Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
siøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
customer; bad smelling moisture; moisture; slight perspiration
俗; 騷臭; 汗

DFT (27)
🗣 binsiok 🗣 (u: biin'siok) 民俗 [wt][mo] bîn-sio̍k [#]
1. (N) || 民間百姓的風俗習慣和傳統。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cit hiofng cit siok. 🗣 (u: Cit hiofng cit siok.) 一鄉一俗。 [wt][mo] Tsi̍t hiong tsi̍t sio̍k. [#]
1. () || 一個鄉鎮一種風俗。指各地有不同的風俗習慣。
🗣le: (u: Kor'zar'laang korng, “Cit hiofng cit siok.” Larn aix zwn'tiong laang pat'jiaq ee hofng'siok, maix kiefn'chii korng tiøh'aix arn'zvoar ciaq'si tiøh`ee.) 🗣 (古早人講:「一鄉一俗。」咱愛尊重人別跡的風俗,莫堅持講著愛按怎才是著的。) (古人說:「各地有不同習俗。」我們要尊重不同地區的風俗,不要堅持非得要如何才是正確的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoansiok 🗣 (u: hoaan'siok) 還俗 [wt][mo] huân-sio̍k [#]
1. (V) || 僧尼或出家的道士恢復為普通人的身分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hongsiok 🗣 (u: hofng'siok) 風俗 [wt][mo] hong-sio̍k [#]
1. (N) || 社會上長期形成的風尚、習慣、習俗等的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khørsiok 🗣 (u: khøx'siok) 靠俗 [wt][mo] khò-sio̍k [#]
1. (Adj) || 不拘禮節、不拘小節。比喻人的交情熟稔而不拘守無關大體的細節。
🗣le: (u: AF'bie yn afng cyn khøx'siok, cyn hør taux'tin.) 🗣 (阿美𪜶翁真靠俗,真好鬥陣。) (阿美他老公不拘小節,很好相處。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pviarsiok 🗣 (u: pviax'siok) 拚俗 [wt][mo] piànn-sio̍k [#]
1. (V) || 商家為了搶生意,削價競爭,比賽看誰賣得便宜。
🗣le: (u: Hid nng kefng svaf'ar'tiaxm teq pviax'siok.) 🗣 (彼兩間衫仔店咧拚俗。) (那兩間服飾店在削價競爭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seasioglaang 🗣 (u: sex'siok'laang) 世俗人 [wt][mo] sè-sio̍k-lâng [#]
1. (N) || 凡人。尋常的人、塵俗的人。
🗣le: (u: Sex'siok'laang u cviaa ze tai'cix khvoax be khuy.) 🗣 (世俗人有誠濟代誌看袂開。) (凡人有很多事情看不開。)
2. (N) || 非基督徒。臺灣多數基督徒稱未信教者為世俗人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seasiok 🗣 (u: sex'siok) 世俗 [wt][mo] sè-sio̍k [#]
1. (N) || 社會上流傳的風俗習慣。
2. (N) || 世間、俗世。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogbøe 🗣 (u: siok'be boe siok'bøe) 俗賣 [wt][mo] sio̍k-bē/sio̍k-buē [#]
1. (V) || 賤賣、廉讓。低價出售貨物。
🗣le: (u: Siok'be kiarm thaxn khaq viaa liao'cvii.) 🗣 (俗賣減趁較贏了錢。) (賤賣少賺些還是比賠錢好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sioggan 🗣 (u: siok'gan) 俗諺 [wt][mo] sio̍k-gān [#]
1. () (CE) common saying; proverb || 俗諺
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sioggie-oe/siogguo-oe 🗣 (u: siok'gie/guo-oe) 俗語話 [wt][mo] sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē [#]
1. (N) || 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
🗣le: (u: Siok'gie'oe korng, “Cit hør kaq cit bae, bøo nng hør siøf'paai.”) 🗣 (俗語話講:「一好佮一䆀,無兩好相排。」) (俗話說:「一好配一壞,世上的事情很難兩全其美。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogguo/sioggie 🗣 (u: siok'gie/guo) 俗語 [wt][mo] sio̍k-gí/sio̍k-gú [#]
1. (N) || 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sioghøex 🗣 (u: siok'hoex hex siok'høex) 俗貨 [wt][mo] sio̍k-huè/sio̍k-hè [#]
1. (N) || 便宜貨。品質不高,價格不貴的貨品。
🗣le: (u: Chi'tviuu goa'khao u laang teq pviax'siok'hoex.) 🗣 (市場外口有人咧拚俗貨。) (市場外面有人在拋售便宜貨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogkex 🗣 (u: siok'kex) 俗價 [wt][mo] sio̍k-kè [#]
1. (N) || 便宜的價錢。
🗣le: (u: Siok'kex borng be khaq be sih'purn.) 🗣 (俗價罔賣較袂蝕本。) (不妨以便宜的價格賣出去,比較不會虧本。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogmiaa 🗣 (u: siok'miaa) 俗名 [wt][mo] sio̍k-miâ [#]
1. (N) || 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。
2. (N) || 通俗的名稱、非正式名稱。
🗣le: (u: Zhoafn'safn'kaq siok'miaa kiøx'zøxlaa'lie”.) 🗣 (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。) (穿山甲俗名叫做「鯪鯉」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogmih 🗣 (u: siok'mih) 俗物 [wt][mo] sio̍k-mi̍h/sio̍k-mn̍gh [#]
1. (N) || 便宜的東西。
🗣le: (u: Siok'mih bøo hør hoex.) 🗣 (俗物無好貨。) (便宜沒好貨。指便宜的東西,品質不佳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siogmih bøo hør høex. 🗣 (u: Siok'mih bøo hør hoex. Siok'mih bøo hør høex.) 俗物無好貨。 [wt][mo] Sio̍k-mi̍h bô hó huè. [#]
1. () || 便宜沒好貨。指一般人常存有貪小便宜的心態,見到便宜貨,便受低價位誘惑而購買,卻忽略物品本身的品質,導致買到劣質品。
🗣le: (u: Laang teq korng, “Siok'mih bøo hør hoex.” Lie iao'si køq kef pie'kaux`kuie'kefng'ar arn'nef khaq sit'zai`laq.) 🗣 (人咧講:「俗物無好貨。」你猶是閣加比較幾間仔按呢較實在啦。) (人家說:「便宜沒好貨。」你還是貨比三家這樣比較實在啦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siogmih ciah phoax kef. 🗣 (u: Siok'mih ciah phoax kef.) 俗物食破家。 [wt][mo] Sio̍k-mi̍h tsia̍h phuà ke. [#]
1. () || 因東西便宜而毫無節制地去採購,容易導致過度消費,拖垮家庭經濟。比喻貪小便宜,反而會造成更大的損失。
🗣le: (u: Paq'hoex kofng'sy tvia e ti nii'boea phaq'cied toa'siok'be, siok'gie korng, “Siok'mih ciah phoax kef.” Larn m'thafng thafm'tiøh mih'kvia siok pviax'svex'mia bea, na'bøo, sii kaux kef'hoea e khix'liao'liao.) 🗣 (百貨公司定會佇年尾拍折大俗賣,俗語講:「俗物食破家。」咱毋通貪著物件俗就拚性命買,若無,時到家伙會去了了。) (百貨公司常會在年底打折大拍賣,俗語說:「貪小便宜反敗家。」我們不要貪求東西便宜就拚命買,否則,到時財產會完蛋。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siogpharng 🗣 (u: siok'pharng) 俗麭 [wt][mo] sio̍k-pháng [#]
1. (N) || 吐司。長條形可以切片的麵包。借自日語的「食(しょく)パン」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siok 🗣 (u: siok) [wt][mo] sio̍k [#]
1. (Adj) cheap; inexpensive || 便宜。
🗣le: (u: Hid tvax be ee zuie'kør khaq siok.) 🗣 (彼擔賣的水果較俗。) (那一攤賣的水果比較便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sionghofng-paixsiok 🗣 (u: siofng'hofng-pai'siok) 傷風敗俗 [wt][mo] siong-hong-pāi-sio̍k [#]
1. (Exp) || 敗壞社會風俗習慣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn 🗣 (u: Taai'oaan Biin'siok Pag'taau Buun'but'koarn) 臺灣民俗北投文物館 [wt][mo] Tâi-uân Bîn-sio̍k Pak-tâu Bûn-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thongsiok 🗣 (u: thofng'siok) 通俗 [wt][mo] thong-sio̍k [#]
1. () (CE) common; everyday; average || 通俗
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhosiogmih'ar 🗣 (u: zhof'siok'miq'ar) 粗俗物仔 [wt][mo] tshoo-sio̍k-mih-á [#]
1. (N) || 便宜貨。廉價而粗糙的東西。
🗣le: (u: Cid ciorng zhof'siok'miq'ar, bea'laai zhof'eng hør.) 🗣 (這種粗俗物仔,買來粗用就好。) (這種便宜貨,買回來當普通用就可以。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhosiok 🗣 (u: zhof'siok) 粗俗 [wt][mo] tshoo-sio̍k [#]
1. (Adj) || 粗糙通俗、便宜的。
🗣le: (u: Zef si zhof'siok mih'kvia m'tat kuie siern cvii`laq!) 🗣 (這是粗俗物件毋值幾仙錢啦!) (這是便宜的東西值不了多少錢啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhosiok-høex 🗣 (u: zhof'siok'hoex hex zhof'siok-høex) 粗俗貨 [wt][mo] tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè [#]
1. (N) || 便宜貨。品質不高、不精細,價值又不貴的貨品。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]] 
vulgar, unrefined, common, worldly, customs or customary, cheap, low priced

Lim08 (9)
u: zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108] [#9623]
採取 。 <∼ 竹仔 ; 砂中 ∼ 金 ; ∼ 寶 ; ∼ 俗 ; ∼ 有鬼個親像伊hit款 ; 真可 ∼ ; 上 ( chiuN7 ) ∼ 。 >
u: guo gie(漳)/gɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0394/A0338/A0401] [#17040]
< 言 ∼; 母 ∼; 俗 ∼; 套頭 ∼ 。 >
u: kuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36860]
( 1 ) 高貴 。 ( 2 ) 價數高 。 ( 3 ) 女人e5愛嬌 。 ( 4 ) 尊稱e5接頭語 。 <( 1 )∼ 人 。 ( 2 )∼ 俗 ; khah ∼; 真 ∼ 。 ( 3 ) 有 ∼ 有 ∼; 做 ∼ = 男女調戲 。 ( 4 )∼ 府 ; ∼ 庚 ; ∼ 姓 ; ∼ 事 。 >
u: løh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1025/1026] [#40317]
( 1 ) 向下 。 ( 2 ) 加入 。 ( 3 ) 降落 。 ( 4 ) 進入 , 前往 。 ( 5 ) 遭遇不幸 。 ( 6 ) 融合 。 ( 7 ) 主要khng3 ti7 「 就 」 e5頭前或表示動作開始了後e5結果 , 一旦 … 就 … 。 ( 8 ) 建築物e5助數詞 。 ( 9 ) phah切肉等 。 ( 10 )( kan - ta用ti7人出世e5時 ) 變成 。 ( 11 ) 數目sio2 - khoa2 thong2頭 。 ( 12 ) 雞啼報時e5刻 。 <( 1 )∼ 崎 ; ∼ 車 ; ∼ 價 ; ∼ 雨 。 ( 2 )∼ 名 ; ∼ 本錢 ; ∼ 肥 ; ∼ 眾人嘴 。 ( 3 ) phah ∼ ; gia5 ∼ ; ∼ 碇 ; ∼ 帆 ; ∼ 詼 。 ( 4 ) 上山 ∼ 海 ; ∼ 書房 ; ∼ 牛灶間 ( 妓女戶 ) ; ∼ 廁池 ; ∼ 下港 ; ∼ 庄 ; ∼ 船 。 ( 5 )∼ 運 ; ∼ 衰 ; ∼ 難 。 ( 6 ) 我kap伊boe7 ∼ 得 ; ∼ 俗 ; ∼ 心 = 安心 。 ( 7 ) 病 ∼ 就boe7好 ; poah8 ∼ 就boe7 soah 。 ( 8 ) 厝起做三 ∼ ; 前 ∼ 後 ∼ ; beh去to2 ∼ ? ( 9 )∼ 做四腿 。 ( 10 ) 講 ∼ 後月beh生 ; ∼ ti7時beh生 ? ( 11 ) 十khou ∼ 銀 ; 一千 ∼ 人 。 ( 12 ) 雞啼頭 ∼ 。 >
u: mih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0912/B0920] [#41383]
物件 。 < 買 ∼ ; 俗 ∼ 食破家 。 >
u: og [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0136] [#43575]
( 1 ) 兇罵不滿e5人 。 ( 2 ) 兇惡 。 ( 3 ) phaiN2 。 ( 4 ) 酒等真強 。 <( 1 ) 惡 -- 人 ; ∼ kiak8 - kiak8 。 ( 2 ) Hit隻狗真 ∼ 。 ( 3 ) 善 ∼; 罪 ∼; ∼ 俗 。 ( 4 )∼ 酒 。 >
u: siøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#53684]
( 1 ) 萎縮be7 koh發育 。 ( 2 ) 拋荒 ; 冷淡 。 ( 3 ) 無趣味 ; 殺風景 。 <( 1 ) 芎蕉soah ∼-- 去 ; 肺 ∼-- 去 ; 花 ∼-- 去 。 ( 2 ) 庄 -- 裡真 ∼ ; hit坎店taN to ∼-- lah ; 今年e5 seng - li2 真 ∼ 。 ( 3 ) 聽了khah ∼ ; 看了 ∼∼ 。 >
u: siøh'siøh siøh'liøh 俗俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0708/A0714] [#53691]
= [ 俗 ( sioh8 )]( 1 ) 。 <>
u: siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0696] [#53725]
( 1 ) 粗俗 。 ( 2 ) 便宜 , 廉價 。 <( 1 )∼ 目 = 輕視 。 ( 2 )∼ 物貴賣 ; ∼ 物無好貨 ; ∼ 米ti7高州 = 意思 : 俗物tioh8 ai3去原產地 ; ∼ 香 ( hiuN ) 兼芳 , 點be7過 = 意思 : 俗物品質好各有擋頭 。 >