Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: mix.
HTB (43)
angzaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix mash with coloring
紅糟
chiau'iaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix with salt
攪鹽
chiauthoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix mud or clay into a mass; mix mortar
攪土
chiauzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix water with powder; lime or flour
攪水; 拌水
chiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ransack; mix by stirring like powder with fluid or semi fluid; knead dough; work or mix plaster or mortar
搜; 攪拌
chiaw hof ciaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix completely
搜乎齊; 攪勻
ciusoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to mix with other people; to socialize; go or move about; attend to guests or friends; set right a dangerous or very troublesome quarrel for another as arbiter; deal with people in a complex or changing situation
周旋
hionghap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix together
融合
hoanpalie-kiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
total mix up
胡亂攪混; 翻巴里攪
Høzuie put'hoan zvefzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
One should mind his own business. (Don't mix river water with well water.)
河水不犯井水
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
muddle; mixture; mix together
混合
kab-zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mixture; welding together; mix together
合做夥; 融合
kauzhab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
involve; implicated; associate; mix with others
交插; 打交道; 瓜葛; 結交; 交往
khoksaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pervasion; diffuse; proliferate; mix and blend together
擴散
kiapzap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
(v) mingle together; mix together; have two dissimilar substances mixed together
夾雜
kiauq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to disturb; to annoy; to mix; to stir
kiawiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix with oil
拌油
kiawtauxiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rice mix soy sauce
白飯拌醬油; 攪豆油
kiawthngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix liquids in eating
白飯拌湯; 攪湯
kiawzuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix with water; dissolve in water
拌水; 攪水
kwnkar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to mix (up); to blend; to spoil; play around noisily (like young men or children)
滾攪; 騷動; 攪和; 喧鬧
lab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix up or shuffle (cards)
插; 洗牌
lai'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go and to come; mix with; associate with; personal contacts between two parties; have intercourse
往來; 來往
lam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
combine; mix; put together; mix
混合; 混
lam-zørhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put together; mix together
混合在一起
laxmlam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to mix; to blend
濫濫; 混合
laxmzhafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to mix
摻混
ofnglaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
go and to come; mix with; associate with; personal contacts between two parties; have intercourse
往來; 來往
thaozuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pour water into another liquid; to mix in water
攙水
tiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tone; to mix; to regulate; trillion; lost; suffix combined with a verb to express finished; away from or completely
調; 兆; 掉
tiaubi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to season foods; to mix flavors; sauce; season foods; mix flavors; blend flavors
調味
tiauhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix; compound
調合
tiauhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix; to blend; harmonize; bring into agreement; adjust; harmonious
調和
tiauseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
adjust; coordination; modulate; orient; regularize; ; mix colors; mix paints
調適; 調色
tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix; to blend; harmonize; regulate; adjust; make fun of; investigate; arrange
調
zhab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix up or shuffle (cards)
插; 洗牌; 干涉
zhamhap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix; blend with other materials
攙合
zhamleq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix together
合著
zhamzap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix; mixed; mixed up; complicated
混雜; 摻雜; 參雜; 複雜
zhapseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mix color
混色
zhngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to string together; to mix up; to conspire; to connect; (a measure word); string
zhvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
instead; contrary (to expectations); always; to string together; to mix up; to conspire; to connect; (a measure word); string; more (than sth else); even; bolt with a bar; latch or bolt of a door
zuyhoea put'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Water and fire do not mix
水火不容

DFT (17)
🗣 chiofng 🗣 (u: chiofng) [wt][mo] tshiong [#]
1. (V) to use water to inject or mix; to infuse || 用水澆注或調和。
🗣le: (u: chiofng guu'lefng) 🗣 (沖牛奶) (沖泡奶粉)
2. (V) to offend supernatural beings or to be mutually destructive; to be ill-matched || 冒犯鬼神或相剋。
🗣le: (u: chiofng'hoan) 🗣 (沖犯) (沖犯)
3. (N) (fortune telling, divination) avert misfortune || 術數用語。命理學上指厄運的破解。
🗣le: (u: chiofng'hie) 🗣 (沖喜) (沖喜)
4. (V) to rise straight up in the air || 向上直升。
🗣le: (u: chiofng'thiefn'phaux) 🗣 (沖天炮) (沖天炮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciq 🗣 (u: ciq) p [wt][mo] tsih [#]
1. (V) to get in touch with; to mix with others; to socialize || 接洽、周旋。
🗣le: (u: ciq'ciab) 🗣 (接接) (接洽、接待)
2. (V) to meet; to welcome; to greet || 迎接。
🗣le: (u: ciq'siin) 🗣 (接神) (接神)
3. (V) to accept weight || 承受重量。
🗣le: (u: ciq'lat) 🗣 (接力) (承重)
4. (V) || 用手拿住對方遞過來的東西。
🗣le: (u: Cid purn zheq lie ka goar ciq`koex'khix.) 🗣 (這本冊你共我接過去。) (這本書你幫我接過去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 he 🗣 (u: he) p [wt][mo][#]
1. (V) to put; to mix in things like manure, salt, or poison || 放置、加進去。
🗣le: (u: Mih'kvia bøo ui thafng he.) 🗣 (物件無位通下。) (東西沒地方放。)
🗣le: (u: he iaam) 🗣 (下鹽) (在食物中放鹽)
2. (V) to make a wish; to make a vow; to promise a reward || 許願。
🗣le: (u: Khid'ciah he toa goan.) 🗣 (乞食下大願。) (乞丐許大願。比喻人明明沒有能力,卻好高騖遠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hun 🗣 (u: hun) [wt][mo] hūn [#]
1. (Mw) quantity; fixed amount; ration; copies || 計算定量事物的單位。
🗣le: (u: Hwn'zøx nng hun.) 🗣 (分做兩份。) (分成兩份。)
🗣le: (u: Svaf hun cit.) 🗣 (三份一。) (三分之一。)
2. (N) part or subdivision; fraction; share; portion || 整體中的一個單位。
🗣le: (u: kor'hun) 🗣 (股份) (股份)
3. (N) duty; lot in life || 人與人之間的分際。
🗣le: (u: purn'hun) 🗣 (本份) (本份)
🗣le: (u: syn'hun) 🗣 (身份) (身份)
🗣le: (u: ieen'hun) 🗣 (緣份) (緣份)
4. (V) to participate (in sth); to become a member; to join; to mix into; to participate in (used in business) || 參與、加入。用在商業活動中。
🗣le: (u: hun sefng'lie) 🗣 (份生理) (入股做生意)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kajip 🗣 (u: kaf'jip) 加入 [wt][mo] ka-ji̍p/ka-li̍p [#]
1. () (CE) to become a member; to join; to mix into; to participate in; to add in || 加入
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiao 🗣 (u: kiao) [wt][mo] kiáu [#]
1. (V) to mix; to amalgamate; to blend || 混和、摻雜。
🗣le: (u: kiao tau'iuu) 🗣 (攪豆油) (摻醬油)
🗣le: (u: Kiao aang'mngg'thoo'soaf.) 🗣 (攪紅毛塗沙。) (混和水泥。)
2. (V) to disturb; to perturb; to harass; to bother; to trouble || 擾亂、打擾。
🗣le: (u: kiao'zhar) 🗣 (攪吵) (吵鬧)
🗣le: (u: kiao'jiao) 🗣 (攪擾) (打擾)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 la 🗣 (u: la) t [wt][mo][#]
1. (V) to mix; to stir; to agitate || 攪、攪拌。
🗣le: (u: Zhaix khix la'la`leq, bøo, e zhaux'hoea'taf.) 🗣 (菜去抐抐咧,無,會臭火焦。) (去把菜攪拌一下,否則,會燒焦。)
2. (V) to provoke; to stir up; to incite; to instigate; to incite; to egg sb on || 挑起、攪和、慫恿。
🗣le: (u: Lie na maix ti hiaf la, yn be oafn'kef!) 🗣 (你若莫佇遐抐,𪜶就袂冤家!) (你如果不要在那挑起事端,他們就不會吵架!)
3. (V) to shout and scream; to make trouble; to create a disturbance || 吵鬧、生事。
🗣le: (u: zhar'kef'la'theh) 🗣 (吵家抐宅) (自己內鬥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lam 🗣 (u: lam) t [wt][mo] lām [#]
1. (V) to mix; to blend; to adulterate; to dilute || 摻。混合、摻雜。
🗣le: (u: Sox'seg ee svaf kaq u seg ee svaf m'thafng lam zøx'hoea sea.) 🗣 (素色的衫佮有色的衫毋通濫做伙洗。) (素色的衣服與有顏色的衣服不可以混在一起洗。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøeaseg 🗣 (u: phoex phex'seg phøex'seg) 配色 [wt][mo] phuè-sik/phè-sik [#]
1. () (CE) to mix colors in the right proportion. (informal) to match colors; to harmonize colors || 配色
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phøex 🗣 (u: phoex phex phøex) [wt][mo] phuè/phè [#]
1. (V) to eat sth along with; to use a food item (as a condiment) to accompany rice or other staple food || 以食物佐膳。
🗣le: (u: Ciah png phoex zhaix.) 🗣 (食飯配菜。) (吃飯配菜。)
2. (V) to mutually counteract; to counterbalance; to cancel out || 互相抵銷。
🗣le: (u: Cit mia phoex cit mia.) 🗣 (一命配一命。) (一命抵一命。)
3. (V) to match; to integrate || 結合,搭配。
🗣le: (u: Cid nng seg bøo phoex.) 🗣 (這兩色無配。) (這兩種顏色不搭配。)
4. (Adj) serving as background in order to bring out the subject with greater brilliance; serving as a prop or foil; as counterpart || 陪襯的。
🗣le: (u: phoex'kag) 🗣 (配角) (陪襯的角色、次要或指做輔助工作的人)
5. (N) vegetable and meat dishes; dish || 菜餚。
🗣le: (u: mih'phoex) 🗣 (物配) (配菜)
6. (V) to mix or match (according to standard or appropriate proportion); to make up (medical prescription) || 使調和。
🗣le: (u: phoex'seg) 🗣 (配色) (配色)
🗣le: (u: phoex iøh'ar) 🗣 (配藥仔) (合藥)
7. (Adj) matching; compatible; suitable || 相稱的。
🗣le: (u: sux'phoex) 🗣 (四配) (相稱)
8. (V) to copulate (of animals); to mate || 使動物交尾。
🗣le: (u: phoex'zerng) 🗣 (配種) (配種)
🗣le: (u: kaw'phoex) 🗣 (交配) (交配)
9. (V) to install; to erect; to fix; to mount || 安裝。
🗣le: (u: phoex tien'svoax) 🗣 (配電線) (安裝電線)
10. (V) to divide (and give to others) || 分給。
🗣le: (u: hwn'phoex) 🗣 (分配) (分配)
🗣le: (u: phoex'kib) 🗣 (配給) (配給)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sarm 🗣 (u: sarm) t [wt][mo] sám [#]
1. (V) to sprinkle or mix in some powdered substance || 撒、摻入一些粉狀物。
🗣le: (u: Sarm cit'koar thngg.) 🗣 (糝一寡糖。) (撒一些糖。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søf 🗣 (u: søf) [wt][mo] so [#]
1. (V) to gently caress and stroke; to pet; to fondle. to knead || 撫摸。
🗣le: (u: søf thaau'khag) 🗣 (挲頭殼) (撫摸頭部)
2. (V) to mix; to roll (thread) on the palm || 搓揉。用雙手掌心互疊,將物品磨合在一起。
🗣le: (u: søf vii'ar) 🗣 (挲圓仔) (搓湯圓)
3. (V) to paint; to smear || 塗抹。
🗣le: (u: Hii'ar sefng søf iaam ciaq løh'khix ciefn.) 🗣 (魚仔先挲鹽才落去煎。) (魚要先抹鹽再放下去煎。)
🗣le: (u: søf ty'iuu) 🗣 (挲豬油) (抹豬油)
4. (V) to placate; to broker a compromise; to settle (a dispute) || 安撫、打圓場、平息紛爭。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie khix ka yn siør søf`cit'e.) 🗣 (這件代誌你去共𪜶小挲一下。) (這件事情你去安撫他們一下。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaux 🗣 (u: thaux) p [wt][mo] thàu [#]
1. (V) to lead directly to the end || 直通到底。
🗣le: (u: Cid tiaau lo thaux chiaf'thaau.) 🗣 (這條路透車頭。) (這條路直通到火車站。)
2. (V) to mix; to blend || 混合。
🗣le: (u: Thaux'tiøh pat'khoarn zerng.) 🗣 (透著別款種。) (混到了別的品種。)
🗣le: (u: thaux siøf'zuie) 🗣 (透燒水) (摻熱水)
3. (Adj) thorough; complete; ample; sufficient; adequate || 澈底而充分的樣子。
🗣le: (u: Tvy'koea zhoef bøo thaux.) 🗣 (甜粿炊無透。) (年糕沒蒸到熟透。)
🗣le: (u: kviaa'thaux'thaux) 🗣 (行透透) (走遍)
4. (V) to finish; to conclude; to end || 完結、完畢。
🗣le: (u: Cid zhud hix zøx thaux`aq.) 🗣 (這齣戲做透矣。) (這齣戲演完了。)
5. (Adj) completely through; the entire; the whole || 完整貫串的、整個的。
🗣le: (u: thaux'nii) 🗣 (透年) (整年)
🗣le: (u: thaux'six'laang) 🗣 (透世人) (一輩子)
6. (V) to be windy || 颳風。
🗣le: (u: thaux'hofng) 🗣 (透風) (颳風)
7. (Adj) strong (wind) || 形容風勢很大。
🗣le: (u: hofng cyn thaux) 🗣 (風真透) (風勢很強)
8. (V) to brave; to face dangers || 冒著、頂著。
🗣le: (u: Thaux'ho khix zøq'zhaan.) 🗣 (透雨去作田。) (冒雨去耕田。)
🗣le: (u: thaux'tiofng'taux) 🗣 (透中晝) (冒著正午的太陽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiauhøo/tiau'høo 🗣 (u: tiaau'høo) 調和 [wt][mo] tiâu-hô [#]
1. () (CE) harmonious; to mediate; to reconcile; to compromise; mediation; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate || 調和
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiauphøex 🗣 (u: tiaau'phoex phex tiaau'phøex) 調配 [wt][mo] tiâu-phuè/tiâu-phè [#]
1. () (CE) to blend (colors, herbs); to mix || 調配
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhafm 🗣 (u: zhafm) [wt][mo] tsham [#]
1. (V) to mix into; to add in; to blend || 加入、混合。
🗣le: (u: Goar ee aang'tee bøo aix zhafm thngg.) 🗣 (我的紅茶無愛摻糖。) (我的紅茶不要加糖。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaxm 🗣 (u: zhaxm) t [wt][mo] tshàm [#]
1. (V) to mix; to blend || 混合。
🗣le: (u: zhaxm seg) 🗣 (摻色) (混色)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (55)
angzaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw [[...]] 
mix mash with coloring
紅糟
zhafm [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm [[...]] 
take part in, intervene, get involved in, to visit, to interview, consult together, mix or add sugar or salt
zhamhap [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'hap [[...]] 
mix, blend with other materials
攙合
zhamlef [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'lef [[...]] 
mix together
合著
zhapseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhab'seg [[...]] 
mix color
混色
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw [[...]] 
to mix; to stir powder with fluid or semi fluid, knead dough, work or mix plaster or mortar
攪拌
chiauzuie [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'zuie [[...]] 
mix water with powder, lime or flour
攪水,拌水
chiaw ho ciaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw ho ciaau [[...]] 
mix completely
攪勻
chiauiaam [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'iaam [[...]] 
mix with salt
攪鹽
chiauthoo [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'thoo [[...]] 
mix mud or clay into a mass, mix mortar
攪土
zørhøea [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'hoea; zøx/zøex'høea; (zøx'tin) [[...]] 
together
一齊,一起,一塊兒
zuyhøea put'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hoea pud'ioong; zuie'høea pud'ioong [[...]] 
Water and fire do not mix
水火不容
he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (ha) [[...]] 
lay down, to mix things like manure, salt or poison, invest, to vow
Høzuie pud hoan zvefzuie. [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'zuie pud hoan zvea'zuie. [[...]] 
One should mind his own business. (Don't mix river water with well water.)
河水不犯井水。
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
mix together
混合
kauzhab [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhab [[...]] 
associate, mix with others
結交,交往
khiexn [wt] [HTB] [wiki] u: khiexn [[...]] 
mix glutinous things by stirring (as paste or dough)
燒製糊黏物
khit [wt] [HTB] [wiki] u: khit [[...]] 
viscous, very thick (e.g. a liquid, as boiled rice), to mix by stirring
khoksaxn [wt] [HTB] [wiki] u: khog'saxn [[...]] 
mix and blend together
擴散
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]] 
stir up, disturb, annoy, to mix (liquids)
kiawzuie [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'zuie [[...]] 
mix with water, dissolve in water
拌水
kiawiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'iuu [[...]] 
mix with oil
拌油
kiawtauxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'tau'iuu [[...]] 
rice mix soy sauce
白飯拌醬油
kiawthngf [wt] [HTB] [wiki] u: kiao'thngf [[...]] 
mix liquids in eating
白飯拌湯
kofng sw [wt] [HTB] [wiki] u: kofng sw [[...]] 
public (official) and private affairs
公私
la [wt] [HTB] [wiki] u: la [[...]] 
stir (paste or water), poke about with a stick, a bird pecks about with its bill, make trouble or a disturbance, suggest an idea, raise a subject
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]] 
mix
lam zørhoea [wt] [HTB] [wiki] u: lam zøx'hoea [[...]] 
put together, mix together
混合在一起
lab [wt] [HTB] [wiki] u: lab; (zhab) [[...]] 
mix up or shuffle (cards)
插,洗牌
ofnglaai [wt] [HTB] [wiki] u: orng'laai; (laai'orng) [[...]] 
go and to come, mix with, associate with, personal contacts between two parties, have intercourse
往來,來往
phøex [wt] [HTB] [wiki] u: phoex; phøex [[...]] 
pair, to mate, to match, to fit, to fit, to suit, be a match for, to equal, dispense (medicines), prepare (according to a demand), to exile, spouse, partner, subordinate, supplementary, supporting, attached, be eaten along with (as a condiment)
pvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa; (poaan) [[...]] 
separate, throw away, to mix, change, transplant
拌,換,移
taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]] 
to raise, to build, to pitch (temporary structures), take (passage on a bus, train, boat), attach to, join together, add to, mix with, to help, to rescue, to add, to buy (retail) to measure (oil, wine), strike gently with the palm, to pat
搭,沽,拍
thaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zuie [[...]] 
pour water into another liquid, to mix in water
攙水
tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw; (tiaau) [[...]] 
mix, to blend, harmonize, regulate, adjust, make fun of, investigate, arrange
調
tiaubi [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'bi [[...]] 
season foods, mix flavors, blend flavors
調味
tiau'hap [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'hap [[...]] 
mix, compound
調合
tiau'høo [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'høo [[...]] 
mix, to blend, harmonize, bring into agreement, adjust, harmonious
調和
tiauseg [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'seg [[...]] 
mix colors, mix paints
調色

EDUTECH (18)
''amieba'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''af/aa'mix'ba'' [[...]] 
an ameba; amebae
阿米巴
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw [[...]] 
mix
揉和
hok'hap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hap [[...]] 
compound, mix togethere
複合
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]] 
mix, mixture
混合
huxnzap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'zap [[...]] 
mixed (people), to mix up
混雜
kauzex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw/kaau'zex [[...]] 
social intercourse, social connection, mix up in society
交際
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]] 
mix, mix together
kiapzap [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'zap [[...]] 
to mix, mixed
夾雜
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]] 
combine, mix, put together
phaux [wt] [HTB] [wiki] u: phaux [[...]] 
mix with liquid, brew (tea, medicine), melt sugar in water
siølam [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'lam [[...]] 
mix (races, species, kinds), live together, be mixed
摻在一起
siøzhafm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'zhafm [[...]] 
mix together
混合
svazhafm [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zhafm [[...]] 
mix, pool (money, resources)
相混
thaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zuie [[...]] 
add water, mix with water; water percolation
摻水
tiauhøo [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'høo [[...]] 
mix in a proper proportion, harmonious
調和
zhafm [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm [[...]] 
to mix into; to participate in; to lead by the hand
zhamlam [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'lam [[...]] 
mix in
混合
zhamzap [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'zap [[...]] 
heterogeneous, to blend, to mix, to mingle
參雜

Embree (18)
zabkaw [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kaw [[...]][i#] [p.22]
V : mix strains, breeds, races, etc.
雜交
zhamzap [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'zap [[...]][i#] [p.47]
V : mix
參雜
zhamlam [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'lam [[...]][i#] [p.47]
V : mix in (ingredients, liquid)
混合
u: zhab'lab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
V : mix with (bad company)
交損友
chiaw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw [[...]][i#] [p.55]
V : mix (a powder with water, as flour, cement, etc)
揉和
hok'hap [wt] [HTB] [wiki] u: hog'hap [[...]][i#] [p.97]
V : compound, mix together
複合
huxnhap [wt] [HTB] [wiki] u: hun'hap [[...]][i#] [p.103]
V : mix
混合
kauzex [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zex [[...]][i#] [p.125]
V : mix in (high) society
交際
kiao [wt] [HTB] [wiki] u: kiao [[...]][i#] [p.135]
V : mix in (oil, sugar, water, etc), mix together
lam [wt] [HTB] [wiki] u: lam [[...]][i#] [p.164]
v : combine, mix, put together
laxmlam`leq [wt] [HTB] [wiki] u: lam'lam'leq [[...]][i#] [p.164]
vph : mix them up!
混在一起
phaux [wt] [HTB] [wiki] u: phaux [[...]][i#] [p.213]
V : mix with liquid, brew (tea, medicine), melt sugar (in water), etc
phaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: phaux zuie [[...]][i#] [p.213]
VO : mix with water
泡水(攙水)
svazhafm [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zhafm [[...]][i#] [p.219]
V : mix (things), pool (money, resources)
相混
siøzhafm [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'zhafm [[...]][i#] [p.233]
V : mix (things) together
混合
siølam [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'lam [[...]][i#] [p.234]
V : mix races, species, kinds
摻在一起
tiauhøo [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'høo [[...]][i#] [p.263]
V : mix the proper proportions, harmonize (people)
調和
thaozuie [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'zuie [[...]][i#] [p.280]
VO : mix with water
摻水