Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: hj:相**.
Lim08 (200)
- u: bien'bien siofng'koafn 面面 相觀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0649] [#2732]
-
- 互相看來看去 。 <>
- u: chviu 相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134/B0185] [#9048]
-
- ( 1 ) 棋子之一 。
( 2 ) [ 四色牌 ] e5牌之一 。 <>
- u: koef'ar svaf'tog 雞仔 相啄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456/A0404] [#35459]
-
- ( 遊戲 ) 捻 ( liam3 ) 咯雞 。 <>
- u: svaf 相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0532/A0704] [#50142]
-
- ( 1 ) 互相 。
( 2 ) 有關互相關係e5行為e5接頭語 , 表示互相e5行為 。 <( 1 ) ∼ 尊敬 ; ∼ 拍 。
( 2 ) ∼ 拜託 ; ∼ 辭 ; ∼ chhoa7去chhit - tho5 ; ∼ 借問 。 >
- u: svaf'aix 相愛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0704] [#50252]
-
- 互相愛 。 <>
- u: svaf'afm 相掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0704] [#50253]
-
- 互相掩護 。 <>
- u: svaf'bad 相識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711/A0544/A0711] [#50254]
-
- 互相熟似 。 < 我kap伊有 ∼∼ 。 >
- u: svaf'zay siøf'zay 相知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50260]
-
- 互相了解 。 <∼∼ 性地 。 >
- u: svaf'zay`ee 相知的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#50261]
-
- 知己 。 <>
- u: svaf'zan siøf'zan 相贊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50266]
-
- 互相幫贊 。 <>
- u: svaf'ze 相坐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708/A0708] [#50275]
-
- 互相承認 。 < hit條賬tioh8 ∼∼ 。 >
- u: svaf'zefng 相舂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50278]
-
- 互相用拳頭拇拍 。 <>
- u: svaf'zefng 相衝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0542/A0709] [#50279]
-
- 互相衝突 。 < 頭殼 ∼∼; 時間 ∼∼ 。 >
- u: svaf'zefng 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50280]
-
- 互相競爭 。 <∼∼ 權利 。 >
- u: svaf'zerng'he 相整會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50281]
-
- 互相調整 , 相讓 , 和解 。 < 若m7 - tioh8 tioh8 - ai3 ∼∼∼, m7 - thang冤家 。 >
- u: svaf'zhafm 相摻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50283]
-
- 互相混摻 。 <>
- u: svaf'zhea siøf'zhea 相扯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50286]
-
- ( 1 ) 互相交叉 。 < 旗插 ∼∼ 。 >
- u: svaf'zhe 相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709/A0708] [#50287]
-
- 尋物件 ; 互相探訪 。 <>
- u: svaf'chii siøf'chii 相持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50289]
-
- 戰爭e5互相堅持對立 。 <>
- u: svaf'chiefn siøf'chiefn 相遷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50290]
-
- 互相浪費時間 。 < m7 - thang ∼∼; ∼∼ 座位 = 宴會e5時互相讓位 。 >
- u: svaf'chviar 相請 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50291]
-
- 互相請客 / 招待 。 < 買賣算分 , ∼∼ 無論 ; ∼∼ 亦m7驚人 = ( 餐廳對無夠錢算賬e5人講e5話 。 >
- u: svaf'thin 相伨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50294]
-
- ( 1 ) 保持平衡 。
( 2 ) 做翁bou2 , 許配 。
( 3 ) 成做對手 。 <( 1 ) 無 ∼∼ 。
( 2 ) kap伊 ∼∼ 。 >
- u: svaf'chyn'chviu 相親像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50295]
-
- 互相仝款 。 < 面不止 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'chviuo siøf'chviuo 相搶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50297]
-
- 互相搶物件 。 <>
- u: safn'chviu 相像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50298]
-
- seng5 。 < 伊 ∼∼ 老父e5面 。 >
- u: svaf'zhoaq 相撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50299]
-
- ( 1 ) 互相金錢融通 。
( 2 ) 暫時借錢 。 <>
- u: svaf'zhoaq 相竊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50300]
-
- Seng - li上計算e5欺騙 。 <>
- u: svaf'zhoaxn 相篡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50301]
-
- 相爭搶奪 。 <∼∼ 皇帝位 。 >
- u: svaf'zhuun 相chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50303]
-
- = [ 相尊 ] 。 <>
- u: svaf'zhud'lo 相出路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50304]
-
- 無相tu2 。 <>
- u: svaf'ciah'vax 相食向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50306]
-
- ( 1 ) 調合物真融合 。
( 2 ) 組合物真密 ( ba7 ) 。 <( 1 ) 三合土chhiau去 ∼∼∼ 。
( 2 ) 榫頭不止 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'ciah'zheng 相食穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50307]
-
- = [ 相食aN3 / aN7 ] 。 <>
- u: svaf'ciab siøf'ciab 相接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50309]
-
- 續接 , 連續 。 <>
- u: svaf'cym 相唚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50310]
-
- 接吻 ( bun2 ) 。 <>
- u: svaf'cvy 相爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0708] [#50311]
-
- 互相爭物件 , 競爭 。 <∼∼ 分 ( pun ) 大份 ; ∼∼ 做乞食頭路 = 為tioh8小事來爭 ; ∼∼ 一粒豆 = 幾a2個cha - bou2爭一個cha - pou 。 >
- u: svaf'cvix 相諍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50312]
-
- 否定事實來爭辯 。 <>
- u: svaf'ciøf 相招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50313]
-
- 互相招鬥陣 。 <>
- u: svaf'ciøq'zhuix 相借嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50314]
-
- 家己食物件e5時先謙遜請人先用 。 < 若無hit號心 , 亦tioh8 ∼∼∼ 叫講來食 。 >
- u: svaf'ciøq'mng 相借問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50315]
-
- 相tu2 e5時互相打招呼 。 < 你有kap伊 ∼∼∼-- 無 ?>
- svazo 相助 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zo siøf'zo [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50321]
-
- 互相幫助 。 <∼∼ 來 ∼∼ 去 。 >
- u: svaf'zwn siøf'zwn 相尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50323]
-
- 互相尊重 , 相讓 。 <∼∼ 食有剩 ; ∼∼ 座位 。 >
- u: svaf'zwn'zhuun 相尊chhun5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0543/A0710] [#50325]
-
- = [ 相尊 ] 。 <∼∼∼ 一聲 。 >
- u: svaf'gai siøf'gai 相礙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50378]
-
- ( 1 ) 互相阻礙 。
( 2 ) 時間互相be7 tu2好 。 <( 1 ) 嘴kap舌永亦e7 ∼∼ 。
( 2 ) 時間 ∼∼ 。 >
- u: svaf'go siøf'go 相誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50385]
-
- 互相耽誤 。 < m7 - thang ∼∼-- 人 。 >
- u: svaf'hap siøf'hap 相合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50392]
-
- 共同合作 。 <>
- u: svaf'heng 相贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544] [#50396]
-
- 互相贈送 。 < 禮物 ∼∼ 。 >
- u: svaf'hiaam siøf'hiaam 相嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50400]
-
- 互相棄嫌 , 互相不和 。 <>
- u: svaf'hioxng siøf'hioxng 相向 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50403]
-
- 互相對向 。 <∼∼ 坐 。 >
- u: svaf'hoan 相犯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50406]
-
- 日子相衝 。 < 嫁娶tioh8看日a2 , m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'hoan'zoa 相犯choa7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#50407]
-
- 兩人日子相衝 。 < 你kap新娘 ∼∼∼, 所以be7得去參加婚禮 。 >
- u: svaf'hoan'jit 相犯日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50408]
-
- 日子相衝 。 <>
- u: svaf'hoe 相會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50410]
-
- 面會 , 會合 。 < 真久無 ∼∼ 。 >
- u: svaf'hux'hø siøf'hux'hø 相附和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50414]
-
- 互相贊同配合 。 <>
- u: svaf'huu'chii siøf'huu'chii 相扶持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50415]
-
- 互相扶持 。 < 朋友 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'iaq siøf'iaq 相挖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50419]
-
- 互相挖秘密 。 <>
- u: svaf'iern 相偃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50421]
-
- 相撲 。 <>
- u: svaf'ixm 相蔭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50423]
-
- = [ 相掩 ] 。 <>
- u: svaf'iog 相約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50424]
-
- ( 1 ) 互相約束 。
## 2 互相約定 / 約會 。 <>
- u: svaf'iofng 相央 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50425]
-
- 拜託 。 < 你hou7我 ∼∼-- leh - lah 。 >
- u: svaf'jin siøf'jin 相認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0708] [#50433]
-
- 互相承認 。 < 夫妻 ∼∼ 。 >
- u: svaf'ka siøf'ka 相咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50436]
-
- 互相咬來咬去 。 < 狗 ∼∼; 風吹 ∼∼ 。 >
- u: svaf'ka'bea 相咬尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50437]
-
- ( 1 ) 互相咬尾 。
( 2 ) 田嬰等e5交尾 。
- 3 <( 2 ) 風吹 ∼∼∼ 。
( 3 ) 釣白魚 ∼∼∼ = 釣白帶魚連續上釣 ; tai7 - chi3 ∼∼∼ = tai7 - chi3連續發生 。 >
- u: svaf'kaxn 相姦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50454]
-
- 男女交合 。 <>
- u: svaf'kang svaf'kang 相共 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536] [#50455]
-
- ( 泉 ) 互相幫助 。 < 大家鬥 ∼∼ 。 >
- u: svaf'kang siøf'kang 相弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50456]
-
- 互相戲弄 。 < Gin2 - a2 m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'kab 相與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0536/A0705] [#50459]
-
- 共同 , 鬥陣 。 <∼∼ 吟詩 ; ∼∼ 睏 ; ∼∼ 講話 ; ∼∼ 坐車 ; ∼∼ 做 ; 家伙 ∼∼-- e5 ; ∼∼ 米 , 煮有飯 。 >
- u: svaf'kaw siøf'kaw 相交 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50462]
-
- ( 1 ) 交際 。
( 2 ) 蛇 、 虎等e5交尾 。 <( 1 ) 朋友 ∼∼ 。
( 2 ) 虎 ∼∼ 一pai2定 。 >
- u: svaf'kax svaf'kax 相教 相教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50463]
-
- 一再叮嚀教示 。 <∼∼∼∼ 千萬m7 - thang去水墘 ; ∼∼∼∼ m7 - thang做phaiN2 。 >
- u: svaf'kaw'hox 相鉤互 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50464]
-
- 鉤kap鉤互相掛tiau5 。 < 車母kap貨車 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'kex 相過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706/A0537/A0537] [#50467]
-
- 傳染 。 < 疥癬容易 ∼∼ 。 >
- u: svaf'keh siøf'keh 相逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706] [#50468]
-
- 互相反對 。 < KiaN2對父母m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'keg 相激 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536] [#50470]
-
- ( 1 ) 互相挑戰 。
( 2 ) 互相競爭 。 <( 1 ) chhong3氣話 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 看啥人khah鬧熱 。 >
- u: svaf'kefng 相供 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50472]
-
- 做phaiN2 tai7 - chi3 e5人互相指名 。 <>
- u: svaf'kexng siøf'kexng 相敬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50473]
-
- ( 1 ) 互相尊敬 。
( 2 ) 互相敬杯 ( 酒 ) 。 <>
- u: svaf'keng 相脛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50474]
-
- ( 1 ) 互相支持 。
( 2 ) 互相支援 。
( 3 ) 互相出錢 。 <( 1 ) 桌抵桌ka7伊 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 來 ∼∼ 去 。
( 3 )∼∼ 一寡錢 。 >
- u: svaf'keng'khaf 相脛腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536] [#50475]
-
- ( 1 ) 互相補不足 。
( 2 ) 團結一致 。 <( 1 ) 大家tioh8 ∼∼∼ 才合式 。
( 2 )∼∼∼ kap伊輸嬴 。 >
- u: svaf'keng khaf'zhngf 相脛尻川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50476]
-
- = [ 相脛腳 ]( 2 ) 。 <>
- u: svaf'khvae 相khaiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50481]
-
- 用肩頭或手後斗相kheh 。 < 用肩頭 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khafn 相牽]互相手牽手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50486]
-
- ~~ 相拖 。 <>
- u: svaf'khap siøf'khap 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50488]
-
- 互相衝突 , 互相磕tioh8 。 < 頭殼 ∼∼ 一癗 ( lui5 ) 。 >
- u: svaf'khad 相剋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0706] [#50493]
-
- 命底互相剋制 , 八字be7合 。 < 夫妻 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khaw 相khau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535/A0705] [#50500]
-
- ( 1 ) 商人故意計算m7 - tioh8 。
( 2 ) 互相諷刺 。 <( 1 ) 平平seng - li2人m7 - thang ∼∼ 。
( 2 ) 講話來 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khi siøf'khi 相忌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50501]
-
- 互相忌諱 / 忌嫌 。 < 雞肉kap甘草 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khy siøf'khy 相欺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50502]
-
- 互相欺負 / 欺騙 。 <>
- u: svaf'khix'hiaam 相棄嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50503]
-
- 互相棄嫌 。 < 大家無 ∼∼∼ 才thang結夫妻 。 >
- u: svaf'khi'kheg 相忌剋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50504]
-
- = [ 相忌 ] 。 <>
- u: svaf'khiaf 相迦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50505]
-
- 互相刁難 。 < 大家m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'khiaa 相騎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50506]
-
- ( 1 ) 牛等e5交尾 。
( 2 ) 車相撞 。 <( 1 ) 牛 ∼∼ 。
( 2 ) 火車抵火車 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khiuo siøf'khiuo 相扭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50508]
-
- 互相來去 。 <>
- u: svaf'khiuo svaf'lak 相khiu2 相lak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536] [#50509]
-
- 互相lak8 。 <>
- u: svaf'khngx 相勸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706] [#50510]
-
- 互相勸告 。 <>
- u: svaf'khvoax siøf'khvoax 相看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0706] [#50511]
-
- 互相看 。 < 考試m7 - thang ∼∼; ∼∼ 使死牛 = 相推做無tai7 - chi3 。 >
- u: svaf'khoeq 相夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50512]
-
- 人互相khoeh / kheh來khoeh / kheh去 。 < 人 ∼∼; 相挨 ∼∼ 。 >
- u: svaf'khoeh 相khoeh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50513]
-
- 物件互相khoeh8 / kheh8來khoeh8 / kheh8去 。 < 桌a2 kap椅a2 ∼∼ 了會落漆 。 >
- u: svaf'khok siøf'khok 相磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50514]
-
- ( 同 ) 互相衝突 。 < 頭殼 ∼∼ 。 >
- u: svaf'kvy 相經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50518]
-
- 貓a2等e5交尾 。 < 蛇 ∼∼ 。 >
- u: svaf'kvix 相見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50519]
-
- 互相見面 。 < 父kiaN2 ∼∼ 。 >
- u: svaf'kiøx'zhuix 相叫嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537] [#50522]
-
- = [ 相叫應 ] 。 <>
- u: svaf'kiøx'ixn 相叫應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536] [#50523]
-
- 互相講話 。 < 平常時long2無 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'kiux siøf'kiux 相救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0706] [#50525]
-
- 互相拯救 。 < 落難e5時 , 大家tioh8 ∼∼ 。 >
- u: svaf'køx 相告 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50528]
-
- 互相告訴 。 <>
- u: svaf'koex 相怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50530]
-
- 互相見怪 。 < 請你m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'koai 相koai7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50531]
-
- ( 1 ) 互相be7順 。
( 2 ) be7合 。 <( 1 ) 車齒 ∼∼ 。
( 2 ) 這條賬 ∼∼ 。 >
- u: svaf'kox siøf'kox 相顧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0707] [#50537]
-
- 互相照顧 。 <>
- u: svaf'kun svaf'kin(漳) 相近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0537/A0537] [#50546]
-
- 互相接近 。 <>
- u: svaf'larm 相攬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50549]
-
- 互相攬作伙 。 < 母a2 kiaN2 ∼∼ teh睏 。 >
- u: svaf'lam 相濫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50551]
-
- 混合濫作伙 。 < 白米kap糙米 ∼∼ 。 >
- u: svaf'laxng'thafng 相lang3通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#50553]
-
- 互相流通 。 < 溝a2 ∼∼∼; 厝 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'lie'he 相理會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50558]
-
- = [ 相整會 ] 。 <>
- svali 相離 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'li siøf'li [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50559]
-
- 互相分離 。 <∼∼ 十步 。 >
- u: svaf'liaxm'chiuo 相捻手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50560]
-
- ( 1 ) 互相用手捻來捻去 。
( 2 ) 暗示 。 <( 2 ) 你無ka7我 ∼∼∼ 我na2會知影 。 >
- u: svaf'liaam siøf'liaam 相黏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50561]
-
- 互相kap作伙 。 < 褲帶結 ∼∼ = 親蜜朋友 。 >
- u: svaf'liaam tix'toax 相黏蒂帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50562]
-
- ( 1 ) 有密切e5關係 。
( 2 ) 親成關係 。 <( 1 ) Chit條tai7 - chi3有 ∼∼∼∼ 。
( 2 ) 我kap伊有 ∼∼∼∼ 。 >
- u: svaf'lieen 相連 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546/A0714] [#50564]
-
- 互相連接 , 續接 。 < 厝 ∼∼ 。 >
- u: svaf'lieen tix'toax 相連蒂帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#50565]
-
- = [ 相黏蒂帶 ] 。 <>
- u: svaf'loee 相犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0546] [#50568]
-
- 互相俯 ( aN3 ) 頭kah - na2犁相撞 。 < 船頭 ∼∼ 。 >
- u: svaf'ma 相罵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50570]
- revile one another
- 互相對罵 , 冤家 。 <>
- u: svaf'moaf 相moa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50572]
-
- = [ 相拔肩 ] 。 <>
- u: svaf'oar 相倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50577]
-
- 互相倚靠 。 <>
- u: svaf'oar'png siøf'oar'png 相倚傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50578]
-
- 互相幫助 。 < 大家 ∼∼∼ teh做頭路 。 >
- sva'voa 相換 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'voa [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50580]
-
- 交換 。 <>
- u: svaf'oef 相挨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50583]
-
- 相閃身 。 <∼∼ 肩 ; ∼∼ 身 。 >
- u: svaf'ex siøf'ex 相穢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0533/A0705] [#50584]
-
- 互相傳染 。 <>
- u: svaf'oef svaf'khoeq siøf/svaf'øef siøf/svaf'khøeq 相挨相夾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534] [#50585]
-
- 人真濟e5款式 。 < 人是 ∼∼∼∼ oh !>
- u: svaf'ox 相惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50586]
-
- ( 1 ) 目睭相凝 ( gin5 ) 。
( 2 ) 互相憎恨 。 <>
- u: svaf'pae'poaq 相pai2撥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50593]
-
- ( 1 ) 互相輪替撥錢 。
( 2 ) 互相借錢 。
( 3 )<( 3 ) 神明 ∼∼∼ = 意思 : 神明hou7各所在有災禍 。 >
- u: svaf'pae'thoex 相pai2替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50594]
-
- 互相輪替 。 <>
- u: svaf'paai siøf'paai 相排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50595]
-
- 並排 , 配置 。 <>
- u: svaf'pafng'chiuo 相幫手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50596]
-
- = [ 相幫助 ] 。 <>
- u: svaf'pafng'zo siøf'pafng'zo 相幫助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50597]
-
- 互相幫助 。 <>
- u: svaf'pea'he 相把會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50598]
-
- = [ 相整會 ] 。 <>
- u: svaf'peq 相擘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50600]
-
- ( 1 ) 互相用手擘 。
( 2 ) 女人e5冤家 。 <>
- u: svaf'phaq 相拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50601]
-
- ( 1 ) 冤家互相拍來拍去 。
( 2 ) 時間相衝突 。 <( 1 )∼∼ 無過田岸 = 意思 : 相拍無輸嬴 ; ∼∼ chhoe7見一下捻 = 意思 : 大tai7 - chi3 m7講 , 小tai7 - chi3 chhop - chhop念 。
( 2 ) 日a2 ∼∼ 。 >
- u: svaf'phaq'koef siøf/svaf'phaq'køef 相拍雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0711] [#50602]
-
- 鬥雞 。 <∼∼∼ 頭無毛 = 意思 : 冤家或訴訟嬴輸兩方long2有損失 。 >
- u: svaf'phiah 相phiah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50604]
-
- 互相比較 。 < 大家 ∼∼ 。 >
- u: svaf'phøx 相配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713/A0703] [#50606]
-
- 互相配合 。 < 男女 ∼∼ 。 >
- u: svaf'phø siøf'phø 相抱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50607]
-
- 互相抱作伙 。 <>
- u: svaf'phoah'kefng 相拔肩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50608]
-
- 互相用手拔對方e5肩胛頭 。 <∼∼∼ 行 。 >
- u: svaf'phvoa 相伴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50609]
-
- 互相作伴 , 同行 。 <∼∼ 來去 。 >
- u: svaf'pie 相比 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50610]
-
- 互相比較 , 對照 。 <>
- u: svaf'pie'pheng siøf'pie'pheng 相比並 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0544/A0712] [#50611]
-
- 互相比較 。 <>
- u: svaf'png 相傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0712] [#50613]
-
- 互相分享 。 <∼∼ 福氣 。 >
- u: svaf'pngf'por 相幫補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50614]
-
- 互相彌補 。 < 後pang才為你 ∼∼∼-- lah 。 >
- u: svaf'poee 相陪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50616]
-
- 互相陪伴 。 <∼∼ lim酒 。 >
- u: svaf'poe'biu 相背謬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50617]
-
- 互相無一致 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'pøq'zhuix 相駁嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50618]
-
- 講話互相反駁 。 <>
- u: svaf'pøf'koaf 相褒歌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545/A0713] [#50619]
-
- 男女等對唱e5情歌 。 <>
- u: svaf'pwn 相分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0545] [#50622]
-
- 互相分配 。 <∼∼ 食有剩 , 相搶食無份 。 >
- u: svaf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50623]
-
- ( 1 ) 互相贈送 。 <∼∼ m7成 ( chiaN5 ) 收 ; ∼∼ m7驚人 。 >
- u: svaf'sex 相賽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708/A0540] [#50624]
-
- 競爭 ; 爭輸嬴 。 <∼∼ 走 。 >
- u: svaf'sii 相辭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0707] [#50627]
-
- 互相辭別 。 <>
- u: svaf'siax 相卸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50630]
-
- ( 1 ) 互相卸面子 。
( 2 ) 互相指責缺點 。 <( 1 )∼∼ 連回 。 >
- u: svaf'siarm siøf'siarm 相閃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0707] [#50631]
-
- 互相避開 , 相閃身 。 <>
- u: svaf'siaam 相尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0707] [#50632]
-
- 搭配做一組 。 <∼∼ teh相ian2 。 >
- u: svaf'sviaa 相餳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50633]
-
- 互相展示引誘 。 <∼∼ kau2 - hia7 = 大陣人誇示 ; chhit - tho5物m7 - thang ∼∼ gin2 - a2 。 >
- u: svaf'zhoa 相𤆬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50639]
-
- 相招鬥陣 。 <∼∼ 走 ; ∼∼ 去chhit - tho5 。 >
- u: svaf'sioxng siøf'sioxng 相相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0708] [#50640]
-
- 目睭相對看 。 < hit兩個teh ∼∼ 。 >
- u: svaf'soax siøf'soax 相續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50643]
-
- 繼續 , 接續 , 連續 。 <∼∼ 落雨 。 >
- u: svaf'sw 相輸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0540/A0708] [#50646]
-
- 打賭 , 互相輸嬴 。 <>
- u: svaf'suii 相隨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0539/A0708] [#50648]
-
- 互相鬥陣 。 < 夫妻 ∼∼ 去chhit - tho5 。 >
- u: svaf'sud siøf'sud 相摔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50650]
-
- 目睭互相摔來摔去來暗示 。 < 相點 ∼∼ 。 >
- u: svaf'sud'lo 相摔路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50651]
-
- 行無仝路無相tu2 。 < 兩個行 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'tah siøf'tah 相踏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50652]
-
- 鳥等e5交尾 。 < 鳥a2 ∼∼ 。 >
- u: svaf'tag 相觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50655]
-
- 用角互相交戰 。 < 牛相觸 。 >
- u: svaf'tag'zhuix 相觸嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50656]
-
- 互相口角冤家 。 <>
- u: svaf'tarn siøf'tarn 相等 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50657]
-
- 互相等候 。 < tiam3火車頭 ∼∼ 。 >
- u: svaf'tva'go 相耽誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540] [#50658]
-
- 互相耽誤 。 <>
- u: svaf'taang 相同 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0536/A0536/A0709/A0705/A0705] [#50659]
-
- 仝款 。 < Chit - e5 kap hit - e5無 ∼∼ 。 >
- u: svaf'taux siøf'taux 相鬥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50660]
-
- ( 1 ) 競爭 。
( 2 ) 互相鬥陣幫助 。 <( 1 )∼∼ sui2 。 >
- u: svaf'taux'thoex 相鬥替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541] [#50662]
-
- 輪流做tai7 - chi3 。 <>
- svatøex 相隨 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tex [[...]][i#] [p.A0543/A0711/A0544/A0711] [#50663]
-
- 互相跟隨 。 <>
- u: svaf'teq svaf'thah 相壓 相疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50664]
-
- 相疊作伙 。 <>
- u: svaf'teeng svaf'thah 相重 相疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50667]
-
- 幾na7重相疊作伙 。 <>
- u: svaf'teeng'thah siøf'teeng'thah 相重疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50669]
-
- = [ 相重 相疊 ] 。 <>
- u: svaf'thah siøf'thah 相疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50670]
-
- 一ian5一ian5疊起li7 。 < 棉被 ∼∼ 。 >
- u: svaf'thaai 相刣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50671]
-
- 戰爭 。 <>
- u: svaf'thaxm siøf'thaxm 相探 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50673]
-
- 互相探訪 。 <>
- u: svaf'thaxn 相趁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50674]
-
- 互相模仿 。 <∼∼ 做好tai7 - chi3 。 >
- u: svaf'thaxn'harn 相趁喊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#50675]
-
- = [ 相趁相喊 ] 。 <>
- u: svaf'thaxn svaf'harn 相趁相喊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50676]
-
- 互相看樣來學 。 <∼∼∼∼ tak8 - e5 cha - bou2囡仔long2 ai3剪短頭鬃 。 >
- u: svaf'thab 相thap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50677]
-
- 凹e5物件疊做伙 。 < 帽a2 ∼∼ 。 >
- u: svaf'thab'kaf 相thap鉸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50678]
-
- 裁縫等e5時mai3有布屑e5鉸法 。 <>
- u: svaf'thab'khaf 相thap腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50679]
-
- 腳靪接續腳指 。 <>
- u: svaf'thaw siøf'thaw 相偷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50680]
-
- 互相偷theh8 , 欺騙 , 無正直 。 < 相kap做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: svaf'thaux siøf'thaux 相透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0709] [#50681]
-
- 相通 , 連絡 。 <>
- u: svaf'thef siøf'thef/svaf'thəx(泉)/siøf'thəx(泉) 相推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711/A0544/A0711] [#50687]
-
- 互相推辭 。 <∼∼ 使死牛 。 >
- u: svaf'thviax siøf'thviax 相疼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50688]
-
- 互相疼惜 。 < 翁妻tioh8 ∼∼ 。 >
- u: svaf'thvy siøf'thvy 相添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50689]
-
- 互相加添 。 <>
- u: svaf'thoaan 相傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50691]
-
- 互相傳授 。 <>
- u: svaf'thofng 相通 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543/B0711] [#50693]
-
- ( 1 ) 互相透通 ; 互相通謀 。
( 2 ) 通姦 。 <>
- u: svaf'thuix 相替 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543] [#50695]
-
- 互相交替 。 <>
- u: svaf'thud'lo 相脫路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50697]
-
- = [ 相出路 ] 。 <>
- u: svaf'tiarm svaf'sud 相點 相摔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50701]
-
- 互相用各種形容來暗示 。 <>
- u: svaf'tvix 相盯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#50702]
-
- 互相臭屁 。 <∼∼ 鬥好看 。 >
- u: svaf'tvi 相掟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50703]
-
- 互相意見be7合 。 <∼∼ 尻川 = 互相唱反調 。 >
- u: svaf'texng'thviaf 相中聽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0542/A0710] [#50707]
-
- 歡喜來聽 。 < 講話 ∼∼∼ 。 >
- u: svaf'tng 相tng7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50712]
-
- 相tu2 - tioh8 。 <>
- u: svaf'toax 相帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50716]
-
- 狗等e5交尾 。 <>
- u: svaf'toax'tiøh 相帶著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50718]
-
- 互相帶念 / 寬赦 。 <>
- svatong 相撞 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tong [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50720]
-
- 互相衝突 。 < 火車 ∼∼ 。 >