Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 127.
DFT (1)
🗣 jinkezhuo'ar 🗣 (u: jiin'kef'zhux'ar) 人家厝仔 [wt][mo] jîn-ke-tshù-á/lîn-ke-tshù-á [#]
1. (N) || 民宅。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
aix ka'ti hør [wt] [HTB] [wiki] u: aix kaf'ti hør [[...]] 
egotistical, selfish, self love
自私的

Embree (137)
u: aq'cih'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
N/Bot châng : Lindernia ciliata
鴨舌黃
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]][i#] [p.127]
V : counsel, give moral instruction to
教訓
kaohuxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'huxn [[...]][i#] [p.127]
N : lesson (learned by experience)
教訓
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]][i#] [p.127]
V : educate
教育
kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok [[...]][i#] [p.127]
N : education
教育
kaoiok-kaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'kaf [[...]][i#] [p.127]
N ê : educator
教育家
kaoiok-kaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'kaix [[...]][i#] [p.127]
N : educational circles
教育界
Kaoiok-Po [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iok'po [[...]][i#] [p.127]
N : 1: Ministry of Education 2: standing committee on education
教育部
u: kaux'iok'tiaux'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : call to military training
教育召集
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]][i#] [p.127]
V : educate, cultivate (character)
教養
kao'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iorng [[...]][i#] [p.127]
N : culture, education
教養
kao'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'iuo [[...]][i#] [p.127]
N/RC : church member (cf hoe7-iu2)
教友
kaojim [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'jim [[...]][i#] [p.127]
VO : complete a term of office
到任
kaokaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kaix [[...]][i#] [p.127]
N : religious circles, the religious world
教界
kaokek [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kek [[...]][i#] [p.127]
p/SV/mod : extremely, to the limit
到極限
u: laux'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
VO : reach the (appointed) time
到期
kaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]][i#] [p.127]
N : 1: instructor in military school
教官
kaokvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kvoaf [[...]][i#] [p.127]
: 2: military drill instructor (high school or college)
教官
kaokuy [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'kuy [[...]][i#] [p.127]
N : 1: canon law 2: church regulations or rules
教規
kaokhøsw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khøf'sw [[...]][i#] [p.127]
N pún : textbook
教科書
kaokhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]][i#] [p.127]
N : elementary school district
教區
kaokhw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'khw [[...]][i#] [p.127]
Xtn : parish, diocese
教區
kaolie [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lie [[...]][i#] [p.127]
N : religious doctrine
教理
kaolien [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]][i#] [p.127]
V : teach physical education, coach
教練
kaolien [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lien [[...]][i#] [p.127]
N ê : teacher of physical education, coach
教練
kaolut [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'lut [[...]][i#] [p.127]
N/Bib/RC : Law (of Moses)
教律
kao'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oaan [[...]][i#] [p.127]
N ê : member of a faculty or teachin staff
教員
kao'oong [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'oong [[...]][i#] [p.127]
N : The Pope
教皇
kaophaix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'phaix [[...]][i#] [p.127]
N/Xtn : religious denomination, sect
教派
kaoseg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'seg [[...]][i#] [p.127]
N keng : classroom
教室
kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]][i#] [p.127]
V : lecture (in college)
教授
kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'siu [[...]][i#] [p.127]
N : professor (cf lau7-su)
教授
u: kaux'siu'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : teaching method
教授法
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]][i#] [p.127]
N ê : 1: teacher (now chiefly BF)
教師
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw [[...]][i#] [p.127]
: 2: Presbyterian: preacher who has passed his General Assembly examination but has not yet been ordained
教師
kaosu [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'su [[...]][i#] [p.127]
N : missionary (lady)
教士
kaotvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tvaf [[...]][i#] [p.127]
Smod/Pmod : up to the present time
到目前
kaotex [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tex [[...]][i#] [p.127]
VO : arrive at a place
到達
kaoteng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]][i#] [p.127]
V : revise
修訂
kaoteng [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'teng [[...]][i#] [p.127]
N : revision
修訂
kaotngg [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tngg [[...]][i#] [p.127]
N keng : church building (not used by Protestants, of le2-pai3-tog5)
教堂
u: kaux'tngg'khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/RC : parish
堂區
kaotoo [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'too [[...]][i#] [p.127]
N ê : Christian (Used by non-Christians)
教徒
kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]][i#] [p.127]
V : educate, guide (children)
教導
kaotø [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tø [[...]][i#] [p.127]
N : 1: (method of) education, guidance 2: director of studies (primary school)
教導
kaotog [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tog [[...]][i#] [p.127]
V : supervise and teach (children)
督導
kaotuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]][i#] [p.127]
V : proof-read
校對
kaotuix [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'tuix [[...]][i#] [p.127]
N : proof-reading
校對
kaothoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'thoaan [[...]][i#] [p.127]
N : religious body, an order
教團
kao'ui [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'ui [[...]][i#] [p.127]
VO : arrive at one's destination
到達目的地
kaau [wt] [HTB] [wiki] u: kaau [[...]][i#] [p.127]
N chiah : monkey (general term)
kaucvy [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'cvy [[...]][i#] [p.127]
N : monkey-spirit (in its incarnate form retains its monkey-face and skin)
猴精
u: kaau'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus monoceros
沙蝦
u: kaau'hiøh'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/Ent chiah : a kind of cabbage beetle, Phaedon brassicae
猴葉蟲
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : Elaeocarpus decipiens
杜鶯
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
: thick-frosted sloanea, Sloanea formosana
猴歡喜
u: kaau'hvoaf'hie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
: Odollam cerberus, Cerberus manghas
海檬果
u: kaau'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : 1: Chinese cork oak, Quercus variabilis
栓皮櫟
u: kaau'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : 2: Taiwan chinquapin, Castanopsis formosana
秀麗錐
kausan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'safn'ar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : monkey
猴子
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau [[...]][i#] [p.127]
SV : 1: thick (cloth, paper, fog, etc)
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau [[...]][i#] [p.127]
: 2:abundant (flies, mosquitoes, rain)
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau [[...]][i#] [p.127]
: 3: strong (coffee tea, liquor, tobacco)
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau [[...]][i#] [p.127]
: 4: brazen (faced)
kau-bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: kau'bin'phee; kau-bin'phøee [[...]][i#] [p.127]
SV : brazen-faced
厚臉皮
kauxchix [wt] [HTB] [wiki] u: kau'chix [[...]][i#] [p.127]
SV : bony (as a fish)
多刺的
kauxhwn [wt] [HTB] [wiki] u: kau'hwn [[...]][i#] [p.127]
N : a strong kind of pipe tobacco
烈煙
kauxjiø [wt] [HTB] [wiki] u: kau'jiø [[...]][i#] [p.127]
SV : polyuric
多尿
kauxjiøxzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kau'jiø'zexng [[...]][i#] [p.127]
N : polyuria
多尿症
kauxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: kau'kafng [[...]][i#] [p.127]
SV : requiring a lot of time or energy
麻煩
kauxkhag [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khag [[...]][i#] [p.127]
N châng : Taiwan cypress, Chamaecyparis obtusa var. Formosana
臺灣扁柏
u: kau'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : 1: Taiwan ehretia, Ehretia thyrsiflora
厚殼樹
u: kau'khag'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : 2: headache-tree premna, premna obtusifolia
臭娘子
u: kau'khag'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : Chinese cryptocarya, Cryptocarya chinensis
厚殼桂
u: kau'khag'tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/Ich bé : a kind of soldier fish, Holocentrus spinosissimus
厚殼丁
kauxkhøef [wt] [HTB] [wiki] u: kau'khef/khoef; kau'khøef [[...]][i#] [p.127]
SV : hard to please, peevish
脾氣乖戾
u: kau'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N châng : red chinquapin, Castanopsis hystrix
鉤栗
kauxlea [wt] [HTB] [wiki] u: kau'lea [[...]][i#] [p.127]
SV : excessively polite
多禮
kauxoe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'oe [[...]][i#] [p.127]
SV : talkative
好講話
kau-pvixthviax [wt] [HTB] [wiki] u: kau'pve'thviax [[...]][i#] [p.127]
SV : sickly
多病的
u: kau'phee'kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N bê : a kind of trunk-fish, Rhinesomus gibbosus
駝背五陵鎧魨
kau-serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kau'sexng'te; kau-sexng'tøe [[...]][i#] [p.127]
SV : hot-tempered
易發脾氣
kau-suxlo [wt] [HTB] [wiki] u: kau'su'lo [[...]][i#] [p.127]
SV : prone to sickness or injury
麻煩多
kau-taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: kau'tai'cix [[...]][i#] [p.127]
SV : burdened with troubles
多麻煩
kauxto [wt] [HTB] [wiki] u: kau'to [[...]][i#] [p.127]
N : percentage of concentration, density
密度
u: kau'tuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N bé : a kind of seabream, Sparus Macrocephalus
黑鯛
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
M : roll
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
V : roll (spring rolls, i.e. meat and vegetables rolled in thin pastry)
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
V : 1: become bad, moldy, rotten
腐爛
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
V : 2: rust
生銹
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
V : 3: become inflamed (skin with heat rash, diaper rash)
使紅
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]][i#] [p.127]
V : run over (person or thing with wheeled vehicle)
kauhpuii [wt] [HTB] [wiki] u: kauq'puii [[...]][i#] [p.127]
VO : make compost (for fertilizer)
推肥
u: kauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
V : grumble, complain
鳴不平
u: kauh'kauh'liam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Vph : mutter, mumble (complaining, grumbling)
鳴不平
u: kauh'kauh'søo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Vph : crawl among like a worm or snake, wriggle
蠕動
u: kauh'kauh'soafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Vph : twist and turn, writhe
打轉
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef [[...]][i#] [p.127]
V : increase by adding to
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef [[...]][i#] [p.127]
Pmod : 1: much, more, in addition, further 2: unnecessarily, in vain
kef [wt] [HTB] [wiki] u: kef [[...]][i#] [p.127]
N : family
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef [[...]][i#] [p.127]
N tiâu : street (down-town, business section of a town or village)
køef [wt] [HTB] [wiki] u: kef; køef [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chicken
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.127]
N tiâu : street (down-town, business section of a town or village)
køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar; køef'ar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chicken
køe'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'hii; køef'ar'hii [[...]][i#] [p.127]
N bé : 1: chicken grunt, Parapristipoma trilineatus
三線雞魚
køe'afhii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'hii; køef'ar'hii [[...]][i#] [p.127]
N bé : 2: common thick-lipped grunt, painted grunt, Plectorhinchus pictus
細鱗石鱸
køe'afkviar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'kviar; køef'ar-kviar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chick
小雞
køe'aflo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ar'lo; køef'ar'lo [[...]][i#] [p.127]
N tiâu : street, lane
街道
u: kef'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : (one's own) wife
妻子
køebaq [wt] [HTB] [wiki] u: kef'baq; køef'baq [[...]][i#] [p.127]
N : chicken (meat)
雞肉
køebaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'baai; køef'baai [[...]][i#] [p.127]
N châng : Chinese apes-earring, Pithecolobrium lucidum
雞眉
køebiin [wt] [HTB] [wiki] u: kef'biin; køef'biin [[...]][i#] [p.127]
N : people who live in the business section or shopping district
城裡人
køebin [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bin; køef'bin [[...]][i#] [p.127]
N : street (downtown)
街上
køebør [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør; køef'bør [[...]][i#] [p.127]
N chiah : hen
母雞
u: kef'bør'phoee; køef'bør'phøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N : gooseflesh, goose pimples
雞皮 瘩
køebøefciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'boea'ciuo; køef'bøea'ciuo [[...]][i#] [p.127]
N : cocktail
雞尾酒
kezaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zaai [[...]][i#] [p.127]
N : family assets or wealth
家財
køeciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'ciuo; køef'ciuo [[...]][i#] [p.127]
N : chicken cooked with sesame seed oil and wine specially prepared for a woman during the first month after her confinement
麻油雞
u: kef'zoong'khurn; køef'zoong'khurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
N/Bot lúi : an edible mushroom, Clavaria corniculata
雞從菌
kezuo [wt] [HTB] [wiki] u: kef'zuo [[...]][i#] [p.127]
N : head of the family
家主
køechi [wt] [HTB] [wiki] u: kef'chi; køef'chi [[...]][i#] [p.127]
N : urban area
街上,城裡
kegiap [wt] [HTB] [wiki] u: kef'giap [[...]][i#] [p.127]
N : family inheritance, family property
家業
kehøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hea; kef'høea [[...]][i#] [p.127]
N : family assets or wealth
家產
kehoad [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hoad [[...]][i#] [p.127]
N : traditional rules by which a family is governed, household regulations
家法
kehøea [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hoea; kef'høea [[...]][i#] [p.127]
N : family assets or wealth
財產
kehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'hofng [[...]][i#] [p.127]
N : (high) reputation as a family
家風
køejioong [wt] [HTB] [wiki] u: kef'jioong; køef'jioong [[...]][i#] [p.127]
N : chicken steamed until tender
燜雞
kekaq [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kaq [[...]][i#] [p.127]
N/Bib : census
戶口
køekag [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kag; køef'kag [[...]][i#] [p.127]
N chiah : cock, rooster
公雞
køekafn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafn; køef'kafn [[...]][i#] [p.127]
V/N : (commit) buggery, (commit)
雞姦
kekafng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kafng [[...]][i#] [p.127]
V/N : do additional (but unnecessary) work
做吃力不討好的事
u: kef'kef'ho'ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.127]
Nph : every household
家家戶戶
køekviar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kviar; køef'kviar [[...]][i#] [p.127]
N chiah : chick
小雞
kekiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kef'kiarm [[...]][i#] [p.127]
Pmod : more or less
多多少少
køekoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koafn; køef'koafn [[...]][i#] [p.127]
N ê : cock's comb
雞冠
kekoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kef'koaxn [[...]][i#] [p.127]
N : one's dependents
家眷
kef-kofng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: kef'korng'oe [[...]][i#] [p.127]
VO : speak out of turn, make an uncalled-for remark
講廢話

Lim08 (38)
u: aq'kvy 鴨羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#127]
用鴨肉煮羹e5料理 。 <>
u: uo'moo 羽毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65821]
( 文 )<∼∼ 之類 = 羽毛e5類 , 假若禽獸e5人 。 >
u: uo'pox 羽布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113/A0056] [#65824]
羊駝e5布 。 <>
u: ux'hø 煦號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65847]
烙 ( lo7 ) 印做記號 。 < 和尚去鼓山 ∼∼ 。 >
u: ux'hø'tao 煦號斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65848]
烙 ( lo7 ) 印用e5斗 。 <>
u: ux'lai 澳內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65851]
灣內 , 入江內 。 <>
u: ux'liaang 煦涼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65852]
U3冰hou7冷 。 <>
u: ux'pox 污布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65855]
dirty, soiled, and/or stained cloth
Lah - sap布 。 <>
u: uu'laan'phuun'hoe 盂蘭盆會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65871]
( 文 ) 農曆七月十五日e5普渡祭祖拜拜 。 <>
u: uu'lek ii'lek(漳)/ɨi'lek(泉) 餘力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113/A0057/A0120] [#65872]
( 文 )<>
u: uu'phøf ii'phøf(漳)/ɨi'phøf(泉) 餘波 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113/A0056/A0120] [#65874]
( 日 )<>
u: u'beq 有要 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65888]
想beh ; 有意思 。 < 你 ~ ~ 去 -- m7 ?>
u: u'hoad`tid 有法得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65932]
E7 - tang3 , 有能力 。 < 擔 ∼∼∼ 。 >
u: u'hoef 有花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65933]
( 1 ) 有花 。 ( 2 ) 有模樣 , 有印花 。 <( 1 )∼∼ m7插頭前 , beh插尻脊後 = 意思 : 笑在生勤儉 , 喪葬費開大筆e5戇人 。 >
u: u'hoef'ji 有花字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65934]
( 1 ) 有模樣 , 有印花 。 ( 2 ) 得tioh8相當e5地位或金錢 , 真榮華 。 <>
u: u'hoef u'ji 有花有字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65935]
有模樣 ; 有印花 。 <>
u: u'hog 有福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65936]
有福氣 。 <∼∼ 食外國 = 有福氣食進口e5食物 。 >
u: u'hok 有服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65937]
( 1 ) 喪事中 。 ( 2 ) 佩服 , 順服 。 <>
u: u'hog'u'hog 有福有福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65938]
真有福氣 。 <>
u: u'hofng 有風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65939]
<∼∼ 不怕 ( phaN3 ) 流 = 有風to7 m7驚潮流 , 意思講 : 有金錢 、 學問等thang倚靠 ; ∼∼ m7駛船 , 無風才beh激櫓lou2 ) = 意思 : Be7曉把握機會 。 ∼∼ m7 - thang駛盡帆 = 風滿帆會損帆 , 意思講 : Tak8項tai7 - chi3用八分力to7好 , m7好用超過 。 >
u: u'hoong 豫防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113/A0056/A0120] [#65940]
( 日 )<>
u: u'ho 預後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65941]
( 日 ) 事後 。 <>
u: u'lai 有利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65971]
年時 、 方位等吉利 。 < 東西 ( tang - sai ) ∼∼ = 東西e5方位吉利 。 >
u: u'lai'nii 有利年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65972]
方位吉利e5年 。 <>
u: u'laang 有人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65973]
有人 。 < ~ ~ an2 - ni講 ; ~ ~ 好 ( houN2 ) 酒 , ~ ~ 好豆腐 ; ~ ~ 知 ; ~ ~ 牽成 ; ~ ~ teh念我 ; ~ ~ 知 -- 無 ?>
u: u'laang'ieen 有人緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65974]
人緣好 , 真可愛 , 真愛嬌 。 <>
u: u liern'bofng'hafm 有輦摸蚶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65976]
有輦e5時摸蚶 。 < ~ ~ ~ ~ 無輦洗褲 = [ 有那摸蝦 ] 。 >
u: u'liaau u'tiau 有嘹有調 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65977]
( 1 )   音樂等e5調真完整 。 ( 2 )   周到 ; 完備 。 <>
u: u'lioong'sym kex'zhef 有良心解差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65978]
有良心e5解差 。 < ~ ~ ~ ~ , 無良心犯人 = 指忘恩負義e5人 。 >
u: u'liong 有量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65979]
有度量 , 風度好 。 <>
u: u'mii bøo'jit 有暝無日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65983]
日夜無歇睏 。 < 做到 ~ ~ ~ ~ = 日夜做工無歇睏 。 >
u: u'miaa bøo'sit 有名無實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65984]
無實在 。 <>
u: u'mngg 有毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65985]
( 1 ) 有毛 。 ( 2 ) 絨布起毛 。 <>
u: u'pvoaa 有盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65995]
有利sun5 。 < chit號seng - li2 khah ∼∼ 。 >
u: u'pvoaa'khao 有盤口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65996]
= [ 有盤 ] 。 <>
u: w'liu'hoaan'kofng'zhe siang'id'su'hox 五六凡工尺上乙士合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#66294]
漢樂e5調 。 <>
u: w'liu'kong'zhe'siang'su'hox 五六工尺上士合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#66295]
漢樂e5調 。 <>
u: w'leeng 於陵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#67086]
( 姓 )<>