Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bie png.
DFT (2)
🗣 Ciah køefcie paix chiuxthaau; ciah bypng paix zhanthaau. 🗣 (u: Ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau. Ciah køea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau.) 食果子拜樹頭;食米飯拜田頭。 [wt][mo] Tsia̍h kué-tsí pài tshiū-thâu; tsia̍h bí-pn̄g pài tshân-thâu. [#]
1. () || 吃水果,要拜謝樹根;吃米飯,要拜謝田地。指人要懂得感恩,飲水思源,不可忘本。通常僅單用「食果子拜樹頭」一句。
🗣le: (u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafngciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng.) 🗣 (伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。) (他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zudbie-png 🗣 (u: zut'bie-png) 秫米飯 [wt][mo] tsu̍t-bí-pn̄g [#]
1. (N) || 糯米飯。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Bie sea bøo zhefng'khix ee khoarn, png ciah tiøh soaf'soaf. ⬆︎ 米洗無清氣的款,飯食著沙沙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米沒洗乾淨的樣子,飯吃起來沙沙的。
🗣u: Laang saxng iuu'png ho`larn, larn aix teq bie heeng`laang. ⬆︎ 人送油飯予咱,咱愛硩米還人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家送油飯給我們,我們要用米回禮。
🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! ⬆︎ 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. ⬆︎ 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。

Maryknoll (5)
zhvebie cycviaa png a [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bie cie'cviaa png a; zhvef/chvy'bie cie'cviaa png`aq ⬆︎ [[...]] 
fait accompli, What is done cannot be undone (Lit. The rice has been cooked.)
生米煮成飯
ciaqengbie [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'eeng'bie; (ciah'sie'png) ⬆︎ [[...]] 
live on other people, idler, good for nothing fellow
吃閒飯,吃死飯
ciah sypng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah sie'png; (ciah sie'bie) ⬆︎ [[...]] 
loafer sometimes because of physical disability
只吃不做
sypng [wt] [HTB] [wiki] u: sie'png; (sie'bie) ⬆︎ [[...]] 
only eat but doesn't to do any work
只吃飯不工作

Lim08 (200)
u: Af'bie'li'kaf ⬆︎ 亞米利加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#41]
America
= America 。 <>
u: aang'bie ⬆︎ 紅米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#722]
糙米e5外皮赤棕色e5米e5總稱 。 <>
u: aang'bie'tee ⬆︎ 紅米茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#723]
煎赤米做茶泡來lim 。 <>
u: aang'hoef'bie ⬆︎ 紅花米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#808]
( 染料 ) 唐紅 。 <>
u: aw'bie ⬆︎ 歐美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1459]
歐洲kap美洲 。 <>
u: baq'sy'bie'hurn ⬆︎ 肉絲米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1562]
= [ 肉絲煮粉 ] 。 <>
u: ban'bie ⬆︎ 緩米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1821]
second-period rice
第二期米 。 <>
u: bie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2528]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 稻米 。 ( 3 ) 加工了e5小食用品 。 ( 4 ) 柑或豆等e5實 。 ( 5 ) 米形e5物件 。 <( 2 ) 糙 ∼ ; 秫 ( chut8 ) ∼ ; 糴 ( tiah8 ) ∼ ; 糶 ( thio3 ) ∼ ; 舂 ∼ ; 一樣 ∼ 飼百種人 ; ∼ 煮成飯 , 你chiah m7 ; chhia倒 ∼ 拔 ( puih ) 有加 。 ( 3 ) 茶 ∼ ; 蝦 ∼ ; 菜脯 ∼ 香圓 ∼ 。 ( 4 ) 柑仔 ∼ ; 柚仔 ∼ ; 芎蕉飽 ∼ 。 ( 5 ) 紅豆 ∼ ; 綠 ∼ 。 >
u: bie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2529]
( 1 )( 文 ) sui2 。 ( 2 ) 美國 。 <( 1 )∼ 不 ∼ 鄉中水 , 親不親故鄉人 ; 君子成人之 ∼ 。 ( 2 ) 歐 ∼ 。 >
u: bie'ar'ciuo ⬆︎ 米仔酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2531]
麥a2酒 。 <>
u: bie'ar'hw ⬆︎ 米仔麩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2532]
炒米e5粉 。 <>
u: bie'ar'kør ⬆︎ 米仔ko2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2533]
pong7米phang 。 <>
u: bie'ar'kvoaf ⬆︎ 米仔干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2534]
飯e5曝干 。 <>
u: bie'ar'tee ⬆︎ 米仔茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0642] [#2535]
炒米來泡e5茶 。 <>
u: bie'axng ⬆︎ 米甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2536]
貯米e5甕 。 <∼∼ 弄鐃 ( lau5 ) 。 >
u: bie'bi ⬆︎ 美味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2537]
( 日 ) 好e5氣味 。 <>
u: bie'biau ⬆︎ 美妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2538]
( 文 )<>
u: bie'buo ⬆︎ 米母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646,B0646] [#2539]
儲蓄 ( tu5 - thiok ) 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: bie'zheg ⬆︎ 米粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2540]
米kap粟 。 <∼∼ 雙頭尖 = 意思 : 米穀市場無安定 。 >
u: bie'chi ⬆︎ 米市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2541]
米e5市場 。 <>
u: bie'chiarm ⬆︎ 米鐕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2542]
插入去米袋來看米質e5 chhiam2 。 <>
u: bie'zhngf ⬆︎ 米倉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2543]
貯米e5倉庫 。 <>
u: bie'zhoex ⬆︎ 米粞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644,B0644] [#2544]
米摻水用石磨落去挨來做 [ 粿 ] e5材料 。 <>
u: bie'zhox ⬆︎ 米醋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2545]
用米做e5醋 。 <>
u: bie'zhuix ⬆︎ 米碎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2546]
米e5碎屑 。 <>
u: bie'cyn ⬆︎ 米升 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2547]
一升米e5量器 。 <>
u: bie'ciuo ⬆︎ 米酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2548]
用米kek e5酒 。 <>
u: bie'cviw ⬆︎ 米漿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2549]
ka7米磨做水粉 , 米糊 。 <>
u: bie'zøo ⬆︎ 米艚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2550]
載米e5船 。 <>
u: bie zuo'cviaa'png ⬆︎ 米 煮成飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2551]
= 意思 : 確定e5 tai7 - chi3 oh變更 。 <∼∼∼∼, beh怎樣移易 。 >
u: bie'goat ⬆︎ 彌月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2552]
( 文 ) = [ 滿月 ] 。 <>
u: bie'hoaxn ⬆︎ 米販 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2553]
買賣米e5中間人 。 <>
u: bie'hw ⬆︎ 米麩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2554]
米e5粉 。 <∼∼ kauh -- 去 。 >
u: bie'hurn ⬆︎ 米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2555]
用米e5粉做類似麵e5食品 。 < 缺嘴食 ∼∼ 看現現 。 >
u: bie'hurn'zhar ⬆︎ 米粉炒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2556]
用油炒 [ 米粉 ] e5料理 。 <>
u: bie'hurn'chiaf ⬆︎ 米粉車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2557]
製造米粉e5機械 。 ( 圖 : 下P - 646 )<>
u: bie'hurn'pirn ⬆︎ 米粉箅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2558]
竹製用來曝 [ 米粉 ] e5器具 。 ( 圖 : 下P - 646 )<>
u: bie'hurn'taang ⬆︎ 米粉筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2559]
[ 米粉車 ] e5一部分 。 <∼∼∼ 百百孔 = 意思 : 需要錢e5 tai7 - chi3真che7 。 >
u: bie'hurn'tiaau ⬆︎ 米粉條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2560]
[ 米粉 ] e5筋條 。 <>
u: bie'ie'bie ⬆︎ 美以美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2561]
( 基督教 ) 衛理公會 。 <>
u: bie'ix ⬆︎ 美意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2562]
( 文 ) 好意 。 <>
u: bie'vii ⬆︎ 米圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2563]
用米e5粉做e5圓仔 。 <>
u: bie'ji'peeng ⬆︎ 米字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2564]
漢字e5 「 米 」 旁 。 <>
u: bie'jiin ⬆︎ 美人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2565]
( 1 ) sui2 e5女人 。 ( 2 ) 美國人 。 <( 1 ) 英雄難過 ∼∼ 關 。 >
u: bie'jiin'ciøf bie'jiin-ciøf ⬆︎ 美人蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2566]
( 植 ) 芭蕉科 , 觀賞用 。 <>
u: bie'jiin'kex bie'jiin-kex ⬆︎ 美人計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2567]
用美人e5計謀 。 <>
u: bie'jiin'tau bie'jiin-tau ⬆︎ 美人豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2568]
= [ 雞母子 ] 。 <>
u: bie'kar ⬆︎ 米絞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2569]
絞米e5機械 。 <∼∼ 絞米 。 >
u: bie'kaix ⬆︎ 米kai3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2570]
量米e5時kai3斗e5物件 。 <∼∼ kai3米 。 >
u: bie'kag ⬆︎ 米角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2571]
米e5屑 。 <>
u: bie'karm ⬆︎ 米𥴊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2572]
貯米e5淺kam2 - bou5 - a2 ( 笊 ) 。 <>
u: bie'kaw ⬆︎ 米郊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2573]
米e5大賣店 。 <>
u: bie'kaau ⬆︎ 米猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2574]
買賣米e5牽猴a2 。 < 牽 ∼∼ 。 >
u: bie'kea bie'køea ⬆︎ 米粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643/B0643/B0644] [#2575]
用米e5粉做e5 [ 粿 ] 。 <>
u: bie'kex ⬆︎ 米價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2576]
米e5價數 。 <>
u: bie'kerng ⬆︎ 美景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2577]
( 文 ) 美麗e5景色 。 <>
u: bie'khngf ⬆︎ 米糠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2578]
米e5糠 。 <>
u: bie'khngf'cviux ⬆︎ 米糠醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2579]
米糠e5豆醬 。 <>
u: bie'kiao ⬆︎ 米kiau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2580]
米穀e5投機買賣 。 < poah8 ∼∼ 。 >
u: bie'kngr ⬆︎ 米管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2581]
以前升 ( chin ) e5一種 。 <>
u: bie'kngr'koef ⬆︎ 米管瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2582]
( 植 ) 絲瓜e5一種 。 <>
u: bie'køf ⬆︎ 米糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2583]
淬米 [ 糯米 ] 摻砂糖落去炊e5點心 。 < 九頓 ∼∼ m7上 ( chiuN7 ) 算一頓凊糜拾起來liu7 = 意思 : 忘恩 。 >
u: bie'koax ⬆︎ 米卦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2584]
用米粒代用竹籤e5卜卦 。 <>
u: bie'koafn ⬆︎ 美觀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2585]
( 日 ) 好看 。 <>
u: bie'køf'bee ⬆︎ 米糕糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2586]
摻砂糖kap甜酒e5糜 。 <>
u: bie'kog ⬆︎ 美國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2587]
國家e5名 。 USA 。 <>
u: bie'kog ⬆︎ 米穀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2588]
( 文 )<>
u: bie'kog'chiaq'phee bie'kog'chiaq'phøee ⬆︎ 美國赤皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2589]
深紫色e5蕃薯 。 <>
u: bie'køf'sviuu ⬆︎ 米糕𣻸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2590]
( 1 )[ 米糕 ] e5黏汁 。 ( 2 ) ko5 - ko5纏 。 <( 2 ) kap我teh ∼∼∼ 。 >
u: bie'koo ⬆︎ 米糊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2591]
米e5糊 。 <>
u: bie'kw ⬆︎ 米龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2592]
( 1 ) 龜形e5米粿 。 ( 2 )( 動 ) 米蟲 。 <>
u: bie'kuo ⬆︎ 美舉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2593]
( 文 ) sui2 e5舉止 。 <>
u: bie'kui ⬆︎ 米櫃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2594]
貯米e5櫃 。 <>
u: bie'laam'zuo ⬆︎ 美男子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2595]
( 日 ) <>
u: bie`lat ⬆︎ 瘰癧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2596]
結核性淋巴腺炎 。 <>
u: bie'lao ⬆︎ 米荖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2597]
糖仔e5一種 , 油炸 [ 粿干 ] 浸糖水 。 參照 : [ 粿干 ] 。 <>
u: bie'lau ⬆︎ 米漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2598]
選別米e5器具 。 <>
u: bie'le ⬆︎ 美麗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2599]
( 文 )<>
u: Bie'li'kiefn ⬆︎ 美利堅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2600]
美國 , America 。 <>
u: bie'liap ⬆︎ 米粒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2601]
米e5粒 。 <>
u: bie'lyn bie'lefng/bie'ny ⬆︎ 米乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647/B0647/B0645] [#2602]
米e5粉煮kah na2乳e5食物 。 <>
u: bie'løo ⬆︎ 米籮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2603]
篩米kap糠分開e5器具 。 ( 圖 : 下P - 647 )<>
u: bie'loaa ⬆︎ 米籮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2604]
貯米 、 粟e5籠 。 < 無奈何teh弄 ∼∼ 。 >
u: bie'loong'zoar ⬆︎ 美濃紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2605]
( 日 ) <>
u: bie'luie ⬆︎ 米蕊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2606]
煮半熟e5飯 。 <>
u: bie'mau ⬆︎ 美貌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2607]
( 文 )<>
u: bie'moar ⬆︎ 彌滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2608]
真che7 。 < choe7 ∼∼ 。 >
u: bie'mui'ciøf ⬆︎ 美妹蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2609]
= [ 美人蕉 ] 。 <>
u: bie'naa ⬆︎ 米籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2610]
運搬米用e5籃 。 < 冇粟貯tioh8好 ∼∼ = 意思 : 討厭e5人得tioh8無相應e5地位 。 >
u: bie'niuu ⬆︎ 米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2611]
糧食 。 < 柴空 ∼∼ 盡 = 貧窮 。 >
u: bie'paw ⬆︎ 米包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2612]
米e5包 。 <>
u: bie'pee ⬆︎ 米耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2613]
耙米穀e5耙a2 。 <>
u: bie'phafng ⬆︎ 米芳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2614]
用米pong7 e5糖仔 。 <>
u: bie'phafng'thngg ⬆︎ 米芳糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2615]
= [ 米芳 ] 。 <>
u: bie'phor ⬆︎ 米舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2616]
米店 。 <>
u: bie'phwn ⬆︎ 米䊩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2617]
洗米ephun5水 , 用來飼豬 。 <>
u: bie'sym ⬆︎ 米心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2618]
米e5心 。 <>
u: bie'siok ⬆︎ 美俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2619]
( 文 ) 好e5風俗 。 <>
u: bie'siofng ⬆︎ 米商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2620]
( 日 ) <>
u: bie'su ⬆︎ 美事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2621]
( 文 ) 好事 。 < 成全人e5 ∼∼ 。 >
u: bie'sut ⬆︎ 美術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2622]
( 日 ) <∼∼ 家 。 >
u: bie'taai ⬆︎ 米𧉟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2623]
( 動 ) 米蟲 。 <>
u: bie'tat ⬆︎ 米達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2624]
公尺 , meter 。 <>
u: bie'tao ⬆︎ 米斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2625]
量米e5斗 。 < 鴨卵拾kah ∼∼ tiN7 = 意思 : 借錢一屑仔一屑仔還到全部還清 。 >
u: bie'tau ⬆︎ 米豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2626]
( 植 ) 荳科 , 莖葉做肥料 , 果實供食用 。 <>
u: bie'te ⬆︎ 米袋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2627]
貯米e5袋 。 <>
u: bie'thay ⬆︎ 米篩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2628]
ka7米kap粟分開e5篩 。 <>
u: bie'thay'bak ⬆︎ 米篩目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2629]
silver needle noodles
( 1 ) 米篩e5目 。 ( 2 )[ 米粞 ] 用米篩chhoah成籤條落去煮了摻糖水e5點心 。 <>
u: bie'thay'bin ⬆︎ 米篩面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2630]
( 1 ) thiau7 - a2子面 。 ( 2 ) 篩選e5精品 。 <>
u: bie'thay'kaq ⬆︎ 米篩kah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2631]
張 / 弓米篩e5框 。 <>
u: bie'thay'teg ⬆︎ 米篩竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2632]
( 植 ) 禾本科 , 桿用來做米篩或提燈e5骨 。 <>
u: bie'thaxm ⬆︎ 米探 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2633]
稻e5初穗 。 <>
u: bie'tharng ⬆︎ 米桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2634]
貯米e5桶 。 <>
u: bie'thaang ⬆︎ 米蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2635]
( 動 ) 活ti7米裡e5蟲 。 <>
u: bie'thaau ⬆︎ 米頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2636]
經過舂臼 、 畚箕 、 米篩了chhun落來e5粟殼kap米 。 <>
u: bie'tiaxm ⬆︎ 米店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2637]
賣米e5店 。 <>
u: bie'tøo ⬆︎ 彌陀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2638]
佛e5名 。 <∼∼ 佛 。 >
u: bie'tuix ⬆︎ 米碓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2639]
舂米e5石臼 。 <>
u: bie'tut ⬆︎ 米突 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2640]
( 日 ) 公尺 、 meter <>
u: zar'bie ⬆︎ 早米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4100]
第一期e5稻米 。 <>
u: zaxn'bie ⬆︎ 讚美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#4516]
( 文 ) o - lo2 。 <∼∼ 歌 。 >
u: zefng'bie ⬆︎ 精米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5486]
( 日 ) 精製e5米 。 <>
u: zefng'bie ⬆︎ 舂米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5487]
( 1 ) ka7米舂hou7白 。 ( 2 ) tuh - ku 。 <( 2 )∼ ka - che7 = 坐teh睏 ; 頭殼 ∼ be7 soah ;∼ 頭 = 行禮 。 >
u: zhar bie'hurn ⬆︎ 炒 米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#5627]
[ 米粉 ] 摻肉 、 蔥等落去炒e5料理 。 <>
u: zhaa'bie ⬆︎ 柴米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#5680]
焚火柴kap米 。 < 先款 ∼∼ 才出門 。 >
u: zhaa'khafng bie'niuu'cin ⬆︎ 柴空 米糧盡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#5724]
形容非常散赤 , 無米無柴 。 <>
u: zhaix'por'bie ⬆︎ 菜脯米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5944]
= [ 菜脯簽 ] 。 <>
u: zhaux'bie ⬆︎ 臭米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#6479]
腐臭e5米 。 <∼∼ hou7豬食 。 >
u: zhaux'bie'ar ⬆︎ 臭米仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#6480]
= [ 臭米 ] 。 < 食 ∼∼∼ = 罵密探等e5話 。 >
u: zhaux'phuo'bie ⬆︎ 臭phu2米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#6612]
臭phu2 e5米 。 <>
u: chi'boe'kex'bie ⬆︎ 飼boe7過米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7258]
= [ 飼boe7過引 ] 。 <>
u: chiaq'bie ⬆︎ 赤米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7365]
( 植 ) 米e5一品種 。 <>
u: zhngf'bie ⬆︎ 倉米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#9141]
倉庫e5米 。 <>
u: zhøx'bie ⬆︎ 糙米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0864] [#9201]
無舂過e5米 。 < 水碓無 ∼∼ = 水舂臼邊仔無糙米 ( 糙kap錯仝音 ), 用來指 「 無錯 」 。 >
u: zhof'bie zhof'png ⬆︎ 粗米粗飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9482]
( 對人客謙遜e5話 ) 粗菜白飯 。 <>
u: zhof'bie'png ⬆︎ 粗米飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9483]
= [ 粗米粗飯 ] 。 <>
u: zhuix'bie ⬆︎ 碎米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#9798]
幼碎e5米 。 <∼∼ 角仔 。 >
u: zhud'bie ⬆︎ 出米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10082]
出產米 。 < 冰島不是出米e5國家 。 >
u: ciah'bie ciah'zheg ⬆︎ 食米 食粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10535]
人類e5食米粟 。 <∼∼∼∼ khah熟人 = 意思 : 禽獸若kap人仝款食米食粟ma7會變聰明 。 >
u: ciah bøo'cvii'bie ⬆︎ 食 無錢米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10537]
食免錢e5米 。 <∼∼∼∼, 做無錢工 = ka2 - na2食客 。 >
u: ciah'zhaux'bie ⬆︎ 食臭米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10549]
罵役所e5小使仔 。 <>
u: ciah zøo'zhøx'bie ⬆︎ 食 曹操米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10569]
= 意思 : 食內耙外 。 <>
u: ciah'eeng'bie ⬆︎ 食閒米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10578]
( 1 ) 浪費食飯 。 ( 2 ) 無路用 。 <( 2 ) 你真 ∼∼∼ 。 >
u: ciah'iaam khaq'ze lie'ciah'bie ⬆︎ 食鹽 較多 你食米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10591]
( 1 ) 互相誇耀費用 。 ( 2 )## 互相誇耀經驗 。 <>
u: ciah kaf'ki`ee'bie ⬆︎ 食家己的米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#10600]
靠家己e5親人生活 。 <∼∼∼∼∼, 講別人話 ; ∼∼∼∼∼, 作別人e5穡 ; ∼∼∼∼∼, 煩惱別人e5 tai7 - chi3 。 >
u: ciah'sie'bie ⬆︎ 食死米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#10678]
= [ 食死飯 ] 。 <>
u: ciafm'ar'bie ciafm'ar-bie ⬆︎ 尖仔米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101/B0104] [#10781]
= [ 尖仔 ] 。 <>
u: ciafm'bie'koax ⬆︎ 占米卦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10789]
用米粒卜卦 。 <>
u: cviax'bie ⬆︎ 正米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10912]
純正e5米 。 <>
u: ciab'bie'guo ⬆︎ 接尾語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11222]
( 日 ) <>
u: cyn'bie cviax'kvax ⬆︎ 真米 正酵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11903]
正式 , 正統 。 < 我是 ∼∼∼∼ e5 , m7是toe3人走e5 ;∼∼∼∼ e5秀才 , m7是捐e5 。 >
u: zngx'bie ⬆︎ 鑽泳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13181]
潛水 。 < 鸕鶿 ( lou5 - chi5 ) gau5 ∼∼ 。 >
u: zoaa'bie ⬆︎ 淘米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13464]
篩米 。 < 用疏籮 ∼∼ 。 >
u: zoat'bie'niuu ⬆︎ 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13683]
斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
u: zoat'bie'niuu ⬆︎ 絕米糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0838] [#13684]
斷絕米糧 , 軍隊無米糧 。 <>
u: zoex'bie`ee ⬆︎ 做米--的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0864/A0876] [#13783]
米商 。 <>
u: zuie'bie ⬆︎ 水米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14708]
水kap米 。 < 食人e5 ∼∼ = ( 民間風俗 ) 子女出世就身體虛弱e5時tiohk8a伊認客父母 , hit - e5客父母每月e5初一十五帶水kap米去hit - e5子女in tau , 三pai2了後 , hit - e5子女就會健康起來 。 >
u: zud'bie ⬆︎ 秫米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15349]
淬米 [ 糯米 ] 。 < 狗食 ∼∼ 無變 = 意思 : be7曉變通 。 >
u: zud'bie'zaw ⬆︎ 秫米糟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15350]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5酒糟 。 <>
u: zud'bie'zhao ⬆︎ 秫米草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15351]
= [ 絲線草 ] 。 <>
u: zud'bie'cii ⬆︎ 秫米糬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15352]
( 1 ) 用淬米 [ 糯米 ] 做e5麻糬 。 ( 2 )[ 荔枝 ] e5品種名 。 <>
u: zud'bie'ciuo ⬆︎ 秫米酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15353]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5酒 。 <>
u: zud'bie'zw ⬆︎ 秫米珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15354]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5膺品珠 。 <>
u: zud'bie'zuo ⬆︎ 秫米煮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15355]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5膺品玉 。 <>
u: zud'bie'køf ⬆︎ 秫米糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15356]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5糕仔 。 <>
u: zud'bie'koo ⬆︎ 秫米糊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15357]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5糊 。 <>
u: zud'bie'kw ⬆︎ 秫米龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15358]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5龜形e5粿 。 <>
u: zud'bie'siøf ⬆︎ 秫米燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15359]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5燒酒 。 <>
u: zud'bie'thiam ⬆︎ 秫米沉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#15360]
用淬米 [ 糯米 ] 做e5上等酒 。 <>
u: eeng'bie ⬆︎ 閒米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15671]
無用e5米 , 剩米 。 < 無 ∼∼ thang飼 -- 伊 ; 食 ∼∼ 。 >
u: giaa'lafn'bie ⬆︎ 牙lan米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16310]
染料e5名 。 <>
u: guu'bie'jiin'zhao ⬆︎ 虞美人草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17064]
= [ 麗春花 ] 。 <>
u: hee'bie ⬆︎ 蝦米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18620]
pak殼e5小蝦干 。 <>
u: hee'bie'iøf ⬆︎ 蝦米腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18621]
kah - na2蝦米e5細腰 。 <∼∼∼ 橄欖跳 = 諂媚 ( thiam2 - bi7 ) 。 >
u: hieen'bie ⬆︎ 玄米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19351]
( 日 ) 糙米 。 <>
u: hviw'vii'bie ⬆︎ 香圓米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621] [#20006]
( 植 ) 圓佛手柑e5切干 , kah - na2茶做飲料 。 <>
u: hoaf'bie ⬆︎ 華美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0786] [#20478]
( 文 )<>
u: hoong'laai'bie ⬆︎ 蓬萊米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0841] [#21609]
( 日 ) 日本e5水稻引進來台灣改良e5米 。 <>
u: ix'jiin'bie ⬆︎ 薏仁米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23133]
= [ 薏仁 ] 。 <>
u: iaam'bie ⬆︎ 鹽米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0047] [#23425]
去邪念咒語e5時掖 ( ia7 ) e5鹽kap米 。 <>
u: iexn'bie'hok iexn'bie'hok ⬆︎ 燕尾服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23550]
西洋禮服e5一種 。 <>
u: via'bie ⬆︎ 颺米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0041] [#23653]
篩 ( thai ) 米 。 <>
u: iefn'cy'bie ⬆︎ 胭脂米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23670]
紅粉 , 唐紅 。 <>
u: ixn'bie ⬆︎ 應米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24096]
兩e5人以上共同舂 ( cheng ) 米 。 <>
u: iu'ar'bie ⬆︎ 柚仔米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058] [#25158]
柚a2 e5果實kah - na2米粒 。 <>
u: iw'bie ⬆︎ 優美 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25178]
特優e5 sui2 。 <>
u: jip'bie ⬆︎ 入米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25847]
( 穀物 ) 結實 。 = [ 入粒 ] 。 <>
u: kar'bie ⬆︎ 絞米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#26218]
用機械將糙米chhong3做白米 。 ## 相對 : [ 舂米 ]( 用手工 ) 。 <>
u: kaix'bie ⬆︎ 蓋米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26591]
量米e5時用蓋a2 ka7米蓋平 .<>
u: kafm'ar'bie ⬆︎ 柑仔米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219] [#26898]
柑a2 e5肉 。 <>
u: kad'siefn'bie ⬆︎ 葛仙米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27543]
= [ 葛仙耳 ] 。 <>
u: kao'liap'bie ⬆︎ 狗粒米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27648]
= [ 臭臊草 ] 。 <>
u: kauq'bie ⬆︎ 腐米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27958]
赤米 , 陳 ( tin5 ) 米 。 <>
u: kaw'liaang'bie ⬆︎ 高梁米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#28022]
<>
u: khafn'bie'kaau ⬆︎ 牽米猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#29465]
米買賣e5經紀人 。 <>
u: khuy'bie'kar ⬆︎ 開米絞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0365] [#31994]
開絞米工場 。 <>
u: kii'bie ⬆︎ 期米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#32421]
( 日 ) 定期買賣米 。 <>
u: ky'bie ⬆︎ 基米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0274] [#33282]
公尺 。 <>
u: korng'nar bie'cyn ⬆︎ 講那米升 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35916]
講kah - na2米升仝款無效 。 引用 [ 管 ] 形e5米升kap [ 講 ] 仝音 。 <>
u: kuix'bie ⬆︎ 貴米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#36867]
價數高e5米 。 < PhaiN2年冬食 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources