Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:kef u:køef.
Maryknoll (200)
- auxkøef [wt] [HTB] [wiki] u: au'kef; au'køef [[...]]
- back street, the street at the back of one's house
- 後街
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]]
- meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
- 肉
- bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]]
- mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
- 母
- Bømo'køef, kea toaxkeq. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo'mof'kef, kea toa'keq.; Bøo'mof'køef, kea toa'keq. [[...]]
- putting on "the dog", acting big (Lit. a featherless chicken pretending to look big)
- 沒錢硬充闊,窮措大。
- bøefzuy [wt] [HTB] [wiki] u: boea'zuy; bøea'zuy [[...]]
- part of a domestic fowl where the tail feathers of attached
- 尾椎,尻
- bunkøef khybuo [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kef khie'buo; buun'køef khie'buo [[...]]
- diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.)
- 聞雞起舞
- zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]]
- the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
- 十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- zef [wt] [HTB] [wiki] u: zef [[...]]
- epidemic of animals or poultry
- 瘟疫,動物
- zhafkøenng [wt] [HTB] [wiki] u: zhar'kef'nng; zhar'køef'nng [[...]]
- scrambled egg
- 炒雞蛋
- zhaykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'kef; zhae'køef [[...]]
- pose for the audience's admiration onstage (originally said of Beijing opera players)
- 亮相
- zhawmeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'meq [[...]]
- locusts, grasshoppers
- 蝗蟲,蚱蜢
- zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]]
- be scolded often (Lit. stinky head chicken)
- 常常被罵
- Zhveme'køef toktiøh thaang. [wt] [HTB] [wiki] u: Zhvef'mee'kef tog'tiøh thaang.; Zhvef/Chvy'mee'køef tog'tiøh thaang. [[...]]
- lucky guess or shot, win by a fluke, (Lit. A blind chicken pecked a worm.)
- 瞎眼雞啄到蟲,瞎撞瞎著。
- chiøkøef [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf'kef; chiøf'køef [[...]]
- male of species of chickens, a rooster, a cock as opposed to a capon
- 雄雞,公雞
- zhoaxlo-køef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'lo'kef; zhoa'lo-køef [[...]]
- After a bride returns to her parents home for the first time, her parents give a pair of chickens to their son-in-law
- 新娘首次回娘家送給夫家的一對雞
- cykøef maxkao [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kef ma'kao; cie'køef ma'kao [[...]]
- to scold indirectly or in circumlocutions (Lit. point at the chicken and scold the dog)
- 指雞罵狗,指桑罵槐
- zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kef; zuie'køef [[...]]
- frog
- 青蛙
- engzhuix gex køekhaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. [[...]]
- nothing to do but lick chicken bones
- 閒著啃雞腳
- Øe khof køef, bøe puun høea [wt] [HTB] [wiki] u: e khof kef, be puun hoea; Øe khof køef, bøe puun høea [[...]]
- very tired and short of breath
- 形容很累很喘的樣子
- gymkøef [wt] [HTB] [wiki] u: girm'kef; girm'køef [[...]]
- golden pheasant
- 錦雞
- gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong [[...]]
- stupid, foolish and dull
- 笨,傻,戇呆
- gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf [[...]]
- butcher knife for cattle
- 牛刀
- hiøhsiu [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'siu [[...]]
- return to the nest, nest, roost
- 回巢
- hoa'køef liwhang [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf'kef liuo'hang; hoaf'køef liuo'hang [[...]]
- streets of ill fame
- 花街柳巷
- hvoaikøef [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'kef; hvoaai'køef; (hvuii'kef) [[...]]
- cross street
- 橫街
- høefkøef [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kef; høea'køef; (hea'koef) [[...]]
- turkey
- 火雞
- yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
- ago, before, previous to, formerly, in former times
- 以前
- iafkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iar'kef; iar'køef [[...]]
- not in the regular lines, low-class prostitutes, pheasant
- 野雞,流鶯
- iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'kef; iafm'køef [[...]]
- castrate roosters, a capon
- 閹雞
- iofngkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'kef; iorng'køef [[...]]
- raise chickens
- 養雞
- iofngkøef-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'kef-tviuu; iorng'køef-tviuu [[...]]
- poultry farm
- 養雞場
- iukøef [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kef; iuu'køef; (iuu'heeng) [[...]]
- hold a procession
- 遊街,遊行
- kalie-køef [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lie-kef; kaf'lie-køef [[...]]
- curried chicken
- 咖哩雞
- kafng [wt] [HTB] [wiki] u: kafng [[...]]
- male, a male (animal), pronounced "kong" it means "public"
- 公的
- køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]]
- chicken
- 雞
- køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef; (koef) [[...]]
- street, town
- 街
- køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]]
- downtown, a small town with shops on both sides of the street
- 街上,小鎮
- køe'ar-bak [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'bak; køef'ar-bak; (ia'boong'zexng) [[...]]
- night blindness, corn on the foot
- 夜盲症,雞眼
- køe'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'kviar; køef'ar-kviar [[...]]
- baby chicks
- 小雞
- køebør [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør; køef'bør/buo; (kef'buo) [[...]]
- hen
- 母雞
- køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør'phoee; køef'bør/buo-phøee; (kef'buo'phoee) [[...]]
- goose flesh (skin), goose-pimples
- 雞皮,雞皮疙瘩
- køebør thii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør thii; køef'bør/buo thii [[...]]
- hen crows (a very bad omen), said of a wife ruling her husband, the wife wears the pants in the family
- 母雞啼(很困難)
- køebøefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'boea'ciuo; køef'bøea'ciuo [[...]]
- cocktail
- 雞尾酒
- køebøefciuo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'boea'ciuo'hoe; køef'bøea'ciuo-hoe [[...]]
- cocktail party
- 雞尾酒會
- køezef [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zef; køef'zef; (kef'wn) [[...]]
- chicken plague
- 雞瘟
- køezefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zefng; køef'zefng [[...]]
- broth prepared by steaming chicken
- 雞精
- køezherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zherng; køef'zherng [[...]]
- piece of split bamboo for chasing animals
- 雞筅
- køechi [wt] [HTB] [wiki] u: kef'chi; køef'chi [[...]]
- shopping streets, the downtown
- 街市
- køeciab [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ciab; køef'ciab; (kef'zefng) [[...]]
- broth prepared by steaming chicken
- 雞汁,雞精
- køeciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ciuo; køef'ciuo [[...]]
- chicken cooked with sesame seed oil and wine specially prepared for a woman during the first month after her confinement
- 麻油雞酒
- køe'hefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hefng; køef'hefng [[...]]
- chicken breasted
- 雞胸
- køe'hudar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hut'ar; køef'hut'ar [[...]]
- chicken testis
- 雞的睪丸
- køejiao [wt] [HTB] [wiki] u: kef'jiao; køef'jiao [[...]]
- chicken nail
- 雞爪
- køekaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kaxn; køef'kaxn; (laam'seg, koxng'khvaf'ar) [[...]]
- sodomy
- 雞姦,男色
- køekafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng; køef'kafng; (kef'kag'ar) [[...]]
- rooster, cock
- 公雞
- Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [wt] [HTB] [wiki] u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao.; Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. [[...]]
- If you married a rooster, you must fly as he does, if you married a hound, you must run as he does. — A wife must share the toils and troubles of her husband
- 嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
- køekhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf; køef'khaf [[...]]
- chicken feet
- 雞腳
- køekhalafn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf'lafn; køef'khaf'lafn [[...]]
- hard areas on a fowl's foot
- 雞腳繭
- køekha'taxng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khaf'taxng; køef'khaf'taxng [[...]]
- jellied chicken feet gravy
- 雞腳凍
- køekhiern putleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khiern pud'leeng; køef'khiern pud'leeng [[...]]
- Not even the chickens and dogs are left in peace. — great disturbance, pandemonium
- 雞犬不寧
- køekhiern putliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khiern pud'liuu; køef'khiern pud'liuu [[...]]
- Not even a chicken or dog is left alive. — give no quarters, kill all
- 雞犬不留
- køekhimhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khym'hefng; køef'khym'hefng [[...]]
- chicken breast
- 雞胸
- køekien [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kien; køef'kien [[...]]
- chicken gizzard
- 雞肫
- køekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kvoaf; køef'kvoaf [[...]]
- chicken liver
- 雞肝
- køekøex [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koex; køef'køex [[...]]
- cock's crest or comb
- 雞冠
- køekøeahoef [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koex'hoef; køef'køex'hoef [[...]]
- cockscomb (a flower)
- 雞冠花
- køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy; køef'kuy [[...]]
- chicken crop
- 雞嗉曩
- køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar; køef'kuy'ar [[...]]
- balloon (because its shape is like a balloon)
- 氣球
- køekui'afsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kuy'ar'siefn; køef'kuy'ar'siefn; (kef'kuy'siefn) [[...]]
- boast, bragger
- 誇口者,吹牛大王
- køelo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lo; køef'lo; (koef'lo) [[...]]
- street, thoroughfare — (doesn't include the shops on both sides)
- 街道
- køemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kef'miaa; køef'miaa [[...]]
- name of street
- 街名
- køe'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg; køef'mngg; (kef'moo, kef'mof) [[...]]
- chicken feathers
- 雞毛
- køe'mngg-zherng/køe'mngzherng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'mngg-zherng; køef'mngg-zherng; (kef'moo-zherng) [[...]]
- feather duster
- 雞毛撢子
- køe'nng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng; køef'nng [[...]]
- hen's egg
- 雞蛋
- Køenng badbat, tøf u phang. [wt] [HTB] [wiki] u: Kef'nng bat'bat tøf u phang.; Køef'nng bat'bat, tøf u phang. [[...]]
- The closest affair has some hole in it.
- 雞蛋再密 也有縫,紙包不住火
- køenng-zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'zhefng; køef'nng-zhefng; (nng'zhefng) [[...]]
- white of an egg, the albumin
- 蛋白
- køe'nng-køf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'køf; køef'nng-køf [[...]]
- sponge cake, cake
- 蛋糕
- køenngxpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng'pefng; køef'nng'pefng [[...]]
- custard ice cream
- 雞蛋冰
- køesae [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sae; køef'sae [[...]]
- chicken dung
- 雞糞
- køesi'mi [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sy'mi; køef'sy'mi [[...]]
- preparation of vermicelli and shredded chicken
- 雞絲麵
- køesym [wt] [HTB] [wiki] u: kef'sym; køef'sym [[...]]
- chicken heart
- 雞心
- køetax [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tax; køef'tax; (kef'taux) [[...]]
- bottomless bowl-shaped basket serving as a chicken coop
- 雞罩
- køetaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'taai; køef'taai [[...]]
- chicken lice
- 雞蝨
- køethaau haxngbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thaau hang'boea; køef'thaau hang'bøea [[...]]
- throughout the city or town
- 街頭巷尾
- køethii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thii; køef'thii [[...]]
- cockcrow
- 雞啼
- køethngf [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thngf; køef'thngf [[...]]
- chicken soup
- 雞湯
- køethøar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar [[...]]
- chicken not yet weighing one pound, fryers
- 中雞(未成熟的雞)
- køethuie [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thuie; køef'thuie [[...]]
- Lit. chicken-thigh — drumstick
- 雞腿
- køetiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kef'tiaau; køef'tiaau [[...]]
- chicken roost
- 雞舍
- køewn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'wn; køef'wn [[...]]
- chicken plague
- 雞瘟
- khie-køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: khie kef'bør'phoee; khie-køef'bør/buo-phøee [[...]]
- go all goose-fleshy (as from terror)
- 起雞毛疙瘩
- kho'køef [wt] [HTB] [wiki] u: khof'kef; khof'køef [[...]]
- call chickens
- 呼雞
- kien [wt] [HTB] [wiki] u: kien [[...]]
- gizzard, craw
- 眕
- køf [wt] [HTB] [wiki] u: køf; (køf'ar) [[...]]
- steamed cake (made of rice or wheat flour), pastry
- 糕
- kofzvea zuykøef [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zvea zuie'kef; kor'zvea/cvie zuie'køef [[...]]
- A frog in a well knows nothing of the great ocean. — a person of very limited outlook and experience
- 井底之蛙
- køeakøelo [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kef'lo; køex'køef'lo [[...]]
- cross the street
- 過街
- køq køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq koex'khix; køq køex'khix [[...]]
- next
- 再過去
- kok [wt] [HTB] [wiki] u: kok; (kog) [[...]]
- chuckling, cackling noise made by a fowl
- 咯
- kogkok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kok'kok kiøx; kok'kok-kiøx; (kok'kok-hao) [[...]]
- cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping)
- 喀喀叫,喋喋不休
- kuy [wt] [HTB] [wiki] u: kuy [[...]]
- the crop, the craw
- 膆囊
- lafm [wt] [HTB] [wiki] u: lafm; (larng) [[...]]
- a type of basket
- 籠
- lafn [wt] [HTB] [wiki] u: lafn [[...]]
- callous (on hands or feet), callousness, corn, lump
- 繭,研
- mef [wt] [HTB] [wiki] u: mef; mef/my; (my) [[...]]
- handful of (rice, sugar, salt, sand), take up a handful of
- 把,抓
- mi [wt] [HTB] [wiki] u: mi [[...]]
- flour, vermicelli, dough, noodles
- 麵
- moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo; (mof, mngg) [[...]]
- hair, fur, feather, down, ten cents, dime
- 毛
- ng'kogkøef [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'kok'kef; ngf'kok'køef; (biq'siøf'zhoe) [[...]]
- hide and seek
- 捉迷藏
- `nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]]
- be in or at, on (used only with one syllable nouns). very much like a preposition, but is used more for euphony than to add any real meaning to a prepositional phrase, (more an enclitic, which when used with "ti" plus a noun, indicates that something is in a place in a very indefinite and general way, without specifying, inside, on top of, in front of, under etc.) This word becomes so much a part of the noun to which it is joined that it loses its own tone. It is assimilated or absorbed into the tone of the word before it. When "niq" is pronounced correctly, it is hardly heard. It should never be emphasized.
- 裡
- nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng; (tan) [[...]]
- egg
- 蛋,卵
- økøef [wt] [HTB] [wiki] u: øf'kef; øf'køef [[...]]
- bake a fowl in an oven with no water or with only a very little sauce
- 焙雞肉
- o'kutkef [wt] [HTB] [wiki] u: of'kud'kef; of'kud'køef [[...]]
- the silky fowl — its bones are black, it is very much esteemed as a delicacy for invalids
- 烏骨雞
- Oaizhuix-køef ciah hør bie. [wt] [HTB] [wiki] u: oay'zhuix'kef ciah hør bie; Oay'zhuix-køef ciah hør bie. [[...]]
- A chicken with a crooked mouth eats good rice. A fussy eater eats well.
- 歪嘴雞吃好米,雖窮又挑食
- phahkogkef [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'kok'kef; phaq'kok'køef [[...]]
- cackling of a hen (as after laying an egg)
- 喀喀啼,母雞下蛋後的叫聲
- phoax-køezherng [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'kef'zherng; phoax-køef'zherng [[...]]
- reams of rubbish
- 嘴巴吱吱喳喳講不完
- puun-køekuy [wt] [HTB] [wiki] u: puun kef'kuy; puun-køef'kuy [[...]]
- boast, brag, draw a long bow
- 吹牛
- puun-køekui'ar [wt] [HTB] [wiki] u: puun kef'kuy'ar; puun-køef'kuy'ar [[...]]
- blow up a toy balloon
- 吹氣球