Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: m: ix.
HTB (122)
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- bin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- public opinion; popular will; public will; people's will public opinion
- 民意
- bin'ix kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people's representative body
- 民意機關
- bin'ix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people's representatives
- 民意代表
- bin'ix zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- poll taking; public opinion survey
- 民意測驗
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- satisfied; satisfactory; satisfactory; satisfied
- 滿意
- bø'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unintentionally
- 無意
- bø'ix-bø'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- does not want
- 無意無意
- bø'ix-bøsux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- does not have the meaning
- 沒意思; 無意無思
- bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- didn't make a decision
- 沒有下定決心; 無執意
- bu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unintentional; unintentionally
- 無意
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in unintentional; in unintentionally
- 無意中
- bun'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meaning or intention of documents or letters
- 文意
- chiet'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- earnestly
- 切意; 誠心
- chim'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- deep or abstruse meaning
- 深意
- chiu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expression of sorrow; touch of sadness
- 愁意; 秋意
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- real idea; true intention; real meaning; true or real intention
- 真意
- ciøh'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- figuratively; metaphorically
- 借意
- cip'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to be determined to; stick to one's own view; hold on stubbornly to one's own ideas
- 執意
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give full expression to one's ideas; to one's heart's content
- 盡意
- exzwtit'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- can decide for himself
- 能做主的
- giengoa-cy-ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- overtones; hidden meaning between the lines; innuendo
- 言外之意
- goan'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- original intention; original intentions
- 原意
- goaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- willing; be willing
- 願意
- gu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meaning suggested by the words; implied or suggested meaning.
- 語意; 寓意
- hab'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to suit one's fancy; suit one's fancy
- 合意
- hah-lang'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- suit people’s mind
- 合人意
- ham'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mean; contains another meaning
- 含意
- hoaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- criminal intent
- 犯意
- høesym-zoafn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to repent; to relent
- 回心轉意
- hør-zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good sentiment
- 好情意
- iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to be smug and complacent; look proud and satisfied; in high spirits; proud and happy; elated
- 揚揚得意
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- intention; idea; to mean
- 用意
- it'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- single-heartedly
- 一意
- it'ix-koheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do something against the advice of the others
- 一意孤行
- itsym-it'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- of one heart and mind; bent on doing something
- 一心一意
- ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- idea; opinion; sentiment; intention; will; wish; meaning; expectation; inclination; purpose
- 意
- jib'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 入意
- jin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- human wish
- 人意
- jixm'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- as one pleases; according to one's wish; at will
- 任意
- ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- as the heart desires; as one wishes; a symbol of good luck; as one wishe
- 如意
- ju'ix sngrpvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wishful thinking
- 如意算盤
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- suit one's fancy; agreeable to a person or thing
- 合意
- kamsym-log'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- freely; cordially
- 甘心樂意
- keg'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 極意
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- reverence; respect; respect homage
- 敬意
- khek'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do something with intensive attention (in order to achieve perfection or great success)
- 刻意
- khoae'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pleasing; satisfying
- 快意
- khvoax-kah'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- feel satisfied with; prefer; to like
- 看中; 看甲意
- koat'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- determination; make up one's mind; decide
- 決意; 決心
- kong'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- public opinion
- 公意
- køea'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 過意
- lai'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- purpose of a personal call; objectives of a visit
- 來意
- liang'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to be getting chilly
- 涼意
- lib'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- determine to; to make up one's mind
- 立意
- liofng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- insincere; equivocal
- 兩意
- liu'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- keep an eye on; pay attention; pay attention; give the mind to; be careful; be cautious; take care; exercise caution
- 留意
- log'ix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- willing; to like; willingly; gladly; cheerfull
- 樂意
- m-køea'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- m-terng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- mxternglang'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not according to one's desire; not to one's taste
- 不順人意
- mxzherng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- ok'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- spite; malice
- 惡意
- paukwn boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let everyone satisfied (pleased)
- 包君滿意
- phien'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- piao-kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- piawsi boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- express or indicate satisfaction
- 表示滿意
- piawsi kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- show respect; pay respects
- 表示敬意
- piawsi tong'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- an expression of unanimity; indicate; show one's concurrence; approval
- 表示同意
- piern'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- pud ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not to one's liking; dissatisfied; frustration
- 不如意
- pud tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not quite up to one's ideal (expectations); not desirable; not suitable
- 不中意
- put'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- putju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- waywardness
- 不如意
- pwn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- original idea; original intention; primary intention; one's original purpose (intention); one's real will; motive
- 本意
- samsym-liofng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- irresolute; vacillating; changeable; waver
- 三心兩意
- seng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sincerity; faith; sincere; true
- 誠意
- serng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sexng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- si'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sianghofng tong'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mutual consent
- 雙方同意
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- good intention; goodwill
- 善意
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- regard; kindly feelings; ideas; intentions; opinions; decisions
- 心意
- sin'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- divine will; will of the gods
- 神意
- sioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- sit'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- dejection; disappointment; disappointed
- 失意
- sui'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- according to one's wish; as one likes it; as one pleases; follow one's own inclination
- 隨意
- suu puttat ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the sentence does not fully convey the idea
- 詞不達意
- suxsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- May everything be as you wish!
- 事事如意
- sym bee ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- muddle one's brains
- 心迷意亂
- sym boarn ix ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be fully contented complacent
- 心滿意足
- sym hoaan ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fretful and confused
- 心煩意亂
- sym hoee ix zoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life
- 心回意轉
- sym hofng ix loan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lose one's wits totally; be shaken and perturbed; extremely nervous
- 心慌意亂
- sym taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers)
- 心投意合
- teg'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- enmity; hostility; antagonism
- 敵意
- tek'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- complacency; glory; revel; be proud; with a proud air; get one's wish
- 得意
- tek'ix iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- air of complacency; appearance of extreme satisfaction; quite elated
- 得意揚揚
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to suit one's fancy or desire; agreeable to one's wishes; satisfied; please
- 中意
- texng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thefng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pigheaded
- 逞意
- thiau'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thien'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- thvi'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Heaven's purpose or decree
- 天意
- tiog'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
- tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- suit one's fancy; agreeable; satisfied; meets the specifications; acceptable
- 中意
- tong'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- agree with; to consent; approval
- 同意
- tongsym hab'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- of one mind
- 同心合意
- tvafsiaw si'ix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- withdraw a resignation
- 打消辭意
- zeeng taau ix hap† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be congenial; agree in tastes and temperament
- 情投意合
- zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- affection
- 情意
- zeng'ix bienbieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- long lasting love expressing itself in a subdued but sweet form
- 情意綿綿
- zengtviuu sit'ix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- frustrated in love
- 情場失意
- zherng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 稱意
- zhorng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- create new meanings
- 創意
- zoafn'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- change mind
- 轉意
- zoan'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
- 專意
- zoansym-zoan'ix† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wholehearted; with all one's heart
- 全心全意
- Zuieofng cy-ix putzai ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The old drunkard is not really interested in wine. be secretly interested in something while pretending to show interest in another
- 醉翁之意不在酒。
- zun'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a respectful way to call other's opinion
- 存意; 尊意
- zusu-ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- May everything be as you wish!
- 諸事如意
- zuxbeeng tek'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be very pleased with what one has done or achieved
- 自鳴得意
DFT (50)- 🗣 bin'ix 🗣 (u: biin'ix) 民意 [wt][mo] bîn-ì
[#]
- 1. (N)
|| 多數人對於某種社會公共問題的見解。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bø'ix-bøsux/bøix-bøsux 🗣 (u: bøo'ix-bøo'sux) 無意無思 [wt][mo] bô-ì-bô-sù
[#]
- 1. (Exp)
|| 不夠意思。通常用在說人對朋友沒義氣,或對他人的言行感到不滿。
- 🗣le: (u: Lie korng cid ciorng oe sit'zai bøo'ix'bøo'sux.) 🗣 (你講這種話實在無意無思。) (你說這種話實在太不夠意思了。)
- 2. (Adj)
|| 無趣。
- 🗣le: (u: Hid zhud hix pvoaf kaq bøo'ix'bøo'sux.) 🗣 (彼齣戲搬甲無意無思。) (那齣戲演得很無趣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu'ix-tiofng/bøix-tiofng 🗣 (u: bøo'ix-tiofng) 無意中 [wt][mo] bô-ì-tiong
[#]
- 1. (Adv)
|| 意外、無意間。
- 🗣le: (u: Cid tviw ku sioxng'phvix si goar bøo'ix'tiofng zhoe`tiøh'ee.) 🗣 (這張舊相片是我無意中揣著的。) (這張舊相片是我無意中找到的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cin jinsu, sun thvi'ix. 🗣 (u: Cin jiin'su, sun thvy'ix.) 盡人事,順天意。 [wt][mo] Tsīn jîn-sū, sūn thinn-ì.
[#]
- 1. ()
|| 凡事盡力而為,結果就交給老天安排。意即盡人事,聽天命。
- 🗣le: (u: Maix sviu hiaq ze`laq! Larn “cin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar tø kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq.) 🗣 (莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。) (別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cip'ix 🗣 (u: cib'ix) 執意 [wt][mo] tsip-ì
[#]
- 1. () (CE) to be determined to; to insist on
|| 執意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cviuxsvoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn-suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 上山要觀察山勢,進門要觀察主人心意。指做人要隨時注意環境的變化,懂得察顏觀色,行事才能合宜。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.” Larn na khix laang taw paix'horng, tø aix khvoax zuo'laang ee sym'ix, laang na teq bøo'eeng, iah'si beq hiøq'khuxn, tø aix køx'sii.) 🗣 (俗語講:「上山看山勢,入門看人意。」咱若去人兜拜訪,就愛看主人的心意,人若咧無閒,抑是欲歇睏,就愛告辭。) (俗語說:「上山就要觀察山勢而行,入門要看人家的心意而行。」我們若去拜訪人家,就要觀察主人的心意,人家如果正在忙碌,或是想要休息,就應該告辭。)
- 🗣le: (u: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m bad “cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix” ee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat.) 🗣 (有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。) (有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goan'ix 🗣 (u: goaan'ix) 原意 [wt][mo] guân-ì
[#]
- 1. () (CE) original meaning; original intention
|| 原意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goaxn'ix 🗣 (u: goan'ix) 願意 [wt][mo] guān-ì
[#]
- 1. (V)
|| 甘心、情願。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix goar goan'ix zøx.) 🗣 (這件代誌我願意做。) (這件事情我願意做。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ham'ix 🗣 (u: haam'ix) 含意 [wt][mo] hâm-ì
[#]
- 1. () (CE) meaning
|| 含意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høesym-zoafn'ix 🗣 (u: hoee hee'sym'zoarn'ix høee'sym-zoarn'ix) 回心轉意 [wt][mo] huê-sim-tsuán-ì/hê-sim-tsuán-ì
[#]
- 1. (V)
|| 改變回原來的心意。
- 🗣le: (u: Y cyn kox'cib, beq kiøx y hoee'sym'zoarn'ix si bøo khør'leeng`ee.) 🗣 (伊真固執,欲叫伊回心轉意是無可能的。) (他很固執,要等他回心轉意是不可能的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høf'ix/høfix 🗣 (u: hør'ix) 好意 [wt][mo] hó-ì
[#]
- 1. (N)
|| 美意、善意。
- 🗣le: (u: Y si hør'ix beq ka lie taux'svaf'kang, kied'kør soaq ho lie me.) 🗣 (伊是好意欲共你鬥相共,結果煞予你罵。) (他是好意要幫你忙,結果卻被你罵。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ioxng'ix 🗣 (u: iong'ix) 用意 [wt][mo] iōng-ì
[#]
- 1. (N)
|| 意向、存心。心懷某些意念、企圖。
- 🗣le: (u: Bøo laang zay'viar y arn'nef zøx si u sviar'miq iong'ix.) 🗣 (無人知影伊按呢做是有啥物用意。) (沒人知道他這樣做是什麼用意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 itsym-it'ix 🗣 (u: id'sym-id'ix) 一心一意 [wt][mo] it-sim-it-ì
[#]
- 1. () (CE) concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently
|| 一心一意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iw'ix/iwix 🗣 (u: iuo'ix) 有意 [wt][mo] iú-ì
[#]
- 1. () (CE) to intend; intentionally; interested in
|| 有意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 裔 [wt][mo] ì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 薏 [wt][mo] ì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 懿 [wt][mo] ì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 意 [wt][mo] ì
[#]
- 1. (N) opinion; view; wishes; interests; desires; ideas; intentions
|| 意思、心意。
- 🗣le: (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 🗣 (入人門,順人意。) (進了人家的門,就要順從別人的意思。比喻女子出嫁後,要順從丈夫及翁姑之意。)
- 2. (N) feelings; emotions; affections; fondness; preferences; one's tastes; likes
|| 意思。指情感或對東西的喜好方面。
- 🗣le: (u: Y tuix lie iuo ix.) 🗣 (伊對你有意。) (他對你有意思。)
- 🗣le: (u: kaq'ix) 🗣 (佮意) (喜歡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 翳p [wt][mo] ì
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 入人門,順人意。 [wt][mo] Ji̍p lâng mn̂g, sūn lâng ì.
[#]
- 1. ()
|| 指進入別人的家門,順從別人的意見。原指女子出嫁後,應當順從丈夫、公婆之意,後延伸到別的地域或單位機構,應順從該地之風俗規定。
- 🗣le: (u: AF'buo korng, “Zøx laang ee syn'pu tiøh'aix jip laang mngg, sun laang ix’, hvoaf'hie ciab'siu taf'kef'kvoaf, afng'saix ka larn khafn'kax, thafng liong'zar koaxn'six syn khoaan'kerng.”) 🗣 (阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」) (媽媽說:「為人媳婦應當要『進別人家門,順從別人意見』,樂於接受公婆、夫婿的教導,以便儘早適應新環境。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixm'ix 🗣 (u: jim'ix) 任意 [wt][mo] jīm-ì/līm-ì
[#]
- 1. () (CE) arbitrary; at will; at random
|| 任意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ju'ix 🗣 (u: juu'ix) 如意 [wt][mo] jû-ì/lû-ì
[#]
- 1. () (CE) as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
|| 如意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kah'ix 🗣 (u: kaq'ix) 佮意 [wt][mo] kah-ì
[#]
- 1. (V)
|| 中意。喜歡、滿意。
- 🗣le: (u: Goar kaq'ix ee laang tø si lie.) 🗣 (我佮意的人就是你。) (我喜歡的人就是你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kerng'ix 🗣 (u: kexng'ix) 敬意 [wt][mo] kìng-ì
[#]
- 1. () (CE) respect; tribute
|| 敬意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kof'ix/kofix 🗣 (u: kor'ix) 古意 [wt][mo] kóo-ì
[#]
- 1. (Adj)
|| 忠厚、老實、憨厚。
- 🗣le: (u: Y zøx'laang cviaa kor'ix.) 🗣 (伊做人誠古意。) (他為人忠厚老實。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kor'ix/korix 🗣 (u: kox'ix) 故意 [wt][mo] kòo-ì
[#]
- 1. () (CE) deliberately; on purpose
|| 故意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køea'ix 🗣 (u: koex kex'ix køex'ix) 過意 [wt][mo] kuè-ì/kè-ì
[#]
- 1. (V)
|| 安心。
- 🗣le: (u: be koex'ix) 🗣 (袂過意) (不安心)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liu'ix 🗣 (u: liuu'ix) 留意 [wt][mo] liû-ì
[#]
- 1. () (CE) to be mindful; to pay attention to; to take note of
|| 留意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ok'ix 🗣 (u: og'ix) 惡意 [wt][mo] ok-ì
[#]
- 1. () (CE) malice; evil intention
|| 惡意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phvay'ix/phvayix 🗣 (u: phvae'ix) 歹意 [wt][mo] pháinn-ì
[#]
- 1. (N)
|| 惡意。
- 🗣le: (u: Y arn'nef korng, bøo phvae'ix.) 🗣 (伊按呢講,無歹意。) (他這樣說,沒惡意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwn'ix 🗣 (u: purn'ix) 本意 [wt][mo] pún-ì
[#]
- 1. (N)
|| 本來的心意。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samsym-liofng'ix 🗣 (u: safm'sym-liorng'ix) 三心兩意 [wt][mo] sam-sim-lióng-ì
[#]
- 1. (Exp)
|| 形容猶豫不決,意志不堅。
- 🗣le: (u: Lie zøx tai'cix m'thafng safm'sym'liorng'ix.) 🗣 (你做代誌毋通三心兩意。) (你做事情不要猶豫不決。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 seng'ix 🗣 (u: seeng'ix) 誠意 [wt][mo] sîng-ì
[#]
- 1. (N)
|| 真心、誠心。
- 🗣le: (u: Goar si cyn u seeng'ix beq kaq lie zøx peeng'iuo.) 🗣 (我是真有誠意欲佮你做朋友。) (我是很有誠意要和你交朋友的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Seng'ix ciah zuie tvy. 🗣 (u: Seeng'ix ciah zuie tvy.) 誠意食水甜。 [wt][mo] Sîng-ì tsia̍h tsuí tinn.
[#]
- 1. ()
|| 只要有誠意光喝水也覺得甜。意思是說誠心誠意對待人,即使只請人喝白開水,喝起來都會是甜的。比喻人和人之間的相處,誠意是最重要的。
- 🗣le: (u: Peeng'iuo siøf'chviar, nar'tiøh toa hii toa baq, laang korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, lo'pvy'tvax'ar tø ciog hør'ciah.) 🗣 (朋友相請,哪著大魚大肉,人講「誠意食水甜」,路邊擔仔就足好食。) (朋友請客,何必要大魚大肉,人家說「有誠意喝水都甜」,路邊攤就很好吃。)
- 🗣le: (u: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex.) 🗣 (朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。) (朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 si'ix 🗣 (u: sy'ix) 詩意 [wt][mo] si-ì
[#]
- 1. () (CE) poetry; poetic quality or flavor
|| 詩意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siexn'ix 🗣 (u: sien'ix) 善意 [wt][mo] siān-ì
[#]
- 1. () (CE) goodwill; benevolence; kindness
|| 善意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sim'ix 🗣 (u: sym'ix) 心意 [wt][mo] sim-ì
[#]
- 1. (N)
|| 想法、看法。
- 🗣le: (u: Kog'laang u kog'laang ee sym'ix.) 🗣 (各人有各人的心意。) (每個人都有自己的想法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sit'ix 🗣 (u: sid'ix) 失意 [wt][mo] sit-ì
[#]
- 1. () (CE) disappointed; frustrated
|| 失意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sui'ix 🗣 (u: suii'ix) 隨意 [wt][mo] suî-ì
[#]
- 1. (V)
|| 自由、任憑自己的意思。
- 🗣le: (u: Chviar tak'kef suii'ix, m'thafng khw lea.) 🗣 (請逐家隨意,毋通拘禮。) (請大家自己來,不要拘束。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 teg'ix 🗣 (u: tek'ix) 敵意 [wt][mo] ti̍k-ì
[#]
- 1. () (CE) enmity; hostility
|| 敵意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tek'ix 🗣 (u: teg'ix) 得意 [wt][mo] tik-ì
[#]
- 1. (Adj)
|| 稱心如意或引以自豪。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 terng'ix 🗣 (u: texng'ix) 中意 [wt][mo] tìng-ì
[#]
- 1. (V)
|| 合人心意。
- 🗣le: (u: Tø'sngx korng lie bøo texng'ix, goarn ma bøo'hoad'to.) 🗣 (就算講你無中意,阮嘛無法度。) (就算你不滿意,我們也沒辦法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiaukor'ix/tiaukorix 🗣 (u: tiaw'kox'ix) 刁故意 [wt][mo] tiau-kòo-ì
[#]
- 1. (Adv)
|| 存心、故意。
- 🗣le: (u: Y tiaw'kox'ix beq korng ho lie khix.) 🗣 (伊刁故意欲講予你氣。) (他故意這麼說要惹你生氣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvi'ix 🗣 (u: thvy'ix) 天意 [wt][mo] thinn-ì
[#]
- 1. (N)
|| 上天的旨意,非人類意志所能控制的。
- 🗣le: (u: Larn e ti ciaf siøf'tuo, lorng si thvy'ix.) 🗣 (咱會佇遮相拄,攏是天意。) (我們會在這裡相遇,都是上天的安排。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tie'ix/tieix 🗣 (u: tix'ix) 致意 [wt][mo] tì-ì
[#]
- 1. (V)
|| 注意、用心、全心全意。
- 🗣le: (u: Thak'zheq aix zoafn'sym tix'ix.) 🗣 (讀冊愛專心致意。) (讀書要專心且全心全意。)
- 2. (V)
|| 表示問候的意思。
- 🗣le: (u: Chviar lie thex goar ka y tix'ix.) 🗣 (請你替我共伊致意。) (請你替我向他問候。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tong'ix 🗣 (u: toong'ix) 同意 [wt][mo] tông-ì
[#]
- 1. (V)
|| 贊成、認可。
- 🗣le: (u: Goar toong'ix lie ee khvoax'hoad.) 🗣 (我同意你的看法。) (我贊成你的看法。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zeng'ix 🗣 (u: zeeng'ix) 情意 [wt][mo] tsîng-ì
[#]
- 1. (N)
|| 心意、感情。
- 🗣le: (u: Y tuix lie u zeeng'ix.) 🗣 (伊對你有情意。) (他對你有感情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhorng'ix 🗣 (u: zhoxng'ix) 創意 [wt][mo] tshòng-ì
[#]
- 1. () (CE) creative; creativity
|| 創意
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuo'ix/zuoix 🗣 (u: zux'ix) 注意 [wt][mo] tsù-ì
[#]
- 1. (V)
|| 小心、留意。
- 🗣le: (u: Svoaf'lo cviaa phvae kviaa, larn tiøh'aix khaq zux'ix`leq.) 🗣 (山路誠歹行,咱著愛較注意咧。) (山路很難走,我們要多留意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zw'ix/zwix 🗣 (u: zuo'ix) 主意 [wt][mo] tsú-ì
[#]
- 1. (V)
|| 做主。出面負責裁決。
- 🗣le: (u: Cid zaan tai'cix ho lie zuo'ix tø hør.) 🗣 (這層代誌予你主意就好。) (這件事情由你做主就可以了。)
- 2. (N)
|| 心意、辦法。
- 🗣le: (u: Zef si sviar'laang ee zuo'ix?) 🗣 (這是啥人的主意?) (這是誰的意見?)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (26)
- 🗣u: Cid ee be'sae, hid ee m'thafng, zoaan lie ee ix'kiexn`liao'liao. 這个袂使,彼个毋通,全你的意見了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個不行,那個不可以,你的意見真多。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee. 伊毋是刁意故的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的。
- 🗣u: Lie zøx tai'cix m'thafng safm'sym'liorng'ix. 你做代誌毋通三心兩意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事情不要猶豫不決。
- 🗣u: Paxng iefn'hoea ee sii'zun aix zux'ix, m'thafng khix ho hoea'zhvef phuxn`tiøh. 放煙火的時陣愛注意,毋通去予火星噴著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 施放煙火的時候要小心,才不會被火花噴到。
- 🗣u: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. 請你毋通拒絕我的好意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你不要拒絕我的好意。
- 🗣u: Zux'ix afn'zoaan, m'thafng mo'hiarm. 注意安全,毋通冒險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 注意安全,不要冒險。
- 🗣u: Lie id'zhex tiøh'aix axn'ciaux kuy'teng laai kviaa, m'thafng kaf'ki toa'zuo'toa'ix. 你一切著愛按照規定來行,毋通家己大主大意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你一切都要照規定來做,不能自作主張。
- 🗣u: Lie si m si tiaw'kox'ix beq uii'laan`y? 你是毋是刁故意欲為難伊? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是不是故意要為難他?
- 🗣u: Y cyn zoafn'khoaan, m thviaf laang ee ix'kiexn. 伊真專權,毋聽人的意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很蠻橫,不會聽信他人的意見。
- 🗣u: Lie m'thafng koax'ix, goar e kvoar'kirn tngr`laai. 你毋通掛意,我會趕緊轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要掛念,我會趕快回來。
- 🗣u: Y m si thiaw'ix'kox`ee, lie maix køq ka y zeg'pi`aq. 伊毋是刁意故的,你莫閣共伊責備矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不是故意的,你不要再指責他了。
- 🗣u: Zurn'zøx lie bøo kaq'ix, ma m'biern ka laang hiaam kaq arn'nef. 準做你無佮意,嘛毋免共人嫌甲按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 就算你不喜歡,也不用這樣批評人家。
- 🗣u: Y si m si e toong'ix iao cyn øq korng. 伊是毋是會同意猶真僫講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是不是會同意還很難說。
- 🗣u: Lie m'thafng go'kae goar ee ix'sux. 你毋通誤解我的意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要誤會我的意思。
- 🗣u: Pie'saix aix zux'ix hofng'to, m'thafng kafn'naf koafn'sym sw'viaa. 比賽愛注意風度,毋通干焦關心輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 比賽要注意風度,不要只關心輸贏。
- 🗣u: Chviar tak'kef suii'ix, m'thafng khw lea. 請逐家隨意,毋通拘禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請大家自己來,不要拘束。
- 🗣u: Goar si koex'lo'laang, m kvar tuix cid hang tai'cix piao'si ix'kiexn. 我是過路人,毋敢對這項代誌表示意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我是不相干的人,不敢對這件事情表示意見。
- 🗣u: Y cyn kaw'pvef, zexng'kefng kiøx y zuo'ix y køq m kvar. 伊真交繃,正經叫伊主意伊閣毋敢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很愛挑剔、唱反調,當真要他做主他又不敢。
- 🗣u: Beq taq'exng m taq'exng si zhud'zai lie ee ix'sux, goar be ka lie kafn'siap. 欲答應毋答應是出在你的意思,我袂共你干涉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 要不要答應是看你的意思,我不會干涉。
- 🗣u: Lie kaq y laai'orng aix khaq zux'ix`leq, y tuix lie hør, si “lak'goeh koax'zhaix kea u'sym”, chiefn'ban m'thafng khix ho y phiexn`khix. 你佮伊來往愛較注意咧,伊對你好,是「六月芥菜假有心」,千萬毋通去予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你跟他來往要小心點,他對你好,是「六月的芥菜不是真有心」,千萬不要被他騙了。
- 🗣u: Bøo laang aix sid'pai, m'køq sid'pai ee kefng'giam e ho larn tid'tiøh kaux'huxn, zhoe'zhud seeng'kofng ee hofng'hoad, laang tvia'tvia teq korng “phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, tø si cid ee ix'sux. 無人愛失敗,毋過失敗的經驗會予咱得著教訓、揣出成功的方法,人定定咧講「拍斷手骨顛倒勇」,就是這个意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有人喜歡失敗,不過失敗的經驗能讓我們得到教訓、找出成功的方法,人們常說「愈挫愈勇」,就是這個意思。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Siøf'me bøo kerng zhuix, siøf'phaq bøo kerng ui.” Larn na ix'kiexn be hah ee sii, m'thafng liaam'my hoad'sexng'te, ciaq be oafn kaq karm'zeeng phaq'phvae'liao'liao`khix. 俗語講:「相罵無揀喙,相拍無揀位。」咱若意見袂合的時,毋通連鞭發性地,才袂冤甲感情拍歹了了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「吵架沒好話,打架不知下手輕重。」我們如果有意見不合時,不要馬上發脾氣,才不會吵到傷感情。
- 🗣u: Kor'zar'laang korng, “Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa.” Hvoaai'tit zøx tai'cix zorng'si be texng zexng'laang ix, beq zøx tø jin'cyn zøx, m'biern kviaf laang phoef'pheeng. 古早人講:「棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。」橫直做代誌總是袂中眾人意,欲做就認真做,毋免驚人批評。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人說:「戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。」反正做事總是不能符合眾人的意思,想做就認真做,不用怕別人批評。
- 🗣u: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。
- 🗣u: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex. 朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。
- 🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
Maryknoll (151)
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ban'su juu'ix [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- biefnkiorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'kiorng [[...]]
- involuntarily, compel, constrain, forced (as an interpretation), to study, diligence, industry
- 勉強,用功
- bin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix [[...]]
- people's will; public opinion
- 民意
- bin'ix zhekgiam [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix zheg'giam [[...]]
- poll taking, public opinion survey
- 民意測驗
- bin'ix kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix ky'koafn [[...]]
- people's representative body
- 民意機關
- bin'ix taixpiao [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix tai'piao [[...]]
- people's representatives
- 民意代表
- bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]]
- didn't make a decision
- 沒有下定決心
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]]
- satisfactory, satisfied
- 滿意
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng; buu'ix-tiofng; (bøo'ix'tiofng) [[...]]
- unexpectedly, unintentionally, by accident
- 無意中
- zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ix [[...]]
- feeling, sentiment, affections
- 情意
- zeng'ix bienbieen [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'ix bieen'bieen [[...]]
- long lasting love expressing itself in a subdued but sweet form
- 情意綿綿
- zeeng taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng taau ix hap [[...]]
- be congenial, agree in tastes and temperament
- 情投意合
- zengtviuu sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'tviuu sid'ix [[...]]
- frustrated in love
- 情場失意
- zhengsym ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sym juu'ix [[...]]
- very gratifying and satisfactory, happy and contented
- 稱心如意
- chim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chym'ix [[...]]
- deep or abstruse meaning
- 深意
- chiu'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ix [[...]]
- expression of sorrow, touch of sadness
- 愁意
- zhorng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'ix [[...]]
- create new meanings
- 創意
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'ix [[...]]
- true or real intention
- 真意
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
- give full expression to one's ideas, to one's heart's content
- 盡意
- ciøh'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'ix [[...]]
- figuratively, metaphorically
- 借意
- cip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ix [[...]]
- stick to one's own view, hold on stubbornly to one's own ideas
- 執意
- cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]]
- ascend a mountain, go ashore (archaic)
- 上山
- zoafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ix [[...]]
- change one's intention, opinion or mind
- 轉意
- zoansym zoan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'sym zoaan'ix [[...]]
- wholehearted, with all one's heart
- 全心全意
- zuxbeeng tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'beeng teg'ix [[...]]
- be very pleased with what one has done or achieved
- 自鳴得意
- zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]]
- idea, suggestion, resolution, decision, intention, act or determine a matter as we please
- 主意
- zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix [[...]]
- attention, pay attention, be careful
- 注意
- zuo'ix-lek [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix'lek; zux'ix-lek [[...]]
- power of concentration, attentiveness
- 注意力
- zusu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zw'su juu'ix [[...]]
- May everything be as you wish!
- 諸事如意
- Zuieofng-cy-ix pud zai ciuo. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuix'ofng cy ix pud zai ciuo.; Zuix'ofng-cy-ix pud zai ciuo. [[...]]
- The old drunkard is not really interested in wine. be secretly interested in something while pretending to show interest in another
- 醉翁之意不在酒。
- øexzwtit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: e'zuo'tid'ix; øe'zuo'tid'ix [[...]]
- can decide for himself
- 能做主的
- ham'ix [wt] [HTB] [wiki] u: haam'ix [[...]]
- contains another meaning
- 含意
- hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]]
- suit one's fancy, find something agreeable
- 合意
- giengoa cy ix [wt] [HTB] [wiki] u: gieen'goa cy ix [[...]]
- overtones, hidden meaning between the lines, innuendo
- 言外之意
- goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix [[...]]
- original intentions, intentions, original meaning
- 原意
- goaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goan'ix [[...]]
- be willing, approve of
- 願意
- høf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ix [[...]]
- good intention, kindness, goodwill
- 好意
- hoaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'ix [[...]]
- criminal intent
- 犯意
- høesym-zoafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sym zoarn'ix; høee'sym-zoarn'ix [[...]]
- repent, change one's views
- 回心轉意
- ix [wt] [HTB] [wiki] u: ix [[...]]
- idea, opinion, sentiment, intention, will, wish, meaning, expectation, inclination, purpose
- 意
- ix zoarn sym høee [wt] [HTB] [wiki] u: ix zoarn sym hoee; ix zoarn sym høee [[...]]
- change one's mind
- 意轉心回
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]]
- intention, idea
- 用意
- iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong teg'ix; ioong'ioong-teg'ix [[...]]
- in high spirits, proud and happy, elated
- 洋洋得意
- it'ix [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix [[...]]
- single-heartedly
- 一意
- it'ix ko'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix kof'heeng [[...]]
- do something against the advice of the others
- 一意孤行
- itsym it'ix [wt] [HTB] [wiki] u: id'sym id'ix [[...]]
- of one heart and mind, bent on doing something
- 一心一意
- iw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ix [[...]]
- intend, purposeful, intentional, show interest, be interested
- 有意
- jixm'ix [wt] [HTB] [wiki] u: jim'ix [[...]]
- according to one's wish, at will
- 任意
- jin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ix [[...]]
- human wish
- 人意
- Jinsefng putju'ix ee su, zap u pøeq kao. [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'sefng pud'juu'ix ee su, zap u peq kao.; Jiin'sefng pud'juu'ix ee su, zap u pøeq kao. [[...]]
- Life is full of difficulties, everything doesn't go the way we want it to. (Lit. Man's life is not as the heart desires, ten things include eight things and nine things.)
- 人生不如意的事,十有八九。
- ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]]
- as one wishes
- 如意
- ju'ix sngrpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix sngx'pvoaa [[...]]
- wishful thinking
- 如意算盤
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]]
- have a fancy for, suit a person's fancy
- 合意,喜歡
- kae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'ix [[...]]
- mind, to heed
- 介意
- kamsym log'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'sym lok'ix [[...]]
- freely, cordially
- 甘心樂意
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]]
- reverence, respect homage
- 敬意
- khek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'ix; (kox'ix) [[...]]
- do something with intensive attention (in order to achieve perfection or great success)
- 刻意
- khvoax kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax kaq'ix [[...]]
- feel satisfied with, prefer, to like
- 看中
- kietsioong [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sioong [[...]]
- good fortune, auspicious
- 吉祥
- kof'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ix [[...]]
- gentle, mild, meek, well-behaved
- 老實
- kor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kox'ix [[...]]
- intentional, purposely, on purpose, deliberately
- 故意
- koat'ix [wt] [HTB] [wiki] u: koad'ix; (koad'sym) [[...]]
- determination, make up one's mind, decide
- 決意,決心
- lixhwn [wt] [HTB] [wiki] u: li'hwn [[...]]
- divorce, divorce one's spouse
- 離婚
- liofng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'ix [[...]]
- insincere, equivocal
- 兩意
- liu'ix [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'ix [[...]]
- pay attention, give the mind to, be careful, be cautious, take care, exercise caution
- 留意
- log'ix [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ix [[...]]
- willingly, gladly, cheerfully, willing
- 樂意
- mxternglang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: m'texng'laang'ix [[...]]
- not according to one's desire, not to one's taste
- 不順人意
- gvaf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'ix [[...]]
- your fine thought, idea, your kindness (friendliness)
- 雅意
- ok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]]
- malice, evil intention, ill will
- 惡意
- paukwn boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: paw'kwn boarn'ix [[...]]
- let everyone satisfied (pleased)
- 包君滿意
- phvay'ix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix; (og'ix) [[...]]
- malice, ill will, malicious intent, evil intention
- 惡意
- piawsi boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si boarn'ix [[...]]
- express or indicate satisfaction
- 表示滿意
- piawsi kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si kexng'ix [[...]]
- show respect, pay respects
- 表示敬意
- piawsi tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: piao'si toong'ix [[...]]
- an expression of unanimity, indicate, show one's concurrence, approval
- 表示同意
- pwn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ix [[...]]
- primary intention, one's original purpose (intention), one's real will, motive
- 本意
- pud ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud juu'ix [[...]]
- not to one's liking, dissatisfied, frustration
- 不如意
- pud tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud tioxng'ix [[...]]
- not quite up to one's ideal (expectations), not desirable, not suitable
- 不中意
- samsym liofng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: safm'sym liorng'ix [[...]]
- irresolute, vacillating, changeable, waver
- 三心兩意
- seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]]
- sincerity, faith, sincere, true
- 誠意
- sengsym [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'sym [[...]]
- sincerity
- 誠心
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]]
- good intention, goodwill
- 善意
- sianghofng tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'hofng toong'ix [[...]]
- mutual consent
- 雙方同意
- sym bee ix loan [wt] [HTB] [wiki] u: sym bee ix loan [[...]]
- muddle one's brains
- 心迷意亂
- sym boarn ix ciog [wt] [HTB] [wiki] u: sym boarn ix ciog [[...]]
- be fully contented; complacent
- 心滿意足
- sym hoaan ix loan [wt] [HTB] [wiki] u: sym hoaan ix loan [[...]]
- fretful and confused
- 心煩意亂
- sym høee ix zoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sym hoee ix zoarn; sym høee ix zoarn [[...]]
- change one's mind, give up one's old (evil) ways, repent, start a new life
- 心回意轉
- sym hoef ix lerng [wt] [HTB] [wiki] u: sym hoef ix lerng [[...]]
- pessimistic and dejected due to repeated failures and frustrations
- 心灰意冷
- sym hofng ix loan [wt] [HTB] [wiki] u: sym hofng ix loan [[...]]
- lose one's wits totally, be shaken and perturbed, extremely nervous
- 心慌意亂
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ix [[...]]
- ideas, intentions, opinions, decisions
- 心意
- sym taau ix hap [wt] [HTB] [wiki] u: sym taau ix hap [[...]]
- be in perfect agreement or harmony (usually said of intimate friends or lovers)
- 心投意合
- sin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: siin'ix [[...]]
- divine will, will of the gods
- 神意
- sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]]
- dejection, disappointment, disappointed
- 失意
- suu pud tat ix [wt] [HTB] [wiki] u: suu pud tat ix [[...]]
- the sentence does not fully convey the idea
- 詞不達意
- suxsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: su'su juu'ix [[...]]
- May everything be as you wish!
- 事事如意
- sui'ix [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ix [[...]]
- according to one's wish, as one likes it, as one pleases, follow one's own inclination
- 隨意
- tvafsiaw si'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'siaw sii'ix [[...]]
- withdraw a resignation
- 打消辭意
- teg'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tek'ix [[...]]
- enmity, hostility, antagonism
- 敵意
- teg'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tek'ix [[...]]
- for this very reason, on purpose, intentionally
- 特意
- tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]]
- be proud, with a proud air, get one's wish
- 得意
- tek'ix iong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix ioong'ioong [[...]]
- air of complacency, appearance of extreme satisfaction, quite elated
- 得意揚揚
- texng [wt] [HTB] [wiki] u: texng; (tioxng) [[...]]
- hit the center, accomplish, be hit, exact
- 中
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]]
- to suit one's fancy or desire, agreeable to one's wishes
- 中意
- thvi'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'ix; (thiefn'ix) [[...]]
- Heaven's purpose or decree
- 天意
- thien'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ix [[...]]
- will of Heaven
- 天意
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]]
- on purpose, purposely, intentionally, deliberately
- 故意
- tiorng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'ix [[...]]
- suit one's fancy, agreeable, satisfied, meets the specifications, acceptable
- 中意
- tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ix [[...]]
- agree with, to consent, approval
- 同意
- tongsym hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'sym hap'ix [[...]]
- of one mind
- 同心合意
EDUTECH (85)
- bin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix [[...]]
- public opinion
- 民意
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]]
- satisfied, satisfactory
- 滿意
- bø'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'ix [[...]]
- unintentional, to show no intention
- 無意
- bøo-seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-seeng'ix [[...]]
- insincere
- 沒有誠意
- bøo-zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-zeeng'ix [[...]]
- cold and unfriendly
- 無情義
- bøo-zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-zux'ix [[...]]
- careless, carelessly, not attentively, pay no attention, without taking notice
-
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix-tiofng [[...]]
- by chance, without premeditation, by coincidence; thoughtlessly
- 無意中
- by'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bie'ix [[...]]
- goodwill
- 美意
- chiet'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chied'ix [[...]]
- decidedly
- 迫切
- cid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]]
- single mindedly; with a singular purpose
- 一心一意
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'ix [[...]]
- real idea, true intention, real meaning
- 真意
- ciok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ix [[...]]
- satisfied, satisfactory
- 滿意
- cip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ix [[...]]
- obstinate, stubborn, bent to, to insist on
- 固執
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
- with the whole mind
- 盡意
- cviar'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'ix [[...]]
- real meaning
- 真意
- cy'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ix [[...]]
- purpose, will
- 旨意
- goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix [[...]]
- original intension, original purpose
- 原意
- goaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goan'ix [[...]]
- willing
- 願意
- gvaf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'ix [[...]]
- your ideas
- 雅意
- hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]]
- in accordance with one's wish, desire or purpose
- 同意
- ham'ix [wt] [HTB] [wiki] u: haam'ix [[...]]
- implication
-
- haq'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix [[...]]
- in accord with one's idea or liking
- 同意
- hog'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ix [[...]]
- submit to the will
- 屈服意見
- høf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ix [[...]]
- well-intentional, goodwill, kindness
- 好意
- hør-zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør-zuo'ix [[...]]
- a good idea
-
- ied'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iet'ix [[...]]
- agreeable; amusing; pleasing; pleasant
-
- iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]]
- very pleased, elated
- 揚揚得意
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]]
- motive, the reason of action
- 用意
- it'ix [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix [[...]]
- determinedly, single-mindedly
- 一意
- iw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ix [[...]]
- to have the intention to, to have a will to
- 有意
- jixm'ix [wt] [HTB] [wiki] u: jim'ix [[...]]
- as one pleases
- 任意
- ju'ix [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]]
- as you wish, as wished
- 如意
- kae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'ix [[...]]
- to mind, to care
- 介意
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]]
- suit one's desire, satisfactory
- 合意
- kaxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kang'ix [[...]]
- be of the same mind
- 同意
- kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]]
- deceitfully
- 假意
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]]
- respect, regards
- 敬意
- khoae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ix [[...]]
- exultation, glad, gleeful, jovial
- 快意
- koat'ix [wt] [HTB] [wiki] u: koad'ix [[...]]
- determine, make up one's mind
- 決意
- kof'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ix [[...]]
- guileless, docile, meek
- 誠實
- kor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kox'ix [[...]]
- deliberately, intentionally, purposely
- 故意
- køea'ix [wt] [HTB] [wiki] u: køex'ix [[...]]
- glad, pleased, satisfied
- 過癮
- lib'ix [wt] [HTB] [wiki] u: lip'ix [[...]]
- determine to
- 立意
- log'ix [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ix [[...]]
- willingly, with good will
- 樂意
- ok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]]
- evil intention, ill-will, vicious intent, malice
- 惡意
- phvay'ix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix [[...]]
- wicked intention
- 惡意
- put'kae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kaix'ix [[...]]
- be indifferent to; do not mind
- (MK) 不介意
- put'tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ix [[...]]
- disappointed
-
- put'terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'texng'ix [[...]]
- not desirable; not suitable; not to one's liking
- 不中意
- put'tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'toong'ix [[...]]
- to disagree
-
- put'zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zux'ix [[...]]
- careless; to overlook; inadvertently
- 不注意
- pwn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ix [[...]]
- original idea, original intention
- 本意
- seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]]
- sincere, genuine
- 誠意
- serng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ix [[...]]
- holy will
- 聖意
- sid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sit'ix [[...]]
- sincere purpose
- 實意
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]]
- goodwill, good intention
- 善意
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'ix [[...]]
- aims, ideas, mind, intention
- 心意
- sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]]
- dijected, discouraged
- 失意
- siux'ix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'ix [[...]]
- to intimate, to hint
- 授意
- su'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'ix [[...]]
- one's own will
- 私意
- sui'ix [wt] [HTB] [wiki] u: suy/suii'ix [[...]]
- follow one's inclination, at will, at pleasure
- 隨意
- suxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sun'ix [[...]]
- do as one wishes
- 順意
- taix'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ix [[...]]
- essential meaning, a general idea
- 大意
- tang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'ix [[...]]
- be of the same mind
- 同意
- teg'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tek'ix [[...]]
- hostility
- 敵意
- tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]]
- elated, pleased, get one's desire, get ones's purpose
- 得意
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]]
- suiting one, agreeable to, like
- 中意
- texng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teng'ix [[...]]
- make up one's mind, determine
- 決意
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]]
- intentionally, purposely, on purpose
- 故意
- thien'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'ix [[...]]
- divine will, providence, the will of the Heaven
- 天意
- thvi'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'ix [[...]]
- divine will, will of the Heaven, providence
- 天意
- tiau'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'ix [[...]]
- intentionally, on purpose
- 刁意
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]]
- attentive
- 致意
- tngf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'ix [[...]]
- change mind
- 轉意
- toax'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toa'ix [[...]]
- careless; negligent
- 大意
- tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'ix [[...]]
- agree with one's opinion, be unanimous, concur
- 同意
- zaix'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zai'ix [[...]]
- to be attentive; to mind; to care
- 在意
- zoafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'ix [[...]]
- to change mind
- 轉移
- zoan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'ix [[...]]
- singlemindedly, with a single purpose
- 專意
- zofng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'ix [[...]]
- general opinion
- 一般的輿論
- zun'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ix [[...]]
- intentionally, purposely
- 存心
- zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix [[...]]
- be careful, pay attention, take notice
- 注意
- zuo'ix-lat [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix-lat [[...]]
- power of concentration, attention
- 注意力
- zuo'ix-lek [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix-lek [[...]]
- power of concentration, attention
- 注意力
- zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]]
- decide, decision, idea, plan, intention, will
- 主意
EDUTECH_GTW (65)
- boafn'ix 滿意 [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]]
-
- 滿意
- chiet'ix 切意 [wt] [HTB] [wiki] u: chied'ix [[...]]
-
- 切意
- cid'ix 一意 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]]
-
- 一心一意
- cin'ix 真意 [wt] [HTB] [wiki] u: cyn/ciin'ix [[...]]
-
- 真意
- ciok'ix 足意 [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ix [[...]]
-
- 足意
- cip'ix 執意 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ix [[...]]
-
- 執意
- cixn'ix 盡意 [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]]
-
- 盡意
- cviar'ix 正意 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'ix [[...]]
-
- 正意
- cy'ix 旨意 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ix [[...]]
-
- 旨意
- goan'ix 原意 [wt] [HTB] [wiki] u: goafn/goaan'ix [[...]]
-
- 原意
- goaxn'ix 願意 [wt] [HTB] [wiki] u: goan'ix [[...]]
-
- 願意
- gux'ix 寓意 [wt] [HTB] [wiki] u: gu'ix [[...]]
-
- 寓意
- gvaf'ix 雅意 [wt] [HTB] [wiki] u: gvar'ix [[...]]
-
- 雅意
- gy'ix 語意 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'ix [[...]]
-
- 語意
- hab'ix 合意 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]]
-
- 合意
- haq'ix 合意 [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix [[...]]
-
- 合意
- hoex'ix 會意 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'ix [[...]]
-
- 會意
- høf'ix 好意 [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ix [[...]]
-
- 好意
- ied'ix 悅意 [wt] [HTB] [wiki] u: iet'ix [[...]]
-
- 悅意
- iong'ioong-tek'ix 揚揚得意 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]]
-
- 揚揚得意
- ioxng'ix 用意 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]]
-
- 用意
- it'ix 一意 [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix [[...]]
-
- 一意
- iw'ix 有意 [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ix [[...]]
-
- 有意
- ix'ui 異位 [wt] [HTB] [wiki] u: i'ui [[...]]
-
- 異位
- jied'ix 熱意 [wt] [HTB] [wiki] u: jiet'ix [[...]]
-
- 熱意
- jixm'ix 任意 [wt] [HTB] [wiki] u: jim'ix [[...]]
-
- 任意
- ju'ix 如意 [wt] [HTB] [wiki] u: juu'ix [[...]]
-
- 如意
- kae'ix 介意 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'ix [[...]]
-
- 介意
- kah'ix 佮意 [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]]
-
- 合意
- kaxng'ix 仝意 [wt] [HTB] [wiki] u: kang'ix [[...]]
-
- 仝意
- kef'ix 假意 [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]]
-
- 假意
- kerng'ix 敬意 [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]]
-
- 敬意
- khiafm'ix 歉意 [wt] [HTB] [wiki] u: khiarm'ix [[...]]
- (CE) apology; regret
- 歉意
- koat'ix 決意 [wt] [HTB] [wiki] u: koad'ix [[...]]
-
- 決意
- kof'ix 古意 [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ix [[...]]
-
- 古意
- kor'ix 故意 [wt] [HTB] [wiki] u: kox'ix [[...]]
-
- 故意
- køea'ix 過意 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'ix [[...]]
-
- 過意
- lib'ix 立意 [wt] [HTB] [wiki] u: lip'ix [[...]]
-
- 立意
- liu'ix 留意 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'ix [[...]]
-
- 留意
- log'ix 樂意 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ix [[...]]
-
- 樂意
- moaf'ix 滿意 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]]
-
- 滿意
- ok'ix 惡意 [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]]
-
- 惡意
- phvay'ix 歹意 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix [[...]]
-
- 壞意
- put'kae'ix 不介意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kaix'ix [[...]]
-
- 不介意
- put'tek'ix 不得意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ix [[...]]
-
- 不得意
- put'terng'ix 不中意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'texng'ix [[...]]
- (ce) not to one's liking
- 不中意
- put'tong'ix 不同意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'toong'ix [[...]]
-
- 不同意
- put'zuo'ix 不注意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zux'ix [[...]]
- (ce) thoughtless; not pay attention to
- 不注意
- putju'ix 不如意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jw/juu'ix [[...]]
-
- 不如意
- pwn'ix 本意 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ix [[...]]
-
- 本意
- seng'ix 誠意 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]]
-
- 誠意
- serng'ix 聖意 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ix [[...]]
-
- 聖意
- sim'ix 心意 [wt] [HTB] [wiki] u: sym/siim'ix [[...]]
-
- 心意
- siux'ix 授意 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'ix [[...]]
- (ce) to inspire; to incite
- 授意
- sui'ix 隨意 [wt] [HTB] [wiki] u: suy/suii'ix [[...]]
-
- 隨意
- tad'ix 達意 [wt] [HTB] [wiki] u: tat'ix [[...]]
- (CE) to express or convey one's ideas
- 達意
- taix'ix 大意 [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ix [[...]]
-
- 大意
- tek'ix 得意 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]]
-
- 得意
- terng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]]
-
- 中意
- thefng'ix 逞意 [wt] [HTB] [wiki] u: therng'ix [[...]]
-
- 逞意
- tie'ix 致意 [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]]
-
- 致意
- tiorng'ix 中意 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'ix [[...]]
- (ce) Sino-Italian||to take one's fancy; to be to one's liking
- 中意
- tong'ix 同意 [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'ix [[...]]
-
- 同意
- zuo'ix 注意 [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix [[...]]
-
- 注意
- zw'ix 主意 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]]
-
- 主意
Embree (78)
- by'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bie'ix [[...]][i#] [p.12]
- N : goodwill
- 美意
- bin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ix [[...]][i#] [p.13]
- N : public opinion
- 民意
- bøo-zeng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zeeng'ix [[...]][i#] [p.14]
- SV : cold and unfriendly
- 無情義
- bø'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ix [[...]][i#] [p.14]
- Pmod : unintentionally
- 無意
- boafn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ix [[...]][i#] [p.16]
- SV : satisfactory, satisfied
- 滿意
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
- Smod/Pmod : without premeditation, by chance, by coincidence
- 無意中
- bu'ix-tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ix'tiofng [[...]][i#] [p.18]
- Smod/Pmod : thoughtlessly
- 無意中
- cy'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ix [[...]][i#] [p.26]
- N : will, purpose
- 旨意
- cviar'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'ix [[...]][i#] [p.27]
- N : real meaning
- 真意
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'ix [[...]][i#] [p.31]
- N : real idea, real meaning
- 真意
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : with the whole mind
- 盡意
- ciok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ix [[...]][i#] [p.33]
- SV : satisfactory, satisfied
- 滿意
- cip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ix [[...]][i#] [p.34]
- SV : obstinate, stubborn
- 固執
- cid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'ix [[...]][i#] [p.34]
- Pmod : singlemindedly, with a single purpose
- 一心一意
- zoan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'ix [[...]][i#] [p.38]
- Pmod : singlemindedly, with a single purpose
- 專意
- zofng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'ix [[...]][i#] [p.40]
- N : general opinion
- 一般的輿論
- zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]][i#] [p.41]
- V : decide
- 主意
- zw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'ix [[...]][i#] [p.41]
- N : decision, idea, plan
- 主意
- zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix [[...]][i#] [p.42]
- VO : be careful, pay attention, take notice
- 注意
- zuo'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix [[...]][i#] [p.42]
- SV/Adv : attentive(ly), careful(ly)
- 注意
- zuo'ix-lat/zuo'ix-lek [wt] [HTB] [wiki] u: zux'ix'lat/lek; zux'ix-lat/lek [[...]][i#] [p.42]
- N : power of concentration, attentiveness
- 注意力
- zun'ix [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ix [[...]][i#] [p.45]
- Pmod : intentionally purposely
- 存心
- chiet'ix [wt] [HTB] [wiki] u: chied'ix [[...]][i#] [p.55]
- Pmodi : decidedly
- 迫切
- goan'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'ix [[...]][i#] [p.72]
- N : original intention or purpose
- 原意
- goaxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: goan'ix [[...]][i#] [p.73]
- SV : willing
- 願意
- haq'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix [[...]][i#] [p.76]
- SV : in accord with one's ideas
- 同意
- hab'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hap'ix [[...]][i#] [p.79]
- SV : in accordance with one's wishes, desire, purpose
- 同意
- høesym-tngf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hee'sym tngr'ix; høee'sym tngr'ix [[...]][i#] [p.81]
- Sph : "think better of it", decide not to carry out one's original purpose
- 回心轉意
- høf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ix [[...]][i#] [p.87]
- SV : well-intentioned
- 好意
- høf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'ix [[...]][i#] [p.87]
- N : good intention
- 好意
- hog'ix [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ix [[...]][i#] [p.97]
- VO : submit to the will (of someone else)
- 屈服意見
- iong'ioong-tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong teg ix [[...]][i#] [p.111]
- SVph : very pleased, elated
- 揚揚得意
- ioxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iong'ix [[...]][i#] [p.112]
- N : motive, reason for acting
- 用意
- it'ix [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix [[...]][i#] [p.112]
- Pmod : determinedly, single-mindedly
- 一意
- iw'ix [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'ix [[...]][i#] [p.113]
- VO : have the intention (to), have a will (to)
- 有意
- jixm'ix [wt] [HTB] [wiki] u: jim'ix [[...]][i#] [p.117]
- Pmod : as (one) pleases
- 任意
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
- VO : suit (one's) desires, please (one)
- 合意
- kah'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'ix [[...]][i#] [p.121]
- VO : pleasing, satisfactory
- 合意
- kaxng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kang'ix [[...]][i#] [p.125]
- VO : be of the same mind
- 同意
- kef'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'ix [[...]][i#] [p.128]
- Pmod : deceitfully
- 假意
- køea'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kex'ix; køex'ix [[...]][i#] [p.128]
- SV : glad, pleased, satisfied
- 過癮
- kerng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'ix [[...]][i#] [p.131]
- N : respect <piau2-si7 keng3-i3: show respect to or for>
- 敬意
- kof'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ix [[...]][i#] [p.141]
- SV : guileless
- 誠實
- kor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: kox'ix [[...]][i#] [p.142]
- Pmod : deliberately, intentionally, purposely
- 故意
- koat'ix [wt] [HTB] [wiki] u: koad'ix [[...]][i#] [p.145]
- VO : determine, make up one's mind
- 決意
- køea'ix [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ix; køex'ix [[...]][i#] [p.146]
- SV : glad, pleased, satisfied
- 過癮
- khoae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ix [[...]][i#] [p.160]
- N : exultation (as an inner emotion)
- 快意
- lib'ix [wt] [HTB] [wiki] u: lip'ix [[...]][i#] [p.172]
- VO : determine to
- 立意
- log'ix [wt] [HTB] [wiki] u: lok'ix [[...]][i#] [p.175]
- Pmod : willingly, with good will
- 樂意
- ok'ix [wt] [HTB] [wiki] u: og'ix [[...]][i#] [p.193]
- N : evil intentions
- 惡意
- pwn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: purn'ix [[...]][i#] [p.210]
- Pmod : originally idea
- 本意
- phvay'ix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'ix [[...]][i#] [p.212]
- N : wicked intentions
- 惡意
- sva'sym-nngx'ix [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'sym'nng'ix [[...]][i#] [p.220]
- idiom : be undecided
- 三心二意
- serng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ix [[...]][i#] [p.224]
- N : holy will
- 聖意
- seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]][i#] [p.225]
- SV : genuine, sincere
- 誠意
- siexn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sien'ix [[...]][i#] [p.229]
- N : goodwill, good intentions
- 善意
- sim'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sym'ix [[...]][i#] [p.231]
- N : aims, ideas
- 心意
- sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]][i#] [p.238]
- VO : lose heart
- 失意
- sit'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'ix [[...]][i#] [p.238]
- SV : dejected, discouraged
- 失意
- sid'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sit'ix [[...]][i#] [p.238]
- N : sincere purpose
- 實意
- su'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sw'ix [[...]][i#] [p.246]
- N : one's own will
- 私意
- sui'ix [wt] [HTB] [wiki] u: suii'ix [[...]][i#] [p.248]
- VO : follow one's inclination
- 隨意
- suxn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sun'ix [[...]][i#] [p.249]
- VO : follow one's own desires, do as one wishes
- 順意
- taix'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tai'ix [[...]][i#] [p.252]
- N : essential meaning
- 大意
- tang'ix [wt] [HTB] [wiki] u: taang'ix [[...]][i#] [p.254]
- V : be of the same mind
- 同意
- tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]][i#] [p.258]
- V : get one's desire wish
- 得意
- tek'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]][i#] [p.258]
- SV : elated, pleased
- 得意
- teg'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tek'ix [[...]][i#] [p.258]
- N : hostility
- 敵意
- terng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: texng'ix [[...]][i#] [p.259]
- SV : agreeable to, suiting one
- 中意
- texng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: teng'ix [[...]][i#] [p.259]
- VO : make up one's mind, determine
- 決意
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]][i#] [p.260]
- V : concentrate one's attention on
- 致意
- tie'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ix [[...]][i#] [p.260]
- SV : attentive
- 致意
- tiau'ix/tiau'iekox [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'ix(-kox) [[...]][i#] [p.263]
- Pmod : intentionally, on purpose
- 故意
- tngf'ix [wt] [HTB] [wiki] u: tngr'ix [[...]][i#] [p.267]
- VO : change one's mind
- 轉意
- tong'ix [wt] [HTB] [wiki] u: toong'ix [[...]][i#] [p.274]
- VO : agree with one's opinion, be unanimous, concur
- 同意
- thvi'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'ix [[...]][i#] [p.282]
- N : divine will, will of Heaven, providence
- 天意
- thien'ix [wt] [HTB] [wiki] u: Thiefn'ix [[...]][i#] [p.283]
- N : divine will, will of Heaven, providence
- 天意
- thiaukor'ix [wt] [HTB] [wiki] u: thiaw'kox'ix [[...]][i#] [p.284]
- Pmod : intentionally, purposely, on purpose
- 故意
Lim08 (1)
- liu'ix 留意 [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'ix [[...]][i#] [p.B0975] [#39979]
-
- 注意 。 <∼∼ 做頭路 。 >