Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:cih.
Embree (47)
u: aq'cih'zhao ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N châng : "duck's-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
鴨舌草
u: aq'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lindernia ciliata
鴨舌黃
u: aq'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Borreria hispida
鴨舌黃
u: aq'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lippia nodiflora
鴨舌黃
atcih [wt] [HTB] [wiki] u: ad'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.6]
RV : break (bone, stick, etc) in two
打斷
cih [wt] [HTB] [wiki] u: cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
Vi : break, snap, fracture
cih [wt] [HTB] [wiki] u: cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : tongue
cih [wt] [HTB] [wiki] u: cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : flame
ciqzam [wt] [HTB] [wiki] u: cih'zam ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
V : stop short (of destination, goal), suffer interruption
間斷
ciqzam [wt] [HTB] [wiki] u: cih'zam ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : break, interruption
間斷
ciqciafm [wt] [HTB] [wiki] u: cih'ciafm ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : tip of tongue
舌尖
u: cih'ciuh'hao/kiøx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
Vph : chirp (like a bird)
吱吱喳喳
u: cih'e siin'kefng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
N/Anat : hypoglossal nerve
舌下神經
ciqhuun [wt] [HTB] [wiki] u: cih'huun ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : mark of a fracture, fracture-line
折痕
u: cih'yn siin'kefng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
N/Anat : glossopharyngeal nerve
舌咽神經
ciqkwn [wt] [HTB] [wiki] u: cih'kyn/kwn ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : root of tongue
舌根
ciqkud [wt] [HTB] [wiki] u: cih'kud ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N/Anat : hyoid bone
舌骨
ciqnoa [wt] [HTB] [wiki] u: cih'noa ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N/Med : ulcerated tongue
舌潰爛
ciqthay [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thay ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N/Med : coated tongue
舌苔
ciqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cih'thaau ⬆︎ [[...]][i#] [p.30]
N : dorsum of the tongue
舌後
u: zng'cih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.36]
VO : lick one's lips
u: zoaa'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.37]
N châng : Wedelia chinensis
蛇舌黃
chitzhuix-pøehcih [wt] [HTB] [wiki] u: chid'zhuix poeq'cih; chid'zhuix pøeq'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.57]
Idiom : Every one has his own opinion
七嘴八舌
zhuiecih [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.62]
N ê : tongue
舌頭
gucih [wt] [HTB] [wiki] u: guu'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.74]
N bé : sole, Zebrias fasciatus
長身斑鰨沙
gucih [wt] [HTB] [wiki] u: guu'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.74]
N bé : tongue sole, Cynoglossus macrolepidotus
大鱗鞋底魚
høefcih [wt] [HTB] [wiki] u: hea'cih; høea'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.80]
N : a tongue of flame (cf he2-iam7)
火舌
høefcih [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'cih; høea'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.95]
N : a tongue of flame (cf hoe2-iam7)
火舌
u: viuu'cih'tiap ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
N/Ich bé : any fish of the genus Arnoglossus
洋舌鰈
u: kao'cih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : double-banded sole, Zebrias zebra
斑鰨沙
u: kao'cih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N bé : horned sole, Aesopia cornuta
角鰨沙
u: koef'cih'hoong; køef'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Viola stenocentra
雞舌癀
u: koef'cih'hoong; køef'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N châng : Lindernia anagallis
雞舌癀
u: khafng'zhuix po'cih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
Sph : empty words, idle talk
空談
u: leeng'cih ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n bé : tongue sole, Cynoglossus macrolepidotus
大鱗鞋底魚
u: leeng'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n châng, lúi : a variety of oyster plant, Rhoeo discolor subsp. Vittata
龍舌癀
u: leeng'cih'hoong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n châng, lúi : a kind of tick-clover, Desmodium triquetrum
龍舌癀
u: leeng'cih'laang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.167]
n châng : century plant, Agave americana
萬年蘭
u: lioong'cih'hii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N/Ich bé : any of several members of the tongue-fish family, genus Areliscus
龍舌魚
poaqcih [wt] [HTB] [wiki] u: poah'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.208]
V : fall and break (a limb)
跌折
phahcih [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.212]
V : break, fracture, snap
打斷
saitøcih [wt] [HTB] [wiki] u: say'tøf'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.220]
N/Ich lia̍p : purple clam, Samguinolaria adamsi
西刀舌
tirmcih [wt] [HTB] [wiki] u: tixm'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.264]
V : throw (sthg) down and break (it)
摔斷
u: tiøq'cih'kwn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
VO : stammer, stutter
口吃
toaxcih [wt] [HTB] [wiki] u: toa'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.270]
N : big tongue (used of one who specks indistinctly or who stutters)
口吃
u: tuun'guu'cih'hii ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.277]
N/Ich bé : any of several tongue-fish, genus Paraplagusia
唇牛舌魚
thofcih [wt] [HTB] [wiki] u: thor'cih ⬆︎ [[...]][i#] [p.286]
VO : stick out one's tongue (an indication by a prospective buyer that an asking price is too high, also an indication of embarrassment)
乍舌


Taiwanese Dictionaries – Sources