Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: e.
HTB (176)
ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
affix to nouns; used after words ending in t; e.g.; pat-la; chhat-la; khut-la
awbaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dour; arrogant; haughty; break one's promise on some pretext or other; obstinately and injuriously in the wrong; e.g.; unjustly defrauding
拗蠻; 蠻橫
axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何; 頷下生瘤
bag'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
now; at present
目下; 眼前
be (toxngsuu) tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
expresses impossibility; equivalent to not + verb + -able or -bile; The tone of the enclitic tit goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is e + verb + tit
不; 不會
biexnliim zoadzerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extinction of species; i.e
面臨絕種
Binkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
民國
boefchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the last hand in ownership; e.g. second hand; third hand; last hand
尾手; 買手; 最後
bøfzuo liensym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit.- mother and son's heart always join together; i.e. love between mother and child
母子連心
chia'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
traffic accident
車禍
Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Forbear a hundred times; only then can you succeed
吃得苦中苦; 方為人上人; 一百忍才會得著金盾
cit'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this time
這下
e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
below; under; lower; inferior; next ; calamity; disaster; misfortune; evil
下; 禍
e chiwsut`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
operable
可手術的
e cioong khiør zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The mouth is the primary source of calamities (literally) -- Careless talk may land one in trouble
禍從口出
e cioong thiefn kaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an unexpected disaster (Lit. A calamity descended from the sky.)
禍從天降
e tadtid`bøe? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Is it worth it?
值不值得?
e zwix`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
can decide for himself
能做主的; 會主意得
e'axm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tonight
今晚
e'ef-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
jostling and pushing each other out of the way; very crowded
擁擠; 摩肩接踵
e'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shoe polish
鞋油
e-pvoargoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the moon at the last (or third) quarter
下半月; 下弦月
e-pvoargøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
second half of the month
下半月
e-pvoarmii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
past mid-night
下半夜
e-pvoarsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lower half of the human body; the lower parts of the body
下半身
e-pvoartafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
second half of the year
下半年
exieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
next generation; the lower layer (e.g.; of a layer cake)
下一代; 下延
gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
義; 議; 四維 (禮; 義; 廉; 恥)
giaa`khuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
move something out of the way (e.g.; chair)
拿開; 抬開
giab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pinch; to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
giap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pinch; to put a thing between (e.g. the leaves of a book)
挾; 業
gim'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in front of the long broad stone step running along one or more sides of a house
簷下; 門階下
guihiafmbut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dangerous goods; e.g.; explosives; poisons; inflammables
危險物
hiab'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
labor by force
脅工
hiet'hae chimsiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blood feud; e.g.; caused by killing of one's parents
血海深仇
hihoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
age according to Chinese calculation; i.e.; a person is one year old at birth
虛歲
hit'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that
那下
hit'e'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that one
那下仔
Hoaq zuie e kientaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having unlimited wealth or power (lit He shouts at the water and it freezes.)
喝水會堅凍; 有權有勢的人
hvixkhafng e ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have a ringing in the ears
耳鳴; 耳孔會機
imhiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(n) acoustics; sound; audio; sound field (i.e in a room or theater); (n) speakers (electric)
音響
Iongkofng-hoat'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sunshine law; I.e.; disclosure of assets
陽光法案
itborng tvafcin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take the whole at one haul; e.g.; one man taking the whole of what should have been shared with others; make a wholesale arrest of
一網打盡
kax e tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fully able to teach
教得了; 教會倒
keg-sinzheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vanity; e.g. in dress
講究衣著
kekkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
doing or saying something just to be contrary; e.g. by ironical; sneering talk or by walking a road different from others; trying to show one's skill by doing a thing in a way different from the usual; generally making a mess of it
言行故意標新立異; 戲謔; 激骨
kha'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
腳下
khao'iaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cry for hunger (e.g. a starving child); Shut up!
哭肚子餓; 別吵!
khatbo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
long for (e.g.; an absent friend); to miss very much
渴念; 渴慕
khatliam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
long for (e.g.; an absent friend); to miss very much
渴念; 渴慕
khawky [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oral stunts (i.e. the ability to imitate various sounds with the mouth)
口技
khiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outstanding; to raise; cock up; to rise (e.g.; one end of a seesaw)
翹; 撅
khudkhut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stunted or scraggy (e.g. an ill-formed tree); bare (rocky hill)
禿禿的; 濯濯的
khuithiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to explain; to expound; to interpret; elucidation; explain distinctly (e.g. the meaning of a phrase saying; or doctrine)
開拆; 分析; 言教; 破說; 解說; 闡釋; 釋明
ki'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
旗下
kienpaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to condense; to solidify; to coagulate; clot (of blood); become solid through loss of moisture (e.g.; manure; offal)
堅疤; 結疤
kienphøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dry skin i.e. fruit
水果表皮乾乾的
kiernhau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
effective; efficacious; be efficacious (e.g. medicine)
見效
kiet'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to associate on good terms; (in Buddhism) to form a connection; e.g. for future salvaion; form a connection with a person
結緣
kiongtiofng-cy-niao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. a bird before the hunter's bow; I.e.; extremely fearful
弓中之鳥
koea'exlafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
køeh'e-lafng; armpit
胳下胴; 腋下
koealaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be stale (e.g.; fish)
不新鮮
kofngtai-bupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast and boundless (e.g.; the mercy of God)
廣大無邊
koklek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
national (i.e.; solar) calendar
國曆
kosngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unneighborly and unfriendly; e.g.; unwilling to lend a hand or do a favor; selfish and disobliging
孤癖吝嗇
kotak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unneighborly and unfriendly; e.g.; unwilling to lend a hand or do a favor; selfish and disobliging
孤癖吝嗇
køeh'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
胳下; 腋下
køeh'e-khafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
armpit
胳下空; 腋下空
køeh'e-lafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
køeh'e-khafng; armpit
腋下籠
køh'e-lafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
armpits
腋下籠
kørviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
physical abnormality e.g. limp; cross-eyes; buck teeth etc
異樣; 毛病; 殘缺
køxek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wallow in mud or water (e.g.; buffalo)
牛在泥中或水中打滾沐浴
kuiphviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
whole thick slice; over a considerable surface (e.g.; a skin disease)
整片
kuxlogpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
club (i.e. a group or organization); club (transliteration of the English word; club)
俱樂部
kviathaothaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk all about (e.g.; through a whole region or country)
走遍
kviatharngthaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk all about (e.g.; through a whole region or country)
走遍
kvisy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spin a web or filament (e.g.; the spider or silk-worm)
吐絲
kviw iawsi lau`ee khahhiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old ginger is spicier (i.e.) old smarter than young
薑還是老的辣
lamzwhaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man (i.e. manly; masculine); manly man
男子漢
laptøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the bottom having fallen out (of a basket); to give way (e.g.; the bottom of a chair; shoe; bucket)
塌底; 漏底
laux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall; shed or let fall (leaves; scabs); open of itself (e.g.; a knot or joint)
lefphaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a gun salute (e.g.1-gun salute); rocket salute
禮炮
liahkhiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
breaking off and falling in masses (e g banks of a river); a breach; an opening
裂口; 缺口
luxnpid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brush moistener; i.e.; fees for writing or painting
潤筆
mikafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nighttime; evening or night (e.g.; classes)
暝間; 夜間
moafthvi'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all under heaven
滿天下
moar-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mxkøeasym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cannot bear the thought of it (e.g.; of leaving one's family to go abroad); feel very much grieved and dissatisfied with one's self for what one has done (e.g. for injuring one's own child)
過意不去; 不放心
naiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
concave; dent; having a deep hollow in it (e g; a sunken face); sunken (surface)
nar e? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
How can it be? How could it be?
怎會?
noaxsexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(adj) slow acting; slow to take effect; taking things too easy (e.g. neglecting duty); easy-going
懶性; 慢性; 懶散
oafpiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
near the wall; leaning on the wall of a room (e g; an article of furniture)
靠牆
osiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; grayish black (e.g.; dirty face); dark colored (silver)
黑銹
øh'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hard to learn and understand
難會; 難學通
pafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall into ruins; to slide down (e.g.; the earth of a dike; dam); to collapse (like a wall); wood
崩; 板
pawloarn sw im'iok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lewd thoughts arise from fullness of food and the comfort of warm clothing; i.e.; from easy living
飽暖思淫慾
phae'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
decedents from one and the same tribe; family; or root; cliques; branch of a clan; direct posterity in relation to their ancestor
派下
phahzhutlarng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be eliminated from the basket (e.g.; rotten fruit) ─ omit; be left out; count for nothing
被淘汰; 不中用之人
phefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall into ruins; to slide down (e.g.; the earth of a dike; dam); to collapse (like a wall)
phiagphiak thiaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
leap up and down frantically (e.g., a sorcerer)
跳動不停
phiaulaai phiaukhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tossed about at the mercy of winds and waves (e.g.; disabled vessel)
飄來飄去
phoah`jiblaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be dashed in (e.g.; rain or waves)
濺進來
phofthvi'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in all parts of the world; extended all over the whole world; all the world over; throughout the world
普天下
phog`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
projecting forth; coming out; rise in large blisters (e.g.; plaster on a wall bulging out and ready to fall; ill fitting wall paper)
凸起來
phvaymia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bad life; difficult situation; bad fortune (e.g.; a man who earns a poor living)
歹命; 命不好; 苦命
piakkhuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
burst; crack; burst; to crack; to split up and fall apart (e.g.; things that had been glued or joined together)
逼開; 逼; 爆裂; 裂開; 迸開
piaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
collapse; fall into ruins; burst (e.g.; a tire); explode
破裂; 崩; 繃
pit'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
P. E. N. (the International Association of Poets Playwrights; Editors; Essayists; and Novelists)
筆會
poahcvii heeng laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make an effort to get money to pay a debt; e.g.; taking money that was set aside for some less urgent purpose
撥款還人
poahlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
accommodate a person, e.g., by lending money, things
撥讓給人
puttoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not correct in conduct; e.g.; given over to gambling; lust; drink; wickedness
不端
puxlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to fester; to suppurate; suppurate; form pus; come to a head (e.g.; a boil)
化膿; 腫膿
pvoa'oe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wrangle on violently without stopping (e.g. raking up old quarrels)
盤話; 鬥嘴; 爭論; 搬話
sefng zhutchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be the first to start something (e.g.; to attack his opponent); be the first to lend a hand or have a hand in
先出手
sefngsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
save trouble; avoid trouble; avoid causing trouble; e.g.; by not insisting too strongly on our rights
省事
senglip [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
establish; found; establish; found; come into existence (e.g.; an organization or society)
成立
siausih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gradually diminish or waste away; e g; by evaporation or melting
消蝕; 漸漸減少
sienty [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as Siong-chu e tai-gian-jin (上主的代言人) spokesman of God.)
先知 (上主的代言人)
siongthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having direct communication (e.g.; two rooms or houses connected by a door or short passage)
相通
Sioxngzuo ee taixgienjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person of foresight or forethought (Note: The prophets in the Scriptures are translated as Siong-chu e tai-gian-jin (上主的代言人) spokesman of God.)
先知 (上主的代言人)
siøciab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
connect (one thing to another); to piece (strings) together; to meet at a certain place (e.g.; two roads)
連接
siøoar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lean on or draw near one another; be very close (e.g.; two places); to combine for some purpose
相靠; 相鄰
siøphoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crossed or interlaced; e.g.; legs crossed; arms on each other's arms; arms over another's shoulders
交纏
siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hold one's life dear; be very careful of one's self (often over care); e.g.; taking great care when slightly unwell; afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
愛惜生命
siusog [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
close; complete; completion; end; finish; gradually tapering; shrink; gradually reduced (e.g.; the opening of a wound or expenditures)
結束; 收縮
siwzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
maintain chastity; remain a virgin (e.g.; a girl whose betrothed has died)
守貞
soah'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
How come! I don't think so
怎麼會; 不會吧!
sokkied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fruition; hardihood; hardiness; hardy; easy to hold in the hand; e.g.; a neatly fastened box; portable; (a house or room is) small but neat and comfortable
結實; 小巧
søea'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sister-in-law (elder brother's wife); elder brother's wife; it is appended to the personal name of the husband as an appellation of his wife; when we would use hia* for himself; e.g.; Pang-tin-so; wife of a man called Pang-tin-hia*
嫂; 瑣; 鎖
sudkhøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
courses offered in school for vocational training or learning of skills; e.g.; practical mechanics
術科
suhok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plain clothes; e.g.; detective; mufti; civilian clothes
便衣
sui'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
suisinpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
some article counted very precious and always carried with one; e.g.; some rare and valuable ornament; a charm; a keepsake
隨身寶
suo'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
四維 (禮; 義; 廉; 恥)
suobiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four classes of people, i.e. (scholars, farmers, artisans, merchants)
四民 (士,農,工,商)
svi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sauce bean; salt or pickle; to smart (e.g.; from soap in the eye or alcohol in a wound)
豉; 豉醃; 刺痛; 劇痛
sviupak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
too tight (e.g.; a dress)
太緊
svoa'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tafm suviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to bear honestly the responsibility of defeat; (by paying one's due; e.g.; what is lost in gambling); pay one's subscription faithfully; bear properly some responsibility that falls on us (e.g.; entertaining guests on some special occasion)
有擔當
tauthay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to be born; get into the cycle of reincarnation; quicken; be reborn into another state of existence; enter into the womb (e.g.; a spirit becoming incarnate)
投胎
tefng'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
top and bottom; the highest and lowest; on top and underneath; upper and lower; above and below
上下
teng'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the evening; beneath the lamp light; by night
燈下
terngte svekyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rooted like a plant; taking a firm stance from which he cannot be moved; e.g.; a wrestler; said in blaming a child who will not come when called
根深蒂固
thafnpvee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lying level (e.g.; on the ground); open and level
平 ..
thafnpvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lying level (e.g.; on the ground); open and level
平 ..
tham [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
somewhat concave (e.g.; a hand net; the bottom of chair long used)
凹陷
tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be eliminated from the basket (e.g.; rotten fruit) ─ omit; be left out; count for nothing
被淘汰; 不中用之人
thiaotong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pulsate; to throb; to throb; pulsate; to beat (e.g.; the heart; pulse)
跳動
thie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
四維 (禮; 義; 廉; 恥)
thofng-thvi'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all under heaven
普天下
thøx phvaylaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
engage a bold; bad man to assist in some wickedness; e.g.; robbery; false lawsuits
串通壞人
thuq`khylaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to support with a prop; e.g.; to support an awning with a pole or bamboo
托起來
thvi'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
under heaven; all under heaven
天下
thvikha'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all under heaven
天下
tiafmmiaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to call the roll; to mention somebody by name; mark the names on a roll; e.g.; those who are present or absent; call the roll; make a roll call
點名
tiaothuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hanging ladder of ropes; e.g.; on a vessel
吊梯
tii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
divide; division (in Math); remove; rid of; wipe out; subtract; deduct; aside from; besides; except; unless; to change or turn; e.g.; a new year
tintyn-iwbi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mouth watering ─ very tasty; very agreeable to the palate; intensely interesting; more and more enjoyed e.g.; food; stories; books; do something with great relish
津津有味
tngftør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be in constant and profitable circulation; e.g.; money always invested to good purpose and rapidly making profit over and over; employ capital
運用資金
toaxgoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
month in which much business is done; e.g.; the 7th or the 12th
大月; 旺季
tør-thafnhvoaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lying crosswise; e.g.; across a bed
橫躺
tuo-kangcvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deduct so much from wages; e.g.; to make up for a debt
抵工錢
tuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
divide; division (in Math); remove; rid of; wipe out; subtract; deduct; aside from; besides; except; unless; to change or turn; e.g.; a new year
tviuohofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
belly swollen as with gas; e.g.; after eating peas; sweet potato etc; very full of wind
脹風
tviuolaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abscess; full of matter and about to burst; e.g.; a boil or carbuncle
鼓膿; 膿腫
tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
place; open space; piece of level ground; yard; arena for drill; play ground; site or place for a special purpose; e.g.; examination; meeting
uielerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have an aguish chill; be afraid of eating things considered too cooling; e.g.; ice; have a cold fit
覺冷; 畏寒
uikhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
abandon; desert; desertion; worn away by rubbing: e.g.; a tire
遺棄; 磨損
voaxchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
change hands (e.g.; house or land); to change from one hand to the other (when carrying a heavy basket)
換手
zabsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
miscellaneous items for women (e.g.; talcum powder; needle; threads)
婦女用之花粉; 針線等
zaixui [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
holding an offic e; reign
在位
zeng'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ago
前下; 從前
zuii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cut off using a knife; cut off by cutting all round (e.g.; sugar cane; the neck; a limb); cut off with a knife; not by one cut but with a sawing motion; beat down the price
切下; 截; 殺價
zuoparn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cast a plate (e.g.; for printing)
鑄版
zuxzoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
self turning (bicycle); revolving on its own axis (e.g.; the planets)
自轉