Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:peg u:peg.
Embree (69)
u: Af'lad'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Np : Arabic
阿拉伯
u: Af'peg'lah'harn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Bib : Abraham
亞伯拉罕
u: Af'peg'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
Npers Bib : Abram
亞伯蘭
u: aang'bea'peg'løo; aang'bøea'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Orn chiah : Philippine red-tailed shrike, Lanius cristatus lucionensis
紅尾伯勞
u: aang'pag'sioong'peg'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N bé/bóe : red-belly pine root snake (non-poisonous), Oligodon ornatus ornatus
赤腹松柏根
appeg [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg [[...]][i#] [p.6]
V : compel, force
壓迫
appeg [wt] [HTB] [wiki] u: ab'peg [[...]][i#] [p.6]
N : compulsion, force
壓迫
u: bor'tafn'peg'hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
N châng, lúi : tulip, Tulipa gesneriana
牡丹百合
u: zafng'poe'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.21]
N/Orn chiah : Formosan rufous-backed shirke, lanius schach formosae
棕背伯勞
chiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'peg [[...]][i#] [p.57]
V : urge
倉促
zhuipeg [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'peg [[...]][i#] [p.62]
V : urge, force, press (to do)
催促
zhuipeg [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'peg [[...]][i#] [p.62]
N : urging, pressure (from persons)
催促
u: guu'thaau'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N/Orn chiah : Bull-headed shrike, Lanius bucephalus bucephalus
牛頭伯勞
guipeg [wt] [HTB] [wiki] u: guii'peg [[...]][i#] [p.74]
SV : critical, urgent, pressing
急迫
Hipeklaai-buun [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai'buun [[...]][i#] [p.82]
N : Hebrew (written) language
希伯來文
Hipeklaai-guo [wt] [HTB] [wiki] u: Hy'peg'laai'guo [[...]][i#] [p.82]
N : Hebrew (spoken) language
希伯來語
u: Hy'peg'laai sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.82]
N/Bib : Epistle to the Hebrews
希伯來書
u: hoaf'bea'peg'løo; hoaf'bøea'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
N chiah : Philippine red-tailed shrike, Lanius cristatus lucionensis
紅尾伯勞
u: Huy'lie'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Bib/RC : Philippians (cf Hui-lip8-pi2)
斐理伯書
u: huy'taxn'peg'cid tam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N/Med : nonprotein nitrogen
非蛋白質氮
u: Iog'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.111]
Np/Bib : Job
約伯
u: kafng'oo'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.124]
N chiah : Bull-headed shrike, Lanius bucephalus bucephalus
牛頭伯勞
kiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'peg [[...]][i#] [p.138]
V : coerce, compel, force (by shear power)
強迫
kiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'peg [[...]][i#] [p.138]
N : coercion, compulsion, force
強迫
khwnpeg [wt] [HTB] [wiki] u: khurn'peg [[...]][i#] [p.162]
V : persecute
迫害
khwnpeg [wt] [HTB] [wiki] u: khurn'peg [[...]][i#] [p.162]
N : persecution
迫害
u: Mar'kaf'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
N RC : Maccabbees (cf Ma2-ka-pi2)
瑪加伯
u: ngg'peg'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: Gvar'kog'peg'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
N/pers/Bib/RC : Jacob, James (cf Nga2-kok)
雅各伯書
peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
V : compel, force (someone)
peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
SV : urgent
peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
V : dry (sthg) at a fire
peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
V : bake, roast
pekcyn [wt] [HTB] [wiki] u: peg'cyn [[...]][i#] [p.201]
SV : real, realistic
逼真
pekciog [wt] [HTB] [wiki] u: peg'ciog [[...]][i#] [p.201]
Tit : Earl, Count
伯爵
u: peg'zuo'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N châng, lúi : African lily, Agapanthus africanus
百子蓮
u: peg'zheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
SV : insistent, urgent (to the point of being hard on people)
迫切
pekchviar [wt] [HTB] [wiki] u: peg'chviar [[...]][i#] [p.201]
V : urge an invitation on (someone)
逼請
pekchied [wt] [HTB] [wiki] u: peg'chied [[...]][i#] [p.201]
SV : earnest, urgent
迫切
pek'hai [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hai [[...]][i#] [p.201]
V : persecute, oppress
迫害
pek'habhoef [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'hoef [[...]][i#] [p.201]
N châng, lúi : Formosa lily, Lilium formosanum, Lilium longiflorum, Lilium longiflorum var. insulare
百合花
pek'hab'of [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hap'of [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Kamchatkan black-headed gull, Larus ridibundus sibiricus
紅嘴鷗
pek'hviw-chiu [wt] [HTB] [wiki] u: peg'hviw'chiu [[...]][i#] [p.201]
N/Bib : cedar (of Lebanon)
柏香木
pekjiet [wt] [HTB] [wiki] u: peg'jiet [[...]][i#] [p.201]
V : bake with a hot fire
pekkafng [wt] [HTB] [wiki] u: peg'kafng [[...]][i#] [p.201]
VO : press or urge (into) work
強迫工作
pekky [wt] [HTB] [wiki] u: peg'ky [[...]][i#] [p.201]
N : serge
嗶嘰
pekkirn [wt] [HTB] [wiki] u: peg'kirn [[...]][i#] [p.201]
V : urge haste
逼緊
u: peg'kun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
SV : near (place, time)
逼近
u: peg'khof'zoaan'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N phō : encyclopedia
百科全書
u: peg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Formosan skylark, Alauda arvensis sala
臺灣伯靈
u: peg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Pescadores skylark, Alauda arvensis pescadoresi
澎湖伯靈
pekleeng-ciao [wt] [HTB] [wiki] u: peg'leeng'ciao [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Formosan skylark, Alauda arvensis sala
百靈鳥
pekleeng-ciao [wt] [HTB] [wiki] u: peg'leeng'ciao [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Pescadores skylark, Alauda arvensis pescadoresi
百靈鳥
pekløo [wt] [HTB] [wiki] u: peg'løo [[...]][i#] [p.201]
N/Orn chiah : shrike, any bird of the family Laniidae
伯勞
pekløo [wt] [HTB] [wiki] u: peg'løo [[...]][i#] [p.201]
N chiah : Bull-headed shrike, Lanius bucephalus bucephalus
牛頭伯勞
pek'oar [wt] [HTB] [wiki] u: peg'oar [[...]][i#] [p.201]
SV : near (place, time)
逼近
pekpo-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: peg'po'zoaa [[...]][i#] [p.201]
N bóe : Hundred Pacer (also called Five Pacer Snake of One Hundred Designs), Agkistrodon acutus (produces hemotoxic venom)
百步蛇
peksie [wt] [HTB] [wiki] u: peg'sie [[...]][i#] [p.201]
VR : drive (someone) to death
逼死
peksiaux [wt] [HTB] [wiki] u: peg'siaux [[...]][i#] [p.201]
VO : urge (to settle) an account
逼脹
u: peg'tiaau'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N châng : Aster ageratoides subsp. Lasioclada
百條根
u: peg'tiaau'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N châng : Japanese farfugium, Farfugium japonica
百條根
u: peg'tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
V : become ill from over-exertion
中暑
u: Peg'tøf'lok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N prs Bib RC : Peter (Prot Pi2-tek)
伯多祿
u: peg'thiq'pøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
N bé : a fish of the grunt family, Hapalogenys kishinouyei
岸上氏髭鯛
pekthør [wt] [HTB] [wiki] u: peg'thør [[...]][i#] [p.201]
V : press for payment
逼債
u: sefng'tong peg'cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
SV : remarkably vivid
逼真
u: sux'cy peg'haai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
N : all the members of the body
四肢百骸
tuipeg [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'peg [[...]][i#] [p.276]
V : pursue hotly
緊追
u: uie'peg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.292]
N bé : a kind of barracuda, Sphyraena japonica
日本金梭魚