Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:bøo u:tiøh. Searched for u:bøo u:tiøh
Maryknoll (111)
baxnheng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'heng ⬆︎ [[...]] 
very lucky (Lit. myriad felicities)
萬幸
bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae ⬆︎ [[...]] 
regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
可惜
bøo cit tex tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo cit tex tiøh ⬆︎ [[...]] 
always wrong
一無是處
bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh ⬆︎ [[...]] 
voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
不一定,沒定性
borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') ⬆︎ [[...]] 
content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
姑且,將就
zeng'ia [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ia ⬆︎ [[...]] 
eve, night before last
前夜
zhay bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhay bøo'tiøh ⬆︎ [[...]] 
failed to guess correctly
沒猜中
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh ⬆︎ [[...]] 
pierced, punctured
刺到
zhadthaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'thaw ⬆︎ [[...]] 
steal
賊偷
chiarng [wt] [HTB] [wiki] u: chiarng ⬆︎ [[...]] 
hop along, walk with much difficulty as with a lame or sore leg
獨腳跳
zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go ⬆︎ [[...]] 
wrong, a mistake, fault
錯誤
zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'hwn ⬆︎ [[...]] 
disposition, settle, manage, get rid of, punish
處分
ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) ⬆︎ [[...]] 
so long, this long time, recently, Such a long time!
這麼久,最近,近來
ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab ⬆︎ [[...]] 
receive, accept, take with the hand, to welcome, piece together string, rope or cloth, set bones, to graft, succeed to
ciøhzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'zhuix ⬆︎ [[...]] 
say hello, greet somebody, use one's influence on another's behalf, warn
打招呼
guxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gu'tiøh ⬆︎ [[...]] 
meet with, come across, bump into
遇到
hongcirn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'cirn ⬆︎ [[...]] 
shock-resistant, quake-proof
防震
hux [wt] [HTB] [wiki] u: hux ⬆︎ [[...]] 
go to, attend, be in time for
赴,來得及
iøhbøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøq'bøo'tiøh; (iøq'm'tiøh) ⬆︎ [[...]] 
guessed but missed
沒猜著,猜錯
itkhaix jilun [wt] [HTB] [wiki] u: id'khaix jii'lun ⬆︎ [[...]] 
treat (different matters) as the same, stereotype
一概而論
jin [wt] [HTB] [wiki] u: jin; (jim) ⬆︎ [[...]] 
recognize, understand, admit, accept, acknowledge, resign oneself to
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) ⬆︎ [[...]] 
Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
覺悟
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap ⬆︎ [[...]] 
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khør bøo tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khør bøo tiøh; (khør bøo tiaau) ⬆︎ [[...]] 
failed in an examination
沒考上
khørtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khøx'tiøh ⬆︎ [[...]] 
have a bruise (as fruit), bruise from a fall, sometimes with internal bleeding
瘀傷,壓傷
khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax ⬆︎ [[...]] 
look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
khvoax-bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'bøo'tiøh; khvoax-bøo'tiøh ⬆︎ [[...]] 
did not manage to see it (from my coming too late or my not being near enough, though it really was there)
沒有看到
na bøo [wt] [HTB] [wiki] u: na bøo ⬆︎ [[...]] 
if not, if there is not, if not so
若不,若沒有,要不然
phaq bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: phaq bøo'tiøh ⬆︎ [[...]] 
failed to hit an object
沒打中
putciap'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciab'id ⬆︎ [[...]] 
intermittent, off and on, successive
斷斷續續
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf ⬆︎ [[...]] 
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
tviaxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tvia'tiøh ⬆︎ [[...]] 
fixed, settled, firm (plan, purpose or arrangement)
一定,確定
tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh ⬆︎ [[...]] 
right, correct, ought, all right, hit the mark, get (a disease), have one's (turn of work, duty), yes, in answer to the question, "Is it right ? "or "Ought it ?" affix to many verbs (often enclitic) expressing accomplishment or taking effect, prefix
對,該,到
tøex bøo tiøh tin [wt] [HTB] [wiki] u: toex bøo tiøh tin; tøex bøo tiøh tin ⬆︎ [[...]] 
follow people but lose track of them, miss an appointment to go somewhere
脫節,脫隊
twsizun, tiøqsii [wt] [HTB] [wiki] u: tuo'sii'zun, tiøh'sii ⬆︎ [[...]] 
just the time, be timely
適時,合時節


Taiwanese Dictionaries – Sources