Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:luo u:luo.
DFT (44)
🗣 alwmiq/alwmi 🗣 (u: af'luo'miq) a-lú-mih [wt][mo] a-lú-mih [#]
1. () aluminum. from Japanese アルミ (arumi) || 鋁、輕銀。源自日語アルミ(arumi)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bwlie/bwluo 🗣 (u: buo'lie/luo) 舞女 [wt][mo] bú-lí/bú-lú [#]
1. (N) || 在舞廳中以伴舞為業的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 byluo/bylie 🗣 (u: bie'luo/lie) 美女 [wt][mo] bí-lú/bí-lí [#]
1. () (CE) beautiful woman || 美女
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Citluo/Citlie 🗣 (u: Cid'lie/luo) 織女 [wt][mo] Tsit-lí/Tsit-lú [#]
1. (N) || 星座名。
2. (N) || 七夕故事的女主角。傳說是天帝的女兒,後與牛郎結為夫婦,但荒廢了織布工作,被天帝處罰、分居銀河兩岸,在每年農曆七月七日才能相會。
🗣le: (u: Guu'nngg Cid'lie muie nii chid'siah siofng'hoe.) 🗣 (牛郎織女每年七夕相會。) (牛郎織女每年七夕相會。)
3. (N) || 從事紡織的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 golwhuq 🗣 (u: gof'luo'huq) goo-lú-huh [wt][mo] goo-lú-huh [#]
1. () golf. from Japanese ゴルフ (gorufu) || 高爾夫球。源自日語ゴルフ(gorufu)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haoluo/haolie 🗣 (u: haux'lie/luo) 孝女 [wt][mo] hàu-lí/hàu-lú [#]
1. (N) || 有孝行的女孩子。
🗣le: (u: Y si cit ee haux'lie.) 🗣 (伊是一个孝女。) (他是一個有孝行的女子。)
2. (N) || 居父母喪的女子。
🗣le: (u: haux'lie Peh Khiim) 🗣 (孝女白琴) (孝女白琴)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 holwborng 🗣 (u: hof'luo'borng) hoo-lú-bóng [wt][mo] hoo-lú-bóng [#]
1. () hormone. from Japanese ホルモン (horumon) || 荷爾蒙。源自日語ホルモン(horumon)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huxluo/huxlie 🗣 (u: hu'lie/luo) 婦女 [wt][mo] hū-lí/hū-lú [#]
1. (N) || 成年女性。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iofngluo/iofnglie 🗣 (u: iorng'lie/luo) 養女 [wt][mo] ióng-lí/ióng-lú [#]
1. (N) || 稱謂。稱呼讓人收養的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jilwbaq 🗣 (u: jy'luo'baq) ji-lú-bah [wt][mo] ji-lú-bah [#]
1. () jitterbug. from Japanese ジルバ (jiruba) || 吉魯巴。源自日語ジルバ(jiruba)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiluo/kilie 🗣 (u: ky'lie/luo) 妓女 [wt][mo] ki-lí/ki-lú [#]
1. (N) || 以賣淫為業的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiongluo/kionglie 🗣 (u: kiofng'lie/luo) 宮女 [wt][mo] kiong-lí/kiong-lú [#]
1. (N) || 在皇宮中服侍帝王后妃的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølie/køluo 🗣 (u: køf'lie/luo) 高女 [wt][mo] ko-lí/ko-lú [#]
1. (N) || 女子高中。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lamluo/lamlie 🗣 (u: laam'lie/luo) 男女 [wt][mo] lâm-lí/lâm-lú [#]
1. (N) || 男性與女性。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lie/luo 🗣 (u: lie/luo) p [wt][mo] lí/lú [#]
1. (Adj) related to going out, travel, journey || 外出的。
🗣le: (u: lie'heeng) 🗣 (旅行) (旅行)
🗣le: (u: lie'kheq) 🗣 (旅客) (旅客)
🗣le: (u: lie'koarn) 🗣 (旅館) (旅館)
2. (N) (in military) brigade || 軍隊編制的單位。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luo 🗣 (u: luo) b [wt][mo][#]
1. (N) woman; female || 女性、女子。
🗣le: (u: luo'khoaan) 🗣 (女權) (女權)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luo 🗣 (u: luo) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 luo 🗣 (u: luo) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 luo/lie 🗣 (u: lie/luo) p [wt][mo] lí/lú [#]
1. (N) woman; female || 女性、女子。
🗣le: (u: hu'lie) 🗣 (婦女) (婦女)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lw'oong/lwoong 🗣 (u: luo'oong) 女王 [wt][mo] lú-ông [#]
1. () (CE) queen || 女王
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwcioxng 🗣 (u: luo'cioxng) 女將 [wt][mo] lú-tsiòng [#]
1. () (CE) female general; (fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise || 女將
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwheeng/lyheeng 🗣 (u: lie/luo'heeng) 旅行 [wt][mo] lí-hîng/lú-hîng [#]
1. (V) || 遊歷。為遊覽或辦事到各地去。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwhofng/lyhofng 🗣 (u: luo/lie'hofng) 女方 [wt][mo] lú-hong/lí-hong [#]
1. () (CE) the bride's side (of a wedding); of the bride's party || 女方
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwhuix/lyhuix 🗣 (u: lie/luo'huix) 旅費 [wt][mo] lí-huì/lú-huì [#]
1. (N) || 路費、盤纏。旅行上的花費。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwjii 🗣 (u: luo'jii) 女兒 [wt][mo] lú-jî/lú-lî [#]
1. (N) || 稱謂。父母親稱自己的女兒,此音讀通常出現在戲劇中。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwjiin 🗣 (u: luo'jiin) 女人 [wt][mo] lú-jîn/lú-lîn [#]
1. () (CE) woman; one's wife || 女人
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwkheq/lykheq 🗣 (u: lie/luo'kheq) 旅客 [wt][mo] lí-kheh/lú-kheh [#]
1. (N) || 旅行的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwkoarn/lykoarn 🗣 (u: lie/luo'koarn) 旅館 [wt][mo] lí-kuán/lú-kuán [#]
1. (N) || 旅社。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwsexng/lysexng 🗣 (u: luo/lie'sexng) 女性 [wt][mo] lú-sìng/lí-sìng [#]
1. () (CE) woman; the female sex || 女性
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwsia/lysia 🗣 (u: lie/luo'sia) 旅社 [wt][mo] lí-siā/lú-siā [#]
1. (N) || 旅館。提供旅客住宿的地方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwsiin/lysiin 🗣 (u: luo/lie'siin) 女神 [wt][mo] lú-sîn/lí-sîn [#]
1. () (CE) goddess; nymph || 女神
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwsu/lysu 🗣 (u: luo/lie'su) 女士 [wt][mo] lú-sū/lí-sū [#]
1. () (CE) lady; madam; CL:個|个[ge4],位[wei4]; Miss; Ms || 女士
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwtoo/lytoo 🗣 (u: lie/luo'too) 旅途 [wt][mo] lí-tôo/lú-tôo [#]
1. () (CE) journey; trip || 旅途
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwzofng/lyzofng 🗣 (u: luo/lie'zofng) 女裝 [wt][mo] lú-tsong/lí-tsong [#]
1. () (CE) women's clothes || 女裝
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwzuo/lyzuo 🗣 (u: luo/lie'zuo) 女子 [wt][mo] lú-tsú/lí-tsú [#]
1. () (CE) woman; female || 女子
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lyiuu/lwiuu 🗣 (u: lie/luo'iuu) 旅遊 [wt][mo] lí-iû/lú-iû [#]
1. () (CE) trip; journey; tourism; travel; tour; to travel || 旅遊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaoluo/siaolie 🗣 (u: siaux'lie/luo) 少女 [wt][mo] siàu-lí/siàu-lú [#]
1. (N) || 年輕未婚的女孩子。
🗣le: (u: Cid ee zog'kaf zu siaux'lie sii'tai khay'sie siar'zog.) 🗣 (這个作家自少女時代就開始寫作。) (這位作家自少女時代就開始寫作。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sienluo/sienlie 🗣 (u: siefn'lie/luo) 仙女 [wt][mo] sian-lí/sian-lú [#]
1. (N) || 女性的仙人。
2. (N) || 指極美麗的女子。
🗣le: (u: Y suie kaq nar siefn'lie.) 🗣 (伊媠甲若仙女。) (他美得像仙女。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siexnlaam-sirnluo/siexnlaam-sirnlie 🗣 (u: sien'laam-sixn'lie/luo) 善男信女 [wt][mo] siān-lâm-sìn-lí/siān-lâm-sìn-lú [#]
1. (Exp) || 指信仰佛道的善心男女。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siokluo/sioklie 🗣 (u: siog'lie/luo) 淑女 [wt][mo] siok-lí/siok-lú [#]
1. (N) || 端莊嫻淑,既文雅又有德性的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zailuo/zailie 🗣 (u: zaai'luo/lie) 才女 [wt][mo] tsâi-lú/tsâi-lí [#]
1. () (CE) talented girl || 才女
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zaixsekluo/zaixseklie 🗣 (u: zai'seg'lie/luo) 在室女 [wt][mo] tsāi-sik-lí/tsāi-sik-lú [#]
1. (N) || 處女、閨女。未出嫁的女子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhwluo/zhwlie 🗣 (u: zhuo'luo/lie) 處女 [wt][mo] tshú-lú/tshú-lí [#]
1. () (CE) virgin; maiden; inaugural || 處女
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwluo/zwlie 🗣 (u: zuo'luo/lie) 子女 [wt][mo] tsú-lú/tsú-lí [#]
1. () (CE) children; sons and daughters || 子女
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (14)
🗣u: luo'khoaan 女權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女權
🗣u: luo'zuo 女子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女子
🗣u: siao'luo 小女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自己的女兒
🗣u: kaw luo'peeng'iuo 交女朋友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
交女朋友
🗣u: zhux luo 次女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
次女
🗣u: Y ee luo'peeng'iuo svef'zøx chviu afng'ar'bin hiaq suie. 伊的女朋友生做像尪仔面遐媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的女朋友長得像洋娃娃一樣漂亮。
🗣u: luo pan laam zofng 女扮男裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女扮男裝
🗣u: Y kaq yn luo'peeng'iuo ee aix'zeeng zar tø poef`khix`aq. 伊佮𪜶女朋友的愛情早就飛去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和他的女朋友的戀情早就告吹了。
🗣u: liet'luo 烈女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烈女
🗣u: Luo'zuo'kag cyn gaau iern. 女主角真𠢕演。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女主角演得很好。
🗣u: laam zefng luo hied 男精女血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古人認為的人之由來
🗣u: Laam thiefn'peeng, luo e'kog. 男天平,女下顎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,男人以額頭飽滿,女人以下顎豐滿為福相。
🗣u: Cid ee kao'kvoaf sviar'miq khof'mie'siorng tøf kvar theh, cyn'cviax si ciah'taang'ciah'thiq ciah kaux af'luo'miq. 這个狗官啥物khoo-mí-sióng都敢提,真正是食銅食鐵食到a-lú-mih。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個狗官什麼樣的回扣都敢拿,真的是吃人不吐骨頭。
🗣u: Y khvoax tiøh cyn pix'sux, peeng'iuo sviu'korng y e kaw'bøo luo'peeng'iuo, sviar'laang zay y “tiam'tiam ciah svaf voar'kofng pvoax”, tak'kef iao'køq si zap'id'køf, y tø ie'kefng beq paxng'thiab'ar`aq. 伊看著真閉思,朋友想講伊會交無女朋友,啥人知伊「恬恬食三碗公半」,逐家猶閣是十一哥,伊就已經欲放帖仔矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他看起來很靦腆,朋友以為他會交不到女朋友,誰知道他「靜靜的吃掉三碗公半」,大家都還是單身漢,他已經要發喜帖了。

Maryknoll (43)
bøkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khoarn [[...]] 
absurd, ludicrous, conduct oneself badly
不像話
chieen [wt] [HTB] [wiki] u: chieen; (ieen) [[...]] 
delay
拖延,耽誤
citlyzhvef [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lie'zhvef; cid'lie/luo'zhvef/chvy [[...]] 
the Spinning Maid, the star Vega in the constellation Lyra
織女星
erngtiaux lyloong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'tiaux'lie'loong; exng'tiaux luo'loong [[...]] 
call girl
應召女郎
gølwhuq [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'luo'huq; (køf'nie'hw) [[...]] 
golf
高爾夫
holwborng [wt] [HTB] [wiki] u: hof'luo'borng [[...]] 
hormones (外來語 )
賀爾蒙
hoarkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]] 
dissolve, turn into liquid
化解
hoef [wt] [HTB] [wiki] u: hoef [[...]] 
distinguished, sophisticated
風流
huxlie [wt] [HTB] [wiki] u: hu'lie; (hu'luo) [[...]] 
women, female
婦女
juo [wt] [HTB] [wiki] u: juo; (luo) [[...]] 
surpass, more, further
愈,越,更
juo... juo... [wt] [HTB] [wiki] u: juo... juo...; (luo... luo...) [[...]] 
the more... the more...
越 ... 越,愈 ... 愈
khalwsiwmuq [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'luo'siuo'muq; (kaix'cid) [[...]] 
calcium
鈣質
khingiin/khinguun [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'giin; (af'luo'miq) [[...]] 
aluminum
khoantor-lyheeng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaan'tor lie'heeng; khoaan'tør-luo'heeng [[...]] 
make a tour of the island
環島旅行
lie [wt] [HTB] [wiki] u: lie; (luo) [[...]] 
woman, female, daughter, girl, maiden, feminine
lie [wt] [HTB] [wiki] u: lie; (luo) [[...]] 
traveler, passenger, lodger, to lodge, to travel, multitude, people, (in military) brigade, troops
lykiet [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kiet; (luo'kiet) [[...]] 
heroine, Amazon
女傑
lyoong [wt] [HTB] [wiki] u: lie'oong; (luo'oong) [[...]] 
sovereign queen, a queen regent
女王
lysexng [wt] [HTB] [wiki] u: lie'sexng; (luo'sexng) [[...]] 
female, the fair sex, feminine gender
女性
luo [wt] [HTB] [wiki] u: luo; (lie) [[...]] 
girl
lwzøe lwhør [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ze luo'hør; juo'zøe juo'hør [[...]] 
the more the better
越多越好
lwkuo lwhør [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kuo luo'hør; juo'kuo juo'hør [[...]] 
the longer (in time) the better
愈久愈好
luo laai luo giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: luo laai luo giaam'tiong [[...]] 
progressive, going from bad to worse
漸劇,越來越嚴重
lwpuq [wt] [HTB] [wiki] u: luo'puq; (lok'phor) [[...]] 
loop, contraceptive, intrauterine device
樂普
nar... nar... [wt] [HTB] [wiki] u: nar... nar...; (luo... luo...) [[...]] 
the more... the more...
愈 ...愈 ...,越 ...越 ...

EDUTECH (94)
''kangaluo'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kafn/kaan'gaf/gaa'luo'' [[...]] 
kangaroo
byluo [wt] [HTB] [wiki] u: bie'luo [[...]] 
beautiful girl
美女
Citluo [wt] [HTB] [wiki] u: cid'luo [[...]] 
the Weaving Maid
織女
ciwkaf-luo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf-luo [[...]] 
mistress of tavern, tavern hostess, bar-mail, prostitute
酒家女
gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]] 
adopted daughter
義女
goexsengluo [wt] [HTB] [wiki] u: goe'sefng/seeng'luo [[...]] 
niece
外甥女
haoluo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'luo [[...]] 
a daughter in mourning
帶孝的女兒
haxluo [wt] [HTB] [wiki] u: ha'luo [[...]] 
female servant
下女
huxluo [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo [[...]] 
woman and girl
婦女
huxluo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo-hoe [[...]] 
woman's association, woman's society
婦女會
iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]] 
adopted daughter, girl adopted as future daughter-in-law
養女
jiluo [wt] [HTB] [wiki] u: jy/jii'luo [[...]] 
children, boys and girls
兒女
kiluo [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'luo [[...]] 
licensed prostitute
妓女
kilwho [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'luo'ho [[...]] 
licensed brothel
妓女戶
kiongluo [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng/kioong'luo [[...]] 
a maid of honor, a court lady, female slaves of the palace
宮女
kuiluo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'luo [[...]] 
the daughter of a rich or noble family
閨女
kuiluo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'luo [[...]] 
the whole vehicle (car, train, etc)
規旅??
lamluo [wt] [HTB] [wiki] u: lafm/laam'luo [[...]] 
male and female
男女
liedluo [wt] [HTB] [wiki] u: liet'luo [[...]] 
perpetual virgin
烈女
luo [wt] [HTB] [wiki] u: luo [[...]] 
female
luo- [wt] [HTB] [wiki] u: luo- [[...]] 
the more -, the …-er
luo-enghioong [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]] 
a heroine
luo-haghau [wt] [HTB] [wiki] u: luo-hak'hau [[...]] 
a girl school
luo-hør [wt] [HTB] [wiki] u: luo-hør [[...]] 
still better
愈好
luo-kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: luo-kaux'sw [[...]] 
a school mistress, a lady teacher
luo-kex'ym [wt] [HTB] [wiki] u: luo-ke'ym [[...]] 
alto
luo-kø'ym [wt] [HTB] [wiki] u: luo-køf'ym [[...]] 
soprano
女高音
luo-laai [wt] [HTB] [wiki] u: luo-laai [[...]] 
more and more
愈來
luo-thoantø [wt] [HTB] [wiki] u: luo-thoaan'tø [[...]] 
lady preacher
女傳道
luo-tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: luo-tiong'hw [[...]] 
able competent woman
女丈夫
luo-zøe [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zøe [[...]] 
more and more
愈濟
luo-zwkag [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'kag [[...]] 
a chief actress
luo-zwlaang [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'laang [[...]] 
a hostess
女主人
lw'iofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iofng [[...]] 
woman servant
女傭
lw'iong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong [[...]] 
for ladies; for woman use
女用
lw'iong-piexnsor [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong-pien'sor [[...]] 
a woman's lavatory; lady's room
女用便所
lw'oong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'oong [[...]] 
queen
女王
lw'øh [wt] [HTB] [wiki] u: luo'øh [[...]] 
girls' school
女子學校
lw'y [wt] [HTB] [wiki] u: luo'y [[...]] 
a lady doctor
lw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ym [[...]] 
vulva, female private part
陰部
lw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ym [[...]] 
female voice, soprano
女音
lwbø [wt] [HTB] [wiki] u: luo'bø [[...]] 
a bonnet
lwbuu [wt] [HTB] [wiki] u: luo'buu [[...]] 
a sorceress, a witch
女巫
lwcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'cioxng [[...]] 
female worrier, strong woman
女傑
lwheeng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng [[...]] 
a trip
旅行
lwheeng-sia [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng-sia [[...]] 
travel agency
旅行社
lwheeng-thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng-thoaan [[...]] 
group or party of travellers
旅行團
lwhofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hofng [[...]] 
the bride's family, the bride's side (of marriage arrangements)
女方
lwhoong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hoong [[...]] 
an empress
女皇
lwhuix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'huix [[...]] 
travelling expenses
旅費
lwjii [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jii [[...]] 
a daughter
女兒
lwjiin [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jiin [[...]] 
a woman, one's wife
女人
lwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaf [[...]] 
the bride's family
女家 女方
lwkafng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kafng [[...]] 
female worker, woman laborer
女工
lwkaix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaix [[...]] 
the world of women
婦女界
lwkheq [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kheq [[...]] 
passenger; passengers; female guest
旅客
lwkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'koarn [[...]] 
small hotel, inn
旅館
lwleeng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'leeng [[...]] 
an actress
女伶
lwloong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'loong [[...]] 
a maiden
女郎
lwpi [wt] [HTB] [wiki] u: luo'pi [[...]] 
female slave
女婢
lwsaix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saix [[...]] 
son-in-law
女婿
lwsaxn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saxn [[...]] 
a parasol
lwsefng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sefng [[...]] 
female students; school girl
女生
lwsefng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sefng [[...]] 
female voice
女聲
lwseg [wt] [HTB] [wiki] u: luo'seg [[...]] 
feminine beauty, feminine attraction, to lust women
女色
lwsexng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng [[...]] 
woman, feminine gender, womanhood
女性
lwsexng-sox [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng-sox [[...]] 
estrogen, female hormone
雌激素
lwsia [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sia [[...]] 
inn, small hotel
旅社
lwsiin [wt] [HTB] [wiki] u: luo'siin [[...]] 
female deity, goddess
女神
lwsoafn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'soafn [[...]] 
women's missionary
女宣道會
lwsu [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]] 
Lady, Madam, a lady
女士
lwswn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'swn [[...]] 
grand-daughter
女孫
lwteg [wt] [HTB] [wiki] u: luo'teg [[...]] 
female virtue
女德
lwtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'theeng [[...]] 
route covered (on a trip)
旅程
lwtheeng-py [wt] [HTB] [wiki] u: luo'theeng-py [[...]] 
milestone
lwtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'tiofng [[...]] 
girls middle high school; maid, servant, waitress
下女
lwtoo [wt] [HTB] [wiki] u: luo'too [[...]] 
female disciple
女徒
lwtoo [wt] [HTB] [wiki] u: luo'too [[...]] 
travel route
旅途
lwzuo [wt] [HTB] [wiki] u: luo'zuo [[...]] 
woman, girl, the fair sex
女子
pixluo [wt] [HTB] [wiki] u: pi'luo [[...]] 
female servant, maid
婢女
serngluo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'luo [[...]] 
holy woman, saint
聖女
siaoluo [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'luo [[...]] 
a girl, a young woman
少女
sienluo [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'luo [[...]] 
fairy
仙女
sinluo [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'luo [[...]] 
Chinese magpie (bird)
喜鵲
siokluo [wt] [HTB] [wiki] u: siog'luo [[...]] 
lady
淑女
siuluo [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'luo [[...]] 
nun
修女
Thae'afluo-zok [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ar'luo-zok [[...]] 
Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines)
泰亞魯族
tidluo [wt] [HTB] [wiki] u: tit'luo [[...]] 
niece (brother's daughter)
姪女
tongluo [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'luo [[...]] 
virgin girl
童女
zaixsekluo [wt] [HTB] [wiki] u: zai'seg'luo [[...]] 
virgin
處女
zengluo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'luo [[...]] 
perpetual virgin, woman denying to remarry
貞女
zhuoluo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'luo [[...]] 
virgin
處女
zhuoluo-moh [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'luo-moh [[...]] 
hymen
處女膜
zwluo [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'luo [[...]] 
children, sons and daughters
子女

EDUTECH_GTW (76)
binluo 民女 [wt] [HTB] [wiki] u: biin'luo [[...]] 
(CE) woman from an ordinary family
民女
bwluo 舞女 [wt] [HTB] [wiki] u: buo'luo [[...]] 
舞女
Citluo 織女 [wt] [HTB] [wiki] u: cid'luo [[...]] 
織女
haoluo 孝女 [wt] [HTB] [wiki] u: haux'luo [[...]] 
孝女
huxluo 婦女 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo [[...]] 
婦女
iauluo 妖女 [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'luo [[...]] 
(CE) beautiful woman
妖女
iofngluo 養女 [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]] 
養女
jiluo 兒女 [wt] [HTB] [wiki] u: jy/jii'luo [[...]] 
兒女
kiluo 妓女 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'luo [[...]] 
妓女
kiongluo 宮女 [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng/kioong'luo [[...]] 
宮女
kuiluo 閨女 [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'luo [[...]] 
閨女
lamluo 男女 [wt] [HTB] [wiki] u: lafm/laam'luo [[...]] 
男女
liedluo 烈女 [wt] [HTB] [wiki] u: liet'luo [[...]] 
烈女
luo-enghioong 女英雄 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-efng'hioong [[...]] 
女英雄
luo-haghau 女學校 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-hak'hau [[...]] 
女學校
luo-kaosw 女教師 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-kaux'sw [[...]] 
女教師
luo-kex'ym 女低音 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-ke'ym [[...]] 
女低音
luo-kø'ym 女高音 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-køf'ym [[...]] 
女高音
lwsexng-sox 女性素 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng-sox [[...]] 
雌激素
luo-thoantø 女傳道 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-thoaan'tø [[...]] 
女傳道
luo-tioxnghw 女丈夫 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-tiong'hw [[...]] 
女丈夫
luo-zwkag 女主角 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'kag [[...]] 
女主角
luo-zwlaang 女主人 [wt] [HTB] [wiki] u: luo-zuo'laang [[...]] 
女主人
lw'iofng 女傭 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iofng [[...]] 
女傭
lw'iong 女用 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iong [[...]] 
女用
lw'iuu 旅遊 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iuu [[...]] 
旅遊
lw'oong 女王 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'oong [[...]] 
女王
lw'y 女醫 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'y [[...]] 
女醫
lw'ym 女陰 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ym [[...]] 
女陰
lw'ym 女音 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ym [[...]] 
女音
lwbø 女帽 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'bø [[...]] 
女帽
lwbuu 女巫 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'buu [[...]] 
女巫
lwcioxng 女將 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'cioxng [[...]] 
女將
lwheeng 旅行 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng [[...]] 
旅行
lwheeng-thoaan 旅行團 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng-thoaan [[...]] 
旅行團
lwhengsia 旅行社 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hefng/heeng'sia [[...]] 
旅行社
lwhofng 女方 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hofng [[...]] 
女方
lwhoong 女皇 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hoong [[...]] 
女皇
lwhuix 旅費 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'huix [[...]] 
旅費
lwjii 女兒 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jii [[...]] 
女兒
lwjiin 女人 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jiin [[...]] 
女人
lwkaf 女家 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaf [[...]] 
女家
lwkafng 女工 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kafng [[...]] 
女工
lwkaix 女界 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaix [[...]] 
女界
lwkheq 旅客 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kheq [[...]] 
旅客
lwkoarn 旅館 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'koarn [[...]] 
旅館
lwleeng 女伶 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'leeng [[...]] 
(ted) an actress
女伶
lwloong 女郎 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'loong [[...]] 
女郎
lwpi 女婢 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'pi [[...]] 
女婢
lwsaix 女婿 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saix [[...]] 
女婿
lwsaxn 女傘 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'saxn [[...]] 
女傘
lwsefng 女聲 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sefng [[...]] 
女聲
lwsefng 女生 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sefng [[...]] 
女生
lwseg 女色 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'seg [[...]] 
女色
lwsexng 女性 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng [[...]] 
女性
lwsia 旅社 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sia [[...]] 
旅社
lwsiin 女神 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'siin [[...]] 
女神
lwsoafn 女宣 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'soafn [[...]] 
女宣道會
lwsu 女士 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]] 
女士
lwswn 女孫 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'swn [[...]] 
女孫
lwteg 女德 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'teg [[...]] 
女德
lwtheeng 旅程 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'theeng [[...]] 
旅程
lwtiofng 女中 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'tiofng [[...]] 
女中
lwtoo 旅途 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'too [[...]] 
旅途
lwtoo 女徒 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'too [[...]] 
女徒
lwzuo 女子 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'zuo [[...]] 
女子
pixluo 婢女 [wt] [HTB] [wiki] u: pi'luo [[...]] 
婢女
serngluo 聖女 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'luo [[...]] 
聖女
siaoluo 少女 [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'luo [[...]] 
少女
siokluo 淑女 [wt] [HTB] [wiki] u: siog'luo [[...]] 
淑女
siuluo 修女 [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'luo [[...]] 
修女
tidluo 姪女 [wt] [HTB] [wiki] u: tit'luo [[...]] 
姪女
tiofngluo 長女 [wt] [HTB] [wiki] u: tiorng'luo [[...]] 
(ce) eldest daughter
長女
zaixsekluo 在室女 [wt] [HTB] [wiki] u: zai'seg'luo [[...]] 
在室女
zhuoluo 處女 [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'luo [[...]] 
處女
zwluo 子女 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'luo [[...]] 
子女

Embree (82)
byluo [wt] [HTB] [wiki] u: bie'luo [[...]][i#] [p.12]
N ê : beautiful girl
美女
zaixsekluo [wt] [HTB] [wiki] u: zai'seg'luo [[...]][i#] [p.21]
N : virgin
處女
zengluo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'luo [[...]][i#] [p.24]
N ê : perpetual virgin
貞女
zengluo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'luo [[...]][i#] [p.24]
N ê : wife who does not remarry after the death of her husband
貞女
Citluo [wt] [HTB] [wiki] u: Cid'luo [[...]][i#] [p.34]
N : The Weaving Maid (the star Vega) who along with the Cowherd is honored by a festival on the 7th day of the 7th month
織女
ciwkaf-luo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf'luo [[...]][i#] [p.35]
N ê : tavern hostess, bar-maid, prostitute (in a tavern)
酒家女
zwluo [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'luo [[...]][i#] [p.41]
N ê : children
子女
u: chym'kuy'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N ê : virgin daughter (of noble or wealthy family, raised in seclusion)
閨女
zhuoluo [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'luo [[...]][i#] [p.62]
N ê : virgin
處女
zhuoluo-moh [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'luo'moh [[...]][i#] [p.62]
N/Anat : hymen
處女膜
gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]][i#] [p.69]
N ê : adopted daughter (see further under khøex)
義女
u: gof'luo'huq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N : golf (phon)
高爾夫球
goexsenglie/goexsengluo [wt] [HTB] [wiki] u: goe'sefng'luo(-ar) [[...]][i#] [p.73]
N ê : niece (sister's daughter)
外甥女
haxluo [wt] [HTB] [wiki] u: ha'luo [[...]][i#] [p.76]
N ê : female servant
下女
haoluo [wt] [HTB] [wiki] u: haux'luo [[...]][i#] [p.79]
N : daughter in mourning
帶孝的女兒
u: hoo'luo'morng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.89]
N/Med : hormone
荷爾蒙
huxluo [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo [[...]][i#] [p.101]
N ê : woman
婦女
Huxluo-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo'zeq/zoeq; hu'luo-zøeq [[...]][i#] [p.101]
Nt : Woman's Day (March 8th)
婦女節
huxluo-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hu'luo'hoe [[...]][i#] [p.101]
N : women's society, women's association
婦女會
iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]][i#] [p.111]
N : adopted daughter
養女
iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]][i#] [p.111]
N : girl adopted as a future daughter-in-law (cf sin-pu7-a5)
養女
iofngluo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'luo [[...]][i#] [p.111]
N : girl adopted and farmed out or sold as a prostitute
養女
jiluo [wt] [HTB] [wiki] u: jii'luo [[...]][i#] [p.116]
N R : boys and girls, children
兒女
kiluo [wt] [HTB] [wiki] u: ky'luo [[...]][i#] [p.131]
N ê : licensed prostitute
妓女
kilwho [wt] [HTB] [wiki] u: ky'luo'ho [[...]][i#] [p.131]
N keng : licensed brothel
妓女戶
u: ky'tog'kaux luo'zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
N : Y.W.C.A.
基督教女青年會
kiongluo [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'luo [[...]][i#] [p.138]
N : female slaves of the palace (lowest rank, of kiong-hui, kiong-ngeu5)
宮女
kuiluo [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'luo [[...]][i#] [p.149]
N : princess or daughter of rich or noble family, living in shelter and seclusion
閨女
lamluo [wt] [HTB] [wiki] u: laam'luo [[...]][i#] [p.164]
n : male and female, man and woman
男女
liedluo [wt] [HTB] [wiki] u: liet'luo [[...]][i#] [p.170]
N/RC ê : perpetual virgin (because of death of her betrothed, or for some other important reason)
烈女
luo [wt] [HTB] [wiki] u: luo [[...]][i#] [p.176]
Nmod : female (human)
lwcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'cioxng [[...]][i#] [p.176]
Nmod ê : 1: female warrior
女傑
lwcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'cioxng [[...]][i#] [p.176]
: 2: woman who competes successfully with men in business or professional life
女傑
lwzuo [wt] [HTB] [wiki] u: luo'zuo [[...]][i#] [p.176]
Nmod ê : woman, girl, the fair sex
女子
lwheeng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng [[...]][i#] [p.176]
V/N : (take) a trip
旅行
lwheeng-sia [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng'sia [[...]][i#] [p.176]
N : travel agency
旅行社
lwheeng-thoaan [wt] [HTB] [wiki] u: luo'heeng'thoaan [[...]][i#] [p.176]
N : group or party of travelers
旅行團
lwhofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'hofng [[...]][i#] [p.176]
N : the bride's family, the bride's side (of marriage arrangements)
女方
lwhuix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'huix [[...]][i#] [p.176]
N : traveling expenses
旅費
lw'ym [wt] [HTB] [wiki] u: luo'ym [[...]][i#] [p.176]
N/Anat : vulva, female private parts
陰部
lw'iofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'iofng [[...]][i#] [p.176]
N ê : woman servant
女傭
lwjii [wt] [HTB] [wiki] u: luo'jii [[...]][i#] [p.176]
N ê : daughter
女兒
lwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaf [[...]][i#] [p.176]
N : the bride's family (in marriage negotiations)
女家 女方
lwkaix [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kaix [[...]][i#] [p.176]
N : the world of women
婦女界
lwkafng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kafng [[...]][i#] [p.176]
N ê : female laborer
女工
lwkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'koarn [[...]][i#] [p.176]
N keng : inn, small hotel (syn lu2-sia7)
旅館
lwkheq [wt] [HTB] [wiki] u: luo'kheq [[...]][i#] [p.176]
N ê : passenger
旅客
lw'øh [wt] [HTB] [wiki] u: luo'øh [[...]][i#] [p.176]
N keng : girls' school
女子學校
lw'oong [wt] [HTB] [wiki] u: luo'oong [[...]][i#] [p.176]
N ūi : queen
女王
lwpi [wt] [HTB] [wiki] u: luo'pi [[...]][i#] [p.176]
N ê : female slave
女婢
lwseg [wt] [HTB] [wiki] u: luo'seg [[...]][i#] [p.176]
N : feminine beauty (as attractive to a man)
女色
lwsefng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sefng [[...]][i#] [p.176]
N ê : female student
女生
lwsexng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng [[...]][i#] [p.176]
N : 1: woman (as distinct from man)
女性
lwsexng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng [[...]][i#] [p.176]
: 2: feminine gender
女性
lwsexng-sox [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sexng'sox [[...]][i#] [p.176]
N/Med : estrogen, female hormone
雌激素
lwsia [wt] [HTB] [wiki] u: luo'sia [[...]][i#] [p.176]
N keng : inn, small botel (syn lu2-koan2)
旅社
lwsiin [wt] [HTB] [wiki] u: luo'siin [[...]][i#] [p.176]
N ê : female deity, goddess
女神
lwsoafn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'soafn(-tø'hoe) [[...]][i#] [p.176]
N : women's missionary society
女宣道會
lwsu [wt] [HTB] [wiki] u: luo'su [[...]][i#] [p.176]
Tit : Lady, Madam
女士
lwswn [wt] [HTB] [wiki] u: luo'swn [[...]][i#] [p.176]
N ê : grand-daughter
女孫
lwteg [wt] [HTB] [wiki] u: luo'teg [[...]][i#] [p.176]
N : female virtue
女德
lwtiofng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'tiofng [[...]][i#] [p.176]
N ê : maid, servant, waitress
下女
luo-tioxnghw [wt] [HTB] [wiki] u: luo'tiong'hw [[...]][i#] [p.176]
N ê : able competent woman
女丈夫
lwtoo [wt] [HTB] [wiki] u: luo'too [[...]][i#] [p.176]
N/Bib : female disciple
女徒
lwtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: luo'theeng [[...]][i#] [p.176]
N : route covered (on a trip)
旅程
luo-thoantø [wt] [HTB] [wiki] u: luo'thoaan'tø [[...]][i#] [p.176]
N ê : lady preacher
女傳道
u: pie'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.202]
N bé : a kind of fish, Hime japonica
仙女魚
pixluo [wt] [HTB] [wiki] u: pi'luo [[...]][i#] [p.202]
N ê : female servant, maid
婢女
serngluo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'luo [[...]][i#] [p.225]
N : holy woman, saint
聖女
sienluo [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'lie/luo [[...]][i#] [p.229]
N : fairy
仙女
u: siefn'luo'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
N/Ich bé : a kind of fish, Hime japonica
仙女魚
siaoluo [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'luo [[...]][i#] [p.231]
N ê : girl, young lady
少女
sinluo [wt] [HTB] [wiki] u: siin'luo [[...]][i#] [p.233]
N chiah : Chinese magpie, Pica pica sericea
喜鵲
siokluo [wt] [HTB] [wiki] u: siog'luo [[...]][i#] [p.236]
N : lady (opp sin-su7)
淑女
siuluo [wt] [HTB] [wiki] u: siw'luo [[...]][i#] [p.239]
N/RC ê : nun
修女
u: siw'luo'sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N/RC ê : aspirant
修女生
u: Taai'oaan'luo'uie; Taai'oaan-luo'uie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N châng : Taiwan clematis, Clematis uncinata
臺灣女萎
u: tiong'laam khefng'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
VO : consider men more important than women
重男輕女
tidluo [wt] [HTB] [wiki] u: tit'luo [[...]][i#] [p.266]
N ê : niece (brother's daughter)
姪女
u: toong'zefng'luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.274]
N ê : virgin woman
童女
tongluo [wt] [HTB] [wiki] u: toong'luo [[...]][i#] [p.274]
N ê : girl (virgin)
童女
Thae'afluo-zok [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'ar'luo'zok [[...]][i#] [p.278]
N : Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines)
泰亞魯族

Lim08 (141)
u: af'saf'phuo'luo a-sa-phu2-lu2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#1189]
( 戲 )( 台北地方gin2 - a2 e5新用語 ) 。 be7 - sai2 , 討厭 , 無價值 。 <>
u: zaai'luo 才女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4316]
有才幹e5女人 。 <>
u: zai'seg'luo zai'seg'lie/luo 在室女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584,A0586] [#4378]
處女 。 <∼∼∼ 有出寶 = 千金小姐e5閨女有情夫 。 >
u: zefng'luo 貞女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5564]
( 文 )<>
u: zhefng'luo 青女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#7070]
( 文 ) 霜e5神 。 <>
u: chym'kuy'luo chym'kuy'lie/luo 深閨女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232/B0232] [#7973]
( 文 ) 閨中女 , 處女 。 <>
u: zhuo'luo 處女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0130/B0373] [#9668]
( 日 ) <>
u: zhux'luo zhux'lie(漳)/zhɨx'lɨr(泉) 次女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349/B0000/B0373] [#9724]
( 日 ) 第二cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: cied'luo 節女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11301]
貞節e5女人 。 <>
u: ciøh'luo 石女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12144]
be7生kiaN2 e5女人 。 <>
u: cid'luo 織女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219/B0219] [#12768]
織女星 。 < 牛郎 ( nng5 )∼∼ ; 牛郎東 ∼∼ 西 。 >
u: giok'luo 玉女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16626]
天女 。 < 金童 ∼∼ 。 >
u: ha'luo 下女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17484]
( 日 ) 女婢 。 <>
u: hieen'luo hieen'lie(彰)/hieen'lɨr 賢女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629/B0629/B0629] [#17985]
( 文 ) 賢明e5婦女 。 < 痴人畏婦 ,∼∼ 敬夫 。 >
u: haux'luo 孝女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0525/B0525] [#18291]
服喪中e5 cha - bou2人 。 <>
u: haux'tit'luo 孝姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0523] [#18309]
服喪中e5姪仔e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: heeng'luo heeng'lie(漳)/heeng'lɨr(泉) 行旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0633/B0633/B0633] [#18851]
旅行 。 <>
u: hør'luo'teg 好女德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828] [#20258]
淑德 , 貞淑 。 <>
u: hoong'luo 皇女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21616]
( 文 )<>
u: hu'luo 婦女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706/B0706/B0706] [#22523]
婦人 。 <>
u: hu'luo'laang 婦女人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0706] [#22524]
婦人人 。 <>
u: iaw'kiaw'luo 妖嬌女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23847]
窈窕淑女 。 <>
u: iim'luo 淫女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0100] [#23943]
淫婦 。 <>
u: iorng'luo 養女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0084] [#24514]
分為 ( pun ) 來飼e5女兒 。 <>
u: kex'luo 繼女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#28343]
( 文 ) 養女 。 <>
u: kef'luo 閨女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423] [#28765]
( 文 ) 處女 。 <>
u: ki'luo 妓女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278/A0277] [#32536]
娼妓 ; 藝妓 。 <>
u: kiofng'luo 宮女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34081]
( 文 )<>
u: khiofng'luo 姜女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34082]
( 文 ) 仙女e5名 。 <>
u: kiofng'luo'tax 宮女罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#34083]
好額cha - bou2人e5肩胛幔 。 <>
u: kiuo'thiefn'hieen'luo 九天玄女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0283] [#34266]
( 民間信仰 ) 女神e5名 。 <>
u: køf'luo 歌女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35849]
(CE) female singer (archaic)
( 文 )<>
u: kuy'luo 閨女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0366] [#37076]
maiden; the daughter of a rich or noble family
( 文 ) 處女 。 <>
u: kwn'luo kwn'lie(漳) 軍旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0386/A0386] [#37391]
軍隊 。 <>
u: laam'zwn luo'py 男尊 女卑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37847]
( 日 ) <>
u: laam'jiin luo'thea 男人 女體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37860]
cha - pou人cha - bou2體 。 <>
u: laam kviw'gee luo o'nng 男薑芽女芋卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949] [#37868]
指纖弱e5人 。 <>
u: laam'koaxn luo'kef 男冠 女笄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37871]
舉行成人禮e5時 , cha - pou e5戴冠 , cha - bou2 e5戴笄 。 <>
u: laam'luo 男女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952/B0952] [#37880]
男kap女 。 <∼∼ 混雜 。 >
u: laam'luo'hap'iern 男女合演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37881]
男女演員共同演出 。 <>
u: laam'luo'pafn 男女班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37882]
男女合同劇 。 <>
u: laam'thiefn'peeng luo'e'kog 男天旁女下顎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37907]
Cha - pou tioh8額頭闊 , 女tioh8下顎豐滿 。 <>
u: laam'tøx luo'cviax 男倒女正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37913]
儀式e5時等e5席次cha - pou ti7倒peng5 , cha - bou2 ti7正peng5 。 <>
u: laam'toa luo'iux 男大 女幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37915]
老少e5男女 。 <>
u: leng'tit'luo 令姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38890]
敬稱對方e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: bie'luo 美女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647/B0647/B0647] [#38961]
Sui2 cha - bou2 。 <>
u: liet'luo liet'lie(漳) 烈女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0981/B0981] [#39468]
( 文 )<∼∼ 不嫁二夫 。 >
u: lioong'kaf'luo 良家女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39823]
( 文 ) 良家婦女 。 <>
u: loe'tit'luo 內姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40312]
bou2對人自稱家己e5兄弟e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: luo lie(漳)/lɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004/B0968/B1010] [#40783]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 女人 。 <( 2 ) 男 ∼ ; ∼ 德 ; ∼ 丈夫 。 >
u: luo lie(漳)/lɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004/B0968/B1010] [#40784]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 旅行 。 <( 2 )∼ 館 ; ∼ 客 。 >
u: luo'buu lie'buu(漳) 女巫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972] [#40785]
( 文 ) 巫婆 。 <>
u: luo'zefng 女楨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40786]
= [ 水蠟樹 ] 。 <>
u: luo'zefng 女僧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40787]
( 文 ) 尼姑 。 <>
u: luo'zeeng 旅情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40788]
( 文 )<>
u: luo'cioxng 女將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1011] [#40789]
( 文 )<>
u: luo'zuo 女子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40790]
女人 。 <>
u: luo'gu lie'gi(漳)/lɨr'gu(泉) 旅寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0000/B1010] [#40791]
( 文 )<>
u: luo'hak lie'hak(漳)/lɨr'hak(泉) 女學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40792]
女生學校 。 <>
u: luo'hak'hau 女學校 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40793]
( 日 ) 女e5學校 。 <>
u: luo'hak'sefng 女學生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40794]
女e5學生 。 <>
u: luo'hak'su 女學士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40795]
女e5學士 。 <>
u: luo'heeng 旅行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972/B1011] [#40796]
( 日 ) <>
u: luo'hix 女戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40797]
女人e5戲劇 。 <>
u: luo'hiaf 女靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40798]
女e5長靴 。 <>
u: luo'hoan 女犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40799]
女犯人 。 <>
u: luo'hoan 女範 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40800]
( 文 ) 淑女e5模範 。 <>
u: luo'huix 旅費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972/B1011] [#40801]
( 日 ) <>
u: luo'y 旅衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40802]
( 文 )<>
u: luo'y lie'y(漳)/lɨr'y(泉) 女醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1010] [#40803]
女e5醫生 。 <>
u: luo'iaw lie'iaw(漳) 女妖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969] [#40804]
女e5妖魔 。 <>
u: luo'iw lie'iw(漳) 女優 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969] [#40805]
( 日 ) 女明星 。 <>
u: luo'jii 女兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0971] [#40806]
( 文 ) cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: luo'ji'peeng 女字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40807]
漢字e5 「 女 」 旁 。 <>
u: luo'jiin 女人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40808]
a woman, one's wife
( 文 ) 女子 , 婦人 。 <∼∼ 無學買臣妻 = 女人m7 - thang學 「 朱買臣 」 e5 bou2 ( 無好女德 ) ; ∼∼ 無善弱 = 女人犯罪e5 khah - che7 。 >
u: luo'jiin 旅人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40809]
( 文 )<>
u: luo'jiin'kog 女人國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40810]
想像kan - ta有女人e5國家 。 <>
u: luo'kaf lie'kef(漳)/lɨr'kaf(泉) 女家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970/B1010] [#40811]
新娘方面e5親族 。 <>
u: luo'kaix lie/luo'kaix 女界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40812]
婦女界 。 <>
u: luo'kafng lie'kafng(漳)/lɨr'kafng(泉) 女工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1010] [#40813]
( 1 ) 婦女e5手工藝 。 ( 2 ) 女e5工人 。 <>
u: luo'kheg 旅客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B1005/B0970/B1010/B1010] [#40814]
( 文 )<>
u: luo'kiet lɨr'kiet(泉) 女傑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B1010] [#40815]
( 日 ) <>
u: luo'kvoaf lie'kvoaf(漳) 女官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970] [#40816]
( 日 ) <>
u: luo'koarn 旅館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970/B1010] [#40817]
( 日 ) <>
u: luo'koarn'huix 旅館費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970] [#40818]
( 日 ) <>
u: luo'liuu 女流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40819]
( 文 )<>
u: luo'nii lɨr'lii(泉) 女尼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1011] [#40820]
= [ 尼姑 ] 。 <>
u: luo'øf ly'øf(漳)/lɨr'øf(泉) 女媧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1010] [#40821]
金銀器師傅崇拜e5神 。 <>
u: luo'oee lie/luo'øee 女鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1011] [#40822]
女e5鞋 。 <>
u: luo'øh'tngg 女學堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1010] [#40823]
女學校 。 <>
u: luo'oong 女王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0969/B1010] [#40824]
女e5王 。 <>
u: luo'øf'niuu'niuu 女媧娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40825]
金銀器師傅teh拜e5神 。 = [ 女媧 ] 。 <>
u: luo'pafn 女班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40826]
女e5戲班 。 <>
u: luo'pi lie'pi(漳)/lɨr'pi(泉) 女婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0972/B1011] [#40827]
女佣人 。 <>
u: luo'saix lie'saix(漳)/lɨr'saix(泉) 女婿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970/B1010] [#40828]
cha - bou2 - kiaN2 e5翁婿 。 < 賣了後生招 ∼∼ = 意思 : 戇人作戇tai7 - chi3 。 >
u: luo'seg lie'seg(漳)/lɨr'seg(泉) 女色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970/B1010] [#40829]
女人e5姿色 。 <>
u: luo'sexng 女性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40830]
( 日 ) <>
u: luo'sym 旅心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005] [#40831]
( 文 )<>
u: luo'siin 女神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0971] [#40832]
女e5神 。 <>
u: luo'siuu lie'siuu(漳) 女囚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0970] [#40833]
( 日 ) <>
u: luo'sw 女師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B1011] [#40840]
( 文 )<>
u: luo'suo lie'suo(漳)/lɨr'suo(泉) 女史 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40841]
( 文 )<>
u: luo'su 女士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B1011] [#40842]
( 文 )<>
u: luo'swn 女孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40843]
( 文 )<>
u: Luo'sun 旅順 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971] [#40844]
支那e5地名 。 <>
u: luo'tex 女帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40845]
女皇帝 。 <>
u: luo'teg lie'teg(漳)/lɨr'teg(泉) 女德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40846]
婦德 ; 淑德 。 <∼∼ 若好面水無要緊 。 >
u: luo'thoaan 旅團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40847]
( 日 ) <>
u: luo'thor'hog 女土蝠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40848]
[ 二十八星宿 ] 之一 。 <>
u: luo'tiofng 女中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40849]
( 日 ) 女佣人 。 <>
u: luo'tiong'hw 女丈夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40850]
女強人 。 <>
u: luo'tviuo 旅長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40851]
軍隊e5旅團長 。 <>
u: luo'tvoax 女旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006] [#40852]
扮演女角色e5女人 。 <>
u: pud'laam pud'luo 不男 不女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49566]
陰陽人 。 <>
u: sek'luo 石女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51062]
( 文 ) 不孕婦 。 <>
u: sefng'luo 甥女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51403]
姊妹e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: si'luo 侍女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0667] [#51797]
( 文 ) 侍服e5女婢 。 <>
u: siax'goe'sefng'swn'luo 舍外甥孫女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51878]
對人自稱家己姊妹e5 kiaN2 e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: siax'sefng'luo 舍甥女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#51903]
( 文 ) 謙稱家己姊妹e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: siax'tit'luo 舍姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51918]
對人謙稱家己兄弟e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: sien'luo 善女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52215]
善良e5女子 。 <>
u: siefn'luo 仙女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52446]
天女 。 <∼∼ 下凡 ( hā - hoān ) ; Sui2 kah na2 ∼∼ 。 >
u: siao'luo siao'lie(漳) 小女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640/A0640] [#52638]
( 文 ) 謙稱家己e5 cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: siao'swn'luo 小孫女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0637] [#52670]
謙稱家己e5孫女 。 <>
u: siaux'luo 少女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52703]
( 文 ) 少年cha - bou2 gin2仔 。 <>
u: sixn'luo 信女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53034]
女子對神佛e5自稱 。 <∼∼ 求神庇 ( pi3 ) 護 。 >
u: siog'luo 淑女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698] [#53818]
( 文 )<>
u: su'siofng heeng'luo 仕商行旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762/A0776] [#56075]
旅館e5招牌 , 意思 : 官吏 、 商賈e5旅館 。 <>
u: swn'luo 孫女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56437]
孫cha - bou2 - kiaN2 。 <>
u: teg'tiorng'luo 嫡長女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0280] [#58544]
( 文 ) 嫡女 , 長女 。 <>
u: thiefn'luo thiefn'lie(漳) 天女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291/B0290] [#60220]
( 文 )<>
u: tiorng'luo 長女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62905]
( 日 ) <>
u: tiong'laam khefng'luo 重男輕女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#63007]
男尊女卑 。 <>
u: tit'luo 姪女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63219]
兄弟e5 cha - bou2 kiaN2 。 <>
u: toong'luo toong'lie(漳)/toong'lɨr(泉) 童女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0487/B0487/B0487] [#65072]
Cha - bou2囡仔 。 <>
u: ky'luo 羈旅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#67380]
(CE) to live abroad; to be traveling; traveler
( 文 ) 作伙旅行 。 <>
u: cid'luo'chvy cid'luo-chvy 織女星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219] [#68382]
= [ 織女 ] 。 <>
u: zuo'zuo zuo'luo 煮煮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0349] [#68620]
= [ 煮 ] 。 <>
twtuo 抵抵 [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'tuo tuo'luo [[...]][i#] [p.B0384/B0386] [#68692]
= [ 抵 ]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>
u: laam'zefng luo'hied 男精女血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#69634]
男e5精蟲kap女e5卵 。 <>
u: luo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004] [#69686]
( 姓 )<>