Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 135.
DFT (1)- 🗣 jinzeeng 🗣 (u: jiin'zeeng) 人情 [wt][mo] jîn-tsîng/lîn-tsîng
[#]
- 1. (N)
|| 恩惠、恩情。
- 🗣le: (u: Zøx'jiin'zeeng ho`y.) 🗣 (做人情予伊。) (給他一個人情。)
- 2. (N)
|| 人際關係,尤指禮尚往來。
- 🗣le: (u: Jiin zai jiin'zeeng zai.) 🗣 (人在人情在。) (人在人際關係就在。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: sip'zoaan tai por'thngf 十全大補湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 合人參、白朮、茯苓、甘草、熟地、白芍、當歸、川芎、黃茋、肉桂等十種藥材的補藥。
Maryknoll (2)
- aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]]
- be sleepy, want to sleep
- 愛睏,想睡
Embree (136)
- ahkafng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kafng [[...]][i#] [p.2]
- N chiah : drake, male duck
- 雄鴨
- kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
- V : 1: form a close union, marry, unite in (a conspiracy), freeze (water) 2: be at enmity 3: terminate, balance (account), wind up (a case)
- 結
- kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
- SV : closely (woven), tightly (twisted)
- 結
- kied/kiet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kied(-ar) [[...]][i#] [p.135]
- N châng, lia̍p : 1: a small variety of orange, Citrus aurantium 2: Fortunella crassifolia 3: round kumquat, Fortunella japoncia 4: long kumquat, Fortunella marginella
- 橘
- kiet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ar [[...]][i#] [p.135]
- N châng, lia̍p : a small sour orange, Citrus aurantium, or Citrus ponki
- 桔子
- kiet'afkøf [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ar'køf [[...]][i#] [p.135]
- N : preserved limes
- 桔餞
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- VO : conclude, end, wind up
- 結束
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- N : end, conclusion
- 結束
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- Cd (introducing conclusion of a speech) : in conclusion
- 結束
- u: kied'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : ally with, unite
- 結盟
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- VO : conclude, end, wind up
- 結束
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- N : end, conclusion
- 結束
- kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
- Cd (introducing conclusion of a speech) : in conclusion
- 結束
- kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zefng [[...]][i#] [p.135]
- VO/N : (form) crystals
- 結晶
- kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
- V : clean, cleanse
- 潔淨
- kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
- SV : clean, chaste
- 潔淨
- kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
- N : cleanliness, chastity
- 潔淨
- u: kied cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : bear fruit, go to seed
- 結子,結果
- kietciab [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ciab [[...]][i#] [p.135]
- N : orange juice, imitation orange drink
- 桔汁
- u: kied'ciøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : form a stone (bladder, kidney, kidney, etc)
- 結石
- u: kied'ciøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N : lithiasis, stone of bladder, kidney, etc
- 結石
- kietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'chyn [[...]][i#] [p.135]
- VO : become related by marriage
- 結親
- kietzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zhud [[...]][i#] [p.135]
- V : bear fruit, go to seed
- 結出
- u: kied'gi hviaf'ti [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N : sworn brothers
- 結義兄弟
- kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
- V : join together, combine (of individual entities forming a single new entity)
- 結合
- kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
- N : union, combination
- 結合
- u: kied'hap'moh'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Med : conjunctivitis
- 結合膜炎
- kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]][i#] [p.135]
- N : one's future fate (good or bad)
- 吉兇
- kiet'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hoad [[...]][i#] [p.135]
- N : one's first wife
- 結髮
- u: kied'hoad hw'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- Nph : husband and wife (both married for the first time)
- 結髮夫妻
- kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hwn [[...]][i#] [p.135]
- VO : marry, marry off
- 結婚
- kiet'hwn-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hwn'seg [[...]][i#] [p.135]
- N : wedding ceremony
- 結婚儀式
- kiet'hut [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hut [[...]][i#] [p.135]
- N : tuberculosis, tubercle
- 結核
- kiet'hut-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hut'pve/pvi [[...]][i#] [p.135]
- N : tuberculosis
- 結核病
- kiet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'iog [[...]][i#] [p.135]
- VO Bib : make a covenant
- 結約
- kietjit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'jit [[...]][i#] [p.135]
- N : auspicious day, lucky day
- 吉日
- kietkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kaw [[...]][i#] [p.135]
- V : make (friends), associate with
- 結交
- kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]][i#] [p.135]
- N : conclusion, end, outcome
- 結局
- kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]][i#] [p.135]
- Cd : (introduces a conclusion of a speech): in the end, finally
- 結局
- kietkør [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kør [[...]][i#] [p.135]
- N : result
- 結果
- kietkør [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kør [[...]][i#] [p.135]
- Cd : (introduces a result): as a result
- 結果
- u: kied'kør'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N Ent chiah : oriental fruit fly, Dacus dorsalis
- 橘果蠅
- kietkox [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kox [[...]][i#] [p.135]
- N : structure
- 結構
- kietkhexng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'khexng [[...]][i#] [p.135]
- N : auspicious occasion
- 吉慶
- kietkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kied'khiaxm [[...]][i#] [p.135]
- VO : settle an account
- 結欠
- kietlafn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lafn [[...]][i#] [p.135]
- VO : form callouses or corns
- 長雞眼
- u: kied'lap'kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N Bib RC : ark of the covenant
- 結納櫃
- kietlieen [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lieen [[...]][i#] [p.135]
- V : be connected, join
- 連結
- kietlieen [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lieen [[...]][i#] [p.135]
- N : connection (fact, not place)
- 連結
- kietlun [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lun [[...]][i#] [p.135]
- N : conclusion
- 結論
- kietlun [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lun [[...]][i#] [p.135]
- Cd : (introduces the conclusion): in conclusion
- 結論
- kietmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'moh [[...]][i#] [p.135]
- N Med : conjunctiva
- 結膜
- kiet'ngg-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ngg'seg [[...]][i#] [p.135]
- N : orange color
- 桔黃色
- kied-oansiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'oafn'siuu [[...]][i#] [p.135]
- VO : have an open feud, be at enmity
- 結仇
- kietpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kied'paix [[...]][i#] [p.135]
- V : become (a blood-brother)
- 結拜
- kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
- SV : clean, honest, innocent, pure
- 潔白
- kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
- N : innocence, integrity, purity
- 潔白
- kietpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'pefng [[...]][i#] [p.135]
- RV : form into ice, freeze
- 結冰
- u: kied'six'oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : engage in a blood-feud
- 結世仇
- kietsia [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sia [[...]][i#] [p.135]
- N : organization, society
- 結社
- kietsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kied'siaux [[...]][i#] [p.135]
- VO : balance or close an account
- 結賬
- kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]][i#] [p.135]
- SV : fortunate, lucky
- 吉祥
- kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]][i#] [p.135]
- N : good fortune, good luck
- 吉祥
- kietsit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sit [[...]][i#] [p.135]
- VO : bear fruit
- 結實
- kietsit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sit [[...]][i#] [p.135]
- SV : durable, strong
- 結實
- kietsngf [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sngf [[...]][i#] [p.135]
- VO : become frosted over, become frosty
- 結霜
- kietsngx [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sngx [[...]][i#] [p.135]
- V : take a balance (of account at the end of a set period)
- 結算
- u: kied'sngx'ky; kied'sngx-kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- Nt : period when account are balanced
- 結算期
- kietsog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sog [[...]][i#] [p.135]
- V : conclude, finish up
- 結束
- kietsog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sog [[...]][i#] [p.135]
- N : conclusion, finishing up
- 結束
- kietsu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'su [[...]][i#] [p.135]
- N : auspicious affair
- 吉事
- kietsui [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sui [[...]][i#] [p.135]
- VO : fill out the head (of grain)
- 結穗
- u: kied'tvar'lioong'buun'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Ich bé : spotted guitar-fish, Rhynchobatus djiddensis
- 吉打龍紋鱝
- kiettngg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'tngg [[...]][i#] [p.135]
- N/Anat : colon
- 結腸
- kiettorng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'torng [[...]][i#] [p.135]
- VO : form a gang (for bad purposes)
- 結黨
- kiettui [wt] [HTB] [wiki] u: kied'tui [[...]][i#] [p.135]
- VO : form a group or caravan (people)
- 結隊
- u: kied'thaau'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N lia̍p : turnip, Brassica rapa
- 結頭菜
- kiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiet [[...]][i#] [p.135]
- SV : 1: niggardly (person)
- 吝嗇的
- kiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiet [[...]][i#] [p.135]
- : 2: barren (land)
- 不毛的
- u: kiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Ich bé : sweetfish, Japanese smelt, Plecoglossus altivelis
- 𫙮
- kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]][i#] [p.135]
- N : masterpiece
- 傑作
- kiedzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zhud [[...]][i#] [p.135]
- SV : eminent, outstanding
- 傑出
- u: kiet'hut haxn'khurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Med : tubercle bacillus
- 結核桿菌
- u: kiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- SV : attractive, enticing, fascinating
- 嬌
- kiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw [[...]][i#] [p.135]
- SV : arrogant, proud
- 驕
- kiaugo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'go [[...]][i#] [p.135]
- SV : proud, arrogant
- 驕傲
- kiaugo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'go [[...]][i#] [p.135]
- N : pride, arrogance
- 驕傲
- u: kiaw'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- SV : attractive, beautiful, fascinating
- 嬌艶;嬌豔
- kiaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'khix [[...]][i#] [p.135]
- N : pride
- 驕氣
- kiaugvo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'gvo [[...]][i#] [p.135]
- SV : proud, arrogant
- 驕傲
- kiaugvo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'gvo [[...]][i#] [p.135]
- N : pride, arrogance
- 驕傲
- kiausøf [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'søf [[...]][i#] [p.135]
- V : instigate, stir up
- 教唆
- kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
- V : mix in (oil, sugar, water, etc), mix together
- 攪
- kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
- V : hand over or surrender (weapons) 2: pay (tax, fee)
- 繳
- kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
- N : gambling
- 賭
- u: kiao'boee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N ê : decoy who lures men to gamble
- 引誘他人賭博的人
- kiawzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'zexng [[...]][i#] [p.135]
- V : correct, rectify, straighten
- 矯正
- kiawcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'cvii [[...]][i#] [p.135]
- VO : hand over money, give in money
- 繳錢
- kiawzhar [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'zhar [[...]][i#] [p.135]
- V : disturb (make it difficult to concentrate)
- 打擾
- u: kiao'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- VO : change a custom, reform (a people's) habits
- 轉移風氣
- u: kiao'huix'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N : cashiers office
- 繳費處
- kiawjiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'jiao [[...]][i#] [p.135]
- V : disturb, hinder, interrupt (take up one's time)
- 打擾
- kiawkar [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kar [[...]][i#] [p.135]
- V : have colic, have stomach or abdominal cramp
- 肚腹絞痛
- kiawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kefng [[...]][i#] [p.135]
- N keng : gambling house
- 賭窋
- kiawkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kvoaf [[...]][i#] [p.135]
- N ê : a keeper of a gambling house
- 作莊
- kiawkuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kuie [[...]][i#] [p.135]
- N ê : gambling fiend, inveterate gambler
- 賭鬼
- kiawkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'khaf [[...]][i#] [p.135]
- N ê : regular patron of a gambling house
- 賭徒
- kiawlap [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'lap [[...]][i#] [p.135]
- V : pay (dues, taxes)
- 繳納
- u: kiao'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N : decoy who lures men to gamble
- 引誘人賭博的人
- u: kiao'sad thef ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- Sph : bitten by the gambling bug, having gambling fever
- 賭癮發作
- kiawtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'tviuu [[...]][i#] [p.135]
- N keng : gambling place (house, room, den)
- 賭場
- kiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau [[...]][i#] [p.135]
- N/Ich bé : any carp of the genus Hemiculter
- 鯤
- kiaubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'biin [[...]][i#] [p.135]
- N ê : person who takes up residence in a foreign country
- 僑民
- kiaukheq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'kheq [[...]][i#] [p.135]
- N ê : person who takes up residence in a foreign country
- 僑民
- kiausefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'sefng [[...]][i#] [p.135]
- N ê : overseas Chinese student
- 僑生
- kiausiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'siofng [[...]][i#] [p.135]
- N ê : businessman who lives in a foreign country
- 僑商
- kiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiau [[...]][i#] [p.135]
- V : pry (open), jimmy, pick (a lock) (pVmod oe7/boe7-khui)
- 撬
- kiauxkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kiau'khuy [[...]][i#] [p.135]
- V : pry open, wrench open
- 撬開
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
- SV : bright, glossy, shiny
- 亮
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
- : keen (eyesight)
- 銳敏
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
- N : 1: gold, Au
- 金
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
- : 2: paper money (burned as an offering to the gods, cf kim-choa2)
- 金紙
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
- : 3: metal
- 金屬
- kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]][i#] [p.135]
- N : gold
- 金子
- kim'aftiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar'tiaxm [[...]][i#] [p.135]
- N keng : jewelry shop, goldsmith's shop
- 銀樓
- kim'axm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'axm [[...]][i#] [p.135]
- Nt : tonight
- 今晚
- kim'au [wt] [HTB] [wiki] u: kym'au [[...]][i#] [p.135]
- TW : from now on, hereafter
- 今後
- kimbin [wt] [HTB] [wiki] u: kym'bin [[...]][i#] [p.135]
- N : smooth surface
- 臉上發光
- u: kym'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N/Orn chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
- 金鵐
- kym-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zar'khie [[...]][i#] [p.135]
- Nt : this morning
- 今早晨
- u: kym'zaix'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : Spilanthes acmella
- 金再鉤
- kimcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'cvii [[...]][i#] [p.135]
- N : money
- 金錢
- u: kym'cvii'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : plant of the genus Orchis, Anoectochilus formosanus
- 金錢仔草
- u: kym'cvii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : a kind of sundew, Drosera burmanni
- 錦地羅
- u: kym'cvii'pax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : Campanumoea javanica
- 金錢豹
- u: kym'cvii pok'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : 1: Leucas mollissimus 2: a herb, Glechoma hederacea 3: marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
- 金錢薄荷
Lim08 (14)
- u: aq'leg 押勒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#135]
-
- 虐待 , 強迫受苦 。 <>
- u: ef oef(漳)/əf(泉) øef 鍋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139] [#15385]
-
- ( 1 ) 土鍋 。
( 2 ) 用土鍋煮 。
( 3 ) Poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 狗母 ∼ = 大土鍋e5一種 。
( 2 ) 用 ∼ a2 ∼ 豬肉 。
( 3 ) 做一下 ∼-- 落去 。 >
- u: ef 萎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15386]
-
- 蔬菜等乾lian去 。 <>
- u: ef əf(泉) 毆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139] [#15387]
-
- 用棍a2 tui3邊a2拍落去 。 <>
- u: ef 倭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15388]
-
- ( 罵 ) 倭奴 ( lou5 ) , 日本人 。 < 惡kah na2 ∼-- nih 。 >
- u: ea 啞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15389]
-
- be7講話 。 <∼-- 去 = 啞口無言 ; Hou7伊駁 ( pok ) 一下soah ∼-- 去 。 >
- u: ea 唉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15390]
-
- ( 1 ) 叫聲 。
( 2 ) 回答聲 。 <>
- u: ex oex(漳)/əx(泉) øex 穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139] [#15404]
-
- ( 1 ) 亂掖塵埃 。
( 2 ) 傳染 。 <( 1 )∼ 垃圾 。
( 2 )∼ tioh8病 。 >
- u: ex 瞖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0048] [#15405]
-
- 目睭tam5 kah霧霧e5病 。 <>
- u: ex e3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15406]
-
- 蒸氣hou7發芽 。 <∼ 豆菜 。 >
- u: ex 裔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0048] [#15407]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) kiaN2孫 。 <( 2 ) 後 ∼ 。 >
- u: eq 厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15523]
-
- phaiN2運 。 < 解 ∼ ; ∼ 過 。 >
- u: eq əq(泉) 噎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139] [#15524]
-
- 食了噎出來 。 <∼ 水 ; 拍 ∼ ; ∼ 奶 ; ∼ 起來 。 >
- u: eq 唉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15525]
-
- ( 1 )( 助詞 ) 。
( 2 ) 請 。 <( 1 ) 茶真燒 -- 唉 ; 真深 ∼ 。
( 2 ) Tioh8緊tng2 -- 來 ∼ ; 恬恬睏 --∼ 。 >