Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: vaa vaa .
Searched HTB for vaa vaa, found 1,
- vaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to take exclusively; to block; to obstruct; to hold back; hinder; impede; oppose; obstruct; stand up for; protect; defend
- 爭得; 攔; 袒護
DFT (1)- 🗣 vaa 🗣 (u: vaa) 攔t [wt][mo] ânn
[#]
- 1. (V) to seize sb else's things to take for one's own; to expropriate
|| 霸占別人的東西據為己有。
- 🗣le: (u: Goarn taw ee zor'sarn lorng ho toa'peq vaa`khix.) 🗣 (阮兜的祖產攏予大伯攔去。) (我們家祖傳的財產都被大伯獨占光了。)
- 2. (V) to shield (a miscreant) from punishment, criticism etc; to take sb's side
|| 袒護。
- 🗣le: (u: vaa kof'laang) 🗣 (攔孤人) (袒護某一方)
- 3. (V) to scramble or rush doing sth
|| 搶著做事。
- 🗣le: (u: Tai'cix lorng y vaa'khix zøx.) 🗣 (代誌攏伊攔去做。) (事情都是他搶著做。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Goarn taw ee zor'sarn lorng ho toa'peq vaa`khix. 阮兜的祖產攏予大伯攔去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家祖傳的財產都被大伯獨占光了。
- 🗣u: vaa kof'laang 攔孤人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 袒護某一方
- 🗣u: Tai'cix lorng y vaa'khix zøx. 代誌攏伊攔去做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情都是他搶著做。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Si m si, me kaf'ki.” Girn'ar na ham laang oafn'kef, aix zhoa tngr'laai kaf'ki kax'si, ciaq be ho laang korng larn vaa kaf'ki ee girn'ar cid peeng. 俗語講:「是毋是,罵家己。」囡仔若和人冤家,愛𤆬轉來家己教示,才袂予人講咱攔家己的囡仔這爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「對不對,罵自己。」小孩如果和別人吵架,要帶回來自己教導,才不會被人家說我們護短。
Maryknoll (4)
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]]
- hinder, impede, oppose, obstruct, stand up for, protect, defend
- 攔,袒護
- vazah [wt] [HTB] [wiki] u: vaa'zah [[...]]
- obstruct, impede
- 攔阻
EDUTECH (3)
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]]
- to take exclusively
-
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]]
- intervene to protect
- 保護
- vavaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa'vaa [[...]]
- protecting somebody, occupy
-
Embree (4)
- u: vaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- I : Ah! Aha! (surprise or suspicion)
- 咦
- vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]][i#] [p.1]
- V : protect (child) from harm, intervene to protect
- 保護
- u: vaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- V : herd (ducks, etc), drive (fish into net)
- 趕
- u: vaa'zah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- V : intervene (on behalf of someone) in a fight or quarrel
- 攔截(住)
Lim08 (14)
- u: afm'vaa 掩攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0023] [#531]
-
- 庇護 。 <>
- u: vaa 攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#626]
-
- ( 1 ) theh8起來 。
( 2 ) 袒護 。 ~ kui旁 。 3 遮影 。 花hou7竹 ~ -- 去 。 <( 1 )∼ 大份 = theh8起來大部分 。 >
- u: vaa 呵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#627]
-
- ( 著驚等等e5驚歎詞 ) 。 <∼ , 我一支筆續無 -- 去 。 >
- u: vaa'var vaa'var 哎呀哎呀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#628]
-
- gin2 - a2 e5哭聲 。 <>
- u: vaa'vaa 攔攔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#630]
- protecting somebody, occupy
- 攔 ( aN5 )<>
- u: vaa'vaa zah'zah 攔攔閘閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#631]
-
- 攔攔截截 。 <>
- u: vaa'boea vaa'bøea 攔買 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#632]
-
- 占起來買 。 <>
- u: vaa'boe vaa'bøe 攔賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#633]
-
- 獨占賣路 , 強叫人買 。 <>
- u: vaa'zah 攔閘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#634]
-
- ( 1 ) 為tioh8保護冤家e5一旁 , 將另外一旁sak走 。
( 2 ) Jia遮起來hou7目睭看be7 tioh8 。 <( 2 ) Chhong3閘屏來 ∼∼ = Chhai7屏風來chah8目 。 >
- u: vaa'chyn 攔親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#635]
-
- 保護親家己這旁e5人 。 <>
- u: vaa'ciah 攔食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#636]
-
- 排除他人家己獨占teh食 。 <>
- u: vaa'naa aN5-na5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#642]
-
- = [ 攔 ( aN5 ) 攔 ( aN5 )] 。 <>
- u: kao'vaa'sae 狗攔屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192] [#27566]
-
- 狗ka7屎占teh , 講gin2 - a2等惜物件m7肯分hou7別人 。 <>
- u: pefng'sef'vaa 冰晒餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45657]
-
- 餡e5一種 。 <>