Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:向*.
Lim08 (56)
u: vax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#570]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 面向 。 ( 3 ) 放低 ( ke7 ) 。 ( 4 ) 彎腰 。 <( 2 )∼ 海 、 ∼ 山 。 ( 3 )∼ 頭 、 ∼ 腰 、 ∼ 耳聽 。 ( 4 ) 一 ∼ 稻a2 = 播稻a2 e5時 , 每 ∼ 一pai2播五chhop秧a2 。 >
u: vax'vax ⬆︎ 向向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#571]
bent (head), looking down
aN3身軀 , aN3腰 。 <>
u: vax'hvi ⬆︎ 向耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#588]
~~ 聽 = 注意斟酌聽 。 <>
u: vax'iøf ⬆︎ 向腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0002] [#590]
腰向頭前aN3 。 <∼∼ 拜 = AN3腰來拜 。 >
u: vax'løh ⬆︎ 向落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#601]
屈身 。 <>
u: vax'syn ⬆︎ 向身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#616]
向前彎腰 。 <>
u: vax'thaau ⬆︎ 向頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#620]
( 1 ) 頭腑前 。 ( 2 ) 腑落去播稻a2 e5株 。 <( 2 ) 伊播e5 ∼∼ 真sui2 = 伊播e5稻a2真整齊 .>
u: hviax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19293]
向後仰倒 。 < 厝身khah ∼ ; ∼ 身 ; ∼ 前 ; ∼ 流 = 退潮 。 >
u: hviax'au ⬆︎ 向後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19294]
傾對後壁去 。 < 頭鬃梳了siuN ∼∼ 。 >
u: hviax'zeeng ⬆︎ 向前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19298]
傾向前面 。 <>
u: hviax'iøf ⬆︎ 向腰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19308]
頭向後垂落去彎身 。 <>
u: hviax'khuy ⬆︎ 向開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19317]
( 1 ) 向後退 。 ( 2 ) 事件等無ai3管 。 <( 2 ) 大家 ∼∼ m7 - chhap 。 >
u: hviax'laau ⬆︎ 向流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19325]
退潮 。 <>
u: hviax'sii ⬆︎ 向時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19331]
hit當時 。 <∼∼ 猶未有火車 。 >
u: hviax'syn ⬆︎ 向身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0607] [#19334]
( 1 ) 翻身 。 ( 2 ) ka7身軀pheng7 - toa3 … 。 <>
u: hiaxng'sii ⬆︎ 向時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613/B0635] [#19461]
Hit當時 。 <>
u: hiaxng'sox ⬆︎ 向素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0613] [#19462]
hit當時 。 <>
u: hiorng'say ⬆︎ 向西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19748]
面向西 。 < 坐東 ∼∼ 。 >
u: hioxng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634/B0612] [#19751]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 方向 。 <( 2 )∼ 南 ; ∼ 天 ; 厝 ∼ ; 坐 ∼ ; 意 ∼ ; 對 ∼ 。 >
u: hioxng'cieen ⬆︎ 向前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19753]
( 1 ) 面向頭前 。 ( 2 ) 前進 。 <( 2 )∼∼ 鼓舞 。 >
u: hioxng'cviu'thvy ⬆︎ 向上天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19754]
向上仰天 。 <>
u: hioxng'hak ⬆︎ 向學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19756]
( 文 ) 立志做學問 。 <>
u: hioxng'ho ⬆︎ 向後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636/B0636] [#19759]
( 日 ) <>
u: hioxng'ioong ⬆︎ 向陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634] [#19760]
( 1 )( 文 ) 南向 。 ( 2 ) 食日頭 。 <( 2 ) 厝起了不止 ∼∼ 。 >
u: hioxng'jit'kuii ⬆︎ 向日葵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19761]
( 植 ) 菊科 , 花做觀賞用 , 種子炒來食 。 <>
u: hioxng'laai ⬆︎ 向來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19764]
從來 , 以前 , 從前 。 <>
u: hioxng'laam ⬆︎ 向南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19765]
面向南peng5 。 < 坐北 ∼∼ 。 >
u: hioxng'pag ⬆︎ 向北 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19767]
面向北peng5 。 < 坐南 ∼∼ 。 >
u: hioxng'siong ⬆︎ 向上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19769]
( 日 ) <>
u: hioxng'tafng ⬆︎ 向東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0635] [#19770]
面向東peng5 。 < 坐西 ∼∼ 。 >
u: hioxng'thiefn hioxng'thiefn/thvy ⬆︎ 向天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636/B0636] [#19771]
仰天 。 <>
u: hioxng'thiefn'hoong ⬆︎ 向天黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19772]
( 植 ) 白花菜科 。 <>
u: hioxng'thiefn'say ⬆︎ 向天獅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19773]
仰天e5獅 , ma7指人仰天e5狀態 。 <>
u: hioxng'thiefn'tii ⬆︎ 向天池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19774]
山上e5池 。 <>
u: hviux ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0621/B0634] [#19981]
方向 。 < 坐 ∼ 東 。 >
u: hviux'sviux ⬆︎ 向相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#19983]
( 同 ) 厝 、 墓等e5方角 。 < 坐甚物 ∼∼ 。 >
u: ngx ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1038] [#41893]
( 1 ) 向 ( hiong3 ) 。 ( 2 ) 希望 。 ( 3 ) ti7牧場看顧 。 <( 1 )∼ 頂 ; ∼ 下 ; ∼ hia去 ; 坐北 ∼ 南 。 ( 2 )∼ 看e7親像人 ; 無 ∼; 盡 ∼ 你一人 。 ( 3 )∼ 牛 ; ∼ 羊 。 >
u: ngx'au ⬆︎ 向後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039] [#41894]
向後面 。 <>
u: ngx'bang ⬆︎ 向望 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41895]
希望 。 < 伊真有 ∼∼ 中狀元 ; ∼∼ 後進有出脫 。 >
u: ngx'zeeng ⬆︎ 向前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041] [#41896]
向前面 。 <>
u: ngx'cviu ⬆︎ 向上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041] [#41897]
向頂面 。 <>
u: ngx'guu ⬆︎ 向牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040] [#41898]
顧牛 。 <>
u: ngx'viuu ⬆︎ 向羊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1039] [#41899]
顧羊 。 <>
u: ngx'ke ⬆︎ 向下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040] [#41900]
向下腳 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
u: ngx'kvoaai ⬆︎ 向高 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040] [#41901]
向高頂 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
u: ngx'laam ⬆︎ 向南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41902]
向南旁 。 <>
u: ngx'pag ⬆︎ 向北 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41903]
向北旁 。 <>
u: ngx'say ⬆︎ 向西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040] [#41904]
向西旁 。 < 厝 ∼∼ 。 >
u: ngx'tafng ⬆︎ 向東 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1040] [#41907]
向東旁 。 <>
u: ngx'terng ⬆︎ 向頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041] [#41908]
向頂面 。 <>
u: ngx'thvy ⬆︎ 向天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041] [#41909]
向天頂 。 <>
u: ngx'tngx ⬆︎ 向頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/B1041] [#41910]
拗蠻 ; 鐵齒 。 < Chit - e5 gin2 - a2真 ∼∼ 。 >
u: poe'chyn hioxng'sof ⬆︎ 背親 向疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0884] [#48742]
背逆親人去親近疏遠e5人 。 <>
u: hviax'hviax ⬆︎ 向向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608/B0608] [#69062]
= [ 向 ( hiaN3 )] 。 <>
u: hioxng'hioxng ⬆︎ 向向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636/B0637] [#69110]
= [ 向 ]( 2 ) 。 <>
u: ngx'ngx ⬆︎ 向向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1043/B1041] [#69731]
= [ 向 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources