Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:kef u:køef.
Maryknoll (200)
auxkøef [wt] [HTB] [wiki] u: au'kef; au'køef [[...]] 
back street, the street at the back of one's house
後街
baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]] 
meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]] 
mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
Bømo'køef, kea toaxkeq. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo'mof'kef, kea toa'keq.; Bøo'mof'køef, kea toa'keq. [[...]] 
putting on "the dog", acting big (Lit. a featherless chicken pretending to look big)
沒錢硬充闊,窮措大。
bøefzuy [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zuy; bøea'zuy [[...]] 
part of a domestic fowl where the tail feathers of attached
尾椎,尻
bunkøef khybuo [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kef khie'buo; buun'køef khie'buo [[...]] 
diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.)
聞雞起舞
zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]] 
the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
zef [wt] [HTB] [wiki] u: zef [[...]] 
epidemic of animals or poultry
瘟疫,動物
zhafkøenng [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'kef'nng; zhar'køef'nng [[...]] 
scrambled egg
炒雞蛋
zhaykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'kef; zhae'køef [[...]] 
pose for the audience's admiration onstage (originally said of Beijing opera players)
亮相
zhawmeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'meq [[...]] 
locusts, grasshoppers
蝗蟲,蚱蜢
zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]] 
be scolded often (Lit. stinky head chicken)
常常被罵
Zhveme'køef toktiøh thaang. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'mee'kef tog'tiøh thaang.; Zhvef/Chvy'mee'køef tog'tiøh thaang. [[...]] 
lucky guess or shot, win by a fluke, (Lit. A blind chicken pecked a worm.)
瞎眼雞啄到蟲,瞎撞瞎著。
chiøkøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'kef; chiøf'køef [[...]] 
male of species of chickens, a rooster, a cock as opposed to a capon
雄雞,公雞
zhoaxlo-køef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'lo'kef; zhoa'lo-køef [[...]] 
After a bride returns to her parents home for the first time, her parents give a pair of chickens to their son-in-law
新娘首次回娘家送給夫家的一對雞
cykøef maxkao [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kef ma'kao; cie'køef ma'kao [[...]] 
to scold indirectly or in circumlocutions (Lit. point at the chicken and scold the dog)
指雞罵狗,指桑罵槐
zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kef; zuie'køef [[...]] 
frog
青蛙
engzhuix gex køekhaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. [[...]] 
nothing to do but lick chicken bones
閒著啃雞腳
Øe khof køef, bøe puun høea [wt] [HTB] [wiki] u: e khof kef, be puun hoea; Øe khof køef, bøe puun høea [[...]] 
very tired and short of breath
形容很累很喘的樣子
gymkøef [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kef; girm'køef [[...]] 
golden pheasant
錦雞
gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong [[...]] 
stupid, foolish and dull
笨,傻,戇呆
gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf [[...]] 
butcher knife for cattle
牛刀
hiøhsiu [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'siu [[...]] 
return to the nest, nest, roost
回巢
hoa'køef liwhang [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'kef liuo'hang; hoaf'køef liuo'hang [[...]] 
streets of ill fame
花街柳巷
hvoaikøef [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'kef; hvoaai'køef; (hvuii'kef) [[...]] 
cross street
橫街
høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kef; høea'køef; (hea'koef) [[...]] 
turkey
火雞
yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]] 
ago, before, previous to, formerly, in former times
以前
iafkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iar'kef; iar'køef [[...]] 
not in the regular lines, low-class prostitutes, pheasant
野雞,流鶯
iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'kef; iafm'køef [[...]] 
castrate roosters, a capon
閹雞
iofngkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'kef; iorng'køef [[...]] 
raise chickens
養雞
iofngkøef-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'kef-tviuu; iorng'køef-tviuu [[...]] 
poultry farm
養雞場
iukøef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kef; iuu'køef; (iuu'heeng) [[...]] 
hold a procession
遊街,遊行
kalie-køef [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lie-kef; kaf'lie-køef [[...]] 
curried chicken
咖哩雞
kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]] 
male, a male (animal), pronounced "kong" it means "public"
公的
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]] 
chicken
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]] 
street, town
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]] 
downtown, a small town with shops on both sides of the street
街上,小鎮
køe'ar-bak [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'bak; køef'ar-bak; (ia'boong'zexng) [[...]] 
night blindness, corn on the foot
夜盲症,雞眼
køe'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'kviar; køef'ar-kviar [[...]] 
baby chicks
小雞
køebør [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør; køef'bør/buo; (kef'buo) [[...]] 
hen
母雞
køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør'phoee; køef'bør/buo-phøee; (kef'buo'phoee) [[...]] 
goose flesh (skin), goose-pimples
雞皮,雞皮疙瘩
køebør thii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør thii; køef'bør/buo thii [[...]] 
hen crows (a very bad omen), said of a wife ruling her husband, the wife wears the pants in the family
母雞啼(很困難)
køebøefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'boea'ciuo; køef'bøea'ciuo [[...]] 
cocktail
雞尾酒
køebøefciuo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'boea'ciuo'hoe; køef'bøea'ciuo-hoe [[...]] 
cocktail party
雞尾酒會
køezef [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zef; køef'zef; (kef'wn) [[...]] 
chicken plague
雞瘟
køezefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zefng; køef'zefng [[...]] 
broth prepared by steaming chicken
雞精
køezherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zherng; køef'zherng [[...]] 
piece of split bamboo for chasing animals
雞筅
køechi [wt] [HTB] [wiki] u: kef'chi; køef'chi [[...]] 
shopping streets, the downtown
街市
køeciab [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ciab; køef'ciab; (kef'zefng) [[...]] 
broth prepared by steaming chicken
雞汁,雞精
køeciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ciuo; køef'ciuo [[...]] 
chicken cooked with sesame seed oil and wine specially prepared for a woman during the first month after her confinement
麻油雞酒
køe'hefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hefng; køef'hefng [[...]] 
chicken breasted
雞胸
køe'hudar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hut'ar; køef'hut'ar [[...]] 
chicken testis
雞的睪丸
køejiao [wt] [HTB] [wiki] u: kef'jiao; køef'jiao [[...]] 
chicken nail
雞爪
køekaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kaxn; køef'kaxn; (laam'seg, koxng'khvaf'ar) [[...]] 
sodomy
雞姦,男色
køekafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng; køef'kafng; (kef'kag'ar) [[...]] 
rooster, cock
公雞
Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [wt] [HTB] [wiki] u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.; Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [[...]] 
If you married a rooster, you must fly as he does, if you married a hound, you must run as he does. — A wife must share the toils and troubles of her husband
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
køekhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf; køef'khaf [[...]] 
chicken feet
雞腳
køekhalafn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf'lafn; køef'khaf'lafn [[...]] 
hard areas on a fowl's foot
雞腳繭
køekha'taxng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf'taxng; køef'khaf'taxng [[...]] 
jellied chicken feet gravy
雞腳凍
køekhiern putleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khiern pud'leeng; køef'khiern pud'leeng [[...]] 
Not even the chickens and dogs are left in peace. — great disturbance, pandemonium
雞犬不寧
køekhiern putliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khiern pud'liuu; køef'khiern pud'liuu [[...]] 
Not even a chicken or dog is left alive. — give no quarters, kill all
雞犬不留
køekhimhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khym'hefng; køef'khym'hefng [[...]] 
chicken breast
雞胸
køekien [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kien; køef'kien [[...]] 
chicken gizzard
雞肫
køekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kvoaf; køef'kvoaf [[...]] 
chicken liver
雞肝
køekøex [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koex; køef'køex [[...]] 
cock's crest or comb
雞冠
køekøeahoef [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koex'hoef; køef'køex'hoef [[...]] 
cockscomb (a flower)
雞冠花
køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy; køef'kuy [[...]] 
chicken crop
雞嗉曩
køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar; køef'kuy'ar [[...]] 
balloon (because its shape is like a balloon)
氣球
køekui'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar'siefn; køef'kuy'ar'siefn; (kef'kuy'siefn) [[...]] 
boast, bragger
誇口者,吹牛大王
køelo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lo; køef'lo; (koef'lo) [[...]] 
street, thoroughfare — (doesn't include the shops on both sides)
街道
køemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kef'miaa; køef'miaa [[...]] 
name of street
街名
køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg; køef'mngg; (kef'moo, kef'mof) [[...]] 
chicken feathers
雞毛
køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg-zherng; køef'mngg-zherng; (kef'moo-zherng) [[...]] 
feather duster
雞毛撢子
køe'nng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng; køef'nng [[...]] 
hen's egg
雞蛋
Køenng badbat, tøf u phang. [wt] [HTB] [wiki] u: Kef'nng bat'bat tøf u phang.; Køef'nng bat'bat, tøf u phang. [[...]] 
The closest affair has some hole in it.
雞蛋再密 也有縫,紙包不住火
køenng-zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'zhefng; køef'nng-zhefng; (nng'zhefng) [[...]] 
white of an egg, the albumin
蛋白
køe'nng-køf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'køf; køef'nng-køf [[...]] 
sponge cake, cake
蛋糕
køenngxpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'pefng; køef'nng'pefng [[...]] 
custard ice cream
雞蛋冰
køesae [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sae; køef'sae [[...]] 
chicken dung
雞糞
køesi'mi [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sy'mi; køef'sy'mi [[...]] 
preparation of vermicelli and shredded chicken
雞絲麵
køesym [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sym; køef'sym [[...]] 
chicken heart
雞心
køetax [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tax; køef'tax; (kef'taux) [[...]] 
bottomless bowl-shaped basket serving as a chicken coop
雞罩
køetaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'taai; køef'taai [[...]] 
chicken lice
雞蝨
køethaau haxngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thaau hang'boea; køef'thaau hang'bøea [[...]] 
throughout the city or town
街頭巷尾
køethii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thii; køef'thii [[...]] 
cockcrow
雞啼
køethngf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thngf; køef'thngf [[...]] 
chicken soup
雞湯
køethøar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar [[...]] 
chicken not yet weighing one pound, fryers
中雞(未成熟的雞)
køethuie [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thuie; køef'thuie [[...]] 
Lit. chicken-thigh — drumstick
雞腿
køetiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tiaau; køef'tiaau [[...]] 
chicken roost
雞舍
køewn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'wn; køef'wn [[...]] 
chicken plague
雞瘟
khie-køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: khie kef'bør'phoee; khie-køef'bør/buo-phøee [[...]] 
go all goose-fleshy (as from terror)
起雞毛疙瘩
kho'køef [wt] [HTB] [wiki] u: khof'kef; khof'køef [[...]] 
call chickens
呼雞
kien [wt] [HTB] [wiki] u: kien [[...]] 
gizzard, craw
køf [wt] [HTB] [wiki] u: køf; (køf'ar) [[...]] 
steamed cake (made of rice or wheat flour), pastry
kofzvea zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zvea zuie'kef; kor'zvea/cvie zuie'køef [[...]] 
A frog in a well knows nothing of the great ocean. — a person of very limited outlook and experience
井底之蛙
køeakøelo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kef'lo; køex'køef'lo [[...]] 
cross the street
過街
køq køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq koex'khix; køq køex'khix [[...]] 
next
再過去
kok [wt] [HTB] [wiki] u: kok; (kog) [[...]] 
chuckling, cackling noise made by a fowl
kogkok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kok'kok kiøx; kok'kok-kiøx; (kok'kok-hao) [[...]] 
cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping)
喀喀叫,喋喋不休
kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]] 
the crop, the craw
膆囊
lafm [wt] [HTB] [wiki] u: lafm; (larng) [[...]] 
a type of basket
lafn [wt] [HTB] [wiki] u: lafn [[...]] 
callous (on hands or feet), callousness, corn, lump
繭,研
mef [wt] [HTB] [wiki] u: mef; mef/my; (my) [[...]] 
handful of (rice, sugar, salt, sand), take up a handful of
把,抓
mi [wt] [HTB] [wiki] u: mi [[...]] 
flour, vermicelli, dough, noodles
moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo; (mof, mngg) [[...]] 
hair, fur, feather, down, ten cents, dime
ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef; (biq'siøf'zhoe) [[...]] 
hide and seek
捉迷藏
`nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]] 
be in or at, on (used only with one syllable nouns). very much like a preposition, but is used more for euphony than to add any real meaning to a prepositional phrase, (more an enclitic, which when used with "ti" plus a noun, indicates that something is in a place in a very indefinite and general way, without specifying, inside, on top of, in front of, under etc.) This word becomes so much a part of the noun to which it is joined that it loses its own tone. It is assimilated or absorbed into the tone of the word before it. When "niq" is pronounced correctly, it is hardly heard. It should never be emphasized.
nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng; (tan) [[...]] 
egg
蛋,卵
økøef [wt] [HTB] [wiki] u: øf'kef; øf'køef [[...]] 
bake a fowl in an oven with no water or with only a very little sauce
焙雞肉
o'kutkef [wt] [HTB] [wiki] u: of'kud'kef; of'kud'køef [[...]] 
the silky fowl — its bones are black, it is very much esteemed as a delicacy for invalids
烏骨雞
Oaizhuix-køef ciah hør bie. [wt] [HTB] [wiki] u: oay'zhuix'kef ciah hør bie; Oay'zhuix-køef ciah hør bie. [[...]] 
A chicken with a crooked mouth eats good rice. A fussy eater eats well.
歪嘴雞吃好米,雖窮又挑食
phahkogkef [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'kok'kef; phaq'kok'køef [[...]] 
cackling of a hen (as after laying an egg)
喀喀啼,母雞下蛋後的叫聲
phoax-køezherng [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'kef'zherng; phoax-køef'zherng [[...]] 
reams of rubbish
嘴巴吱吱喳喳講不完
puun-køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: puun kef'kuy; puun-køef'kuy [[...]] 
boast, brag, draw a long bow
吹牛
puun-køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puun kef'kuy'ar; puun-køef'kuy'ar [[...]] 
blow up a toy balloon
吹氣球