Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for 31, found 2,
- goeqtoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- thirty-day moon of the lunar calendar; 31-day month of the Gregorian calendar
- 月大
- toaxgøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the 31-day months; rush season; high season; season
- 大月; 旺季
DFT (1)- 🗣 `cidkoar 🗣 (u: `cit'koar) 一寡 [wt][mo] --tsi̍t-kuá
[#]
- 1. (Adj)
|| 一些、少許,也可以單說「寡」(--kuá)。
- 🗣le: (u: Kef'kiarm ciah`cit'koar.) 🗣 (加減食一寡。) (多少吃一點。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn. 阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿美一直在掃地,都沒有休息。
Maryknoll (9)
- alyputtat [wt] [HTB] [wiki] u: af'lie'pud'tat [[...]]
- useless, not to the point
- 不三不四
- gøeqtoa [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'toa; gøeh'toa [[...]]
- thirty-day moon of the lunar calendar, 31-day month of the Gregorian calendar
- 月大
- toa [wt] [HTB] [wiki] u: toa; (tai) [[...]]
- big, large, great, tall, high, extensive, vast, spacious, much, very, highly, extremely, the eldest, the highest in rank, full grown, adult, make large, make great
- 大
Embree (138)
- u: af'lie'safn'efng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.1]
- N chiah : Formosan bullfinch, Pyrrhula erythaca owstoni
- 高砂鶯
- cimzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: cym'zhuix [[...]][i#] [p.31]
- VO : kiss (on the lips)
- 親嘴
- u: cym'gaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Bib/RC : proverbs
- 箴言
- cimgieen [wt] [HTB] [wiki] u: cym'gieen [[...]][i#] [p.31]
- N/Bib/Prot : proverbs
- 箴言
- cymkud [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'kud [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : occipital bone
- 枕骨
- u: cirm'kud keng'khorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : jugular foramen
- 枕骨頸孔
- u: cirm'kud tai'khorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : foramen magnum
- 枕骨大孔
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]][i#] [p.31]
- N : aunts (father's brother's wives)
- 嬸母伯母
- u: cirm'mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- TW : now (by assimilation from [chit-ma2])
- 現在
- cympøo [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'pøo [[...]][i#] [p.31]
- Na ê : great aunt (grandfather's younger brother's wife)
- 叔祖母
- cymthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau [[...]][i#] [p.31]
- N ê, lia̍p : pillow
- 枕頭
- cymthaau-loong [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'loong [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭套
- cymthaau-pox [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'pox [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭布
- cymthaau-te [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'te [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭套
- cixm [wt] [HTB] [wiki] u: cixm [[...]][i#] [p.31]
- V : soak, steep, immerse
- 浸
- cirmciuo [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'ciuo [[...]][i#] [p.31]
- VO : soak in wine
- 浸酒
- cirmzux [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'zux [[...]][i#] [p.31]
- V : soak thoroughly, saturate
- 浸漬
- cirmzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'zuie [[...]][i#] [p.31]
- VO : soak in water
- 浸水
- cirmkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'khaf [[...]][i#] [p.31]
- VO : bathe (one's) feet
- 足浴
- cirmkhi [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'khi [[...]][i#] [p.31]
- N châng, lia̍p : yellow persimmon, hard persimmon, Diospyros maritima (?)
- 黃心柿
- cirmlea [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'lea [[...]][i#] [p.31]
- N/Prot : baptism by immersion
- 浸禮
- cirmsie [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'sie [[...]][i#] [p.31]
- RV : drown
- 溺死
- Cirmsirnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Cixm'sixn'hoe [[...]][i#] [p.31]
- N/Xtn : The Baptist Church
- 浸信會
- cirmthaux [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'thaux [[...]][i#] [p.31]
- Vph : soak thoroughly, saturate
- 浸透
- ciim [wt] [HTB] [wiki] u: ciim [[...]][i#] [p.31]
- N/Zool chiah : crab, Scyela serrata
- 蟹
- cimjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciim'jiin [[...]][i#] [p.31]
- N : roe of crab
- 蟹黃
- cimkorng [wt] [HTB] [wiki] u: ciim'korng [[...]][i#] [p.31]
- N ki : crab's claw, crab's pincers
- 蟹鉗
- u: ciim'korng'gveh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Mil : pincer movement
- 蟹鉗
- u: ciim'korng'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N châng : Basella rubra
- 落葵
- cyn [wt] [HTB] [wiki] u: cyn [[...]][i#] [p.31]
- Mr : 0.1 tao, 1.804 liters
- 升
- cyn [wt] [HTB] [wiki] u: cyn [[...]][i#] [p.31]
- Int : very
- 真
- u: cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- SV : pure, true
- 真
- cinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'zeeng [[...]][i#] [p.31]
- N : real situation, true circumstances
- 真情
- cincviax [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'cviax [[...]][i#] [p.31]
- Int : truly, really
- 真正
- u: cyn'ciofng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Zool chiah : octopus, Octopus vulgaris
- 真章魚
- cinzw [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'zw [[...]][i#] [p.31]
- N lia̍p : pearl
- 珍珠
- u: cyn'zw'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N châng : Artemisia lactiflora
- 珍珠菜
- cinzw-poex [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'zw'poex [[...]][i#] [p.31]
- N/Zool lia̍p : pearl-oyster, Pteria chemnitzii
- 真珠貝
- u: cyn'zhafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Ich bé : any of several genera of fish of the family Carangidae
- 真鰺
- u: cyn'hae'thuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Zool chiah : common dolphin, Delphinus delphis delphis
- 真海豚
- cin'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'ix [[...]][i#] [p.31]
- N : real idea, real meaning
- 真意
- cin'Iasof-Kaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'Iaa'sof'kaux'hoe [[...]][i#] [p.31]
- N/Xtn : True Jesus Church
- 真耶穌教會
- u: cyn'jiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N chiah : siskin, Carduelis spinus
- 金翅雀
- u: cyn'kaq'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N chiah : sperm whale, Physeter catodon
- 抹香鯨
- cinkea [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'kea [[...]][i#] [p.31]
- N : actual situation, real facts
- 真假
- u: cyn'kied'liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N chiah : Formosan crested myna, Acridotheres cristatellus formosanus
- 八哥
- cinkhag [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khag [[...]][i#] [p.31]
- Nmod : truly
- 真確
- cinkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'khofng [[...]][i#] [p.31]
- N : vacuum
- 真空
- cinlie [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'lie [[...]][i#] [p.31]
- N : principle truth, orthodox
- 真理
- u: cyn'nar'høh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N chiah : white-naped crane, Grus vipio
- 白頂鶴
- cinphøee [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'phee/phoee; cyn'phøee [[...]][i#] [p.31]
- N : dermis, corium
- 真皮
- cinphøee [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'phee/phoee; cyn'phøee [[...]][i#] [p.31]
- N : genuine leather
- 真皮
- cinsym [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sym [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : wholeheartedly
- 真心
- cinsiin [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'siin [[...]][i#] [p.31]
- N : the true God
- 真神
- cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]][i#] [p.31]
- N : true state, true condition, true fact
- 真相
- cinsiong [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'siong [[...]][i#] [p.31]
- N : real image
- 真像
- cinsiong [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'siong [[...]][i#] [p.31]
- N : facts, truths, true state
- 真像
- cinsit [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sit [[...]][i#] [p.31]
- SV : true
- 真實
- cinsit [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sit [[...]][i#] [p.31]
- N : truth
- 真實
- cintø [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'tø [[...]][i#] [p.31]
- N : orthodox doctrine
- 真道
- u: cyn'tuo'cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- SV : scrupulous, strict (in dealings)
- 嚴格
- cirn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn [[...]][i#] [p.31]
- N/Med : eruption (skin), exanthema, rash
- 疹
- cirn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn [[...]][i#] [p.31]
- V : diagnose, examine, medically
- 診斷
- cynzex [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zex [[...]][i#] [p.31]
- V : assist (by alms), give relief
- 賑濟
- cynzex [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zex [[...]][i#] [p.31]
- N : assistance (by alms)
- 賑濟
- u: cirn'zhaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- V : examine medically
- 診察
- u: cirn'zhaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N : (medical) examination
- 診察
- cynzhad [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zhad [[...]][i#] [p.31]
- V : examine medically
- 診察
- cynzhad [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'zhad [[...]][i#] [p.31]
- N : (medical) examination
- 診察
- cynhefng [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'hefng [[...]][i#] [p.31]
- V : promote or encourage (development)
- 振興
- cynhefng [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'hefng [[...]][i#] [p.31]
- SV : prosperous
- 振興
- cynhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'huxn [[...]][i#] [p.31]
- V : stimulate, stir up (the spirit)
- 振奮
- cynkiux [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'kiux [[...]][i#] [p.31]
- V : deliver, rescue, save
- 拯救
- cynkiux [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'kiux [[...]][i#] [p.31]
- N : deliverance, rescue, salvation
- 拯救
- cynliaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'liaau [[...]][i#] [p.31]
- V : examine and treat (medically)
- 診療
- cynliaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'liaau [[...]][i#] [p.31]
- N : (medical) examination and treatment
- 診療
- cynsor/cynliausor [wt] [HTB] [wiki] u: cirn(-liaau)-sor [[...]][i#] [p.31]
- Np keng : clinic
- 診療所
- cyntoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'toaxn [[...]][i#] [p.31]
- V : diagnose
- 診斷
- cyntoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'toaxn [[...]][i#] [p.31]
- N : diagnosis
- 診斷
- cyntoaxn-sw [wt] [HTB] [wiki] u: cirn'toaxn'sw [[...]][i#] [p.31]
- N tiuⁿ : medical certificate
- 診斷書
- u: cirn'tong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Med : fremitus
- 震顫
- u: cirn'tong'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N : vibrator, the vibrating part of an instrument or machine
- 振動器
- cixn [wt] [HTB] [wiki] u: cixn [[...]][i#] [p.31]
- V : advance, go forward
- 進
- cirnzay [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zay [[...]][i#] [p.31]
- N : earthquake disaster
- 震災
- cirnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zeeng [[...]][i#] [p.31]
- VO : advance, go forward
- 前進
- u: cixn'ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- VO : offer wine (libation, tribute)
- 敬酒
- cirnzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhuo [[...]][i#] [p.31]
- V : be progressive, be enterprising
- 進取
- cirnzhut'khao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'zhud'khao [[...]][i#] [p.31]
- N : import and export (business)
- 進出口
- cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'heeng [[...]][i#] [p.31]
- V : be in progress, be underway
- 進行
- cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'heeng [[...]][i#] [p.31]
- N : progress
- 進行
- cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hviw [[...]][i#] [p.31]
- VO : go to a temple to worship (on a festival day)
- 進香
- cirnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hoax [[...]][i#] [p.31]
- V : evolve
- 進化
- cirnhoax [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hoax [[...]][i#] [p.31]
- N : evolution
- 進化
- cirnhoad [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hoad [[...]][i#] [p.31]
- V : send forth troops
- 進發
- u: cixn'iaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- V : make progress, be prosperous
- 進益
- u: cixn'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- VO : enter the church, become a Christian
- 入教
- cirnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'kofng [[...]][i#] [p.31]
- V : make an assault, attack
- 進攻
- cirnkofng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'kofng [[...]][i#] [p.31]
- N : assault, attack
- 進攻
- cirnkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]][i#] [p.31]
- V : pay tribute
- 進貢
- cirnkoxng [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'koxng [[...]][i#] [p.31]
- N : act of paying tribute
- 進貢
- cirnkhao [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'khao [[...]][i#] [p.31]
- V/N : import
- 進口
- cirnpaang [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'paang [[...]][i#] [p.31]
- VO : enter the bridal chamber (of the bride, during the marriage ceremonies)
- 進洞房
- cirnpo [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'po [[...]][i#] [p.31]
- V : progress
- 進步
- cirnpo [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'po [[...]][i#] [p.31]
- SV : progressive
- 進步
- cirnsiw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'siw [[...]][i#] [p.31]
- V/N : take a refreshing course
- 進修
- cirnsiw-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'siw'hoe [[...]][i#] [p.31]
- N : study retreat, short refresher course
- 進修會
- cirnsiw-pafn [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'siw'pafn [[...]][i#] [p.31]
- N : refresher course
- 進修班
- cirnsu [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'su [[...]][i#] [p.31]
- N ê : scholar of the highest rank (old system)
- 進士
- cirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'teg [[...]][i#] [p.31]
- VO : make a progress in learning
- 進德
- cirntiern [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'tiern [[...]][i#] [p.31]
- V/N : progress, develop(ment)
- 進展
- Cixn-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'tiaau [[...]][i#] [p.31]
- N : Chin dynasty (A.D. 265-419)
- 晉朝
- cirnto [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'to [[...]][i#] [p.31]
- N : degree of progress
- 進度
- cirntong [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'tong [[...]][i#] [p.31]
- V : vibrate (low frequency), tremor, quake
- 震動
- cirntong [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'tong [[...]][i#] [p.31]
- N : vibration (low frequency), tremor
- 震動
- cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex; cixn'thøex [[...]][i#] [p.31]
- SV : fluctuating (battle, business, etc)
- 進退
- cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thex; cixn'thøex [[...]][i#] [p.31]
- N : fluctuation
- 進退
- u: cixn'thex'liorng'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- Sph : on the horns of a dilemma, in a difficult situation
- 進退兩難
- cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thoex [[...]][i#] [p.31]
- SV : fluctuating (battle, business, etc)
- 進退
- cirnthøex [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'thoex [[...]][i#] [p.31]
- N : fluctuation
- 進退
- u: cixn'thoex'liorng'laan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- Sph : on the horns of a dilemma, in a difficult situation
- 進退兩難
- u: cixn'ciaw'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N chiah : black-capped kingfisher, Halcyon pileata
- 黑頭翡翠
- u: ciin'khiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N ki : octagonal mandolin
- 秦琴
- Cinsy'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Ciin'sie'oong [[...]][i#] [p.31]
- Np : King Ch'in-shih (who overthrow the Chou dynasty, changed the feudal system into a centralized empire and built the Great Wall)
- 秦始皇
- cinsvoax/cinsøq [wt] [HTB] [wiki] u: ciin'svoax/søq [[...]][i#] [p.31]
- N : plummet
- 繩子
- cinsvoax/cinsøq [wt] [HTB] [wiki] u: ciin'svoax/søq [[...]][i#] [p.31]
- N : line (used in levelling, etc)
- 繩子
- Ciin-tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: Ciin'tiaau [[...]][i#] [p.31]
- N : Ch'in dynasty
- 秦朝
- cin [wt] [HTB] [wiki] u: cin [[...]][i#] [p.31]
- V : exhaust (subject, plan, power), expend (energy)
- 用盡
- cin [wt] [HTB] [wiki] u: cin [[...]][i#] [p.31]
- pVmod : exhausted, finished, spent
- 用盡
- u: cin'zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- V : wholly depend on <[lang5 e5 seng5-kong chin7-chai7 Siong7-te3 e5 i3-su3]: man's success in wholly dependent on God's will>
- 全賴
- cixncix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cix [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : with the whole will
- 盡心
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.31]
- VO : fulfill at the duties of one's office
- 盡職
- cixncid [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cid [[...]][i#] [p.31]
- SV : dutiful, responsible
- 盡職
- cixnhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cin'haux [[...]][i#] [p.31]
- VO : be a very dutiful son or daughter
- 盡孝
- cixn'ix [wt] [HTB] [wiki] u: cin'ix [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : with the whole mind
- 盡意
- cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat [[...]][i#] [p.31]
- VO : do one's best
- 盡力
- cixnlat [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lat [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : with all one's strength
- 盡力
- cixnlek [wt] [HTB] [wiki] u: cin'lek [[...]][i#] [p.31]
- VO/R : do one's best
- 盡力
- cixnliong [wt] [HTB] [wiki] u: cin'liong [[...]][i#] [p.31]
- Pmod : …as possible <[goa2 oe7 chin7-liong7 ka7 i tau3 kha-chhiu2]: I'll help him as much as possible>
- 盡量
Lim08 (1)
- u: a'cit'ee 亦一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#31]
-
- = [ 亦有一個 ] 。 <>