Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 135.
DFT (1)
🗣 jinzeeng 🗣 (u: jiin'zeeng) 人情 [wt][mo] jîn-tsîng/lîn-tsîng [#]
1. (N) || 恩惠、恩情。
🗣le: (u: Zøx'jiin'zeeng ho`y.) 🗣 (做人情予伊。) (給他一個人情。)
2. (N) || 人際關係,尤指禮尚往來。
🗣le: (u: Jiin zai jiin'zeeng zai.) 🗣 (人在人情在。) (人在人際關係就在。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: sip'zoaan tai por'thngf 十全大補湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
合人參、白朮、茯苓、甘草、熟地、白芍、當歸、川芎、黃茋、肉桂等十種藥材的補藥。

Maryknoll (2)
aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]] 
be sleepy, want to sleep
愛睏,想睡

Embree (136)
ahkafng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kafng [[...]][i#] [p.2]
N chiah : drake, male duck
雄鴨
kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
V : 1: form a close union, marry, unite in (a conspiracy), freeze (water) 2: be at enmity 3: terminate, balance (account), wind up (a case)
kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
SV : closely (woven), tightly (twisted)
kied/kiet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kied(-ar) [[...]][i#] [p.135]
N châng, lia̍p : 1: a small variety of orange, Citrus aurantium 2: Fortunella crassifolia 3: round kumquat, Fortunella japoncia 4: long kumquat, Fortunella marginella
kiet'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ar [[...]][i#] [p.135]
N châng, lia̍p : a small sour orange, Citrus aurantium, or Citrus ponki
桔子
kiet'afkøf [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ar'køf [[...]][i#] [p.135]
N : preserved limes
桔餞
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
VO : conclude, end, wind up
結束
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
N : end, conclusion
結束
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'bea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
Cd (introducing conclusion of a speech) : in conclusion
結束
u: kied'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
VO : ally with, unite
結盟
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
VO : conclude, end, wind up
結束
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
N : end, conclusion
結束
kietbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kied'boea; kied'bøea [[...]][i#] [p.135]
Cd (introducing conclusion of a speech) : in conclusion
結束
kietzefng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zefng [[...]][i#] [p.135]
VO/N : (form) crystals
結晶
kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
V : clean, cleanse
潔淨
kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
SV : clean, chaste
潔淨
kietzeng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zeng [[...]][i#] [p.135]
N : cleanliness, chastity
潔淨
u: kied cie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
VO : bear fruit, go to seed
結子,結果
kietciab [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ciab [[...]][i#] [p.135]
N : orange juice, imitation orange drink
桔汁
u: kied'ciøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
VO : form a stone (bladder, kidney, kidney, etc)
結石
u: kied'ciøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N : lithiasis, stone of bladder, kidney, etc
結石
kietchyn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'chyn [[...]][i#] [p.135]
VO : become related by marriage
結親
kietzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zhud [[...]][i#] [p.135]
V : bear fruit, go to seed
結出
u: kied'gi hviaf'ti [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N : sworn brothers
結義兄弟
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
V : join together, combine (of individual entities forming a single new entity)
結合
kiet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hap [[...]][i#] [p.135]
N : union, combination
結合
u: kied'hap'moh'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Med : conjunctivitis
結合膜炎
kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]][i#] [p.135]
N : one's future fate (good or bad)
吉兇
kiet'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hoad [[...]][i#] [p.135]
N : one's first wife
結髮
u: kied'hoad hw'zhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
Nph : husband and wife (both married for the first time)
結髮夫妻
kiet'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hwn [[...]][i#] [p.135]
VO : marry, marry off
結婚
kiet'hwn-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hwn'seg [[...]][i#] [p.135]
N : wedding ceremony
結婚儀式
kiet'hut [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hut [[...]][i#] [p.135]
N : tuberculosis, tubercle
結核
kiet'hut-pvi [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hut'pve/pvi [[...]][i#] [p.135]
N : tuberculosis
結核病
kiet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'iog [[...]][i#] [p.135]
VO Bib : make a covenant
結約
kietjit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'jit [[...]][i#] [p.135]
N : auspicious day, lucky day
吉日
kietkaw [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kaw [[...]][i#] [p.135]
V : make (friends), associate with
結交
kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]][i#] [p.135]
N : conclusion, end, outcome
結局
kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]][i#] [p.135]
Cd : (introduces a conclusion of a speech): in the end, finally
結局
kietkør [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kør [[...]][i#] [p.135]
N : result
結果
kietkør [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kør [[...]][i#] [p.135]
Cd : (introduces a result): as a result
結果
u: kied'kør'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N Ent chiah : oriental fruit fly, Dacus dorsalis
橘果蠅
kietkox [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kox [[...]][i#] [p.135]
N : structure
結構
kietkhexng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'khexng [[...]][i#] [p.135]
N : auspicious occasion
吉慶
kietkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kied'khiaxm [[...]][i#] [p.135]
VO : settle an account
結欠
kietlafn [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lafn [[...]][i#] [p.135]
VO : form callouses or corns
長雞眼
u: kied'lap'kui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N Bib RC : ark of the covenant
結納櫃
kietlieen [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lieen [[...]][i#] [p.135]
V : be connected, join
連結
kietlieen [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lieen [[...]][i#] [p.135]
N : connection (fact, not place)
連結
kietlun [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lun [[...]][i#] [p.135]
N : conclusion
結論
kietlun [wt] [HTB] [wiki] u: kied'lun [[...]][i#] [p.135]
Cd : (introduces the conclusion): in conclusion
結論
kietmoh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'moh [[...]][i#] [p.135]
N Med : conjunctiva
結膜
kiet'ngg-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'ngg'seg [[...]][i#] [p.135]
N : orange color
桔黃色
kied-oansiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'oafn'siuu [[...]][i#] [p.135]
VO : have an open feud, be at enmity
結仇
kietpaix [wt] [HTB] [wiki] u: kied'paix [[...]][i#] [p.135]
V : become (a blood-brother)
結拜
kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
SV : clean, honest, innocent, pure
潔白
kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
N : innocence, integrity, purity
潔白
kietpefng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'pefng [[...]][i#] [p.135]
RV : form into ice, freeze
結冰
u: kied'six'oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
VO : engage in a blood-feud
結世仇
kietsia [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sia [[...]][i#] [p.135]
N : organization, society
結社
kietsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kied'siaux [[...]][i#] [p.135]
VO : balance or close an account
結賬
kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]][i#] [p.135]
SV : fortunate, lucky
吉祥
kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]][i#] [p.135]
N : good fortune, good luck
吉祥
kietsit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sit [[...]][i#] [p.135]
VO : bear fruit
結實
kietsit [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sit [[...]][i#] [p.135]
SV : durable, strong
結實
kietsngf [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sngf [[...]][i#] [p.135]
VO : become frosted over, become frosty
結霜
kietsngx [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sngx [[...]][i#] [p.135]
V : take a balance (of account at the end of a set period)
結算
u: kied'sngx'ky; kied'sngx-kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
Nt : period when account are balanced
結算期
kietsog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sog [[...]][i#] [p.135]
V : conclude, finish up
結束
kietsog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sog [[...]][i#] [p.135]
N : conclusion, finishing up
結束
kietsu [wt] [HTB] [wiki] u: kied'su [[...]][i#] [p.135]
N : auspicious affair
吉事
kietsui [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sui [[...]][i#] [p.135]
VO : fill out the head (of grain)
結穗
u: kied'tvar'lioong'buun'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Ich bé : spotted guitar-fish, Rhynchobatus djiddensis
吉打龍紋鱝
kiettngg [wt] [HTB] [wiki] u: kied'tngg [[...]][i#] [p.135]
N/Anat : colon
結腸
kiettorng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'torng [[...]][i#] [p.135]
VO : form a gang (for bad purposes)
結黨
kiettui [wt] [HTB] [wiki] u: kied'tui [[...]][i#] [p.135]
VO : form a group or caravan (people)
結隊
u: kied'thaau'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N lia̍p : turnip, Brassica rapa
結頭菜
kiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiet [[...]][i#] [p.135]
SV : 1: niggardly (person)
吝嗇的
kiet [wt] [HTB] [wiki] u: kiet [[...]][i#] [p.135]
: 2: barren (land)
不毛的
u: kiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Ich bé : sweetfish, Japanese smelt, Plecoglossus altivelis
𫙮
kiedzog [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zog [[...]][i#] [p.135]
N : masterpiece
傑作
kiedzhud [wt] [HTB] [wiki] u: kiet'zhud [[...]][i#] [p.135]
SV : eminent, outstanding
傑出
u: kiet'hut haxn'khurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Med : tubercle bacillus
結核桿菌
u: kiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
SV : attractive, enticing, fascinating
kiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw [[...]][i#] [p.135]
SV : arrogant, proud
kiaugo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'go [[...]][i#] [p.135]
SV : proud, arrogant
驕傲
kiaugo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'go [[...]][i#] [p.135]
N : pride, arrogance
驕傲
u: kiaw'iam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
SV : attractive, beautiful, fascinating
嬌艶;嬌豔
kiaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'khix [[...]][i#] [p.135]
N : pride
驕氣
kiaugvo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'gvo [[...]][i#] [p.135]
SV : proud, arrogant
驕傲
kiaugvo [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'gvo [[...]][i#] [p.135]
N : pride, arrogance
驕傲
kiausøf [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'søf [[...]][i#] [p.135]
V : instigate, stir up
教唆
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
V : mix in (oil, sugar, water, etc), mix together
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
V : hand over or surrender (weapons) 2: pay (tax, fee)
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
N : gambling
u: kiao'boee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N ê : decoy who lures men to gamble
引誘他人賭博的人
kiawzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'zexng [[...]][i#] [p.135]
V : correct, rectify, straighten
矯正
kiawcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'cvii [[...]][i#] [p.135]
VO : hand over money, give in money
繳錢
kiawzhar [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'zhar [[...]][i#] [p.135]
V : disturb (make it difficult to concentrate)
打擾
u: kiao'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
VO : change a custom, reform (a people's) habits
轉移風氣
u: kiao'huix'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N : cashiers office
繳費處
kiawjiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'jiao [[...]][i#] [p.135]
V : disturb, hinder, interrupt (take up one's time)
打擾
kiawkar [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kar [[...]][i#] [p.135]
V : have colic, have stomach or abdominal cramp
肚腹絞痛
kiawkefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kefng [[...]][i#] [p.135]
N keng : gambling house
賭窋
kiawkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kvoaf [[...]][i#] [p.135]
N ê : a keeper of a gambling house
作莊
kiawkuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'kuie [[...]][i#] [p.135]
N ê : gambling fiend, inveterate gambler
賭鬼
kiawkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'khaf [[...]][i#] [p.135]
N ê : regular patron of a gambling house
賭徒
kiawlap [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'lap [[...]][i#] [p.135]
V : pay (dues, taxes)
繳納
u: kiao'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N : decoy who lures men to gamble
引誘人賭博的人
u: kiao'sad thef ka [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
Sph : bitten by the gambling bug, having gambling fever
賭癮發作
kiawtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'tviuu [[...]][i#] [p.135]
N keng : gambling place (house, room, den)
賭場
kiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau [[...]][i#] [p.135]
N/Ich bé : any carp of the genus Hemiculter
kiaubiin [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'biin [[...]][i#] [p.135]
N ê : person who takes up residence in a foreign country
僑民
kiaukheq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'kheq [[...]][i#] [p.135]
N ê : person who takes up residence in a foreign country
僑民
kiausefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'sefng [[...]][i#] [p.135]
N ê : overseas Chinese student
僑生
kiausiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiaau'siofng [[...]][i#] [p.135]
N ê : businessman who lives in a foreign country
僑商
kiau [wt] [HTB] [wiki] u: kiau [[...]][i#] [p.135]
V : pry (open), jimmy, pick (a lock) (pVmod oe7/boe7-khui)
kiauxkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kiau'khuy [[...]][i#] [p.135]
V : pry open, wrench open
撬開
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
SV : bright, glossy, shiny
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: keen (eyesight)
銳敏
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
N : 1: gold, Au
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: 2: paper money (burned as an offering to the gods, cf kim-choa2)
金紙
kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.135]
: 3: metal
金屬
kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar [[...]][i#] [p.135]
N : gold
金子
kim'aftiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ar'tiaxm [[...]][i#] [p.135]
N keng : jewelry shop, goldsmith's shop
銀樓
kim'axm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'axm [[...]][i#] [p.135]
Nt : tonight
今晚
kim'au [wt] [HTB] [wiki] u: kym'au [[...]][i#] [p.135]
TW : from now on, hereafter
今後
kimbin [wt] [HTB] [wiki] u: kym'bin [[...]][i#] [p.135]
N : smooth surface
臉上發光
u: kym'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Orn chiah : Ussulian yellow-breasted bunting, Emberiza aureola ornata
金鵐
kym-zafkhie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zar'khie [[...]][i#] [p.135]
Nt : this morning
今早晨
u: kym'zaix'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : Spilanthes acmella
金再鉤
kimcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kym'cvii [[...]][i#] [p.135]
N : money
金錢
u: kym'cvii'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : plant of the genus Orchis, Anoectochilus formosanus
金錢仔草
u: kym'cvii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : a kind of sundew, Drosera burmanni
錦地羅
u: kym'cvii'pax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : Campanumoea javanica
金錢豹
u: kym'cvii pok'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N châng : 1: Leucas mollissimus 2: a herb, Glechoma hederacea 3: marsh pennywort, Hydrocotyle javanica
金錢薄荷

Lim08 (14)
u: aq'leg 押勒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#135]
虐待 , 強迫受苦 。 <>
u: ef oef(漳)/əf(泉) øef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139] [#15385]
( 1 ) 土鍋 。 ( 2 ) 用土鍋煮 。 ( 3 ) Poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 狗母 ∼ = 大土鍋e5一種 。 ( 2 ) 用 ∼ a2 ∼ 豬肉 。 ( 3 ) 做一下 ∼-- 落去 。 >
u: ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15386]
蔬菜等乾lian去 。 <>
u: ef əf(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139] [#15387]
用棍a2 tui3邊a2拍落去 。 <>
u: ef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15388]
( 罵 ) 倭奴 ( lou5 ) , 日本人 。 < 惡kah na2 ∼-- nih 。 >
u: ea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15389]
be7講話 。 <∼-- 去 = 啞口無言 ; Hou7伊駁 ( pok ) 一下soah ∼-- 去 。 >
u: ea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15390]
( 1 ) 叫聲 。 ( 2 ) 回答聲 。 <>
u: ex oex(漳)/əx(泉) øex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0152/A0139] [#15404]
( 1 ) 亂掖塵埃 。 ( 2 ) 傳染 。 <( 1 )∼ 垃圾 。 ( 2 )∼ tioh8病 。 >
u: ex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0048] [#15405]
目睭tam5 kah霧霧e5病 。 <>
u: ex e3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15406]
蒸氣hou7發芽 。 <∼ 豆菜 。 >
u: ex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0048] [#15407]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) kiaN2孫 。 <( 2 ) 後 ∼ 。 >
u: eq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15523]
phaiN2運 。 < 解 ∼ ; ∼ 過 。 >
u: eq əq(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121/A0139] [#15524]
食了噎出來 。 <∼ 水 ; 拍 ∼ ; ∼ 奶 ; ∼ 起來 。 >
u: eq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15525]
( 1 )( 助詞 ) 。 ( 2 ) 請 。 <( 1 ) 茶真燒 -- 唉 ; 真深 ∼ 。 ( 2 ) Tioh8緊tng2 -- 來 ∼ ; 恬恬睏 --∼ 。 >