Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:niq u:niq.
DFT (10)
🗣 `niq 🗣 (u: `niq) t [wt][mo] --nih [#]
1. (Qw) (tag question) isn't that right? isn't it so? questioner is already somewhat certain and seeks to reconfirm || 是不是、是嗎。問話者已有幾分確定,表示再度確認的疑問語氣詞。
🗣le: (u: Lie khuxn'par`aq`niq?) 🗣 (你睏飽矣呢?) (你睡飽了是嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bagnih'ar 🗣 (u: bak'niq'ar) 目𥍉仔 [wt][mo] ba̍k-nih-á [#]
1. (Adv) || 轉眼、瞬間。形容時間很短。
🗣le: (u: Tuo ciaq zhud'toa'jit, bak'niq'ar løh toa'ho.) 🗣 (拄才出大日,目𥍉仔就落大雨。) (剛剛出大太陽,一下子就下大雨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cidbagnih'ar 🗣 (u: cit'bak'niq'ar) 一目𥍉仔 [wt][mo] tsi̍t-ba̍k-nih-á [#]
1. (Tw) || 一瞬間、一眨眼。指很短暫的時間。
🗣le: (u: Tuix goarn zhux kaux kofng'sy, kviaa'lo cit'bak'niq'ar kaux`aq.) 🗣 (對阮厝到公司,行路一目𥍉仔就到矣。) (從我家裡到公司,走路只要一眨眼的時間就可以到了。)
🗣le: (u: Cit'bak'niq'ar tai'hak six nii koex`khix`aq.) 🗣 (一目𥍉仔大學四年就過去矣。) (一轉眼大學四年就過去了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 neq-kha'bøea/niq-kha'bøea 🗣 (u: neq niq'khaf'boea bea neq/niq-khaf'bøea) 躡跤尾 [wt][mo] neh-kha-bué/nih-kha-bé [#]
1. (V) || 踮起腳尖。
🗣le: (u: U laang korng neq'khaf'boea kviaa'lo e kiarm'puii`neq.) 🗣 (有人講躡跤尾行路會減肥呢。) (有人說踮著腳尖走路可以減肥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 neq/niq 🗣 (u: neq/niq) t [wt][mo] neh/nih [#]
1. (V) to stand on tiptoe || 踮腳。用力提起腳跟只靠腳尖著地。
🗣le: (u: Neq'khaf'boea laai khvoax.) 🗣 (躡跤尾來看。) (踮起腳尖來看。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nihbak 🗣 (u: niq'bak) 𥍉目 [wt][mo] nih-ba̍k [#]
1. (V) || 眨眼。
🗣le: (u: Khvoax kaq bøo niq'bak.) 🗣 (看甲無𥍉目。) (看到沒眨眼。)
2. (V) || 使眼色。用眼睛向人暗示。
🗣le: (u: Y ka goar niq'bak kiøx goar m'thafng korng.) 🗣 (伊共我𥍉目叫我毋通講。) (他向我眨眼叫我別說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 nihnihkhvoax 🗣 (u: niq'niq'khvoax) 𥍉𥍉看 [wt][mo] nih-nih-khuànn [#]
1. (V) || 望穿秋水、眼巴巴。形容焦急、渴望而直視前方的樣子。
🗣le: (u: Y bak'ciw niq'niq'khvoax, ngx'bang yn lau'buo e tngr'laai zhoa`y.) 🗣 (伊目睭𥍉𥍉看,向望𪜶老母會轉來𤆬伊。) (他眼巴巴的望著,希望他的母親會回來帶他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 niq 🗣 (u: niq) 𥍉t [wt][mo] nih [#]
1. (V) to wink; twinkle; to blink (brief time period) || 眨。眼睛一開一合。後用來引申時間很短。
🗣le: (u: niq'bak) 🗣 (𥍉目) (眨眼睛)
🗣le: (u: cit'bak'niq'ar) 🗣 (一目𥍉仔) (一轉眼)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhabzhabniq 🗣 (u: zhap'zhap'niq) 眨眨𥍉 [wt][mo] tsha̍p-tsha̍p-nih [#]
1. (V) || 眨眼眨不停。
🗣le: (u: bak'ciw zhap'zhap'niq) 🗣 (目睭眨眨𥍉) (眼睛眨個不停)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhux`lie/zhux`niq 🗣 (u: zhux`lie/niq) 厝裡 [wt][mo] tshù--lí/tshù--nih [#]
1. (N) || 家裡。
🗣le: (u: Y kuy'kafng lorng ti zhux`lie bøo zhud`khix.) 🗣 (伊規工攏佇厝裡無出去。) (他整天都在家沒出門。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (20)
🗣u: Tuix goarn zhux kaux kofng'sy, kviaa'lo cit'bak'niq'ar tø kaux`aq. 對阮厝到公司,行路一目𥍉仔就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從我家裡到公司,走路只要一眨眼的時間就可以到了。
🗣u: Cit'bak'niq'ar tai'hak six nii tø koex`khix`aq. 一目𥍉仔大學四年就過去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一轉眼大學四年就過去了。
🗣u: Hoea'cih thvoax`khix cviaa kirn, cit'bak'niq'ar tø ka zhux siøf'liao'liao`aq. 火舌湠去誠緊,一目𥍉仔就共厝燒了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火苗擴散得很快,一下子就把房子燒光光了。
🗣u: Tuo ciaq zhud'toa'jit, bak'niq'ar tø løh toa'ho. 拄才出大日,目𥍉仔就落大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛剛出大太陽,一下子就下大雨。
🗣u: Lie khuxn'par`aq`niq? 你睏飽矣呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你睡飽了是嗎?
🗣u: Kiøx lie paxng'chiuo, lie si bøo thviaf`tiøh`niq? 叫你放手,你是無聽著呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你把手放開,你是沒聽到嗎?
🗣u: Lie zaf'mee si khix zøx zhat'ar`niq? Bøo, zefng'siin nar e ciaq'ni bae? 你昨暝是去做賊仔呢?無,精神哪會遮爾䆀? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你昨天晚上是去當小偷是不是?不然,為什麼精神會這麼差?
🗣u: bak'ciw zhap'zhap'niq 目睭眨眨𥍉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眼睛眨個不停
🗣u: Lirn si teq khie'siao`niq? Hiaq'ni'ar kvoaa køq beq khix siuu'zuie. 恁是咧起痟呢?遐爾仔寒閣欲去泅水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們是在發瘋嗎?那麼冷還要去游泳。
🗣u: Kiøx lie maix ti kef'ar'lo phaq'kiuu, lie be'hiao thviaf`niq? 叫你莫佇街仔路拍球,你袂曉聽呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你不要在街上打球,你聽不懂嗎?
🗣u: Y ka lie niq'bak, tø si axm'si lie m'thafng kef korng'oe. 伊共你𥍉目,就是暗示你毋通加講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他向你眨眼,就是暗示你不要多話。
🗣u: Lie si ciah phvae pag'tor`niq? Bøo, nar e id'tit laux'sae? 你是食歹腹肚呢?無,哪會一直落屎? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是吃壞肚子了嗎?不然,怎麼會一直拉肚子?
🗣u: Kiøx lie maix kaq si'toa'laang ixn'zhuix, lie si bøo thviaf`tiøh`niq? 叫你莫佮序大人應喙,你是無聽著呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你不要跟長輩頂嘴,你沒聽到是不是?
🗣u: Y si tioxng toa ciorng`niq? Bøo, nar e hvoaf'thaau'hie'bin. 伊是中大獎呢?無,哪會歡頭喜面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是中大獎嗎?不然,怎麼喜上眉梢的樣子。
🗣u: niq'bak 𥍉目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
眨眼睛
🗣u: cit'bak'niq'ar 一目𥍉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一轉眼
🗣u: Y bak'ciw niq'niq'khvoax, ngx'bang yn lau'buo e tngr'laai zhoa`y. 伊目睭𥍉𥍉看,向望𪜶老母會轉來𤆬伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他眼巴巴的望著,希望他的母親會回來帶他。
🗣u: Khvoax kaq bøo niq'bak. 看甲無𥍉目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到沒眨眼。
🗣u: Y ka goar niq'bak kiøx goar m'thafng korng. 伊共我𥍉目叫我毋通講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他向我眨眼叫我別說。
🗣u: Lie bøo thviaf laang korng “kud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa”`niq? Na kherng zøx tø m kviaf bøo thafng ciah, siong kviaf`ee si beq ciah m thør'thaxn, khør'leeng tø aix khvoax laang ciah'zheng`aq. 你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。

Maryknoll (34)
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]] 
overbearing, arbitrary
蠻橫
bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'cit'niq; (cit'bak'niq) [[...]] 
twinkling of an eye, a moment, just a little while (Lit. blink of an eye)
一眨眼
bagciw nihchiauq nihchiauq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw niq'chiauq niq'chiauq [[...]] 
blink in fear, amazement, loss or disappointment, blink back tears
乾瞪眼,望巴巴地
bagniq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'niq [[...]] 
in the twinkle of an eye
一瞬間
zhef`niq [wt] [HTB] [wiki] u: zhef`niq [[...]] 
within the first ten days of the month
月初,初旬
cidbagnih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bak'niq'ar [[...]] 
just a little while
一轉眼,一瞬間
cidsi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'sii'ar; (cit'bak'niq'ar, cit tiab kuo'ar) [[...]] 
just a little while
一會兒
hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq; (hiaq'niq) [[...]] 
such, so, as... as...
那麼
hiaunihniq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaau'niq'niq [[...]] 
speech and behavior very frivolous, flippant, capricious, playful or sportive
輕佻(指女人)
iøchiuo nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'chiuo niq'bak [[...]] 
give secret signals by waving the hand and winking
搖手眨 眼
keleeng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'leeng; (khy'niq'neq) [[...]] 
quinine
奎寧
kuun [wt] [HTB] [wiki] u: kuun [[...]] 
skirt of a lady's dress, petticoat, apron
loax'niq [wt] [HTB] [wiki] u: loa'niq [[...]] 
How? (used only before adjectives)
多麼
neq [wt] [HTB] [wiki] u: neq; (niq) [[...]] 
stand on tiptoe
踮腳尖
niq [wt] [HTB] [wiki] u: niq; (suxn) [[...]] 
twinkle, wink
niq [wt] [HTB] [wiki] u: niq; (neq) [[...]] 
stand on tiptoe
踮腳尖
nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: niq'bak [[...]] 
wink, to twinkle
眨眼
nihchiauq nihchiauq [wt] [HTB] [wiki] u: niq'chiauq niq'chiauq; (niq'chiauq niq'chiauq bak'ciw) [[...]] 
with no resource, everything gone
乾瞪眼
neq-khabøea/niq-khabøea [wt] [HTB] [wiki] u: niq'khaf'boea; niq-khaf'bøea; (niq'khaf'bea) [[...]] 
stand on tiptoe
踮腳尖,跐著腳
nihnihlaau [wt] [HTB] [wiki] u: niq'niq'laau [[...]] 
person who cries easily, a crybaby
淚人兒
pheng [wt] [HTB] [wiki] u: pheng [[...]] 
lean upon, recline on
theniq [wt] [HTB] [wiki] u: thef'niq [[...]] 
inside of placenta
胎內

EDUTECH (6)
afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'niq [[...]] 
thus, in this manner
這樣
bagniq-kuo [wt] [HTB] [wiki] u: bak'niq-kuo [[...]] 
in a short period
hiahniq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'niq [[...]] 
that, so much
nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: niq'bak [[...]] 
signal with a wink
霎眼
niq [wt] [HTB] [wiki] u: niq [[...]] 
blink, wink
霎眼
zhawniq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'niq [[...]] 
grasshopper, locust
蝗蟲

EDUTECH_GTW (1)
nihbak 𥍉目 [wt] [HTB] [wiki] u: niq'bak [[...]] 
瞬目

Embree (15)
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Pmod : thus, in this manner
這樣
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Cd : then, in that case
這樣
afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
Clsub : thus, so
這樣
u: bak'cit'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
Nt : the twinkling of an eye, a moment
眨眼
u: ciauq'ciauq'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
Vph : blink constantly
眨眼
u: cit'bak'niq'kuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
Smod/Pmod : in the twinkling of an eye, in a moment
一瞬間
zhawniq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'niq [[...]][i#] [p.49]
N/CT chiah : grasshopper, locust (var of chhau2-meh), family Achrididae
蝗蟲
u: zhef'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.50]
Nt : the first ten days of the month
上旬
u: chiauh'chiauh'niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.55]
Vph : blink constantly
眨眼
u: niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
S/ : terminal (interrogative marker) <Li2 chai…nih: Don't you know?>,<Sim2-mih`nih: What's the matter>
嗎呢
niq [wt] [HTB] [wiki] u: niq [[...]][i#] [p.183]
V : blink, wink
霎眼
nihbak [wt] [HTB] [wiki] u: niq'bak [[...]][i#] [p.183]
VO : signal with a wink
霎眼
u: niq'niq'hao/khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : cry loudly or incessantly (like a child)
不止地哭
u: niq'niq'khvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : look intently
凝視
u: niq'niq'laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
Vph : weep profusely
眼淚汪汪

Lim08 (29)
u: bak'cit'niq 目一𥍉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1645]
瞬間 。 <∼∼∼ 就過去 。 >
u: bak'niq 目裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1722]
眼中 。 < 好phaiN2在咱 ∼∼ ; ∼∼ 無人 。 >
u: bak'niq'ar 目𥍉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1723]
= [ 目nih久 ] 。 <>
u: bak'niq'kuo 目nih久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1724]
in a short period
瞬間 。 < 一 ∼∼∼ ; ∼∼∼ 就到位 。 >
u: bøo'kaf'leng bøo'zhao'niq 無鵁鴒 無草nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3103]
= 意思 : 不得要領 。 <>
u: zhap'zhap'niq 喢喢𥍉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#6224]
形容目睭一直合e5款式 。 < 目睭 ∼∼∼ 。 >
u: zhao'miq zhao'meq(漳)/zhao'niq(同) 草蜢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605/A0606/A0602] [#6410]
( 1 ) ( 動 ) 食五穀e5蝗蟲 。 ( 2 ) 指gau5 ka7人chhong3 - ti7 e5 kiaN2仔 。 <( 1 ) ∼∼ 弄雞公 = 意思 : 不自量力 。 >
u: zhao'niq 草䖹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6420]
= [ 草蜢 ] 。 <>
u: zhauh'zhauh'niq 噪噪瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6672]
目睭nih be7停 。 <>
u: ciaq'niq 此呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#10727]
如此 。 <∼∼ sui2 ;∼∼ 早 。 >
u: cit'bak'niq 一目nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12517]
瞬間 。 <∼∼∼ 仔 ; ∼∼∼ 久 。 >
u: hiaq'niq 彼呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19218]
hit - e5程度 。 <∼∼ an5 。 >
u: jih`niq jih8--裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25622]
每月二十日以後 , 下旬 。 <>
u: joa'ar'niq 若仔nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830/B1015] [#26073]
非常 。 <>
u: joa'niq 若nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830] [#26076]
= [ 若仔nih ] 。 <>
u: kwn'niq 均裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384/A0321] [#37398]
橫直 ; 結局 。 <∼∼ 是be7曉 -- 得 。 = [ 均都 ] 。 >
u: lo'niq'hvix 𢲸圝擲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023/B1024] [#40750]
( 1 ) 吊物tin7 - tong7 - haiN3 。 ( 2 ) Tai7 - chi3 boe7收soah 。 <( 1 ) 地動e5時電燈soah ∼∼∼ 。 ( 2 ) Tai7 - chi3 soah ∼∼∼ 。 >
u: lo'niq'hit lou7-nih-hit8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1023] [#40751]
= [ lou7 - nih - hiN ] 。 <>
u: nar'ciøh'niq zam'ji 那石裡 鏨字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0493] [#41739]
kah - na2石裡刻字 , 指確守約束e5 tai7 - chi3 。 <>
u: nar'kaf'lea'niq 那傀儡呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492] [#41741]
kah - na2布袋戲尪仔e5款式 , 人講啥就機械的照做 。 <>
u: niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42631]
目睭phah開e5真短時間內 。 < 目 ∼ 久 ; 目睭 ∼ 金 ; 比手 ∼ 目 。 >
u: niq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42632]
( 1 ) 加ti7名詞或代名詞前來省略其後e5質問詞 。 ( 2 ) 加ti7疑問詞前來加強或調整語氣 。 ( 3 ) 加ti7 [ na2 ] 或 [ 親像 ] 前來加強或調整語氣 。 <( 1 ) 衫 ∼ ? 酒杯 ∼ ? 你有去 , ia2伊 ∼ ? ( 2 ) 甚麼 ∼ ? 怎樣 ∼ ? ti7 to2位 ∼ ? ( 3 ) Na2猴 ∼ ; na2 ∼∼ nih ; na2死去 ∼ 。 >
u: niq'bak 瞬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42641]
目睭合一下 。 <∼∼ 點tuh = 目睭瞬一下來暗示 。 >
u: niq'zeq niq'zeq 瞬一下一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42642]
瞬目睭e5重複動作 。 < 目睭 ∼∼∼∼ 。 >
u: niq'chiauq niq'chiauq 瞬chhiauh 瞬chhiauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42643]
戇愕 ( giah8 ) e5時目睭仁烏白tng2旋 。 < 目睭 ∼∼∼∼ 。 >
u: niq'leq niq'leq 瞬咧瞬咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42644]
目睭開一下閉一下 。 <>
u: niq'niq 瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42645]
只管 , 一直 。 <∼∼ 看 ; ∼∼ 等 ; 目屎 ∼∼ 流 ; 囡仔 ∼∼ 哮 。 >
u: aix'niq'niq 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#66579]
=[ 愛拈拈 ( ni - ni )] 。 <>
u: zhao'niq'thuie 草䖹腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#67718]
( 同 )( 1 ) 草蜢e5後腿 。 ( 2 ) 壁架e5支架木 。 <>