Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:teq.
Maryknoll (200)
- aesuie [wt] [HTB] [wiki] u: aix'suie [[...]]
- want to be beautiful, desire for beauty, love of excellence
- 愛美
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- aau [wt] [HTB] [wiki] u: aau; (naa'aau) [[...]]
- throat, gullet
- 咽喉,喉嚨
- auxzafn [wt] [HTB] [wiki] u: au'zafn [[...]]
- molars
- 臼齒
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]]
- look vexed, morose and displeased, sulky
- 賭氣,繃著臉
- baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]]
- numb, paralysis
- 麻木
- bagchviu [wt] [HTB] [wiki] u: bak'chviu [[...]]
- carpenter, carpentry
- 木匠
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
- eye
- 眼睛
- bang [wt] [HTB] [wiki] u: bang [[...]]
- hope, prospect, to hope, expect
- 望
- bøexkhad`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khad'tid; bøe'khad`tid [[...]]
- be jealous of, envy, hate
- 嫉妒
- bøextehsaux [wt] [HTB] [wiki] u: be'teq'saux; bøe'teq'saux [[...]]
- unable to satisfy
- 不能滿足
- bihbiq-chihchiq [wt] [HTB] [wiki] u: biq'biq'chiq'chiq; biq'biq-chiq'chiq [[...]]
- furtively
- 偷偷摸摸
- Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søeakøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx sex'koea.; Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søex'køea. [[...]]
- You don't use your time well. (Lit. No time and no work but still you make rice cakes.)
- 無閒工夫卻又在做小的粿。
- bøo oe korng kalør [wt] [HTB] [wiki] u: bøo oe korng kaf'lør [[...]]
- chat
- 閒話家常,閑談
- bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: boea'au; bøea'au; (bea'au) [[...]]
- in the end, at the end, at the rear
- 後面
- zad teq eng [wt] [HTB] [wiki] u: zad teq eng [[...]]
- economize
- 省著用
- zawbea khvoarhoef [wt] [HTB] [wiki] u: zao'bea khvoax'hoef [[...]]
- to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback)
- 走馬看花
- zawzuyar [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zuie'ar [[...]]
- petty businessman who picks up small items to do business on his own account, sometimes smuggling goods on a small scale as a single individual
- 跑單幫
- zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]]
- be on the run, on the lam
- 逃債,亡命
- zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]]
- run away to avoid trouble
- 走三關
- zeacie [wt] [HTB] [wiki] u: zex'cie; (kixm'cie) [[...]]
- restraint, repression, restrain, keep from, hold in check, hold back
- 制止
- zeaiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zex'iaam [[...]]
- refine salt
- 製鹽
- zexngsarn [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sarn [[...]]
- increase production
- 增產
- zefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'te; zerng'tøe [[...]]
- prepare soil or ground
- 整地
- zhaophuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuix; (phuix) [[...]]
- intestinal gas
- 臭屁,屁
- zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]]
- be scolded often (Lit. stinky head chicken)
- 常常被罵
- zhaotvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'tvoa [[...]]
- boast, brag, talk big
- 吹牛
- zhøex [wt] [HTB] [wiki] u: zhex; zhøex; (zhoex) [[...]]
- scrub, scour, to scrape
- 搓,刷,擦
- chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]]
- make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
- 翻東翻西
- chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]]
- hasten, hurry
- 催促
- chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng [[...]]
- hop along, walk with much difficulty as with a lame or sore leg
- 獨腳跳
- chiøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiøf [[...]]
- fond of wine and women, having a strong sexual feeling, lustful, horny
- 好色,性慾衝動(男的)
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]]
- tremble, quiver, shiver
- 顫抖,打顫,怕
- zhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng [[...]]
- create, make, invent, begin, do
- 創,做,幹
- zhuizun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'zun [[...]]
- labor pains
- 陣痛(生產時)
- zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud; (hix'zhud) [[...]]
- theatrical bill, the measure of a play or movies
- 齣,部
- cvisad teq ka [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'sad teq ka [[...]]
- to be bit by the money bug, to want to spend money
- 想花錢
- cvii teq zøx laang [wt] [HTB] [wiki] u: cvii teq zøx laang; cvii teq zøx/zøex laang [[...]]
- money makes others feel grateful to the giver
- 錢在做人,以錢度人
- cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]]
- really, actually
- 真實,真的,果然
- Y korng øe løqho, lie khvoax, cviasit teq løh af. [wt] [HTB] [wiki] u: Y korng e løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af.; Y korng øe løh'ho, lie khvoax, cviaf'sit teq løh af. [[...]]
- He said it would rain, look, it is raining
- 他說會下雨,你瞧,果然下雨了。
- ciaqlefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lefng; (ciah'ny) [[...]]
- suck milk, be nursed
- 吃奶
- ciah-thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: ciah thaau'lo; ciah-thaau'lo [[...]]
- be employed
- 就業,就職
- cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'heeng [[...]]
- advance, progress, move onward, proceed
- 進行
- zørkafng/zøeakafng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kafng; zøx/zøex'kafng [[...]]
- do work, be a workman
- 做工
- zøx kapzøq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx kab'zøq; zøx/zøex kab'zøq; (zøx'bak) [[...]]
- be a carpenter
- 做木工
- zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa [[...]]
- be a companion
- 作伴
- zoan'iong [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'iong [[...]]
- for exclusive use of
- 專用
- zok'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hoad [[...]]
- resort to magic arts, way of doing things, course of action, practice
- 作法
- zokkiern zuxpak [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kiern zu'pak [[...]]
- silkworm to be imprisoned by its cocoon, to tie one's own hands, to get into trouble by one's own schemes
- 作繭自縛
- zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]]
- annoy or possessed by a demon), play tricks on, to fool, instigate
- 作弄,搗蛋
- zuobok [wt] [HTB] [wiki] u: zux'bok [[...]]
- fix the attention on, observation, keep an eye on, pay attention to
- 注目
- efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]]
- mute person
- 啞吧
- ee sii [wt] [HTB] [wiki] u: ee'sii; ee sii [[...]]
- when, while
- 的時候
- haixkoaekoaix [wt] [HTB] [wiki] u: hai'koaix'koaix [[...]]
- old and shabby
- 老舊,破舊
- hvay [wt] [HTB] [wiki] u: hvay [[...]]
- groan with pain, grumbling
- 呻吟,哼叫,抱怨
- hvai'hvay-zhafn [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'zhafn; hvay'hvay-zhafn [[...]]
- be full of complaints
- 叫苦連天
- harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]]
- rumor
- 謠傳
- han'goan [wt] [HTB] [wiki] u: haan'goan [[...]]
- to make trouble, a nuisance, silly
- 三八,搗蛋
- hapsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hab'siefn [[...]]
- chat, talk about anything at all, chew the rag or fat
- 聊天
- giernsienkøf [wt] [HTB] [wiki] u: giexn'siefn'køf [[...]]
- crave
- 渴望
- giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]]
- feeling very good, comfortable
- 好,爽
- giaxng [wt] [HTB] [wiki] u: giaxng [[...]]
- few and scattered, sparse, teeth protruding
- 稀疏,翹翹
- ginhorhox [wt] [HTB] [wiki] u: giin'hox'hox [[...]]
- fierce, ferocious, especially the appearance, look or expression of the eyes and the eyes becoming very large
- 凶猛的眼神,眼睛睜得大大的
- giwkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'khuy [[...]]
- pull open, pull apart
- 拉開
- hegciax [wt] [HTB] [wiki] u: hek'ciax [[...]]
- or else, it may be that
- 或者,或許
- hng'iu'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'iuu'hoe [[...]]
- garden party (oan'iuhoe)
- 園遊會
- høxlørhøxsø [wt] [HTB] [wiki] u: hø'løx'hø'sø; (hvaix'kao'bør'søf) [[...]]
- idle about, loaf
- 游手好閒
- ho chiaf teq tøx [wt] [HTB] [wiki] u: ho chiaf teq tøx [[...]]
- rain falling in torrents, cloud burst
- 大雨傾盆
- hvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaa; (kvoo) [[...]]
- snore
- 打鼾
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]]
- mess cook for soldiers
- 火頭軍,炊事兵
- huxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zeg [[...]]
- be responsible, bear the responsibility
- 負責
- viafcip [wt] [HTB] [wiki] u: viar'cip [[...]]
- TV serial programs and sit-coms
- 影集
- iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]]
- wrestle, throw down, lay down, to overthrow
- 觔,推,扶