Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Put.
Maryknoll (200)
- var [wt] [HTB] [wiki] u: var [[...]]
- lie in bed with a child to put him to sleep
- 偎
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
- 安
- an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]]
- request for postponement of payment, delivery or completion
- 延,拖延,限
- ancvix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'cvix [[...]]
- put an arrow to the bow-string
- 箭上弓
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]]
- peace, ease, calmness of mind, put oneself at ease
- 安心,放心
- antuxn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tuxn [[...]]
- put in order, help settle down, make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
- 安頓
- baxn'guu kau sayjiø [wt] [HTB] [wiki] u: ban'guu kau sae'jiø [[...]]
- put off work, slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.)
- 懶牛屎尿多
- bat [wt] [HTB] [wiki] u: bat [[...]]
- secretly, closely
- 密
- bøe-siusvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: be'siw'svoaf; bøe-siw'svoaf [[...]]
- can't bring a matter or a work to a conclusion, can't put in order, can't tidy up affairs, unmanageable
- 無法收場
- bøextit [wt] [HTB] [wiki] u: be'tit...; bøe'tit [[...]]
- affair cannot be put straight
- 不能直,糟了!
- biern [wt] [HTB] [wiki] u: biern [[...]]
- urge, encourage, compel, to force, put forth effort
- 勉
- biedbuun [wt] [HTB] [wiki] u: biet'buun; (biet'mngg) [[...]]
- put a whole family to death
- 滅門
- biedhøea [wt] [HTB] [wiki] u: biet'hoea; biet'høea [[...]]
- put out a fire
- 滅火
- biedmngg [wt] [HTB] [wiki] u: biet'mngg; (biet'buun) [[...]]
- put a whole family to death
- 滅門
- bøo laau utøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laau ii'te; bøo laau uu'tøe [[...]]
- put a man too much to shame, as by severe scolding before others
- 不留餘地
- borng to [wt] [HTB] [wiki] u: borng'to [[...]]
- just getting along, put up with, be satisfied with
- 得過且過
- bukii-put'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: buu'kii pud'iuo; buu'kii-pud'iuo [[...]]
- nothing is too strange
- 無奇不有
- zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]]
- upside down like a bottle, a book or a person
- 栽,倒
- zafmtng zengsy [wt] [HTB] [wiki] u: zarm'tng zeeng'sy [[...]]
- put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love)
- 斬斷情絲
- zaan jii put'hoex [wt] [HTB] [wiki] u: zaan jii pud'hoex; zaan jii pud'huix; (zaan jii pud'huix) [[...]]
- disabled but useful, crippled but leading an active life
- 殘而不廢
- zaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxng [[...]]
- kind of glutinous rice cake put up in bamboo leaves
- 粽
- zaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaau [[...]]
- exterminate, stamp out, put down, destroy
- 剿
- zawzoah [wt] [HTB] [wiki] u: zao'zoah [[...]]
- differ, something neat and ordering put into disarray, warped out of shape from receiving a heavy blow or shock
- 走樣
- zawhøea-jibmoo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'hoea jip'moo; zao'høea-jip'moo [[...]]
- stand in harm's way
- 走火入魔
- zvefzuie put'hoan høzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zvea'zuie pud'hoan høo'zuie [[...]]
- not to interfere in the affairs of another
- 井水不犯河水
- zengzhar put'hiw [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'zhar pud'hiw [[...]]
- quarrel endlessly
- 爭吵不休
- zefnglie [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'lie [[...]]
- arrange, put in order, adjust, regulate
- 整理
- zefngtuxn [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'tuxn [[...]]
- put in order, put right a poorly managed organization, firm
- 整頓
- zha'pudar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'put'ar [[...]]
- wooden idol
- 木雕神像
- zhahzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'zhuix [[...]]
- interrupt a narration, conversation, put a word in
- 插嘴
- zhah'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'iøf [[...]]
- put the hands on the hips
- 雙手插腰
- zhahki'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'kii'ar [[...]]
- put out a flag, plant a flag
- 插旗子
- zhaq laqzeg [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq lah'zeg [[...]]
- put candles in a candle stick
- 插臘燭
- zhaepofkyn borng ka kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por'kyn borng ka kiaam [[...]]
- make do, put up with
- 姑且將就
- zhai pudar [wt] [HTB] [wiki] u: zhai put'ar [[...]]
- set up and idol, have an idol in the house
- 立神像
- zhapchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'chiuo [[...]]
- meddle officiously, want a share in
- 插手
- zhau'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'hoaan [[...]]
- troubled, uneasy in mind
- 操煩
- zheng [wt] [HTB] [wiki] u: zheng; (zhoafn) [[...]]
- wear or put on like clothes, but not a hat, cap or glasses
- 穿
- zhexngsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'svaf [[...]]
- put on coat or shirt
- 穿衣服
- chieiong [wt] [HTB] [wiki] u: chix'iong [[...]]
- make a trial of, put a thing or a person to the test
- 試用
- chie'thaxm [wt] [HTB] [wiki] u: chix'thaxm [[...]]
- test, sound out, tempt, put up a trial balloon
- 試探
- chviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chviaa [[...]]
- put in order, arrange, fix
- 修改
- chviacidpvy [wt] [HTB] [wiki] u: chviaa'cit'pvy [[...]]
- put aside temporarily
- 暫時放一邊
- chiam'ixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'ixn [[...]]
- sign or put a seal on
- 簽印
- chiammiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'miaa [[...]]
- sign, put down one's signature
- 簽名
- chienkor put'hiuo [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kor'pud'hiuo; chiefn'kor pud'hiuo [[...]]
- immortal, forever remembered
- 千古不朽
- chymsit put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'sit pud'afn [[...]]
- restless due to deep worries
- 寢食不安
- chiørbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin [[...]]
- smiling face
- 笑臉
- chiuo zhah'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo zhaq'iøf; (chiuo zhaq'køq) [[...]]
- put one's hands on the hip joints, arms akimbo
- 手插腰
- zhorngkhafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'khafn [[...]]
- put out the first issue of a periodical
- 創刊
- zhuoiaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'iaux [[...]]
- secondary, subordinate, not very important
- 次要
- zhwkoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'koad [[...]]
- put to death, execute, decide, resolve
- 處決
- zhuhhoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq'hoaf [[...]]
- extinguish
- 弄熄
- zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]]
- stretch, to extend
- 伸
- zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zhud [[...]]
- go out, come out, produce, put forth, leave one's home, appear
- 出
- zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'chiuo [[...]]
- buy, put forth the hand, to attack
- 出手,動手
- zhutzof [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zof [[...]]
- put up for rent
- 出租
- zhutgee [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'gee; (hoad'gee) [[...]]
- to put out a sprout, shoot or bud
- 發芽
- zhut'høex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoex; zhud'høex [[...]]
- put a new product (on the market), unload cargo (from a ship)
- 出貨
- zhutlat [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'lat [[...]]
- put forth one's strength
- 用力,出力
- cix [wt] [HTB] [wiki] u: cix [[...]]
- write down, put down, to record, a record
- 誌
- cviarthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'thaau [[...]]
- the right side or doctrine, proper, correct, the right side as opposed to the reverse side, front, put or hold in the proper direction
- 正面,正端
- ciah bøe puii. [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be puii.; ciah bøe puii. [[...]]
- eat without getting fat, eats but doesn't grow or put on weight
- 吃不肥
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq; (ciab) [[...]]
- meet, receive
- 接,迎接
- cixnsym [wt] [HTB] [wiki] u: cin'sym [[...]]
- put all one's heart into it, devote one's full energy
- 盡心
- ciøhhoef hiernput [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'hoef hiexn'put [[...]]
- get things from another person to entertain one's own guest (Lit. borrow flowers to offer to Buddha)
- 借花獻佛
- ciorngsoad put'id [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'soad pud'id [[...]]
- there are many different versions of a story
- 眾說不一
- cviuxniuu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'niuu [[...]]
- put the ridge pole of a house in its place
- 上樑
- zngput [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'put [[...]]
- make and decorate an image
- 妝塑佛像
- zøx bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx bin'zuo; zøx/zøex bin'zuo [[...]]
- put up a pleasant front, do something for the sake of appearance
- 做面子
- zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea; (zøx'tin) [[...]]
- together
- 一齊,一起,一塊兒
- zoah [wt] [HTB] [wiki] u: zoah [[...]]
- differ
- 差
- zw [wt] [HTB] [wiki] u: zw [[...]]
- grow, increase, multiply, nourish, give rise to, put forth, juice, sap
- 滋
- zuybie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bie [[...]]
- give a child for adoption
- 領養
- zuyzvea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zvea; (kor'zvea) [[...]]
- well
- 水井
- zuyhøea put'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea pud'ioong; zuie'høea pud'ioong [[...]]
- Water and fire do not mix
- 水火不容
- zuytefng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tefng [[...]]
- water lantern, a paper lantern put in the water to guide the spirit of the dead
- 水燈(為普渡亡魂)
- zunheeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'heeng [[...]]
- act in accordance with (a principle), put into practice (an idea, principle)
- 遵行
- efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]]
- put dust or ashes on (something), flying dust, raise dust, dusty
- 異物跑進眼睛,飛揚
- erngchi [wt] [HTB] [wiki] u: exng'chi [[...]]
- go on the market, be put on the market, be offered for sale
- 應市
- efngsuii put'hiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'suii pud'hiuo [[...]]
- be remembered forever by posterity, immortal
- 永垂不朽
- garn [wt] [HTB] [wiki] u: garn; (bak'ciw) [[...]]
- eye, tiny hole
- 眼
- haxtaai [wt] [HTB] [wiki] u: ha'taai [[...]]
- get off stage, be driven from office, lost power
- 下台
- hap zeg liuu, put'hap zeg khix. [wt] [HTB] [wiki] u: hap zeg liuu, pud'hap zeg khix. [[...]]
- stay if the condition is agreeable and to leave if it's otherwise
- 合則留,不合則去。
- habpexng [wt] [HTB] [wiki] u: hap'pexng [[...]]
- combine, unite, conjoin, put together
- 合併
- gi [wt] [HTB] [wiki] u: gi [[...]]
- discuss, argue, to debate, negotiate, talk over, consult
- 議
- gi put'ioong suu [wt] [HTB] [wiki] u: gi pud'ioong suu; (gi pud'ioong sii) [[...]]
- duty-bound
- 義不容辭
- giap [wt] [HTB] [wiki] u: giap; (giab) [[...]]
- pinch, to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
- 挾
- ha [wt] [HTB] [wiki] u: ha [[...]]
- descend, put down, to lay, below, under, inferior, low, next, vulgar, to issue an order, begin
- 下
- haxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ha'chiuo; (he'chiuo) [[...]]
- begin, put one's hand to, get to work
- 下手
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]]
- put, place, lay down or leave a thing
- 放,留
- hexsiin thokput [wt] [HTB] [wiki] u: he'siin thog'put [[...]]
- vow to spirits and idols
- 求神託佛
- hengkiab zokgi [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'kiab zog'gi; (heeng'kiab tiong'gi) [[...]]
- put emphasis on righteousness
- 行俠仗義
- hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]]
- wood bend, curve, warp
- 翹曲(板)
- hiongsym pudput [wt] [HTB] [wiki] u: hioong'sym put'put [[...]]
- very ambitious
- 雄心勃勃
- Høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu. [wt] [HTB] [wiki] u: Hør'thvy tiøh'aix zeg ho'laai'niuu. [[...]]
- take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.)
- 好天得要積雨來糧。未雨綢繆(平常多積蓄,以補不需)
- hoargiam [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'giam [[...]]
- subject to chemical analysis, put to laboratory examination or test
- 化驗
- hvoaizhaa giaa jip zaux [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'zhaa giaa jip zaux [[...]]
- argue irrationally, do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways, contrary to the way they fit)
- 強詞奪理
- hoat'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'heeng [[...]]
- publication, to issue, put new books, coins, postage stamps etc. into circulation
- 發行
- hoattong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tong [[...]]
- start a movement or activity, put something into motion, put a law into operation
- 發動
- Hoef tiøh zhaq thauzeeng, mxthafng zhaq auxpeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoef tiøh zhaq thaau'zeeng, m'thafng zhaq au'peeng. [[...]]
- Put your best foot forward. Don't put your light under a bushel basket. If you want to tip, tip first, don't wait until you are leaving the hotel. (Flowers should be put out front, don't put them in the back.)
- 花要插面前,不要插後面,要適時為之,不要事後補辦。
- hog [wt] [HTB] [wiki] u: hog [[...]]
- pour out, overturn, topple, to reply, to defeat, respond, destroy, investigate, examine carefully, repeat, a second time, to hide, put something upside down, conceal
- 覆
- hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng; (paxng) [[...]]
- let go, to release, to free, liberate, loosen, relax, to put, to place, dissipate, debauch, indulge
- 放
- hongzuun [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'zuun [[...]]
- seal and put away
- 封存
- Huxbør put'haux, kerngsiin hø'eg. [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'bør pud'haux, kexng'siin høo'eg.; Hu'bør/buo pud'haux, kexng'siin høo'eg. [[...]]
- If you don't take care of your parents what good does it do to worship the gods.
- 父母不孝,敬神何益。
- huozusidheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hux'zw'sit'heeng [[...]]
- put a plan into practice
- 付諸實行
- hux høeiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hux hoee'iuu; hux høee'iuu [[...]]
- put in the mail
- 付回郵
- huiecie [wt] [HTB] [wiki] u: huix'cie [[...]]
- abolish, annul, put an end to
- 廢止
- hunhwn put'id [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'hwn pud'id [[...]]
- all in confusion and not agreeing in opinion
- 紛紛不一
- hurnkhie [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'khie [[...]]
- stirring up be stirred up, put a person on his mettle
- 奮起
- hurnlek [wt] [HTB] [wiki] u: huxn'lek [[...]]
- put forth effort
- 奮力
- hut [wt] [HTB] [wiki] u: hut; (Put) [[...]]
- Buddha, of Buddhism
- 佛
- iafsym pudput [wt] [HTB] [wiki] u: iar'sym put'put [[...]]
- full of ambition
- 野心勃勃
- viafbak [wt] [HTB] [wiki] u: viar'bak [[...]]
- conspicuous, showy
- 顯眼
- iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'kef; iafm'køef [[...]]
- castrate roosters, a capon
- 閹雞
- iency [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'cy [[...]]
- lipstick, rouge
- 口紅
- iefnkek [wt] [HTB] [wiki] u: iern'kek [[...]]
- put on or act in a play
- 演劇
- ienkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kiuu [[...]]
- shot (thrown in the shot-put)
- 鉛球
- iab [wt] [HTB] [wiki] u: iab [[...]]
- hide, tuck away, conceal on one's person, put behind the back (as one's hands), do (something) stealthily
- 藏,隱藏,偷
- iapthiab [wt] [HTB] [wiki] u: iab'thiab [[...]]
- hidden
- 隱密
- iøf [wt] [HTB] [wiki] u: iøf [[...]]
- waist, loins, hips, haunch
- 腰