Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bør.
Maryknoll (200)
abør/abuo [wt] [HTB] [wiki] u: af'bør; (af'buo) [[...]] 
mother, mama
母親,媽媽
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子
ahbør [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør; (aq'buo) [[...]] 
female duck
母鴨
ahbøfzhao [wt] [HTB] [wiki] u: aq'bør'zhao; aq'bør/buo-zhao [[...]] 
kind of motherwort, Leonurus sibiricus, Lindernia ciliata
鴨母草
aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]] 
love, affection
愛情
auxbør [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør; au'bør/buo; (kex'bør) [[...]] 
stepmother
後母,繼母
auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'baa; au'bør/buo-baa [[...]] 
stepmother harlot, a vile scolding
狠,壞,後娘
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'bin; au'bør/buo-bin [[...]] 
sour look, as of a stepmother
晚娘臉
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]] 
wild cat, harlot, a vile scolding
貍貓,淫婦
biør [wt] [HTB] [wiki] u: biør; (bør) [[...]] 
mother
bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]] 
mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
bøfaix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'aix; bør/buo'aix [[...]] 
mother's love
母愛
bøfzaang [wt] [HTB] [wiki] u: bør'zaang; bør/buo'zaang [[...]] 
the trunk of a tree
母樹
bøfchyn [wt] [HTB] [wiki] u: bør'chyn; bør/buo'chyn [[...]] 
mother
母親
Bøfchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Bør'chyn'cied; Bør/Buo'chyn-cied [[...]] 
Mother's Day: the second Sunday in May
母親節
bøfcvii [wt] [HTB] [wiki] u: bør'cvii; bør/buo'cvii; (buo'cvii, bør'kym) [[...]] 
business capital; capital lent out
母錢,本錢,資本
bøfzuo cy zeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bør'zuo cy zeeng [[...]] 
love between mother and child
母子之情
bøfzuo liensym [wt] [HTB] [wiki] u: bør'zuo'lieen'sym; bør/buo'zuo lieen'sym [[...]] 
Lit.- mother and son's heart always join together, i.e. love between mother and child
母子連心
bør`ee [wt] [HTB] [wiki] u: bør ee [[...]] 
female animals
母的
bøfgie [wt] [HTB] [wiki] u: bør'gie; bør/buo'gie/guo [[...]] 
one's mother tongue, native tongue
母語
bøfhau [wt] [HTB] [wiki] u: bør'hau; bør/buo'hau [[...]] 
alma mater
母校
bøfhe zeato [wt] [HTB] [wiki] u: bør'he zex'to [[...]] 
matriarchy
母系制度
bøfhoef [wt] [HTB] [wiki] u: bør'hoef; bør/buo'hoef [[...]] 
female flower
雌花
bøfii [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ii; bør/buo'ii [[...]] 
mother's sisters, maternal aunts
姨母
bøfym [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ym; bør/buo'ym [[...]] 
vowels
母音
bøfkaux [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kaux; bør/buo'kaux [[...]] 
mother's upbringing of child, mother's teaching
母教
bøfky [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ky; bør/buo'ky [[...]] 
machine that makes other machines, mother aircraft, airplane which tows gliders
母機
bøfkviar [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kviar; bør/buo'kviar [[...]] 
mother and child, principal and interest
母子
bøfkim [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kim; bør/buo'kim [[...]] 
mother's brother's wife
舅母
bøfkym [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kym; (buo'cvii, bør'cvii) [[...]] 
capital, principal (of money)
本錢,本金
bøfkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: bør'koaan; bør/buo'koaan [[...]] 
matriarchal power
母權
bøfkog [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kog; bør/buo'kog; (zor'kog) [[...]] 
mother country, mother land
母國,祖國
bøfku [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ku; bør/buo'ku [[...]] 
mother's brother, maternal uncle
母舅,舅父
bøflai [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lai; bør/buo'lai [[...]] 
principal and interest
本息
bøflam [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lam; bør/buo'lam [[...]] 
mother ship, carrier
母艦
bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]] 
no one takes care
無人管,自由
bøflefng [wt] [HTB] [wiki] u: bør'lefng; bør/buo'lefng/ny [[...]] 
mother's milk
母奶
bøfsexng [wt] [HTB] [wiki] u: bør'sexng; bør/buo'sexng [[...]] 
motherliness, maternity
母性
bøfserng'aix [wt] [HTB] [wiki] u: bør'sexng'aix; bør/buo'sexng'aix [[...]] 
mother's love, maternal affection
母性愛
bøfsyn [wt] [HTB] [wiki] u: bør'syn [[...]] 
body or state of health of a woman just before or soon after childbirth
母體
bøfthay [wt] [HTB] [wiki] u: bør'thay; bør/buo'thay [[...]] 
mother's womb
母胎
bøfthea [wt] [HTB] [wiki] u: bør'thea [[...]] 
mother's condition (obstetrics)
母體
boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]] 
toil, labor hard
bwcvii [wt] [HTB] [wiki] u: buo'cvii; (bør'cvii, bør'kym) [[...]] 
principal, capital lent
母金
Bu'tiaxm Serngbør [wt] [HTB] [wiki] u: Buu'tiaxm Sexng'bør; Buu'tiaxm Sexng'bør/buo [[...]] 
the Immaculate Mother (Catholic)
無玷聖母
za'bofkviar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'kviar [[...]] 
daughter
女兒
zhamkaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'kaf [[...]] 
participation in, participate or take part in, join, join with others
參加
chi kviar bølun png, chi pexbør ciaux sngrtngx. [wt] [HTB] [wiki] u: chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør ciaux sngx'tngx.; chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør/buo ciaux sngx'tngx. [[...]] 
an expression used to accuse someone of being unfilial (Lit. Children are fed without discussing the amount of rice, when parents are fed the meals need to be counted.)
養兒不計一切,養父母卻斤斤計較。
chyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn [[...]] 
parents, relatives, to love, near to, dear, personally, personal, in person
chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef pe'bør; chyn'svef/svy pe'bør/buo [[...]] 
one's own parents as distinct from foster parents or step parents
親生父母
zhngbør/zhngbuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'bør [[...]] 
female spirits that takes cares for infants shortly before and after birth like nurses
床婆
zhngbør zøx kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'bør zøx kix'hø; zhngg'bør/buo zøx kix'hø [[...]] 
birthmark
胎痣
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]] 
inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thvy [[...]] 
Spring
春天
zhud bøfthay [wt] [HTB] [wiki] u: zhud bør'thay; zhud bør/buo'thay [[...]] 
newly born infant
出母胎
ciawbør [wt] [HTB] [wiki] u: ciao'bør; ciao'bør/buo [[...]] 
female birds
母鳥
ciøqlie [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lie; (thuun'bør) [[...]] 
sterile woman, a barren woman
石女
ciøqsay [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'say [[...]] 
stone lion found at the entrance of many temples
石獅
ciwbør [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'bør; ciuo'bør/buo [[...]] 
yeast for making wine
酒母
zofbør [wt] [HTB] [wiki] u: zor'bør; zor'bør/buo; (zor'biør, af'mar) [[...]] 
grandmother
祖母
zoeasiør konghunbør [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'siør kofng'hwn'bør [[...]] 
least common denominator
最小公分母
zubiør [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'biør; (zuu'bør) [[...]] 
my loving mother, my fond mother
慈母
zuybør [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bør; zuie'bør/buo [[...]] 
jellyfish
水母
eng [wt] [HTB] [wiki] u: eng; (iong) [[...]] 
use, spend, with (an instrument)
eeng kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: eeng kaq liah sad'bør siøf'ka; eeng kaq liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]] 
Have time to catch lice and watch them fight each other — don't know what to do with my leisure
無所事事, 閒得無聊
gagbør [wt] [HTB] [wiki] u: gak'bør; gak'bør/buo; (tviu'mr) [[...]] 
mother-in-law (wife's mother)
岳母
hvaekawbøfsøf [wt] [HTB] [wiki] u: hvaix'kao'bør'søf; hvaix-kao'bør/buo'søf; (hø'lør'hø'sø) [[...]] 
idle about, loaf
游手好閒
gixbør [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bør; gi'bør/buo; (gi'biør) [[...]] 
relationship somewhat like that of godmother, cf., "khøeabuo"
義母
giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (gøo) [[...]] 
goose (in general)
gøbør [wt] [HTB] [wiki] u: gøo'bør; gøo'bør/buo; (giaa'bør) [[...]] 
female goose
母鵝
gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong [[...]] 
stupid, foolish and dull
笨,傻,戇呆
gubør [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bør; (guu'buo) [[...]] 
cow
母牛
hawkebør [wt] [HTB] [wiki] u: hao'kef'bør; hao'kef-bør/buo [[...]] 
woman who talks in a shrill high pitched voice
大嗓婆
hienzhef-liongbør [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'zhef lioong'bør; hieen'zhef-lioong'bør/buo; (hieen'zhef-lioong'biør) [[...]] 
dutiful wife and loving mother
賢妻良母
høxlørhøxsø [wt] [HTB] [wiki] u: hø'løx'hø'sø; (hvaix'kao'bør'søf) [[...]] 
idle about, loaf
游手好閒
høefbør [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'bør; høea'bør/buo; (hoea'zerng) [[...]] 
kindling, tinder
火種
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'zex Sexng'bør Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]] 
FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic)
方濟聖母傳教修女會
hongkhongbøfkaxm [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'bør'kaxm; hoong'khofng-bør/buo'kaxm/lam; (hoong'khofng'bør'lam) [[...]] 
aircraft carrier, floating aerodrome
航空母艦
huxbiør [wt] [HTB] [wiki] u: hu'biør; (hu'bør) [[...]] 
parents
父母
huxbør [wt] [HTB] [wiki] u: hu'bør; hu'bør/buo [[...]] 
parents
父母
Huxbør put'haux, kerngsiin hø'eg. [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'bør pud'haux, kexng'siin høo'eg.; Hu'bør/buo pud'haux, kexng'siin høo'eg. [[...]] 
If you don't take care of your parents what good does it do to worship the gods.
父母不孝,敬神何益。
hunbiør [wt] [HTB] [wiki] u: huun'biør; (huun'bør) [[...]] 
mica
雲母
hunbør [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'bør; hwn'bør/buo [[...]] 
denominator of a fraction
分母
iafngbør [wt] [HTB] [wiki] u: iarng'bør [[...]] 
foster mother
養母
viwbuo [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'biør; (iorng'bør, viuo'bør) [[...]] 
foster mother
養母
viwbuo [wt] [HTB] [wiki] u: viuo'buo; (viuo'bør, iorng'biør) [[...]] 
foster mother
養母
viubør/viubuo [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'bør; (viuu'buo) [[...]] 
ewe, nanny goat
母羊
jixbør/jixbuo [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bør; (ji'buo) [[...]] 
letter of the alphabet
字母
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Sexng'bør Thoaan'kaux Hoe [[...]] 
MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
仁慈聖母傳教會
kvarbør/kvarbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'bør [[...]] 
yeast, leaven
酵母
kvarbøfkhurn [wt] [HTB] [wiki] u: kvax'bør'khurn; kvax'bør/buo'khurn [[...]] 
yeast fungus
酵母菌
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]] 
treacherous, malicious
奸惡
kangbør [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'bør [[...]] 
male and female (of animals)
公母,雌雄
kaxngbør kørpe [wt] [HTB] [wiki] u: kang'bør køx'pe; kang'bør/buo køx'pe [[...]] 
having the same mother, but different father
同母異父
kangbøftuix [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'bør'tuix; kafng'bør/buo'tuix [[...]] 
in pairs (animals)
雌雄配
kawbør/kawbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kao'bør; (kao'buo) [[...]] 
female dog, a bitch
母狗
kaobør [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'bør; (kaux'biør) [[...]] 
godmother
教母
køebør [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør; køef'bør/buo; (kef'buo) [[...]] 
hen
母雞
keabør [wt] [HTB] [wiki] u: kex'bør; kex'bør/buo; (kex'biør, au'bør) [[...]] 
stepmother
繼母
køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør'phoee; køef'bør/buo-phøee; (kef'buo'phoee) [[...]] 
goose flesh (skin), goose-pimples
雞皮,雞皮疙瘩
køebør thii [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bør thii; køef'bør/buo thii [[...]] 
hen crows (a very bad omen), said of a wife ruling her husband, the wife wears the pants in the family
母雞啼(很困難)
khaope khaobør [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe khaux'bør; khaux'pe khaux'bør/buo [[...]] 
lament loudly for parents' death — to complain or to scold (a curse word)
哭爹哭娘, 抱怨,叱罵
khøeabør [wt] [HTB] [wiki] u: khex'bør; khøex'bør/buo; (khoex'buo, khex'pe, khoex'pe) [[...]] 
A relationship somewhat like that of godparents. When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child, according to fortune-tellers, his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the "khøeape" and "khøeabuo" bring a little water and uncooked rice as the symbol of feeding that child. Usually this relationship is very temporary and is entered into to fool the spirits. But even now some people like to ask someone of the higher classes to be their khøeape or khøeabuo in order to pave the way to success for themselves. It is also called "koa* chui-bi".
乾娘,乾爹
khie-køebør-phøee [wt] [HTB] [wiki] u: khie kef'bør'phoee; khie-køef'bør/buo-phøee [[...]] 
go all goose-fleshy (as from terror)
起雞毛疙瘩
kiongkexng Serngbør [wt] [HTB] [wiki] u: kiofng'kexng Sexng'bør [[...]] 
devotion to Our Lady (Catholic)
恭敬聖母
kviubør [wt] [HTB] [wiki] u: kviw'bør [[...]] 
hard dry ginger root (used for medicine)
老薑
kviubøftee [wt] [HTB] [wiki] u: kviw'bør'tee; kviw'bør/buo'tee [[...]] 
tea made from dried ginger
薑湯
konghunbør [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hwn'bør [[...]] 
common denominator
公分母
ku [wt] [HTB] [wiki] u: ku; (kiu) [[...]] 
brothers of one's mother, brother-in-law (wife's brother)
kunthaubør [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'thaau'bør; kuun'thaau'bør/buo [[...]] 
the fist
拳頭
lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai; (li) [[...]] 
interest (from invested money)
利,利息
lai kar bør, bør kar lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai kar bør, bør kar lai; lai kar bør/buo, bør/buo kar lai [[...]] 
compound interest
利上加利
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]] 
warship, man-of-war, naval vessel
lauxbør/lauxbuo [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bør; (lau'buo) [[...]] 
mother
母親
lefng [wt] [HTB] [wiki] u: lefng; lefng/ny; (lyn, ny, nae, juo) [[...]] 
milk, the breasts of a woman, a teat, gum, resin
奶,乳
lengbør/lengbuo [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'bør [[...]] 
wet nurse
奶媽,奶娘
lengbør-chiaf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'bør-chiaf; lefng/ny'bør/buo-chiaf [[...]] 
baby carriage, baby buggy
嬰兒車
liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: liah sad'bør siøf'ka; liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]] 
catch lice and make them to fight in order to pass the time, nothing to do
捉蝨子 相鬥,閒著無聊,無所事事。
lirn [wt] [HTB] [wiki] u: lirn [[...]] 
respectful or intimate form of 你
løf [wt] [HTB] [wiki] u: løf [[...]] 
peck (as duck or goose), dabble in mud
Loxteg [wt] [HTB] [wiki] u: Lo'teg [[...]] 
Lourdes (Catholic)
露德
luie [wt] [HTB] [wiki] u: luie [[...]] 
stamen or pistil of a flower, buds, unopened flowers, classifying particle used with flowers and eyes
蕊,朵
moape phiernbør [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'pe phiexn'bør; moaa'pe phiexn'bør/buo [[...]] 
deceive parents
欺騙父母
neh kunthaubør [wt] [HTB] [wiki] u: neh kuun'thaau'bør; neh kuun'thaau'bør/buo [[...]] 
clench one's fist
握拳頭
niaubør [wt] [HTB] [wiki] u: niaw'bør; niaw'bør/buo; (niaw'buo) [[...]] 
female cat
母貓
oexbør [wt] [HTB] [wiki] u: oe'bør [[...]] 
words spoken from force of habit, word(s) which one uses constantly, but means nothing
口頭語,口頭禪
pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør; pe'bør/buo [[...]] 
father and mother, parents
父母
pexbøfkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør'kvoaf; pe'bør/buo'kvoaf [[...]] 
magistrate (popular term for), local official
父母官
pexbør svecviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør svef'cviaa`ee; pe'bør/buo svef/svy'cviaa`ee [[...]] 
I was born so, be born (a cripple, blind)
天生的
pvexbør [wt] [HTB] [wiki] u: pve'bør [[...]] 
long term effects, owing to incomplete cure
病根
phahpheg [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pheg [[...]] 
beat
打拍子