Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 45.
HTB (1)
iaqlaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
male citizens between 18 and 45 who are eligible for military service
役男

DFT (1)
🗣 jiin 🗣 (u: jiin) [wt][mo] jîn/lîn [#]
1. (N) man; mankind; human being; person; people || 具有高度智慧和靈性,能使用語言進行思維溝通,且能製造並使用工具的高等動物。
🗣le: (u: jiin'lui) 🗣 (人類) (人類)
2. (Adj) concerning or related to people || 與人有關的。
🗣le: (u: jiin'zeeng) 🗣 (人情) (人情)
🗣le: (u: jiin'su) 🗣 (人事) (人事)
3. (N) person possessing a certain sinhun (identity, status, position, rank), characteristic, diagnostic property, distinctive feature, or trait || 具有某種身份或特徵的人。
🗣le: (u: sexng'jiin) 🗣 (聖人) (聖人)
🗣le: (u: kwn'jiin) 🗣 (軍人) (軍人)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Ciog lirn cit'lo peeng'afn. 祝恁一路平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祝福你們一路平安。

Maryknoll (2)
asef [wt] [HTB] [wiki] u: af'sef [[...]] 
fool, foolish
傻瓜
iaqlaam [wt] [HTB] [wiki] u: iah'laam [[...]] 
male citizens between 18 and 45 who are eligible for military service
役男

Embree (99)
Amie-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Af'mie'zok; Af'mie-zok [[...]][i#] [p.1]
N : Amis tribe (Taiwan aborigines)
阿美族
u: zuie'thi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N/Zool chiah : Chinese pheasant-tailed jacana, Hydrophasianus chirurgus sinensis
水雉
zuythor [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thor [[...]][i#] [p.45]
N : physical living condition (water, weather, land)
水土
zuythoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thoaq [[...]][i#] [p.45]
N/Zool chiah : (Eastern) Chinese otter, Lutra lutra chinensis
水獺
zuix [wt] [HTB] [wiki] u: zuix [[...]][i#] [p.45]
V : become drunken
u: zuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
SV : drunk
zuiehaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'haxn [[...]][i#] [p.45]
N ê : drunk person
醉漢
zuiesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: zuix'siefn [[...]][i#] [p.45]
N ê : drunkard
醉漢
zuii [wt] [HTB] [wiki] u: zuii [[...]][i#] [p.45]
V : cut off (using a knife with a sawing motion)
zuixzong [wt] [HTB] [wiki] u: zui'zong [[...]][i#] [p.45]
N/Anat : pancreas
胰臟
zwn [wt] [HTB] [wiki] u: zwn [[...]][i#] [p.45]
V : obey (command, order, etc)
zwn [wt] [HTB] [wiki] u: zwn [[...]][i#] [p.45]
V : honor, respect
zunbeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'beng [[...]][i#] [p.45]
VO : obey a command
遵命
zunciaux [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'ciaux [[...]][i#] [p.45]
V : act in accordance with, obey (order, command)
遵照
zunzoong [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'zoong [[...]][i#] [p.45]
V : adore, reverence, worship (obj-God, king, etc)
尊崇
zunzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'zhefng [[...]][i#] [p.45]
N : honorific, title of respect
尊稱
u: zwn'zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : honor and obey
尊崇
u: zwn'zhuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : take someone's advice
尊崇
zun'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'eeng [[...]][i#] [p.45]
SV : honored, glorious
尊榮
zun'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'eeng [[...]][i#] [p.45]
N : honor, glory
尊榮
zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam [[...]][i#] [p.45]
SV : dignified, majestic
尊嚴
zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam [[...]][i#] [p.45]
N : dignity, majesty
尊嚴
zunheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'heeng [[...]][i#] [p.45]
V : obey or carry out (an order) respectfully
遵行
zunkax [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kax [[...]][i#] [p.45]
Ra : Sir, you (polite), your honor
大駕
zunkexng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kexng [[...]][i#] [p.45]
V/N : honor, respect (obj-man not God)
尊敬
zunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kuix [[...]][i#] [p.45]
SV : eminent, noble
尊貴
zunkuix [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'kuix [[...]][i#] [p.45]
N : eminence, nobility
尊貴
zunmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'miaa [[...]][i#] [p.45]
N : honored name, revered name
大名
zunsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'siuo [[...]][i#] [p.45]
V : keep or maintain a law or command
遵守
u: zwn'sw tiong'tø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
Sph : honor a teacher and respect his teaching
尊師重道
zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'tiorng [[...]][i#] [p.45]
N ê : senior person, (one in) a superior (position)
尊長
zuntiong [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'tiong [[...]][i#] [p.45]
V : esteem, regard, respect
尊重
zunthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'thaxn [[...]][i#] [p.45]
V : obey (order or command)
遵從
zurn [wt] [HTB] [wiki] u: zurn [[...]][i#] [p.45]
V : approve, permit
zurn [wt] [HTB] [wiki] u: zurn [[...]][i#] [p.45]
SV : accurate, correct, exact, right
zurn- [wt] [HTB] [wiki] u: zurn- [[...]][i#] [p.45]
Npf : soon-to-be, etc
zurn [wt] [HTB] [wiki] u: zurn [[...]][i#] [p.45]
N chiah : falcon (general term)
花梨隼
zurn [wt] [HTB] [wiki] u: zurn [[...]][i#] [p.45]
N chiah : Siberian peregrine falcon, Falco peregrinus leucogenys
花梨隼
zwnzad [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zad [[...]][i#] [p.45]
V : act carefully and moderately
節制
zwnzad [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zad [[...]][i#] [p.45]
V : calculate exactly (time, quantities, etc)
節制
zwnzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'zeg [[...]][i#] [p.45]
N tiâu : criterion, standard
準則
zwnciin [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'ciin [[...]][i#] [p.45]
N : plumb line, chalk line, etc
準繩
zwnciin [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'ciin [[...]][i#] [p.45]
N : pattern
準繩
zwnciin [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'ciin [[...]][i#] [p.45]
N : rule (of conduct)
準繩
zwncioxng [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'cioxng [[...]][i#] [p.45]
N/Tit ê : brigadier general (army, air force) commander (navy)
准將
u: zurn'zoex; zurn'zøx/zøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
V : regard as, treat as though, assume that
當做
zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]][i#] [p.45]
SV : accurate
準確
zwnkhag [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khag [[...]][i#] [p.45]
N : accuracy
準確
zwnkhør-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'khør'zexng [[...]][i#] [p.45]
N tiâu : admission card (for an examination)
准考證
zwnpi [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'pi [[...]][i#] [p.45]
V : prepare beforehand, get ready
準備
zwnpi [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'pi [[...]][i#] [p.45]
N : preparation
準備
zwnpi-kym [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'pi'kym [[...]][i#] [p.45]
N : reserve fund
準備金
zwnsii [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'sii [[...]][i#] [p.45]
SV/Adv : punctual(ly)
準時
zwn'uix [wt] [HTB] [wiki] u: zurn'uix [[...]][i#] [p.45]
N/Tit ê : Warrant officer
准尉
zuxn [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn [[...]][i#] [p.45]
V : shiver, tremble
zurnkafng [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'kafng [[...]][i#] [p.45]
VO : finish work on (building, bridge, etc)
竣工
zurnkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'kaw [[...]][i#] [p.45]
N tiâu : irrigation ditch
圳溝
zuun [wt] [HTB] [wiki] u: zuun [[...]][i#] [p.45]
V : store up, deposit (money)
zuun [wt] [HTB] [wiki] u: zuun [[...]][i#] [p.45]
V : retain, keep (in some place, syn khng3)
zuun [wt] [HTB] [wiki] u: zuun [[...]][i#] [p.45]
N chiah, tâi : boat, ship, vessel
zun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ar [[...]][i#] [p.45]
N chiah, tâi : small boat
小船
u: zuun'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : a plant of the amaryllis family, Curculigo capitulata
船仔草
zunbin [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'bin [[...]][i#] [p.45]
N : deck of a ship
舺板
zunboong [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'boong [[...]][i#] [p.45]
N : destiny (of individual or nation)
存亡
zunzai [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zai [[...]][i#] [p.45]
V : exist, be in existence
存在
zunzai [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zai [[...]][i#] [p.45]
N : existence
存在
zunciaq [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ciaq [[...]][i#] [p.45]
N : ships (in general)
船隻
zunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zuo [[...]][i#] [p.45]
N ê : ship's captain, ship's owner
船主
zunchviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'chviuo [[...]][i#] [p.45]
N ê, keng : shipyard
船廠
zunzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zhngf [[...]][i#] [p.45]
N keng : ship's hold, ship's cabin
船艙
u: zuun'hea/hoea; zuun'høea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N : ship's crew
船員
zun'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ix [[...]][i#] [p.45]
Pmod : intentionally purposely
存心
zunkym [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kym [[...]][i#] [p.45]
VO : save money (in a savings account)
存款
zunkwn [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kyn/kwn [[...]][i#] [p.45]
N tiuⁿ : receipt stub, counterfoil, (carbon) copy
存根
zunkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'khoarn [[...]][i#] [p.45]
N pit : money on deposit in a bank
存款
zunliuu [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'liuu [[...]][i#] [p.45]
V : keep, hold in one's possession
存留
zuun`nii [wt] [HTB] [wiki] u: zuun`nii [[...]][i#] [p.45]
Nt : the year before last
前年
zun'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'oaan [[...]][i#] [p.45]
N ê : seaman, member of the crew
船員
zunsym [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'sym [[...]][i#] [p.45]
Pmod : intentionally purposely
存心
u: zuun'sym pud'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
Sph : with evil intent or motive or purpose
存心不良
zunsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'syn [[...]][i#] [p.45]
N ê : ship's hull
船身
zuntøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tea/toea; zuun'tøea [[...]][i#] [p.45]
N : receipt stub, counterfoil, (carbon) copy
存根
zuntviuo [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tviuo [[...]][i#] [p.45]
N ê : ship's captain, ship's master
船長
zuntor [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'tor [[...]][i#] [p.45]
N : hold of a ship
船身
zunthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'thaau [[...]][i#] [p.45]
N : bow (ship)
船頭
zun'ux [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ux [[...]][i#] [p.45]
N : dry-dock
乾船塢
zun'uii [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'uii [[...]][i#] [p.45]
N ki : ship's mast
船桅
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.45]
V : wring out (clothes)
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.45]
NT : wind (clock), turn (screwdriver)
zun [wt] [HTB] [wiki] u: zun [[...]][i#] [p.45]
M : gust (wind), shower (rain)
u: zut'bie'koex; zut'bie'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N bé : a kind of grouper, Epinephelus chlorostigma
密點石斑
zut [wt] [HTB] [wiki] u: zut [[...]][i#] [p.45]
V : wipe (with one quick motion, as in wiping the nose or mouth with the back of the hand, or giving the face an inadequate washing)
u: zut'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : glutinous rice, Oryza sativa var. glutinosa
糯稻
zudbie [wt] [HTB] [wiki] u: zut'bie [[...]][i#] [p.45]
N châng : glutinous rice, Oryza sativa var. glutinosa
糯稻
u: zut'bie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : grasses (Graminea)
糯米草
u: zut'bie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : Apluda mutica
糯米草
u: zut'bie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : Oplismenus undulatifolius var. japonica
糯米草
u: zut'bie'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
N châng : a grass of the crabgrass family, Digitaria adscendens
假馬唐
timhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'hviw [[...]][i#] [p.264]
N/Bib : aloes (Ps. 45.8)
沉香

Lim08 (2)
u: af'zafm 腌臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004/A0025] [#45]
無清氣 ; la3 - sap 。 <>
u: go'kao six'zap'go 五九 四十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16994]
九九乘法表e5 「 5 X 9 = 45 」 。 <>