆︎ [[...]] 
not to be accomplishable
不能成功; 不成
bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'siaw ⬆︎ [[...]] 
unacceptable to
不消
bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'taxng ⬆︎ [[...]] 
unable to
不能
bøexthafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'thafng ⬆︎ [[...]] 
not possible to
未可
bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tiaau ⬆︎ [[...]] 
unbearable to
無能忍受
bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'tiøh ⬆︎ [[...]] 
unable to reach
不到,不中
bøexzeng-bøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zeng-bøe ⬆︎ [[...]] 
prematurely
bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zhud ⬆︎ [[...]] 
impossible to get
不出
bøexzøx`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'zøx`tid ⬆︎ [[...]] 
cannot; (it) is impossible to do
不可以
ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah-bøe'siaw ⬆︎ [[...]] 
unable to digest, unable to stand
吃不消
ciexnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: cien'bøe ⬆︎ [[...]] 
cheap sale
賤賣
eng-bøexliao [wt] [HTB] [wiki] u: eng-bøe'liao ⬆︎ [[...]] 
inexhaustible
hoarnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoaxn'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell retail
販賣
hoatbøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'bøe ⬆︎ [[...]] 
offer for sale
推銷
huibøe-phirn [wt] [HTB] [wiki] u: huy'bøe-phirn ⬆︎ [[...]] 
non-sale article
非賣品
iafbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iar'bøe ⬆︎ [[...]] 
not yet
還沒
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'bøe ⬆︎ [[...]] 
not yet
還未
khvoax-bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax-bøe'zhud ⬆︎ [[...]] 
could not anticipated
看不出
kiørbøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'bøe ⬆︎ [[...]] 
to peddle
叫賣
perngbøe [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'bøe ⬆︎ [[...]] 
it has nothing to do
phahbøe [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell by auction
拍賣
piernbøe [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell
變賣
poaxnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: poan'bøe ⬆︎ [[...]] 
betray (person, secret)
出賣
pviax-siogbøe [wt] [HTB] [wiki] u: pviax-siok'bøe ⬆︎ [[...]] 
undersell
廉售
siøf-bøextøh [wt] [HTB] [wiki] u: siøf-bøe'tøh ⬆︎ [[...]] 
burn without flame, not kindle, not start fire
燒不著
siøfbøe [wt] [HTB] [wiki] u: siør'bøe ⬆︎ [[...]] 
(sell) retail
零賣, 零售
siu-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: siu-bøe'khie ⬆︎ [[...]] 
cannot accept, too much to accept
不敢當
siuxbøe [wt] [HTB] [wiki] u: siu'bøe ⬆︎ [[...]] 
be sold, be betrayed
出賣
sviu-bøe-khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe-khie'laai ⬆︎ [[...]] 
unable to call to mind
sviu-bøexkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'kaux ⬆︎ [[...]] 
cannot reach a conclusion, cannot presumed
想不出來
sviu-bøexkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'khuy ⬆︎ [[...]] 
to take things too hard
想不開
sviu-bøexthofng [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'thofng ⬆︎ [[...]] 
to be unable to comprehend or understand
sviu-bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: sviu-bøe'zhud ⬆︎ [[...]] 
be unable to think the plan, fail to anticipate
toaxbøe [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bøe ⬆︎ [[...]] 
wholesale marketing
批發
tvaf-bøexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf-bøe'khie ⬆︎ [[...]] 
unable to carry on shoulders
擔不起
uybøe [wt] [HTB] [wiki] u: uie'bøe ⬆︎ [[...]] 
commission somebody to sell
zao-bøexli [wt] [HTB] [wiki] u: zao-bøe'li ⬆︎ [[...]] 
cannot escape
逃不及
zhøe-bøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhøe-bøe'tiøh ⬆︎ [[...]] 
unable to find, unable to locate
zhutbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bøe ⬆︎ [[...]] 
sell, betray
出賣
zoafnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'bøe ⬆︎ [[...]] 
resell
轉賣
zoanbøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'bøe ⬆︎ [[...]] 
to monopolize
專賣


Taiwanese Dictionaries – Sources